- Stjerneforretningerne i Roskilde afholder forårsmesse i Roskilde Hallen
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:00:14.220 --> 00:00:17.100 God aften og rigtig hjertelig velkommen til Roskilde 2 00:00:17.100 --> 00:00:20.400 Lokaltv's ekstraudsendelse for Stjernemidsel i Roskilde Hallerne. 3 00:00:21.560 --> 00:00:24.400 Roskilde Garten var selvfølgelig dem, der lagde op 4 00:00:24.400 --> 00:00:28.400 til, hvordan dagen, lørdagen, skulle gå i Stjernemidlerne. 5 00:00:41.960 --> 00:00:44.380 På stedetid kom Roskilde Garten frem. 6 00:01:04.440 --> 00:01:07.440 Uden bare det efter, lukkede Henrik Christiansen næsten 7 00:01:07.440 --> 00:01:08.740 jo op, han sagde blandt andet. 8 00:01:10.460 --> 00:01:12.420 For det første prøver vi nu for alvor, 9 00:01:12.800 --> 00:01:16.280 at markedsføre Roskilde, som en meget central placeret 10 00:01:16.280 --> 00:01:17.480 by på sjælland. 11 00:01:18.280 --> 00:01:20.940 Hvor vi vil satse på virksomheder, som er 12 00:01:20.940 --> 00:01:23.500 baseret på et samspil med vores uddannelses- 13 00:01:23.500 --> 00:01:24.780 og forestillingsinstitutioner. 14 00:01:25.440 --> 00:01:27.240 Men i høj grad også på virksomheder, som 15 00:01:27.240 --> 00:01:30.380 er baseret på administration, rådgivning, service. 16 00:01:31.080 --> 00:01:33.260 Og hermed altså også på handel, som kan 17 00:01:33.260 --> 00:01:36.400 betjene et meget stort område. 18 00:01:36.900 --> 00:01:40.860 For det andet har Stjernemidlerne selv udstilt et 19 00:01:40.860 --> 00:01:43.720 kig ind i fremtiden, der har været sat 20 00:01:43.720 --> 00:01:45.540 fokus på den nye medie-verden. 21 00:01:46.400 --> 00:01:49.080 Her er vi også i Roskilde fantastisk godt 22 00:01:49.080 --> 00:01:49.400 stillet. 23 00:01:50.240 --> 00:01:53.900 I forvejen har vi vel på radioområdet noget 24 00:01:53.900 --> 00:01:55.640 af det bedste på sjælland. 25 00:01:56.580 --> 00:02:01.340 Og vi kan opleve meget igennem de tre 26 00:02:01.340 --> 00:02:03.260 -fire radioer, vi har i Roskilde. 27 00:02:03.960 --> 00:02:07.180 Vi er også godt i gang med lokaltv. 28 00:02:08.259 --> 00:02:12.000 Jeg vil håbe, at arrangørernes antrækninger vil bære 29 00:02:12.000 --> 00:02:15.280 frugt, og det vil blive på gode, velbesøgte 30 00:02:15.280 --> 00:02:15.620 dage. 31 00:02:16.340 --> 00:02:17.160 Held og lykke med det. 32 00:02:17.940 --> 00:02:20.660 Og med disse ord skal jeg erklære Roskilde 33 00:02:20.660 --> 00:02:22.640 stjernemæssigt på 88 og 8. 34 00:02:22.640 --> 00:02:24.320 Og lige en klips i gang, så skal 35 00:02:24.320 --> 00:02:24.840 der ske noget. 36 00:07:46.420 --> 00:07:48.740 Har du noget indtryk af, hvordan den er 37 00:07:48.740 --> 00:07:49.400 blevet modtaget? 38 00:07:50.840 --> 00:07:52.220 Det er lidt svært at have endnu. 39 00:07:52.480 --> 00:07:54.560 Vi er ikke kommet så langt ind i 40 00:07:54.560 --> 00:07:56.380 mæssen, men jeg kan se, at der er 41 00:07:56.380 --> 00:07:57.720 mange, der er interesserede i at se det. 42 00:07:58.360 --> 00:08:00.200 Og det er jo et vældig positivt tegn. 43 00:08:01.360 --> 00:08:02.900 Så jeg synes selv, at den er vældig 44 00:08:02.900 --> 00:08:03.980 god, for i hvert fald. 45 00:08:04.640 --> 00:08:05.560 Jeg synes lige, at vi skal se den 46 00:08:05.560 --> 00:08:05.780 en gang. 47 00:08:50.460 --> 00:08:51.400 Besvare, besvare, besvare. 48 00:08:54.180 --> 00:08:55.040 Ej, ja. 49 00:08:55.720 --> 00:08:56.140 Og ved du hvad? 50 00:08:56.540 --> 00:08:58.580 Jeg ved jo godt, hvem vi skal spørge 51 00:08:58.580 --> 00:08:58.980 her. 52 00:09:02.940 --> 00:09:03.940 Øh, Helbo? 53 00:09:04.280 --> 00:09:04.560 Ja? 54 00:09:04.880 --> 00:09:05.560 Har du tid nok? 55 00:09:05.660 --> 00:09:05.940 Det har jeg. 56 00:09:06.140 --> 00:09:06.880 Åh, du er ærlig. 57 00:09:07.100 --> 00:09:07.200 Gerne. 58 00:09:07.660 --> 00:09:10.600 Se, det drejer sig jo som et velforberedt 59 00:09:10.600 --> 00:09:11.600 overraskelse om vin. 60 00:09:11.900 --> 00:09:13.160 Til besvares fødselsdag. 61 00:09:13.960 --> 00:09:17.200 Ja, der vil jeg anbefale en gris de 62 00:09:17.200 --> 00:09:17.460 gris. 63 00:09:18.360 --> 00:09:19.960 Eller en sør lille en. 64 00:09:20.360 --> 00:09:21.520 Det vil være dejligt selv. 65 00:09:23.080 --> 00:09:24.040 Det er dejligt. 66 00:09:24.160 --> 00:09:25.040 Det kan godt. 67 00:09:25.160 --> 00:09:25.640 Godt tændt. 68 00:09:25.640 --> 00:09:26.240 Det er godt. 69 00:09:26.980 --> 00:09:28.480 Det lytter jo til... 70 00:09:28.480 --> 00:09:30.820 Og til hovedretten, så må der være rødvin 71 00:09:30.820 --> 00:09:31.800 i hvert fald på sin plads. 72 00:09:31.820 --> 00:09:32.640 Ja, det vil jeg lige. 73 00:09:33.340 --> 00:09:34.260 Det er sør rødvin. 74 00:09:34.780 --> 00:09:35.140 Sandvin. 75 00:09:35.360 --> 00:09:35.480 Ja. 76 00:09:46.430 --> 00:09:48.170 Hvad har fået jer til at være med 77 00:09:48.170 --> 00:09:50.070 i reklamen, som I forsøger? 78 00:09:50.190 --> 00:09:51.510 For det må man jo næsten kalde det, 79 00:09:51.530 --> 00:09:53.150 når det foregår uden for æderen. 80 00:09:54.910 --> 00:09:56.070 Ja, det er det også. 81 00:09:56.770 --> 00:09:58.530 Det ligger i hele den nye idé, vi 82 00:09:58.530 --> 00:09:59.830 havde omkring at lave messen her. 83 00:10:01.350 --> 00:10:04.070 Det er vældig traditionelt at bygge nogle stande 84 00:10:04.070 --> 00:10:06.870 op og have nogle smagsprøver og uddele nogle 85 00:10:06.870 --> 00:10:07.730 brochurer. 86 00:10:09.010 --> 00:10:11.690 Efterhånden er der egentlig mange byer og mange 87 00:10:11.690 --> 00:10:13.430 af halvstandsforeningerne, som er blevet ret dygtige til 88 00:10:13.430 --> 00:10:13.890 at gøre det. 89 00:10:16.070 --> 00:10:17.790 Stjernforretningerne er kendt for at være lidt foran. 90 00:10:18.010 --> 00:10:19.750 For at være banebrydende og ikke være bange 91 00:10:19.750 --> 00:10:20.550 for at prøve noget nyt. 92 00:10:22.550 --> 00:10:23.830 Sådan bliver vi ud af det her. 93 00:10:24.390 --> 00:10:25.970 For at tage de nye ting i brug. 94 00:10:26.230 --> 00:10:27.230 Nye elektronik. 