- Roskilde Damekor
- Sidste afsnit af Kasper på besøg et dukketeater for børn og voksne opført af Det Blå Hus i Bredgade
- Skolebørn fra Roskildes skoler har været på besøg i Grønland, det fortæller de om og viser en videofilm
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:01:12.460 --> 00:01:14.960 God aften og velkommen til Roskilde Lokal TV 2 00:01:14.960 --> 00:01:16.140 i en lille juleaften. 3 00:01:17.120 --> 00:01:18.380 Det er helt klart, at vores program i 4 00:01:18.380 --> 00:01:19.880 aften vil bære præg af jul. 5 00:01:21.240 --> 00:01:23.560 Sidste afsnit af Kasper på besøg kommer om 6 00:01:23.560 --> 00:01:24.140 et øjeblik. 7 00:01:25.080 --> 00:01:27.360 Og derefter bringer vi sidste afsnit af Roskilde 8 00:01:27.360 --> 00:01:30.340 Børn på besøg i Vennskabsbyen Norsalik på Grønland. 9 00:01:31.820 --> 00:01:33.560 Men inden skal vi hilse på Kirsten Kær 10 00:01:33.560 --> 00:01:34.920 og Roskilde Damekor. 11 00:01:37.360 --> 00:01:41.460 God aften og velkommen til lille juleaften i 12 00:01:41.460 --> 00:01:42.740 Roskilde Lokal TV. 13 00:01:43.520 --> 00:01:46.600 I søndags tændte vi så det fjerde lys 14 00:01:46.600 --> 00:01:47.800 i adventskransen. 15 00:01:48.400 --> 00:01:50.440 Og nu kan vi så glæde os til 16 00:01:50.440 --> 00:01:53.240 julen, som står lige for døren. 17 00:01:54.240 --> 00:01:57.880 Roskilde Damekor vil indlede og afslutte denne aften. 18 00:01:58.560 --> 00:02:01.680 Og det bliver med to danske, dejlige danske 19 00:02:01.680 --> 00:02:02.380 julesalmer. 20 00:02:02.840 --> 00:02:04.400 Den ene er ikke rigtig dansk, men vi 21 00:02:04.400 --> 00:02:05.660 har taget den til os som vores egen. 22 00:02:05.780 --> 00:02:07.479 Det er En Rose så jeg skyde. 23 00:02:07.479 --> 00:02:09.800 Den er 400 år gammel og er egentlig 24 00:02:09.800 --> 00:02:10.200 tysk. 25 00:02:10.640 --> 00:02:12.760 Det er Michael Pretorius, der har skrevet musikken. 26 00:02:13.460 --> 00:02:15.260 Men den anden er så dansk som noget. 27 00:02:15.920 --> 00:02:17.820 Det er børn og voksne i kærlig krans. 28 00:02:18.460 --> 00:02:20.640 Og det er JPE Hartmann, der har skrevet 29 00:02:20.640 --> 00:02:21.120 musikken. 30 00:02:22.380 --> 00:02:27.640 Det er en dejlig gammel ting, som taler 31 00:02:27.640 --> 00:02:28.600 om julens glæde. 32 00:02:28.600 --> 00:02:33.460 Og som også udtrykker et ønske om, at 33 00:02:33.460 --> 00:02:34.840 vi kunne føre en vær ind. 34 00:02:35.100 --> 00:02:36.520 Og have det lige så rart, som vi 35 00:02:36.520 --> 00:02:37.400 regner med at få det. 36 00:03:22.670 --> 00:03:32.170 Og rose nu jeg kvæder om kapel i 37 00:03:32.170 --> 00:03:34.830 høns hæld. 38 00:03:36.500 --> 00:03:45.700 Jeg kruber hans morler Maria i nors 39 00:03:45.700 --> 00:03:47.220 hæld. 40 00:03:47.520 --> 00:03:53.700 I ham bryd lyset frem Midt i den 41 00:03:53.700 --> 00:04:01.240 mørke vinter og nat ved ægte. 42 00:04:06.200 --> 00:04:15.140 Roser fin og lille har dig vores 43 00:04:15.140 --> 00:04:17.200 hjælp. 44 00:04:17.320 --> 00:04:24.820 Kan lyset få os vilde vores grøde. 45 00:04:25.820 --> 00:04:35.740 I sanden mand og guld har sølves 46 00:04:35.740 --> 00:04:45.360 lyd og vinder handlort i hjælp vores guld. 47 00:05:01.220 --> 00:05:04.800 Roser fin og lille har dig vores hjælp. 48 00:05:06.800 --> 00:05:10.840 Kan lyset få os vilde vores grøde. 49 00:05:14.860 --> 00:05:21.960 Roser fin og lille har 50 00:05:21.960 --> 00:05:34.440 dig 51 00:05:38.690 --> 00:05:39.450 vores guld. 52 00:05:56.090 --> 00:05:58.350 Det var ikke røde Kasper, at grønne Kasper 53 00:05:58.350 --> 00:06:01.990 kom hjem igen sammen med Lisa og ungerne. 54 00:06:02.550 --> 00:06:06.390 Og det passede ikke os, at han havde 55 00:06:06.390 --> 00:06:07.410 en kat med. 56 00:06:08.110 --> 00:06:11.090 Køerne var glade for at se Kasper igen. 57 00:06:11.910 --> 00:06:14.070 Og Kasper glædede sig til at vise Lisa 58 00:06:14.070 --> 00:06:15.770 og ungerne køerne. 59 00:06:18.290 --> 00:06:23.010 Men imens var røde Kasper ved at lade 60 00:06:23.010 --> 00:06:32.770 sig overtale til at anskaffe en pølseproducerende maskine, 61 00:06:33.450 --> 00:06:38.410 som statshovedkrædsefinansdrageren var blevet naged til at tro 62 00:06:38.410 --> 00:06:41.150 kunne løse alle problemerne. 63 00:06:41.950 --> 00:06:45.510 Grønne pølseproducerende maskine. 64 00:06:47.690 --> 00:06:50.890 Et eget udviklingsprojekt. 65 00:06:52.530 --> 00:06:54.210 Spidsgrønt i det grønne. 66 00:06:54.770 --> 00:06:56.470 Ja ja, det er nu helt rigtigt. 67 00:06:56.630 --> 00:06:59.850 Det kan jeg godt være enig i. 68 00:07:00.370 --> 00:07:06.490 Men Kaspers kone Lisa kendte her Boks fra 69 00:07:06.490 --> 00:07:07.350 byen. 70 00:07:07.650 --> 00:07:08.670 Åh ja. 71 00:07:14.490 --> 00:07:17.770 Kasper, Kasper, det kan du da ikke mene. 72 00:07:18.050 --> 00:07:20.150 Skal vi præsenteres for en ko? 73 00:07:20.150 --> 00:07:25.110 Jamen, Lisa, Lisa, det er en ganske særlig 74 00:07:25.110 --> 00:07:25.410 ko. 75 00:07:25.710 --> 00:07:28.250 Min yndlingsko, Rosa. 76 00:07:28.970 --> 00:07:30.690 Kom, vi går i stedet. 77 00:07:30.790 --> 00:07:31.370 Kom unger. 78 00:07:31.430 --> 00:07:31.970 Juhu. 79 00:07:37.300 --> 00:07:41.520 Men, men, men, åh, hvad det er det 80 00:07:41.520 --> 00:07:44.400 ikke dejlomske. 81 00:07:44.800 --> 00:07:47.440 Hvad laver du her så langt ude på 82 00:07:47.440 --> 00:07:48.540 landet? 83 00:07:49.120 --> 00:07:52.080 Forbofiduser som så vanligt selvfølgelig. 84 00:07:52.080 --> 00:07:55.400 Lisa, er du også her? 85 00:07:56.100 --> 00:07:57.760 Det var en overraskelse. 86 00:07:58.020 --> 00:07:59.460 En gladelig overraskelse. 87 00:07:59.620 --> 00:08:03.640 Hver skub, du må ikke røbe os. 88 00:08:03.940 --> 00:08:06.240 Det her er alletiders chance. 89 00:08:07.660 --> 00:08:10.080 Hver skub, der er penge i den. 90 00:08:10.400 --> 00:08:11.320 Også til dig. 91 00:08:11.980 --> 00:08:14.840 Du er med på en for gammel venskabsskyld, 92 00:08:15.220 --> 00:08:15.500 Lisa. 93 00:08:15.820 --> 00:08:17.180 Åh, Lisa, hva? 94 00:08:17.180 --> 00:08:22.700 Åh, du er sandlig, kom vi foran en 95 00:08:22.700 --> 00:08:23.700 selskab. 96 00:08:24.040 --> 00:08:24.140 Hvad? 97 00:08:25.120 --> 00:08:29.100 Selveste stats hovedkassefinansdragen. 98 00:08:29.900 --> 00:08:34.039 Unge mand, de synes at være både driftige 99 00:08:34.039 --> 00:08:36.100 og fremadskuende. 100 00:08:37.020 --> 00:08:39.760 At have sandst for tilværelsens mange muligheder. 101 00:08:39.760 --> 00:08:43.280 Det er på dem og deres lige, at 102 00:08:43.280 --> 00:08:47.920 vort land skal bygge sin glorværdige fremtid. 103 00:08:47.940 --> 00:08:49.820 Vi er ikke bange for det nye og 104 00:08:49.820 --> 00:08:50.600 uprykket. 105 00:08:51.020 --> 00:08:52.660 Det, der sætter hjulene i gang. 106 00:08:53.200 --> 00:08:57.020 Det, der gør konkurrenterne grønne amisondelser. 107 00:08:57.740 --> 00:09:00.760 Okay, okay, så tager jeg dagen. 108 00:09:01.500 --> 00:09:04.700 Du har vel ikke købt noget af de 109 00:09:04.700 --> 00:09:07.140 her gamle svindlerøde? 110 00:09:07.140 --> 00:09:09.100 Jeg har aldeles ikke købt noget. 111 00:09:09.300 --> 00:09:11.620 Jeg har fået denne her forærende C-sæl 112 00:09:11.620 --> 00:09:13.760 ved en meget producerende maskine. 113 00:09:14.880 --> 00:09:16.240 Grønne pølser. 114 00:09:22.300 --> 00:09:25.140 Det er altså bare for meget af stats 115 00:09:25.140 --> 00:09:26.840 hovedkassefinansdragen. 116 00:09:26.840 --> 00:09:27.820 Grønne pølser. 117 00:09:28.540 --> 00:09:31.860 Et udsigt produkt, kan jeg fruge. 