95 00:10:27.230 --> 00:10:31.010 Her under reklamen ser vi en masse reklamevideospot, 96 00:10:31.070 --> 00:10:31.830 som det vi lige har set. 97 00:10:33.090 --> 00:10:35.210 I har også haft fabriksfremstillede. 98 00:10:36.590 --> 00:10:39.010 Det er leverandørerne, der har leveret nogle af 99 00:10:39.010 --> 00:10:39.630 tingene til jer. 100 00:10:39.870 --> 00:10:42.930 Er de ved i, at strategien kommende reklamesituationer 101 00:10:42.930 --> 00:10:43.310 vil komme? 102 00:10:44.010 --> 00:10:46.190 Er de ligesom på leverandørerne til at være 103 00:10:46.190 --> 00:10:48.890 med i reklameindsatsen på lokaltv fx? 104 00:10:50.430 --> 00:10:51.750 Det kunne man godt tænke sig. 105 00:10:51.870 --> 00:10:53.410 Jeg vil nok sige, at vi har ikke 106 00:10:53.410 --> 00:10:55.670 afklaret vores situation omkring det helt endnu. 107 00:10:57.770 --> 00:11:00.510 Vi har afklaret det så langt, så vi 108 00:11:00.510 --> 00:11:03.770 håber og tror på, at den lokale station, 109 00:11:04.070 --> 00:11:06.870 og specielt det her i Roskilde, den bliver 110 00:11:06.870 --> 00:11:07.050 her. 111 00:11:07.210 --> 00:11:08.790 Vi vil gerne gøre noget til, at den 112 00:11:08.790 --> 00:11:09.430 bevæger os. 113 00:11:10.470 --> 00:11:12.690 For vi ser egentlig ikke nogen mulighed for 114 00:11:12.690 --> 00:11:14.870 at gå ind på fx TV2 eller sådan 115 00:11:14.870 --> 00:11:15.090 noget. 116 00:11:15.670 --> 00:11:18.330 Det bliver en økonomi, som det kan vi 117 00:11:18.330 --> 00:11:19.030 altså ikke leve op. 118 00:11:19.150 --> 00:11:20.350 Vi har ikke penge til det. 119 00:11:21.790 --> 00:11:25.090 Mit indtryk er jo alligevel, at de har 120 00:11:25.090 --> 00:11:27.270 fået noget sponsor fra jeres leverandører. 121 00:11:27.430 --> 00:11:30.510 De fører udgifterne længere tilbage. 122 00:11:30.670 --> 00:11:31.850 Tror du også, at det vil ske sådan 123 00:11:31.850 --> 00:11:32.330 i fremtiden? 124 00:11:33.450 --> 00:11:34.170 Ja, det vil jeg tro. 125 00:11:34.550 --> 00:11:35.970 Det bliver ikke forbrugerne, der kommer til at 126 00:11:35.970 --> 00:11:37.710 betale, det bliver leverandørerne, der kommer til at 127 00:11:37.710 --> 00:11:38.350 betale? 128 00:11:38.990 --> 00:11:40.710 I den sidste ende er det forbrugerne, der 129 00:11:40.710 --> 00:11:41.550 betaler alle reklame. 130 00:11:41.590 --> 00:11:42.150 Det ved vi godt. 131 00:11:43.650 --> 00:11:46.290 Det er blot svært at have sammenhængen helt 132 00:11:46.290 --> 00:11:47.330 ud til den enkelte vare. 133 00:11:47.330 --> 00:11:52.070 Så jeg forestiller mig et godt samarbejde med 134 00:11:52.070 --> 00:11:52.330 leverandørerne. 135 00:11:52.970 --> 00:11:54.450 Det har vi haft stor nyt af. 136 00:11:55.010 --> 00:11:58.470 Til de traditionelle reklamer, altså ugebladsreklamer, vores egne 137 00:11:58.470 --> 00:11:59.270 avis og sådan noget. 138 00:11:59.870 --> 00:12:02.830 Det håber jeg bestemt også kunne fortsætte, selvom 139 00:12:02.830 --> 00:12:04.170 det bliver TV-reklamer. 140 00:12:04.730 --> 00:12:06.130 Det vil sige, at de erfaringer, I har 141 00:12:06.130 --> 00:12:08.290 for den almindelige alarmsikring, den gemener I også 142 00:12:08.290 --> 00:12:10.030 ikke har fået over i at reklame TV? 143 00:12:10.650 --> 00:12:11.770 Det tror jeg egentlig godt, vi kan. 144 00:12:11.770 --> 00:12:15.690 Vi blev fantastisk overraskede over, at leverandørerne var 145 00:12:15.690 --> 00:12:17.350 nået så langt med TV-reklamer. 146 00:12:17.990 --> 00:12:21.130 Det viste sig, at mange havde parate bånd, 147 00:12:21.230 --> 00:12:24.090 læggende fra TV-Syd, hvor de havde været 148 00:12:24.090 --> 00:12:24.810 med i forsøget. 149 00:12:25.030 --> 00:12:26.730 Og de var bestemt begejstrede for det, kan 150 00:12:26.730 --> 00:12:27.350 jeg garantere for. 151 00:12:27.770 --> 00:12:28.830 Men I var jo alligevel en af de 152 00:12:28.830 --> 00:12:30.430 få der i Roski, der har fået deres. 153 00:12:30.490 --> 00:12:31.550 Der er vist kun tre i alt af 154 00:12:31.550 --> 00:12:33.670 de her 150 forretninger, der har fået produceret 155 00:12:33.670 --> 00:12:34.630 en selvstændig million. 156 00:12:35.270 --> 00:12:36.230 Hvorfor gør I så det? 157 00:12:36.530 --> 00:12:37.990 Vi ville gerne have en, som gik på 158 00:12:37.990 --> 00:12:40.450 en af vores specialafdelinger, nemlig vinafdelingen. 159 00:12:41.010 --> 00:12:44.350 Og det var ligesom ikke bredt nok, hvis 160 00:12:44.350 --> 00:12:46.950 vi gik hen og fik en leverandør finansieret. 161 00:12:47.410 --> 00:12:48.530 Så valgte vi at lave vores egen. 162 00:12:49.710 --> 00:12:53.530 Og vi ville også godt fornemme den lokale 163 00:12:53.530 --> 00:12:55.570 station lidt på fingerspidserne, og se hvad kunne 164 00:12:55.570 --> 00:12:56.450 de i virkeligheden klare. 165 00:12:56.590 --> 00:12:59.630 Hvor professionelle var de, og kunne de nu 166 00:12:59.630 --> 00:13:02.110 producere sådan en reklamevideo her. 167 00:13:02.490 --> 00:13:03.510 Var professionelle var de så? 168 00:13:05.690 --> 00:13:06.570 Ganske professionelle. 169 00:13:06.790 --> 00:13:08.670 Man skulle tro, de havde prøvet før. 170 00:13:08.670 --> 00:13:10.950 Og det har de vel også. 171 00:13:12.110 --> 00:13:12.830 Tak for det. 172 00:13:13.010 --> 00:13:13.410 Velbekomme. 173 00:13:14.250 --> 00:13:15.910 Ja, og så til noget helt andet. 174 00:13:16.530 --> 00:13:18.730 For hvem andre end de to populære slagtermester, 175 00:13:19.230 --> 00:13:21.070 Peter Friman og Mås Koppelgaard, kunne finde på 176 00:13:21.070 --> 00:13:23.310 at få sådan en fangst. 177 00:13:23.850 --> 00:13:24.970 Er du på skolen eller hvad? 178 00:13:26.990 --> 00:13:30.170 Jeg kan nok forstå, at pladsen optager konkurrencen. 179 00:13:32.450 --> 00:13:33.750 Det er jo altså ikke rart, at der 180 00:13:33.750 --> 00:13:34.770 er så mange kander derinde. 181 00:13:34.770 --> 00:13:36.170 Sådan noget i stil. 182 00:13:37.150 --> 00:13:38.610 Så vil de gerne have det for sig 183 00:13:38.610 --> 00:13:38.830 selv. 184 00:13:42.210 --> 00:13:44.170 De er faktisk søde alle sammen, ikke? 185 00:13:45.090 --> 00:13:46.550 Så dem der ikke har været her før, 186 00:13:46.650 --> 00:13:48.050 skal jeg lige fortælle, at der er fire 187 00:13:48.050 --> 00:13:50.410 prins derinde, hvis man har været her til. 188 00:15:08.860 --> 00:15:12.060 Der er ingen herinde. 