118 00:09:32.700 --> 00:09:37.220 Et nyt skridt inden for produktudviklingen af levende 119 00:09:37.220 --> 00:09:37.800 smitter. 120 00:09:38.280 --> 00:09:40.500 Vi venter os meget af det og venter 121 00:09:40.500 --> 00:09:43.220 at det vil få en meget gunstig virkning 122 00:09:43.220 --> 00:09:44.920 på betalingsbalancen. 123 00:09:45.580 --> 00:09:47.760 Jamen børn, børn altså. 124 00:09:48.080 --> 00:09:50.800 Børn, hvad laver I dernede? 125 00:09:51.300 --> 00:09:52.500 Hvad skal det forestille? 126 00:09:52.900 --> 00:09:55.280 Man må altså ikke trække køerne i halerne. 127 00:09:55.280 --> 00:09:57.060 Kan I se at komme ud med jer? 128 00:09:58.000 --> 00:10:00.400 Kom heller og se på den flotte maskine 129 00:10:00.400 --> 00:10:00.920 herovre. 130 00:10:01.020 --> 00:10:02.040 Ja, ikke? 131 00:10:02.780 --> 00:10:03.560 Ja, sådan der. 132 00:10:04.740 --> 00:10:07.400 Jamen, jamen, jamen, jamen, jamen, jamen. 133 00:10:07.480 --> 00:10:10.880 Lisa, Lisa, Lisa, Lisa, Lisa, Lisa. 134 00:10:11.420 --> 00:10:13.220 Manden med hatten derovre. 135 00:10:14.820 --> 00:10:19.840 Det er jo, det er jo lunske buks. 136 00:10:19.840 --> 00:10:23.100 Og lurer I faktisk? 137 00:10:23.120 --> 00:10:23.840 Lurer I faktisk? 138 00:10:24.040 --> 00:10:26.140 Jeg har også de to svindlere. 139 00:10:26.680 --> 00:10:28.620 Tror du de vil snyde os igen? 140 00:10:29.360 --> 00:10:30.300 Øh, nej. 141 00:10:30.640 --> 00:10:32.640 Alt det er sikkert nej. 142 00:10:32.920 --> 00:10:34.180 Hvordan kunne du tro det? 143 00:10:34.420 --> 00:10:35.400 Jamen, jamen, jamen. 144 00:10:37.920 --> 00:10:38.580 Statshovedkassefinansdrage. 145 00:10:39.180 --> 00:10:41.780 Den forærer altså aldrig noget væk. 146 00:10:42.200 --> 00:10:44.460 Nej, hold da i for dem røde. 147 00:10:44.700 --> 00:10:46.540 Det er altså det klogeste. 148 00:10:46.540 --> 00:10:48.780 Ja, ja, hvis du vil have et godt 149 00:10:48.780 --> 00:10:49.500 råd så. 150 00:10:49.720 --> 00:10:51.060 Jeg har heller det ellers ikke brug for 151 00:10:51.060 --> 00:10:51.860 jeres råd. 152 00:10:52.100 --> 00:10:53.920 Du kunne være blevet hjemme, kunne du. 153 00:10:54.100 --> 00:10:55.560 I stedet for at få det til fyn. 154 00:10:55.740 --> 00:10:57.560 Nu er det mig, der bestemmer. 155 00:10:57.780 --> 00:10:59.200 Og jeg har bestemt, at I skal have 156 00:10:59.200 --> 00:11:00.420 den her maskine. 157 00:11:00.700 --> 00:11:01.740 Mange maskiner. 158 00:11:02.060 --> 00:11:03.560 Og gården skal bygges om. 159 00:11:04.020 --> 00:11:05.660 Og køerne skal væk. 160 00:11:05.980 --> 00:11:07.560 Og, og, og, og. 161 00:11:07.820 --> 00:11:09.540 Jamen, jamen, jamen. 162 00:11:10.820 --> 00:11:11.300 Køerne. 163 00:11:11.900 --> 00:11:13.480 Der er vel ikke ruser? 164 00:11:13.480 --> 00:11:13.600 Ruser. 165 00:11:14.000 --> 00:11:16.620 Alle sammen, de skal slagtes. 166 00:11:19.680 --> 00:11:20.400 Ruser. 167 00:11:20.400 --> 00:11:21.120 Slagtes. 168 00:11:21.780 --> 00:11:24.380 For at du kan komme til at producere 169 00:11:24.380 --> 00:11:27.220 det der grønne mistmaske. 170 00:11:27.660 --> 00:11:27.880 Nemlig. 171 00:11:30.220 --> 00:11:30.940 Altså. 172 00:11:32.060 --> 00:11:32.780 Altså. 173 00:11:33.080 --> 00:11:35.260 Du gør det ikke, røde. 174 00:11:35.260 --> 00:11:35.860 Hvad siger han? 175 00:11:35.940 --> 00:11:37.560 Du gør forhedret, grønne. 176 00:11:38.700 --> 00:11:39.800 Kom an. 177 00:11:40.060 --> 00:11:42.980 Så skal du få en flot rød tud. 178 00:11:47.160 --> 00:11:51.420 Jeg skal banke dig grøn over det hele. 179 00:11:56.920 --> 00:12:00.040 Sådan en rød bede. 180 00:12:03.560 --> 00:12:04.480 Grønstol. 181 00:12:04.480 --> 00:12:04.800 Sådan. 