189 00:15:12.580 --> 00:15:14.920 Jeg tror, at vi er alene nu. 190 00:15:15.780 --> 00:15:18.180 Det smerte af vores hjerne er det eneste. 191 00:15:27.820 --> 00:15:28.880 Se på vejen. 192 00:15:35.940 --> 00:16:00.630 Der er 193 00:16:00.630 --> 00:16:02.890 ingen herinde. 194 00:16:04.010 --> 00:16:06.010 Jeg tror, at vi er alene nu. 195 00:16:07.110 --> 00:16:09.810 Det smerte af vores hjerne er det eneste. 196 00:16:14.050 --> 00:16:17.830 Der er ingen herinde. 197 00:16:54.730 --> 00:18:16.760 Jeg tror, 198 00:18:16.880 --> 00:19:23.780 at vi er alene nu. 199 00:19:23.920 --> 00:19:30.720 Jeg kan ændre din hjerte. 200 00:20:05.380 --> 00:20:07.340 Så er I kommet fra Frederikshavn? 201 00:20:08.080 --> 00:20:09.880 Ja, jeg kommer jo fra Frederikshavn. 202 00:20:10.100 --> 00:20:11.240 Jeg kommer fra Frederikshavn. 203 00:20:11.860 --> 00:20:13.120 Det vil sige, at jeg har boet deroppe 204 00:20:13.120 --> 00:20:14.100 i seks år. 205 00:20:14.100 --> 00:20:15.880 Seks år har jeg boet deroppe. 206 00:20:16.660 --> 00:20:18.920 Jeg har boet i Nordjylland i 20 år. 207 00:20:19.780 --> 00:20:21.320 Men jeg er født inde i en stor 208 00:20:21.320 --> 00:20:22.000 kongestad. 209 00:20:22.740 --> 00:20:23.740 Og så er det ikke så lang tid 210 00:20:23.740 --> 00:20:24.680 siden, at du kom på bakken? 211 00:20:24.900 --> 00:20:25.160 Nej. 212 00:20:25.420 --> 00:20:26.140 Optager vi nu? 213 00:20:27.400 --> 00:20:30.080 Nej, det er fem år siden, at jeg 214 00:20:30.080 --> 00:20:31.140 startede på bakken. 215 00:20:33.880 --> 00:20:35.860 Det er den femte sæson, jeg går i 216 00:20:35.860 --> 00:20:36.420 gang med nu. 217 00:20:37.080 --> 00:20:40.660 Hvad er forskellen på Thierry og bakkens hjerte? 218 00:20:41.560 --> 00:20:44.080 Det er jo det, at ham der er 219 00:20:44.080 --> 00:20:46.000 pjavret inde i Thierry, det er min lillebror, 220 00:20:46.680 --> 00:20:49.720 forstået på den måde, at pjavret har været 221 00:20:49.720 --> 00:20:50.920 på bakken i ca. 222 00:20:51.180 --> 00:20:52.140 250 år. 223 00:20:52.620 --> 00:20:54.900 Men Thierry er jo kun 125 år gammel. 224 00:20:55.480 --> 00:21:01.840 Så traditionen med, at der er en pjavret, 225 00:21:01.980 --> 00:21:04.020 der optræder, den er altså fra bakken for 226 00:21:04.020 --> 00:21:04.860 ca. 227 00:21:04.920 --> 00:21:06.940 250 år siden, startet han derude. 228 00:21:07.080 --> 00:21:08.320 Det er ikke rigtig den samme pjavret? 229 00:21:09.360 --> 00:21:10.820 Nej, det er det jo ikke. 230 00:21:11.340 --> 00:21:14.800 Altså, udsproget er han jo, for traditionen stammer 231 00:21:14.800 --> 00:21:18.200 jo helt tilbage til commedia dell'arte-kunsten, 232 00:21:18.620 --> 00:21:21.280 og videre tilbage til Grækenland og Persien. 233 00:21:21.380 --> 00:21:23.260 Så der har altid været en hvid klogn, 234 00:21:23.380 --> 00:21:25.280 eller en pierrot, eller hvad han nu har 235 00:21:25.280 --> 00:21:27.020 heddet i de forskellige lande. 236 00:21:27.560 --> 00:21:31.160 Men altså, vores tradition kommer vi fra en 237 00:21:31.160 --> 00:21:35.060 land, da en gøjlerfamilie, der hedder Fris, tager 238 00:21:35.060 --> 00:21:38.900 herover, og bosætter sig på bakken, sammen med 239 00:21:38.900 --> 00:21:42.340 nogle italienske gøjler, der jo bl.a. er 240 00:21:42.340 --> 00:21:44.580 en af de Casorti, har man da sikkert 241 00:21:44.580 --> 00:21:46.940 nogen, der har læst om, eller kan huske. 242 00:21:47.060 --> 00:21:48.700 Ej, det kan jeg ikke huske, for det 243 00:21:48.700 --> 00:21:49.740 er så mange år siden. 244 00:21:50.300 --> 00:21:54.340 Men derfra har man traditionen, og så er 245 00:21:54.340 --> 00:21:55.840 det sådan, det er noget, som bakken og 246 00:21:55.840 --> 00:21:58.240 Tivoli ikke taler ret meget om, for de 247 00:21:58.240 --> 00:22:01.760 synes, at Tivoli stjælte pierrot fra bakken, og 248 00:22:01.760 --> 00:22:02.400 det er jo rigtigt nok. 249 00:22:02.700 --> 00:22:05.260 Folkersen, som var ude på fargølden, han blev 250 00:22:05.260 --> 00:22:07.960 det mest kendte og det mest elskede pierrot, 251 00:22:08.380 --> 00:22:09.960 som de nogensinde har haft i Tivoli. 252 00:22:10.340 --> 00:22:11.860 Du må være herlig, kender det hele på 253 00:22:11.860 --> 00:22:12.140 en gang. 254 00:22:12.360 --> 00:22:14.920 Ja, det er så lækkert, at jeg bor 255 00:22:14.920 --> 00:22:16.420 for mig selv ude i huset, så kan 256 00:22:16.420 --> 00:22:18.620 jeg jo gøre, hvad jeg vil, mens ham, 257 00:22:18.680 --> 00:22:20.360 der er inde i Tivoli, han må ikke 258 00:22:20.360 --> 00:22:21.540 sige noget, det må jeg jo. 259 00:22:21.580 --> 00:22:22.980 Jeg skal blive ved med at sige noget. 260 00:22:23.900 --> 00:22:25.780 Det med blå og alt det der, er 261 00:22:25.780 --> 00:22:26.740 det en forholdsnemlighed? 262 00:22:27.400 --> 00:22:28.040 Ja, det er det. 263 00:22:28.120 --> 00:22:30.120 Det er jo et gammelt, gammelt gøjlertrick, som 264 00:22:30.120 --> 00:22:32.900 også rækker mange, mange hundre år tilbage i 265 00:22:32.900 --> 00:22:33.540 traditionen. 266 00:22:33.780 --> 00:22:34.780 Det er nu ikke, fordi vi gør det 267 00:22:34.780 --> 00:22:38.340 så meget på bakken mere, for børnene har 268 00:22:38.340 --> 00:22:41.020 en anden opfattelse af, hvad underholdning er i 269 00:22:41.020 --> 00:22:41.180 dag. 270 00:22:41.580 --> 00:22:43.240 De sidder nede på første række, det er 271 00:22:43.240 --> 00:22:45.220 første år, jeg gjorde det, og så siger 272 00:22:45.220 --> 00:22:47.720 de, hvor er du ulækker mand, hvorfor putter 273 00:22:47.720 --> 00:22:48.680 du sådan noget i munden? 274 00:22:49.020 --> 00:22:51.000 Hvorfor yderlægger du dig selv med sådan noget? 275 00:22:51.000 --> 00:22:52.100 Og det er jo rigtigt nok. 276 00:22:53.300 --> 00:22:54.620 Børnene, for at vide, at de ikke skal 277 00:22:54.620 --> 00:22:55.980 putte ting i munden, så vil de ikke 278 00:22:55.980 --> 00:22:57.040 vide, hvad det er, at de skal leve 279 00:22:57.040 --> 00:22:57.920 sundt og godt. 280 00:22:58.780 --> 00:23:00.460 Og derfor synes vi, at det er synd 281 00:23:00.460 --> 00:23:01.580 for bjerget og børnene. 282 00:23:01.700 --> 00:23:04.820 Og vi har ligesom lavet det, i hvert 283 00:23:04.820 --> 00:23:07.880 fald blåspiseriet, trædet lidt i baggrunden, når vi 284 00:23:07.880 --> 00:23:09.300 laver børneforskninger. 285 00:23:09.560 --> 00:23:10.680 Men det er helt klart, at når vi 286 00:23:10.680 --> 00:23:12.700 har noget voksende, eller hvor der er voksne 287 00:23:12.700 --> 00:23:15.200 med, de kræver i hvert fald, at bjerget 288 00:23:15.200 --> 00:23:16.140 skal gøre det. 289 00:23:16.520 --> 00:23:18.420 Nu er det kommet til Roskilde, og det 290 00:23:18.420 --> 00:23:20.720 kommer også andre steder, er der forskel på 291 00:23:20.720 --> 00:23:21.540 børnene? 292 00:23:21.640 --> 00:23:22.500 Ja, det er der. 293 00:23:22.680 --> 00:23:24.660 Altså, der er forskel på at stå på 294 00:23:24.660 --> 00:23:30.780 en scene oppe i Styland, og så til 295 00:23:30.780 --> 00:23:32.260 Roskilde eller til København. 296 00:23:32.580 --> 00:23:36.360 Det er klart, at børnene er måske mere 297 00:23:36.360 --> 00:23:40.700 anføringslystne i gåseolden. 298 00:23:40.740 --> 00:23:41.580 Det er da ikke noget, der hedder mere, 299 00:23:41.780 --> 00:23:42.760 det hedder anføringstegn. 300 00:23:44.520 --> 00:23:46.720 Altså forstået på den måde, jeg kan godt 301 00:23:46.720 --> 00:23:49.760 lide at takle begge slags publikummer, men i 302 00:23:49.760 --> 00:23:52.640 Nordvestjylland, da jeg spørger børnene om noget, så 303 00:23:52.640 --> 00:23:54.000 rækker de fingrene mere. 304 00:23:54.120 --> 00:23:55.380 Det gør de ikke mere i Roskilde, og 305 00:23:55.380 --> 00:23:56.320 det er ikke de mødeste af dem. 306 00:23:56.780 --> 00:23:57.860 Hvornår lukker bakken op? 307 00:23:58.200 --> 00:23:59.860 Bakken lukker op den 29. 308 00:24:00.200 --> 00:24:00.560 marts. 309 00:24:02.480 --> 00:24:04.420 Vi er vildt i gang tidligt i år, 310 00:24:04.580 --> 00:24:06.860 også fordi påsen falder så tidligt. 311 00:24:06.880 --> 00:24:09.100 Vi har jo tradition for at åbne lige 312 00:24:09.100 --> 00:24:11.160 før påsen, og det er den 29. 313 00:24:11.400 --> 00:24:12.320 marts, da der går i gang. 314 00:24:12.500 --> 00:24:13.820 Og det skulle så være forår, at det 315 00:24:13.820 --> 00:24:14.220 der begynder? 316 00:24:14.640 --> 00:24:15.280 Foråret begynder. 317 00:24:15.280 --> 00:24:17.020 Jeg joger da, at den 29. 318 00:24:17.180 --> 00:24:19.440 marts, der springer alle blædene ud, og alle 319 00:24:19.440 --> 00:24:20.820 blomsterne klar på bakken. 320 00:24:21.020 --> 00:24:23.860 Jeg står foran det vilde hus og siger 321 00:24:23.860 --> 00:24:25.720 hej til alle de dejlige åbner. 322 00:24:26.400 --> 00:24:27.720 Men i hvert fald skal vi have den 323 00:24:27.720 --> 00:24:30.100 her, det hedder Texas When I Die. 324 00:24:54.660 --> 00:24:58.500 Hvis de ikke bare lader mig gå til 325 00:24:58.500 --> 00:25:04.480 Texas, fordi Texas er så nært, som jeg 326 00:25:04.480 --> 00:25:04.780 er. 327 00:25:06.960 --> 00:25:11.120 New York kunne ikke overnå min intention. 328 00:25:13.580 --> 00:25:16.780 Detroit City kunne ikke sange min sang. 329 00:25:18.780 --> 00:25:22.320 Hvis morgen finder mig en bus til Dallas, 330 00:25:23.860 --> 00:25:27.680 jeg vil ikke komme, fordi det betyder, at 331 00:25:27.680 --> 00:25:29.080 jeg ved, at jeg er hjemme. 332 00:25:30.420 --> 00:25:34.840 Når jeg dør, kan jeg ikke gå til 333 00:25:34.840 --> 00:25:35.220 helvede. 334 00:25:37.300 --> 00:25:41.140 Jeg ved ikke, om de lader kammeraterne ind. 335 00:25:42.720 --> 00:25:46.740 Hvis de ikke bare lader mig gå til 336 00:25:46.740 --> 00:25:52.540 Texas, fordi Texas er så nært, som jeg 337 00:25:52.540 --> 00:25:52.640 er. 338 00:25:53.120 --> 00:25:55.520 Og nu skal vi have en fed solo, 339 00:25:55.720 --> 00:25:56.000 ja! 340 00:25:58.760 --> 00:26:01.460 De mennesker, der har betalt Jacobs fat. 341 00:26:03.640 --> 00:26:05.680 Og så skal vi have Maddie Ross, Alison 342 00:26:05.680 --> 00:26:08.000 Svend, Max Tuchsen på sologitar. 343 00:26:20.130 --> 00:26:22.270 Hvis de ikke bare lader mig gå til 344 00:26:22.270 --> 00:26:27.190 Texas, fordi Texas er så nært, som jeg 345 00:26:27.190 --> 00:26:27.290 er. 346 00:26:28.690 --> 00:26:37.510 Og nu skal vi have en fed solo, 347 00:26:40.490 --> 00:26:40.670 ja! 348 00:26:42.230 --> 00:26:46.470 Når jeg dør, kan jeg ikke komme, fordi 349 00:26:46.470 --> 00:26:46.570 Texas er så nært, som jeg er. 350 00:26:46.570 --> 00:26:46.670 Når jeg dør, kan jeg ikke gå til 351 00:26:46.670 --> 00:26:46.770 helvede. 352 00:26:48.490 --> 00:26:52.790 Jeg ved ikke, om de lader kammeraterne ind. 353 00:26:54.560 --> 00:26:58.450 Hvis de ikke bare lader mig gå til 354 00:26:58.450 --> 00:27:04.230 Texas, fordi Texas er så nært, som jeg 355 00:27:04.230 --> 00:27:04.330 er. 356 00:27:04.830 --> 00:27:06.390 Og nu skal vi have en fed solo, 357 00:27:06.390 --> 00:27:06.490 ja! 358 00:27:06.490 --> 00:27:10.590 Når jeg dør, kan jeg ikke komme, fordi 359 00:27:10.590 --> 00:27:12.830 Texas er så nært, som jeg er. 360 00:27:12.830 --> 00:27:16.410 Jeg ved ikke, om de lader kammeraterne ind. 361 00:27:17.890 --> 00:27:21.870 Hvis de ikke bare lader mig gå til 362 00:27:21.870 --> 00:27:27.570 Texas, fordi Texas er så nært, som jeg 363 00:27:27.570 --> 00:27:27.710 er. 364 00:28:05.810 --> 00:28:10.190 Det er vores nye gourmet-retter fra Delicatess 365 00:28:10.190 --> 00:28:12.810 -afdelingen, som vi begynder at lancere på mandag, 366 00:28:12.930 --> 00:28:14.550 og vi sælger dem også her på standen. 367 00:28:15.170 --> 00:28:17.730 Vi tager 118 kroner for kuverten, og der 368 00:28:17.730 --> 00:28:18.630 er tre retter med. 369 00:28:19.210 --> 00:28:20.450 Og man kan vælge frit imellem. 370 00:28:22.170 --> 00:28:26.110 Der er en side med forretter, en side 371 00:28:26.110 --> 00:28:28.070 med hovedretter, og en side med efterretter. 372 00:28:28.150 --> 00:28:29.850 Der kan man vælge frit imellem, som man 373 00:28:29.850 --> 00:28:30.410 gerne vil have. 374 00:28:30.790 --> 00:28:32.910 Og det koster 118 kroner per kuvert. 