182 00:12:05.660 --> 00:12:07.220 Prøv at holde sig op med det pjat 183 00:12:07.220 --> 00:12:07.560 der. 184 00:12:07.760 --> 00:12:08.100 Hold op. 185 00:12:10.900 --> 00:12:11.940 Røde gespenst. 186 00:12:12.620 --> 00:12:14.780 Jeg skal give dig for langtårl. 187 00:12:16.160 --> 00:12:17.100 Røde gespenst. 188 00:12:20.120 --> 00:12:21.880 Slå sig nu igen, køren. 189 00:12:22.440 --> 00:12:23.620 Hvad er det for noget? 190 00:12:24.640 --> 00:12:26.760 Så er I to brushoveder. 191 00:12:26.900 --> 00:12:27.220 Hold op. 192 00:12:28.260 --> 00:12:28.860 Ja, sådan. 193 00:12:28.860 --> 00:12:29.500 Prøv. 194 00:12:31.280 --> 00:12:34.680 Og hvad er det, du har rådt os 195 00:12:34.680 --> 00:12:35.600 ind i, Kasper? 196 00:12:36.140 --> 00:12:39.560 Bygge gården op med grønne pølser. 197 00:12:40.100 --> 00:12:42.300 Ej, hvad skal det blive til? 198 00:12:43.080 --> 00:12:47.980 Det der blodrødne uhyre. 199 00:12:48.260 --> 00:12:51.100 Han vil smyrte alle pølserne. 200 00:12:51.780 --> 00:12:54.740 Og det der grønne limousineblad. 201 00:12:54.920 --> 00:12:57.040 Hvad så, Zart? 202 00:12:58.440 --> 00:13:00.020 Hør lige, I to. 203 00:13:00.380 --> 00:13:03.100 I går vist lidt rigeligt op i indbygget 204 00:13:03.100 --> 00:13:04.220 bagbordskæl. 205 00:13:04.560 --> 00:13:05.520 Hvor Kasper. 206 00:13:06.060 --> 00:13:07.540 Har I lånt jeres sygemaskine? 207 00:13:08.180 --> 00:13:09.740 Ja, selvfølgelig, kære børn. 208 00:13:10.160 --> 00:13:12.080 Ja, kom så herind i huset med jer. 209 00:13:12.340 --> 00:13:12.660 Mars. 210 00:13:12.700 --> 00:13:13.700 Au, au, au. 211 00:13:13.740 --> 00:13:14.760 Lige sæt bilden foran. 212 00:13:14.820 --> 00:13:15.620 Og de ører. 213 00:13:15.680 --> 00:13:16.860 Ja, lige så det går rundt. 214 00:13:17.040 --> 00:13:17.880 Og lige sæt den rundt. 215 00:13:18.340 --> 00:13:18.640 Au, au, au. 216 00:13:18.880 --> 00:13:20.660 Og lad så mig få jeres bluser og 217 00:13:20.660 --> 00:13:20.980 huer. 218 00:13:23.660 --> 00:13:24.960 Det forekommer mig. 219 00:13:24.960 --> 00:13:26.040 Hør buks. 220 00:13:26.520 --> 00:13:28.320 At vores projekt. 221 00:13:28.800 --> 00:13:30.940 Jeg mener at deres projekt. 222 00:13:31.300 --> 00:13:34.100 Udvikler sig i en noget uheldig retning. 223 00:13:34.660 --> 00:13:37.180 Jeg vil sige en meget uheldig retning. 224 00:13:37.380 --> 00:13:38.100 Slet ikke. 225 00:13:38.280 --> 00:13:40.580 Deres ekscellens må ikke blive utålmodig. 226 00:13:40.860 --> 00:13:43.660 Nogle mindre misforståelse. 227 00:13:43.820 --> 00:13:46.560 Vi har jo stadigvæk maskinerne, ikke sandt? 228 00:13:46.940 --> 00:13:47.400 Ja, men. 229 00:13:48.020 --> 00:13:50.280 Men se dog de pilfinger der. 230 00:13:53.220 --> 00:13:54.500 Øh, sig mig engang. 231 00:13:54.860 --> 00:13:56.740 Hvorfor står jeg her med denne personage? 232 00:13:57.140 --> 00:13:58.400 Vil de være søde og rare, som hvad 233 00:13:58.400 --> 00:13:59.800 deres kollega har haft buks? 234 00:14:02.480 --> 00:14:03.140 Ja, men. 235 00:14:03.300 --> 00:14:04.440 Se dog de pilfinger. 236 00:14:05.080 --> 00:14:06.100 Lad vær med det. 237 00:14:06.400 --> 00:14:07.360 Lad vær med det. 238 00:14:07.740 --> 00:14:08.940 Røv herovre. 239 00:14:09.840 --> 00:14:11.220 Ja, se nu. 240 00:14:11.680 --> 00:14:12.740 Se, det er skægt. 241 00:14:13.160 --> 00:14:14.520 Hvad trækker vi her? 242 00:14:14.780 --> 00:14:16.000 Hvad giver vi her? 243 00:14:17.480 --> 00:14:20.320 Et lovende projekt. 244 00:14:20.720 --> 00:14:25.220 Et meget lovende projekt, der nyder godt af 245 00:14:25.220 --> 00:14:29.860 økonomisk støtte og min personlige deltagelse. 246 00:14:30.260 --> 00:14:34.340 Et projekt med store finansielle muligheder. 247 00:14:34.740 --> 00:14:38.960 Introduktion af et nyt fremragende næringsliv. 248 00:14:39.400 --> 00:14:40.720 Lækkert, lækkert. 249 00:14:40.720 --> 00:14:42.320 Og jeg trænger her. 250 00:14:42.500 --> 00:14:43.080 Kom nu. 251 00:14:43.240 --> 00:14:44.080 Ja, her også. 252 00:14:44.400 --> 00:14:46.200 Ej, se nu, hvad der spiller. 253 00:14:46.660 --> 00:14:48.640 Åh, det er så opmærksomt. 254 00:14:49.260 --> 00:14:49.860 Juhuu. 255 00:14:50.080 --> 00:14:52.900 En genopblomstring af bøgevejen. 256 00:14:53.920 --> 00:14:57.780 En dækker, der nu tager og raserer et 257 00:14:57.780 --> 00:15:02.800 tårpeligt stadsråd om fuldstændigt livsfulde vareforskelle. 258 00:15:03.240 --> 00:15:05.920 Og børnene, jeg finder mig ikke lige med. 259 00:15:06.260 --> 00:15:09.140 Produktion må påstænde her og nu. 260 00:15:10.720 --> 00:15:12.880 Røg, røg, røg. 261 00:15:14.320 --> 00:15:14.820 Huu. 262 00:15:17.280 --> 00:15:17.840 Nesbyen. 263 00:15:20.540 --> 00:15:21.920 Ja, ja. 264 00:15:22.680 --> 00:15:25.820 Vi er jo kun småfolkere, og det er 265 00:15:25.820 --> 00:15:28.620 de store, der bestemmer efter deres forstand. 266 00:15:29.400 --> 00:15:31.100 Ved du hvad, kammen Kasper? 267 00:15:31.400 --> 00:15:33.040 Jeg tror, det er på tide, du kalder 268 00:15:33.040 --> 00:15:33.680 på hende der. 269 00:15:33.820 --> 00:15:34.900 Hende der, du ved nok. 270 00:15:34.940 --> 00:15:37.020 Hende der sover nede under gården. 271 00:15:37.020 --> 00:15:38.180 Ja, ja. 272 00:15:38.520 --> 00:15:40.000 Hun er god nok. 273 00:15:40.280 --> 00:15:41.400 Kan du fange på hende? 274 00:15:49.020 --> 00:15:50.200 Hjælp! 275 00:15:50.820 --> 00:15:51.680 Jordske! 276 00:15:55.860 --> 00:15:57.040 Åh! 277 00:15:57.040 --> 00:15:58.220 Åh! 278 00:15:58.540 --> 00:16:00.660 Hvilken skønhed! 279 00:16:01.360 --> 00:16:04.140 Hvilket bedårende væsen! 280 00:16:05.140 --> 00:16:05.880 Din! 281 00:16:06.440 --> 00:16:08.540 Din for evigt! 282 00:16:09.180 --> 00:16:09.640 Se! 283 00:16:10.280 --> 00:16:12.200 Jeg giver dig mit hjerte! 284 00:16:13.240 --> 00:16:15.740 Blodrødt som mig selv! 285 00:16:29.360 --> 00:16:32.420 Nu vil vi drage ud i den store 286 00:16:32.420 --> 00:16:36.420 verden og skabe en ny slægt af røde 287 00:16:36.420 --> 00:16:38.440 og grønstribe drager. 288 00:16:46.200 --> 00:16:48.200 Man skal ikke blive skræmmende, du skal ikke 289 00:16:48.200 --> 00:16:51.360 være så ensidig, Lumske. 290 00:16:51.560 --> 00:16:53.100 Se nu her, se her! 291 00:16:53.540 --> 00:16:56.800 Grøn og rødt i passende forening. 292 00:16:57.260 --> 00:16:59.440 Og du skal bare se, hvad jeg har 293 00:16:59.440 --> 00:17:01.700 til dig, Lumske. 294 00:17:03.640 --> 00:17:04.359 Æd! 295 00:17:04.940 --> 00:17:06.740 Røde pølser! 296 00:17:07.040 --> 00:17:07.760 Æd! 297 00:17:08.480 --> 00:17:09.200 Æd! 298 00:17:09.440 --> 00:17:11.540 Det er også hver gang hende Lisa kommer, 299 00:17:11.680 --> 00:17:12.960 så bliver jeg snydt. 300 00:17:12.960 --> 00:17:16.140 Nu har jeg lige en fantastisk god plan. 301 00:17:16.339 --> 00:17:19.119 Jeg har snydt dragen og rød Kasper og 302 00:17:19.119 --> 00:17:21.560 grønt Kasper og så kommer Lisa og ødelægger 303 00:17:21.560 --> 00:17:22.099 det hele. 304 00:17:22.740 --> 00:17:22.840 Æv! 305 00:17:23.260 --> 00:17:24.060 Ja, ja, ja. 306 00:17:24.260 --> 00:17:26.040 Det var nok det, jeg tænkte, Kasper. 307 00:17:26.319 --> 00:17:28.220 Hun er ikke så dum, den der pige, 308 00:17:28.300 --> 00:17:29.080 du har fundet der. 309 00:17:30.080 --> 00:17:31.560 Men kom nu, børn. 310 00:17:31.680 --> 00:17:32.840 Nu skal vi ind og spise. 311 00:17:33.160 --> 00:17:34.060 Kom nu allesammen. 312 00:17:34.740 --> 00:17:37.500 Og så kan vi overlade de to herre 313 00:17:37.500 --> 00:17:39.200 til deres grøn pølser. 314 00:17:39.520 --> 00:17:40.860 Kom så, kære børn. 315 00:17:40.880 --> 00:17:41.780 Kom så, allesammen. 316 00:17:41.780 --> 00:17:42.720 Mmm. 317 00:17:43.240 --> 00:17:44.840 Alves dejligt. 