375 00:28:34.510 --> 00:28:36.810 Og vi sælger det her på standen lørdag 376 00:28:36.810 --> 00:28:37.050 og søndag. 377 00:28:37.170 --> 00:28:38.490 Så bestiller man her, og så får man 378 00:28:38.490 --> 00:28:39.910 det til 98 kroner kuverten. 379 00:28:40.610 --> 00:28:41.810 Det vil sige, at dem, der ser det 380 00:28:41.810 --> 00:28:43.210 nu her i aften, de har mulighed for, 381 00:28:43.310 --> 00:28:44.510 at i morgen sidle, og i morgen komme 382 00:28:44.510 --> 00:28:45.550 herned og bestille det. 383 00:28:45.570 --> 00:28:46.030 Ja, det har de. 384 00:28:48.350 --> 00:28:49.830 Nu er det jo noget nyt, det her. 385 00:28:50.150 --> 00:28:51.030 Det er jo ikke meningen, at I skal 386 00:28:51.030 --> 00:28:51.890 bringe det ud, er det det? 387 00:28:51.930 --> 00:28:52.110 Nej. 388 00:28:52.530 --> 00:28:54.210 Folk skal selv hente det, i samme ånd, 389 00:28:54.250 --> 00:28:56.030 som vi har gjort med pølsebord, ostebord og 390 00:28:56.030 --> 00:28:56.370 skinker. 391 00:28:57.990 --> 00:28:59.510 Se, nu har vi lavet et forslag her, 392 00:28:59.570 --> 00:29:01.270 men folk må altså vælge, som de vil. 393 00:29:01.270 --> 00:29:02.910 Det eneste, vi nægter, det er at sælge 394 00:29:02.910 --> 00:29:05.730 en hønsesalat som forret, og så faceret kalkonbrød 395 00:29:05.730 --> 00:29:08.250 som hovedret, fordi det er gastronomisk forkert. 396 00:29:08.610 --> 00:29:10.050 Men ellers må folk gøre, som de vil. 397 00:29:10.430 --> 00:29:12.750 Kan man ikke lide hvidløgskartofler? 398 00:29:12.850 --> 00:29:14.270 Så får man en anden slags kartoffelsalat. 399 00:29:15.690 --> 00:29:17.350 Det er helt åbent for. 400 00:29:17.510 --> 00:29:19.290 Hvem tror I vil købe sådan noget her? 401 00:29:21.230 --> 00:29:24.050 Ja, vi tror faktisk, at vi rammer et 402 00:29:24.050 --> 00:29:25.470 meget bredt publikum her. 403 00:29:25.650 --> 00:29:27.550 Både dem, der skal have en lille hyggelig 404 00:29:27.550 --> 00:29:31.330 middag og forretningsmiddag, kan de bruges til reception, 405 00:29:31.710 --> 00:29:34.490 hvor man måske typisk ville lave et eller 406 00:29:34.490 --> 00:29:34.610 andet. 407 00:29:34.690 --> 00:29:36.610 En buffet kan man jo sagtens bruge den 408 00:29:36.610 --> 00:29:36.750 til. 409 00:29:37.650 --> 00:29:39.330 En konfirmationsmiddag er den jo fint til også, 410 00:29:39.470 --> 00:29:40.530 hvis man vil holde sig inden for det 411 00:29:40.530 --> 00:29:42.310 kolde, fordi alt, hvad vi lærer, det er 412 00:29:42.310 --> 00:29:42.910 jo koldt. 413 00:29:43.190 --> 00:29:44.250 Det er sgu nødt til at sige, at 414 00:29:44.250 --> 00:29:45.870 blik hen over det, så ser man straks, 415 00:29:46.010 --> 00:29:46.390 at det er koldt. 416 00:29:46.470 --> 00:29:48.370 Ja, men det tror vi også på, at 417 00:29:48.370 --> 00:29:50.930 det er ganske udmærket, og folk vil være 418 00:29:50.930 --> 00:29:51.510 glade for det. 419 00:29:52.130 --> 00:29:53.910 Personligt er der flere af os, der har 420 00:29:53.910 --> 00:29:55.490 været med til at gøre det selv, der 421 00:29:55.490 --> 00:29:57.170 har gjort det, og det har været en 422 00:29:57.170 --> 00:29:57.550 succes. 423 00:29:58.290 --> 00:29:59.930 Det er en ny tankegang, og det er 424 00:29:59.930 --> 00:30:02.530 nye ting, vi gør også med grøntsager. 425 00:30:02.630 --> 00:30:04.550 Det er ikke sådan helt traditionelt, som man 426 00:30:04.550 --> 00:30:06.410 normalt får, når man kommer ud og får 427 00:30:06.410 --> 00:30:08.110 et frokostbord, men det synes vi har været 428 00:30:08.110 --> 00:30:09.350 spændende, og det tror vi også på, at 429 00:30:09.350 --> 00:30:09.790 andre synes. 430 00:30:10.130 --> 00:30:11.550 Nu står der vine på bordet, men de 431 00:30:11.550 --> 00:30:12.170 er jo ikke med i prisen. 432 00:30:12.330 --> 00:30:13.850 Nej, vinen er ikke med i prisen, men 433 00:30:13.850 --> 00:30:15.550 der snakker vi med vores vinmand, og vores 434 00:30:15.550 --> 00:30:17.670 vinmand har lavet oplæg her også, hvad han 435 00:30:17.670 --> 00:30:18.570 synes, der vil være godt. 436 00:30:18.670 --> 00:30:19.910 Ikke, hvor han har sat en navn på 437 00:30:19.910 --> 00:30:22.170 vinene, men fra hvilke distrikter, der vil være 438 00:30:22.170 --> 00:30:22.650 godt. 439 00:30:25.070 --> 00:30:27.110 Damerne i delkatasten vil vide lidt om de 440 00:30:27.110 --> 00:30:29.530 forskellige viner, og vores vinmand er jo ved 441 00:30:29.530 --> 00:30:31.670 at blive hjælpelig til hver en tid, og 442 00:30:31.670 --> 00:30:33.570 man kan bare bestille rigeligt hjem, for det, 443 00:30:33.650 --> 00:30:35.570 man har fået for meget, det tager vinmanden 444 00:30:35.570 --> 00:30:35.810 igen. 445 00:30:36.210 --> 00:30:37.950 Så man behøver ikke at være bange for 446 00:30:37.950 --> 00:30:40.890 overhovedet, at nu har vi så meget, så 447 00:30:40.890 --> 00:30:42.130 det betyder ikke. 448 00:30:42.390 --> 00:30:43.190 Synes du ikke, vi skulle få af af 449 00:30:43.190 --> 00:30:44.310 den røde flaske rødvin væk der? 450 00:30:44.550 --> 00:30:47.270 Den første kommer ned til dig i morgen. 451 00:30:47.550 --> 00:30:48.450 Jo, det siger vi. 452 00:30:48.590 --> 00:30:50.070 Den første kommer i morgen for den flaske 453 00:30:50.070 --> 00:30:50.410 rødvin. 454 00:30:50.410 --> 00:30:52.190 Den første kommer og bestiller i morgen, ikke? 455 00:30:52.190 --> 00:30:52.850 Skal vi ikke sige sådan? 456 00:30:53.010 --> 00:30:53.510 Det er en aftale. 457 00:30:53.550 --> 00:30:56.650 Det er det, du laver, og det ser 458 00:30:56.650 --> 00:30:57.430 ud, som om det er bestillingsarbejde. 459 00:30:59.010 --> 00:30:59.830 Nå, det er det så ikke. 460 00:31:00.330 --> 00:31:01.590 Nej, det er det ikke. 461 00:31:02.750 --> 00:31:04.690 Jeg laver det for dig at skrabe, fordi 462 00:31:04.690 --> 00:31:08.130 jeg er kunde dernede, og så synes vi, 463 00:31:08.230 --> 00:31:08.990 det kunne være sjovt, at jeg kommer og 464 00:31:08.990 --> 00:31:09.290 laver lidt. 465 00:31:09.850 --> 00:31:11.610 Det er altså kun for at illustrere kvaliteten 466 00:31:11.610 --> 00:31:12.150 i farverne? 