318 00:17:45.240 --> 00:17:46.160 Jaaa. 319 00:17:57.780 --> 00:17:58.700 Hej. 320 00:18:02.920 --> 00:18:04.740 Må du have ost til os? 321 00:18:06.900 --> 00:18:08.460 For nu er jeg cirka slut. 322 00:18:09.120 --> 00:18:09.980 Bare vælg med jer. 323 00:19:39.710 --> 00:19:43.010 Så skal vi i gang med vores sidste 324 00:19:43.010 --> 00:19:47.350 juleprogram, Og i studiet har vi så Kim 325 00:19:47.350 --> 00:19:51.250 her og Rune fra St. Jørgenskolen. 326 00:19:51.430 --> 00:19:53.570 Og så har vi Sanne fra Tjørngårdskolen og 327 00:19:53.570 --> 00:19:54.870 Lotte fra Vorfrueskolen. 328 00:19:56.450 --> 00:19:57.390 Og I har også været med på rejsen 329 00:19:57.390 --> 00:19:58.510 til Nørrelsedik? 330 00:19:58.770 --> 00:19:59.010 Ja. 331 00:20:00.390 --> 00:20:03.050 Nu skal vi denne gang snakke lidt om, 332 00:20:03.170 --> 00:20:06.510 hvordan det var at være på udflugter og 333 00:20:06.510 --> 00:20:08.230 ekskursioner. 334 00:20:08.850 --> 00:20:11.050 Kan I huske nogen af de der udflugter, 335 00:20:11.150 --> 00:20:11.430 I var på? 336 00:20:15.690 --> 00:20:16.890 Er det de værre kilder? 337 00:20:17.430 --> 00:20:18.710 Ja, det var i hvert fald en af 338 00:20:18.710 --> 00:20:18.890 dem. 339 00:20:20.150 --> 00:20:21.030 Hvor var I ved at sidde? 340 00:20:21.030 --> 00:20:21.850 Er det grafitteminen? 341 00:20:23.190 --> 00:20:23.350 Ja. 342 00:20:25.790 --> 00:20:27.710 Jeg prøvede lige at fortælle, hvad en grafittemine 343 00:20:27.710 --> 00:20:27.870 er. 344 00:20:27.970 --> 00:20:29.830 Der var nemlig en gang, jeg fortalte, at 345 00:20:29.830 --> 00:20:30.870 jeg havde været i en grafittemine. 346 00:20:31.030 --> 00:20:33.150 Så troede dem, jeg snakkede med, at det 347 00:20:33.150 --> 00:20:34.630 var en mine med grafitti i. 348 00:20:34.790 --> 00:20:35.890 Altså sådan en grafittimalleri. 349 00:20:36.030 --> 00:20:36.550 Og det er det jo ikke. 350 00:20:36.970 --> 00:20:37.630 Hvad er grafitti? 351 00:20:37.830 --> 00:20:39.450 Det er lige, man putter et ly af. 352 00:20:39.750 --> 00:20:42.290 Det er skummelt. 353 00:20:42.530 --> 00:20:42.690 Ja. 354 00:20:42.690 --> 00:20:44.410 Og man kan også bruge det til at 355 00:20:44.410 --> 00:20:44.770 smøre med. 356 00:20:47.570 --> 00:20:49.630 Men ellers var vi ved de varme kilder. 357 00:20:49.690 --> 00:20:52.330 Det var nok en af de mest specielle 358 00:20:52.330 --> 00:20:53.590 oplevelser på turen. 359 00:20:55.050 --> 00:20:57.630 Rune, hvordan var det at bade i sådan 360 00:20:57.630 --> 00:20:58.250 en varm kild? 361 00:20:59.530 --> 00:21:01.390 Det var jo ret varmt også. 362 00:21:02.390 --> 00:21:03.290 Og sand og sådan. 363 00:21:03.950 --> 00:21:05.690 Men det andet, det var også ret mørkt, 364 00:21:05.770 --> 00:21:06.770 når der var så mange i. 365 00:21:06.770 --> 00:21:08.570 Fordi alt det, der er i orsen, og 366 00:21:08.570 --> 00:21:11.510 når man smører nede hjemme der, det kommer 367 00:21:11.510 --> 00:21:12.750 også overfladen og sådan noget. 368 00:21:13.290 --> 00:21:13.470 Ja. 369 00:21:14.450 --> 00:21:16.130 Det var jo derfor, at man sådan på 370 00:21:16.130 --> 00:21:19.690 armene fik noget støv og sand. 371 00:21:20.570 --> 00:21:22.370 Det glinsede sådan lidt af sølv og guld. 372 00:21:22.970 --> 00:21:24.230 Men nu siger du, det var varmt. 373 00:21:24.650 --> 00:21:27.070 Altså, hvor varmt er det sammenlignet med svømmehallens 374 00:21:27.070 --> 00:21:27.270 vand? 375 00:21:28.090 --> 00:21:29.350 Jeg synes, det er varmere. 376 00:21:30.190 --> 00:21:30.390 Ja. 377 00:21:30.610 --> 00:21:31.130 Meget varmere end det. 378 00:21:31.430 --> 00:21:32.650 Kan I huske, hvor varmt det var? 379 00:21:33.570 --> 00:21:33.970 36. 380 00:21:35.130 --> 00:21:35.530 Ja. 381 00:21:35.530 --> 00:21:38.010 Det lå der omkring. 382 00:21:38.670 --> 00:21:39.590 34 grader var det. 383 00:21:41.270 --> 00:21:42.150 Det var jo behageligt. 384 00:21:43.550 --> 00:21:46.450 Men altså, hvad er det, der giver den 385 00:21:46.450 --> 00:21:48.310 her helt specielle oplevelse ved at bade i 386 00:21:48.310 --> 00:21:48.950 en varm kild? 387 00:21:49.230 --> 00:21:50.450 I stedet for bare at skrue op for 388 00:21:50.450 --> 00:21:51.790 vand i svømmehallen, så vil det jo være 389 00:21:51.790 --> 00:21:53.150 noget helt andet at bade på grønland. 390 00:21:53.330 --> 00:21:53.850 Det bobler. 391 00:21:54.550 --> 00:21:54.910 Ja. 392 00:21:55.050 --> 00:21:56.170 Det er jo nok også lidt det, at 393 00:21:56.170 --> 00:21:58.730 man kan sidde og se isbjergen derude og 394 00:21:58.730 --> 00:21:59.930 sådan noget, og så sidder man der i 395 00:21:59.930 --> 00:22:00.410 det varme. 396 00:22:01.330 --> 00:22:01.690 Ja. 397 00:22:01.810 --> 00:22:03.270 Det er nok heller ikke det samme som 398 00:22:03.270 --> 00:22:04.750 at sidde på anden side af svømmehallen. 399 00:22:04.750 --> 00:22:06.570 Og der er også rigtig lavt. 400 00:22:06.790 --> 00:22:06.930 Ja. 401 00:22:08.170 --> 00:22:08.270 Ja. 402 00:22:08.670 --> 00:22:10.690 Der er ikke længere ind til knæene. 403 00:22:10.770 --> 00:22:11.210 Nej. 404 00:22:11.470 --> 00:22:11.930 I vandet. 405 00:22:12.970 --> 00:22:14.610 Så man skal holde sig godt nede i 406 00:22:14.610 --> 00:22:15.570 vandet for ikke at fryse. 407 00:22:16.090 --> 00:22:16.370 Jaha. 408 00:22:16.870 --> 00:22:17.830 Og så når man skruer op, det var 409 00:22:17.830 --> 00:22:18.370 det værste. 410 00:22:19.230 --> 00:22:19.530 Ja. 411 00:22:20.230 --> 00:22:21.330 Ja, det var meget koldt. 412 00:22:21.770 --> 00:22:22.650 Det var koldt om natten. 413 00:22:22.730 --> 00:22:23.410 Rimelig koldt. 414 00:22:24.070 --> 00:22:24.250 Ja. 415 00:22:25.470 --> 00:22:27.210 Hvor kommer alt det der varme vand fra? 416 00:22:28.670 --> 00:22:31.190 Det kommer nede fra jorden. 417 00:22:31.190 --> 00:22:34.350 Det løber ind over lavevandet. 418 00:22:34.570 --> 00:22:36.290 Ja, det kommer også sådan ind fra jordens 419 00:22:36.290 --> 00:22:36.530 inder. 420 00:22:36.750 --> 00:22:37.890 Vi kender det også fra Island. 421 00:22:38.030 --> 00:22:39.270 Der er jo også mange varmekilder. 422 00:22:40.190 --> 00:22:41.230 Og der er ikke så mange mennesker, der 423 00:22:41.230 --> 00:22:42.530 ved, at der er varmekilder på Grønland. 424 00:22:44.490 --> 00:22:45.550 Men det er der jo altså. 425 00:22:46.510 --> 00:22:46.810 Ja. 426 00:22:47.850 --> 00:22:48.050 Ja. 427 00:22:49.590 --> 00:22:52.170 Nu skal vi om lidt se en lille 428 00:22:52.170 --> 00:22:55.550 klip i videooptagelsen, og den er klar her. 429 00:22:56.790 --> 00:22:58.970 Der er først et par billeder. 430 00:22:59.650 --> 00:23:00.570 Op for et fjeld. 431 00:23:01.290 --> 00:23:03.650 Kan I huske, hvad det var for et 432 00:23:03.650 --> 00:23:03.890 fjeld? 433 00:23:03.990 --> 00:23:04.670 Er vi der sgu? 434 00:23:05.090 --> 00:23:05.410 Nej. 435 00:23:05.990 --> 00:23:07.030 Det er Norsalik, vi ser. 436 00:23:07.390 --> 00:23:08.470 Er det ikke Ravnefjellet? 437 00:23:08.570 --> 00:23:08.710 Ja. 438 00:23:10.230 --> 00:23:12.170 Der har vi udsigten op for Ravnefjellet. 439 00:23:15.110 --> 00:23:16.510 Jeg synes ikke, man kan se nogen byer 440 00:23:16.510 --> 00:23:16.950 deroppefra. 441 00:23:18.650 --> 00:23:19.770 Det er vel de den anden side? 442 00:23:20.170 --> 00:23:21.130 Ja, det er det nemlig. 443 00:23:21.130 --> 00:23:23.930 Der er kun af Norsalik, man kan se. 444 00:23:25.150 --> 00:23:25.550 Kan I se? 445 00:23:26.470 --> 00:23:28.110 Der er masser af øer rundt omkring. 