467 00:31:13.890 --> 00:31:14.930 Ja, og så brugen af dem. 468 00:31:16.810 --> 00:31:17.310 Hvad hedder det? 469 00:31:17.310 --> 00:31:18.270 De der lærerbøger, man har. 470 00:31:19.230 --> 00:31:20.510 Hvad er specielt ved de farver der? 471 00:31:22.930 --> 00:31:24.690 Altså, der er selvsagt ikke noget specielt ved 472 00:31:24.690 --> 00:31:24.990 dem andre. 473 00:31:26.010 --> 00:31:27.390 Folk er mange gange bange for at gå 474 00:31:27.390 --> 00:31:29.730 i gang med sådan noget, fordi det kan 475 00:31:29.730 --> 00:31:31.510 se lidt kompliceret ud, men det er det 476 00:31:31.510 --> 00:31:31.890 simpelthen ikke. 477 00:31:34.310 --> 00:31:35.750 Det er ikke hver dag, man ser en 478 00:31:35.750 --> 00:31:38.050 gå rundt i badetøj på en udstilling. 479 00:31:38.270 --> 00:31:38.930 Hvorfor gør du det? 480 00:31:39.290 --> 00:31:41.530 Fordi ED har badetøj hele året. 481 00:31:42.530 --> 00:31:44.890 Jeg har også gået andet end badetøj, undertøj, 482 00:31:45.070 --> 00:31:47.510 nattøj, joggingtøj og morgenkåber. 483 00:31:48.350 --> 00:31:49.630 Strømper, det hele. 484 00:31:50.350 --> 00:31:51.490 Det må man jo nok sige, det er 485 00:31:51.490 --> 00:31:52.390 en speciel situation. 486 00:31:53.010 --> 00:31:54.190 Føler du dig lidt genert ved det? 487 00:31:54.850 --> 00:31:56.450 Jeg føler mig ikke genert ved det, men 488 00:31:56.450 --> 00:31:58.710 jeg føler nogle gange, især damer, de kommer 489 00:31:58.710 --> 00:31:59.870 med nogle underlige bemærkninger. 490 00:32:00.250 --> 00:32:01.370 Hvad er nu det for noget? 491 00:32:01.650 --> 00:32:02.730 Hvorfor vil jeg flove mig? 492 00:32:04.210 --> 00:32:05.850 Men ellers, så synes jeg folk tager det 493 00:32:05.850 --> 00:32:06.150 pænt. 494 00:32:06.710 --> 00:32:08.370 At komme med nogle søde bemærkninger, og siger 495 00:32:08.370 --> 00:32:09.530 det er noget lækkert tøj, selvfølgelig. 496 00:32:10.910 --> 00:32:12.170 Og du giver dem så et smil med 497 00:32:12.170 --> 00:32:12.510 på vejen? 498 00:32:13.070 --> 00:32:13.430 Selvfølgelig. 499 00:32:18.770 --> 00:32:35.660 Et blev 500 00:32:35.660 --> 00:32:48.580 så langt, da vi sidste gang drømte 501 00:32:48.580 --> 00:32:50.040 om farvel. 502 00:32:56.410 --> 00:33:00.210 Vi lå og gik ud på spor, da 503 00:33:00.210 --> 00:33:04.050 vi fandt hinanden. 504 00:33:04.050 --> 00:33:07.370 Farvel, farvel, det vidste vi også. 505 00:33:09.870 --> 00:33:15.730 Farvel, farvel, det vidste vi også. 506 00:33:18.590 --> 00:33:24.770 Farvel, farvel, det gik helt vildt godt. 507 00:33:27.230 --> 00:33:33.450 Farvel, farvel, vi er ude i nat. 508 00:33:35.690 --> 00:33:38.290 Farvel, farvel. 509 00:33:44.260 --> 00:33:54.230 Jeg har tit fåt, når tårnet 510 00:33:54.230 --> 00:33:55.430 er til. 511 00:33:56.430 --> 00:34:03.770 At jeg kiggede i bredden fra en galeri. 512 00:34:05.130 --> 00:34:08.050 Havet, det gik vildt godt. 513 00:34:09.830 --> 00:34:13.270 Alt er klart, det er stil. 514 00:34:13.630 --> 00:34:17.810 Ikke en mig tilbage. 515 00:34:18.870 --> 00:34:21.050 Ikke tilbage. 516 00:34:40.920 --> 00:34:42.679 Farvel, farvel. 517 00:34:44.280 --> 00:34:46.280 Vi er ude i nat. 518 00:34:49.480 --> 00:34:51.159 Farvel, farvel. 519 00:34:55.420 --> 00:34:59.280 Farvel, 520 00:35:35.760 --> 00:35:42.980 farvel. 521 00:36:07.460 --> 00:36:20.820 Vi er ude 522 00:36:20.820 --> 00:36:21.300 i nat. 523 00:44:41.930 --> 00:44:42.670 Hør nu lige her. 524 00:44:43.490 --> 00:44:44.310 Vi er lige blevet kigget. 525 00:44:44.870 --> 00:44:45.410 Telefoner op. 526 00:44:47.670 --> 00:44:49.990 Gæster og bryllup og kirke og mad. 527 00:44:50.330 --> 00:44:51.810 Og i sidste måned fik du et nyt 528 00:44:51.810 --> 00:44:53.190 køkkenop for et halvt år siden, da vi 529 00:44:53.190 --> 00:44:53.910 fået nye møbler. 530 00:44:54.410 --> 00:44:55.130 Og nu... 531 00:44:55.130 --> 00:44:57.590 Og nu været det mest avanceret lyd- 532 00:44:57.590 --> 00:44:59.650 og billedsystem på BRO, som jeg har været 533 00:44:59.650 --> 00:45:01.130 nede og snakke overrettet. 534 00:45:01.450 --> 00:45:02.750 Men helt ærligt, jeg synes ikke, du skal 535 00:45:02.750 --> 00:45:04.410 være så negativ, for det er faktisk en 536 00:45:04.410 --> 00:45:05.870 bryllupsgave fra mig til dig. 537 00:45:09.530 --> 00:45:10.430 Fra dig til mig? 538 00:45:10.990 --> 00:45:11.250 Ja. 539 00:45:14.110 --> 00:45:15.910 Det er næsten ligesom et dollars, det her, 540 00:45:16.090 --> 00:45:16.550 hva'? 541 00:45:16.550 --> 00:45:19.330 Men Tina, vi kan godt blive enige om, 542 00:45:19.430 --> 00:45:20.650 at det her er ikke dollars. 543 00:45:21.030 --> 00:45:21.370 Ja. 544 00:45:21.830 --> 00:45:23.070 Vi kan også godt blive enige om, at 545 00:45:23.070 --> 00:45:24.970 du ikke har nogen særlige former for opspranger 546 00:45:24.970 --> 00:45:25.670 på din bankbog. 547 00:45:25.970 --> 00:45:26.190 Ja. 548 00:45:28.230 --> 00:45:29.890 Tina, hvilken bank har du været ude og 549 00:45:29.890 --> 00:45:30.250 pløndere? 550 00:45:31.030 --> 00:45:33.170 Jeg har ikke plønder nogen bank, og jeg 551 00:45:33.170 --> 00:45:34.350 har heller ikke fået dine tips. 552 00:45:34.350 --> 00:45:36.470 Men nær jeg slog over retten, tilføjede du 553 00:45:36.470 --> 00:45:39.550 mig et såkaldt systemlån til ganske mange børneprægenter 554 00:45:39.550 --> 00:45:40.630 og uden udbetaling. 555 00:45:41.130 --> 00:45:41.850 Hvad siger du så? 556 00:45:42.450 --> 00:45:42.870 Systemlån? 557 00:45:43.570 --> 00:45:43.850 Ja. 558 00:45:44.090 --> 00:45:44.770 Det kender jeg godt. 559 00:45:45.030 --> 00:45:47.850 Det er det der med 16% i 560 00:45:47.850 --> 00:45:50.710 rente og uden udbetaling. 561 00:45:50.990 --> 00:45:51.370 Nemlig. 562 00:45:51.950 --> 00:45:53.230 Det kan da også det der nede i 563 00:45:53.230 --> 00:45:53.690 stedet, hva'? 564 00:45:53.690 --> 00:45:54.390 Det kan det. 565 00:45:54.610 --> 00:45:56.390 Men du snakkede noget om en koncert med 566 00:45:56.390 --> 00:45:56.830 Tina Turner. 567 00:45:56.990 --> 00:45:57.830 Skulle vi ikke tage os derhen? 568 00:45:58.290 --> 00:45:59.070 Hende havde jeg da glemt. 569 00:45:59.810 --> 00:46:00.330 Nu skal jeg hende. 570 00:46:00.630 --> 00:46:00.870 Okay. 571 00:47:18.520 --> 00:47:18.840 Hej. 572 00:47:23.320 --> 00:47:23.640 Du. 573 00:47:23.800 --> 00:47:23.940 Hvad? 574 00:47:27.080 --> 00:47:29.280 Der er du godt nok fået i skoven 575 00:47:29.280 --> 00:47:29.900 nogen om dig der. 576 00:47:30.520 --> 00:47:31.800 Det er bare os fra tiden. 577 00:47:32.200 --> 00:47:33.260 Så er det også du og jeg som 578 00:47:33.260 --> 00:47:34.980 er din gamle transistorradio, vel? 579 00:47:35.720 --> 00:47:36.040 Transistorradio? 580 00:47:36.140 --> 00:47:36.380 Ja. 581 00:47:37.180 --> 00:47:37.640 Overhovedet ikke. 582 00:47:37.820 --> 00:47:38.720 Men skal vi ikke glemme den? 583 00:47:39.320 --> 00:47:41.740 Men Tina, det her er vores bryllupsnat. 584 00:47:42.460 --> 00:47:44.360 Og vi er som alle mulige andre mennesker. 585 00:47:45.040 --> 00:47:46.440 Synes du så ikke, vi skulle... 586 00:47:47.760 --> 00:47:49.680 Synes du ikke, vi sådan skulle gå ved? 587 00:47:50.900 --> 00:47:52.720 Altså, skal vi ikke... 588 00:47:52.720 --> 00:47:53.540 Ved du hvad? 589 00:47:53.780 --> 00:47:55.600 Jeg har faktisk ikke tænkt på hende de 590 00:47:55.600 --> 00:47:56.660 sidste 30 sekunder. 591 00:47:56.800 --> 00:47:57.340 Er det rigtigt? 592 00:47:57.480 --> 00:47:57.660 Ja. 593 00:47:57.960 --> 00:47:59.620 Tina, vi går ikke. 594 00:48:00.140 --> 00:48:00.660 Ha' det godt. 595 00:48:09.800 --> 00:48:11.800 De sidste gæster har forladt Roskilde Hall. 596 00:48:12.580 --> 00:48:13.460 Mikael, hvor mange har der været? 597 00:48:14.580 --> 00:48:16.400 Det er eksakt sagt et tagt. 598 00:48:16.460 --> 00:48:17.880 Det har vi ikke på nuværende. 599 00:48:17.920 --> 00:48:19.260 For vi har ikke fået taget alle billetterne 600 00:48:19.260 --> 00:48:19.400 op. 601 00:48:19.660 --> 00:48:21.000 Der har været lidt tumult. 602 00:48:21.400 --> 00:48:22.140 Hvis man kan kalde det sådan. 603 00:48:22.340 --> 00:48:23.900 Ja, der har jo været meget pres på. 604 00:48:24.020 --> 00:48:25.320 Og derfor er der mange, der har gået 605 00:48:25.320 --> 00:48:27.580 ind med forsalskortene og gæstekortene. 606 00:48:27.640 --> 00:48:28.660 Og har ikke fået ombyttet dem til de 607 00:48:28.660 --> 00:48:29.340 nummererede. 608 00:48:29.560 --> 00:48:31.220 Og de ligger inde i pengenskabet herinde. 609 00:48:31.300 --> 00:48:32.480 Og vi har faktisk ikke fået taget dem 610 00:48:32.480 --> 00:48:32.660 op. 611 00:48:32.800 --> 00:48:36.120 Men det vi ved omkring de afrævende billetter. 612 00:48:36.260 --> 00:48:39.220 Det er, at vi ligger sådan per cirka 613 00:48:39.220 --> 00:48:40.920 en lille smule over arrangementet. 614 00:48:40.920 --> 00:48:42.240 Som det blev holdt for to år siden. 615 00:48:42.600 --> 00:48:43.700 På de samme tidspunkter. 616 00:48:43.800 --> 00:48:44.960 Og det er jo fuldt tilfredsstillende. 617 00:48:45.140 --> 00:48:46.020 Det er jo også vores indtryk. 618 00:48:46.080 --> 00:48:47.180 Der har virkelig været mange mennesker. 619 00:48:47.320 --> 00:48:47.700 Ja, det har det. 620 00:48:47.700 --> 00:48:50.080 Hvordan er det gået med reklametingene på tv 621 00:48:50.080 --> 00:48:50.600 -skærmene? 622 00:48:50.620 --> 00:48:51.560 For det var jo en af jeres nye 623 00:48:51.560 --> 00:48:51.820 ting. 624 00:48:52.120 --> 00:48:52.780 Det er korrekt. 625 00:48:53.260 --> 00:48:54.660 Det har fungeret ubeklageligt. 626 00:48:54.920 --> 00:48:56.080 Det var jo nok en af de ting, 627 00:48:56.160 --> 00:48:57.260 vi var mest spændt på. 628 00:48:57.420 --> 00:48:59.800 Det var også de største nye tiltag, vi 629 00:48:59.800 --> 00:49:00.340 havde taget. 630 00:49:01.500 --> 00:49:02.880 Og der er meget teknik. 631 00:49:03.560 --> 00:49:04.660 Der er meget ny teknik. 632 00:49:04.800 --> 00:49:06.420 Og der er mange ting, der skulle koordineres. 633 00:49:06.520 --> 00:49:07.680 Og mange mennesker er involveret. 634 00:49:07.680 --> 00:49:09.600 Men de har vist sig at være meget 635 00:49:09.600 --> 00:49:10.340 professionelle. 636 00:49:10.780 --> 00:49:11.800 Og alt er krabbet. 637 00:49:12.360 --> 00:49:14.260 Og det har været en dejlig oplevelse at 638 00:49:14.260 --> 00:49:14.420 se. 639 00:49:14.720 --> 00:49:15.100 Det har det. 640 00:49:15.900 --> 00:49:17.700 Hvor mange tror du, der har fået noget 641 00:49:17.700 --> 00:49:18.440 ud af det her? 642 00:49:18.540 --> 00:49:20.300 Og gået med hjem for noget fra jeres 643 00:49:20.300 --> 00:49:20.980 mæsse her i år? 644 00:49:21.660 --> 00:49:23.400 Ja, hvad har man med hjem fra en 645 00:49:23.400 --> 00:49:23.660 mæsse? 646 00:49:23.840 --> 00:49:25.880 Kunne man så stille spørgsmålet tilbage igen? 647 00:49:26.780 --> 00:49:28.700 En mæsse er jo mange ting. 648 00:49:28.760 --> 00:49:29.780 En mæsse er en udstilling. 649 00:49:29.920 --> 00:49:31.000 Hvordan skal man definere det? 650 00:49:31.940 --> 00:49:35.080 En del af stjerneforretningerne udstiller jo traditionelt. 651 00:49:35.200 --> 00:49:36.000 Hvis man kan sige det sådan. 652 00:49:36.000 --> 00:49:37.780 På stande viser de deres varer. 653 00:49:37.900 --> 00:49:39.900 Giver måske nogle smagesprøver eller lignende. 654 00:49:40.560 --> 00:49:42.380 Og en del af forretningerne, og det er 655 00:49:42.380 --> 00:49:45.480 jo netop det nye, viser deres produkter i 656 00:49:45.480 --> 00:49:46.260 det rette miljø. 657 00:49:46.560 --> 00:49:48.480 Specielt modeshowet har jo vist sig at være 658 00:49:48.480 --> 00:49:50.060 fantastisk vellykket. 659 00:49:50.260 --> 00:49:51.380 Hvor ca. 660 00:49:51.500 --> 00:49:54.540 10 af Roskildes førende tøjforretninger deltager i et 661 00:49:54.540 --> 00:49:58.240 meget professionelt modeshow, som virkelig kører flot. 662 00:49:58.620 --> 00:50:00.640 Og det synes jeg nok er noget af 663 00:50:00.640 --> 00:50:01.100 det bedste. 664 00:50:01.200 --> 00:50:04.880 At produkterne bliver præsenteret og vist for publikum 665 00:50:04.880 --> 00:50:08.580 i de sammenhænge, hvor man virkelig kan se 666 00:50:08.580 --> 00:50:08.720 dem. 667 00:50:08.920 --> 00:50:10.460 En bøjle fortæller jo ikke så meget om 668 00:50:10.460 --> 00:50:13.280 en pullover, en trøje eller en kjole. 669 00:50:13.580 --> 00:50:14.780 Så det har været meget spændende. 670 00:50:14.860 --> 00:50:17.700 Men udover det har vi jo haft fantastisk 671 00:50:17.700 --> 00:50:21.000 meget fornøjelse af at se de professionelle reklamespots, 672 00:50:21.120 --> 00:50:22.900 altså videospots, som er vist på de her 673 00:50:22.900 --> 00:50:24.580 meget store skærme, som vi har oppe herude. 674 00:50:25.560 --> 00:50:27.100 Og der er det jo spændende at se, 675 00:50:27.200 --> 00:50:29.580 hvor mange forretninger der allerede nu, det er 676 00:50:29.580 --> 00:50:31.500 jo rimelig nyt, hvis man kan udtrykke det 677 00:50:31.500 --> 00:50:35.460 sådan, at bruge det reklamemedie, som man normalt 678 00:50:35.460 --> 00:50:36.960 ser i biograferne. 679 00:50:37.000 --> 00:50:38.620 Det har vi nu ført ud på mæssen 680 00:50:38.620 --> 00:50:40.440 her og få præsenteret. 681 00:50:41.140 --> 00:50:43.740 Også alle forretningerne i øvrigt helt generelt. 682 00:50:43.880 --> 00:50:47.260 Det har Stjernforretningen jo stået som casualisator for. 683 00:50:47.900 --> 00:50:50.480 Og det er fantastisk mange spændende og nye 684 00:50:50.480 --> 00:50:53.180 indtryk, som vi har fået vist på de 685 00:50:53.180 --> 00:50:53.800 mode her. 686 00:50:54.160 --> 00:50:55.760 Og det er der ingen tvivl om, at 687 00:50:55.760 --> 00:50:56.960 det har folk rigtig fået noget ud af. 688 00:50:57.260 --> 00:50:58.860 Det har skabt en anden atmosfære, end man 689 00:50:58.860 --> 00:50:59.400 ikke fik før. 690 00:51:00.080 --> 00:51:01.600 Ja, det kan man vist roligt sige. 691 00:51:03.880 --> 00:51:06.160 Atmosfære forbinder man meget ofte med enten hygge 692 00:51:06.160 --> 00:51:07.480 eller noget lidt ældre. 693 00:51:08.600 --> 00:51:10.400 Og her der, vi føler vi jo, at 694 00:51:10.400 --> 00:51:12.160 det har været vores intention at være meget 695 00:51:12.160 --> 00:51:14.300 langt fremme på forkanten af udviklingen. 696 00:51:14.700 --> 00:51:15.740 Bruge de nye medier. 697 00:51:16.040 --> 00:51:16.820 Og det er det, vi har gjort. 698 00:51:17.040 --> 00:51:18.420 Og det synes jeg har været meget vellykket. 699 00:51:18.640 --> 00:51:19.580 Har Henrik løbet dig? 700 00:51:20.440 --> 00:51:21.780 Ja ja, jeg tænkte langt. 701 00:51:22.700 --> 00:51:26.220 Chemister og skovtårstrusser på Benzina og Helle. 702 00:51:26.600 --> 00:51:29.200 Her i koralblå på Helle. 703 00:51:29.840 --> 00:51:31.740 Og i lyseblid på Benzina. 704 00:51:37.060 --> 00:51:38.460 Ja, er der nogen af pigerne på første 705 00:51:38.460 --> 00:51:39.440 række, der synes, at I kan gøre det 706 00:51:39.440 --> 00:51:40.760 lige så godt, så I vil komme til 707 00:51:40.760 --> 00:51:41.980 bagen til at komme op og vise det. 708 00:51:42.300 --> 00:51:44.140 Ja, så rådlig udfordring. 709 00:51:45.820 --> 00:51:49.000 Det er små indvandrere, der har uddannet sig 710 00:51:49.000 --> 00:51:51.860 til piger og gamer og kvinder. 711 00:51:51.860 --> 00:51:52.720 Hvad er det, der går i vogn? 712 00:51:53.240 --> 00:51:55.120 Det er den, der går i vogn. 713 00:51:56.280 --> 00:51:57.720 Hvad er det, der går i vogn? 714 00:51:58.620 --> 00:52:00.400 Det er den, der går i vogn. 715 00:52:03.080 --> 00:52:03.640 Det er den, der går i vogn. 716 00:52:03.640 --> 00:52:04.940 Hvad er det, der går i vogn? 717 00:52:05.620 --> 00:52:05.900 Det er den, der går i vogn. 718 00:52:08.260 --> 00:52:09.860 Hvad er det, der går i vogn? 719 00:52:13.720 --> 00:52:15.940 Det er den, der går i vogn. 720 00:52:16.440 --> 00:52:17.740 Hvad er det, der går i vogn? 721 00:52:18.200 --> 00:52:20.420 Det er den, der går i vogn. 722 00:52:20.800 --> 00:52:20.900 Hvad er det, der går i vogn? 723 00:52:22.200 --> 00:52:28.640 Det er den, der går i vogn. 724 00:52:31.180 --> 00:52:32.440 Hvad er det, der går i vogn? 725 00:52:32.440 --> 00:52:34.300 Det er den, der går i vogn. 726 00:52:34.920 --> 00:52:35.600 Hvad er det, der går i vogn? 727 00:52:35.600 --> 00:52:35.840 Det er den, der går i vogn. 728 00:52:35.840 --> 00:52:36.880 Hvad er det, der går i vogn? 729 00:52:37.500 --> 00:52:38.520 Det er den, der går i vogn. 730 00:52:38.920 --> 00:52:39.260 Hvad er det, der går i vogn? 731 00:52:39.860 --> 00:52:42.540 Det er den, der går i vogn. 732 00:52:43.240 --> 00:52:44.580 Det er den, der går i vogn. 733 00:52:45.220 --> 00:52:48.160 Hvad er det, der går i vogn? 734 00:52:49.400 --> 00:52:50.520 Det er den, der går i vogn. 735 00:52:50.520 --> 00:52:50.820 Hvad er det, der går i vogn? 736 00:52:50.820 --> 00:52:52.900 Hvad er det, der går i vogn? 737 00:52:58.340 --> 00:53:01.980 Det er den, der går i vogn. 738 00:53:02.260 --> 00:53:05.560 Hvad er det, der går i vogn? 739 00:53:06.080 --> 00:53:06.460 Det er den, der går i vogn. 740 00:53:06.460 --> 00:53:08.000 Hvad er det, der går i vogn? 741 00:53:08.340 --> 00:53:08.440 Det er den, der går i vogn. 742 00:53:08.440 --> 00:53:08.540 Hvad er det, der går i vogn? 743 00:53:08.540 --> 00:53:08.640 Det er den, der går i vogn. 744 00:53:08.640 --> 00:53:10.620 Hvad er det, der går i vogn? 745 00:53:10.640 --> 00:53:12.120 Det er den, der går i vogn. 746 00:53:12.480 --> 00:53:16.440 Hvad er det, der går i vogn? 747 00:53:17.180 --> 00:53:18.820 Det er den, der går i vogn. 748 00:53:18.820 --> 00:53:23.100 Det er den, der går i vogn. 749 00:53:30.020 --> 00:53:37.080 Hvad er det, der går i vogn? 750 00:53:37.360 --> 00:53:38.560 Det er den, der går i vogn. 751 00:53:38.940 --> 00:53:39.300 Hvad er det, der går i vogn? 752 00:53:39.300 --> 00:53:39.400 Det er den, der går i vogn. 753 00:53:39.400 --> 00:53:39.500 Hvad er det, der går i vogn? 754 00:53:39.500 --> 00:53:39.600 Hvad er det, der går i vogn? 755 00:53:39.600 --> 00:53:40.820 Det er den, der går i vogn. 756 00:53:43.200 --> 00:53:43.840 Hvad er det, der går i vogn? 757 00:53:43.840 --> 00:53:47.920 Det er den, der går i vogn. 758 00:53:47.920 --> 00:53:48.020 Hvad er det, der går i vogn? 759 00:53:48.020 --> 00:53:51.240 Det er den, der går i vogn. 760 00:53:53.440 --> 00:53:59.360 Hvad er det, der går i vogn? 761 00:54:41.400 --> 00:54:54.970 Det er den, der går 762 00:54:54.970 --> 00:54:55.190 i vogn. 763 00:56:06.800 --> 00:56:08.120 Hvad er det, der går i vogn? 764 00:56:08.140 --> 00:56:08.240 Det er den, der går i vogn.
Serie
Dato udgivet
Emneord
Forfatter
Kommentarer