446 00:23:30.090 --> 00:23:31.450 Men Norsalik ligger jo på en ø. 447 00:23:34.270 --> 00:23:36.690 Så sejler vi en tur ud til kilderne. 448 00:23:37.810 --> 00:23:39.190 Hvor lang tid varer det? 449 00:23:39.710 --> 00:23:40.390 Fire timer. 450 00:23:41.810 --> 00:23:42.250 Sej. 451 00:23:42.630 --> 00:23:43.270 Ja, hver vej. 452 00:23:43.390 --> 00:23:43.770 Ja. 453 00:23:45.410 --> 00:23:47.650 Og det svarer jo til, at vi skulle 454 00:23:47.650 --> 00:23:49.010 tage en tur til Aarhus for at gå 455 00:23:49.010 --> 00:23:49.630 i svømmehallen. 456 00:23:49.630 --> 00:23:52.750 Så stor afstand er der faktisk. 457 00:23:53.330 --> 00:23:53.590 Ja. 458 00:23:54.550 --> 00:23:54.870 Er vi? 459 00:23:56.490 --> 00:23:57.870 Hvad ser vi her på billedet? 460 00:23:58.230 --> 00:23:58.950 Vi ser lommen. 461 00:24:00.810 --> 00:24:01.830 Og nogen andre. 462 00:24:02.070 --> 00:24:04.410 Og samlet også er på kabyssen. 463 00:24:05.190 --> 00:24:05.910 Klapmyssen hed den? 464 00:24:06.070 --> 00:24:06.790 Ja, klapmyssen. 465 00:24:06.950 --> 00:24:08.590 Ja, det er navnet på den serie. 466 00:24:09.410 --> 00:24:10.530 Og det andet hedder lommen. 467 00:24:12.110 --> 00:24:14.230 Så er vi gået op til kilderne, og 468 00:24:14.230 --> 00:24:15.090 hvad sker der her? 469 00:24:15.430 --> 00:24:16.530 Vi er ved at klæde sig af. 470 00:24:17.270 --> 00:24:17.490 Ja. 471 00:24:18.630 --> 00:24:19.950 Hvordan var været? 472 00:24:20.550 --> 00:24:21.650 Det var godt. 473 00:24:22.130 --> 00:24:22.650 Tåget. 474 00:24:22.710 --> 00:24:22.830 Ja. 475 00:24:24.050 --> 00:24:26.730 Så vi kan ikke så godt se isfjellene 476 00:24:26.730 --> 00:24:28.330 i baggrunden, men der er faktisk nogle store 477 00:24:28.330 --> 00:24:28.590 nogle. 478 00:24:30.470 --> 00:24:32.390 Så skal man så af med hue og 479 00:24:32.390 --> 00:24:32.790 vand der. 480 00:24:33.190 --> 00:24:33.670 Og overfra. 481 00:24:35.510 --> 00:24:36.470 Og så i bad. 482 00:24:41.110 --> 00:24:44.950 Der var jo nogle grønlænder derude på besøg. 483 00:24:46.090 --> 00:24:49.550 Det er det, man kan høre i baggrunden. 484 00:24:49.550 --> 00:24:51.670 Hvad var det, de gjorde så sejt? 485 00:24:51.670 --> 00:24:52.490 De grinede bare vildt. 486 00:24:52.590 --> 00:24:52.730 Ja. 487 00:24:52.730 --> 00:24:54.190 De hørede sådan hver gang. 488 00:24:56.810 --> 00:24:58.490 Ja, hvorfor gjorde de det lortet? 489 00:24:59.450 --> 00:25:01.050 De syntes, det så så sjovt ud. 490 00:25:01.450 --> 00:25:02.290 Ja, og så... 491 00:25:02.290 --> 00:25:03.270 Så det var første gang. 492 00:25:03.590 --> 00:25:04.950 Ja, det er rigtigt. 493 00:25:05.210 --> 00:25:06.550 Og så var det også galt at se 494 00:25:06.550 --> 00:25:08.570 en hel masse børn, som ikke havde kul 495 00:25:08.570 --> 00:25:09.850 sort over det, ligesom deres egen. 496 00:25:11.390 --> 00:25:14.670 Ja, der er man i gang med at 497 00:25:14.670 --> 00:25:14.950 bade. 498 00:25:15.750 --> 00:25:16.450 Plasker godt. 499 00:25:18.550 --> 00:25:20.650 Der var også en speciel duft. 500 00:25:21.730 --> 00:25:22.390 Lader I mærke sig det? 501 00:25:23.030 --> 00:25:23.290 Ja. 502 00:25:24.210 --> 00:25:24.790 Hvad var det der? 503 00:25:25.050 --> 00:25:26.110 Der var fugt i det. 504 00:25:26.330 --> 00:25:27.490 Ja, der lukkede sådan. 505 00:25:27.610 --> 00:25:28.570 Og så en svogle. 506 00:25:28.890 --> 00:25:29.030 Ja. 507 00:25:29.770 --> 00:25:31.170 Sådan nogle strøer i en tændstik. 508 00:25:31.810 --> 00:25:33.090 Der var svogledampe. 509 00:25:35.710 --> 00:25:37.390 Hvor længe var I i vandet? 510 00:25:38.030 --> 00:25:39.010 En time. 511 00:25:39.730 --> 00:25:39.970 Ja. 512 00:25:40.610 --> 00:25:41.770 Faktisk en hel time. 513 00:25:43.090 --> 00:25:44.470 Det føltes ikke så meget lang tid. 514 00:25:44.470 --> 00:25:46.470 Det føltes som ti minutter. 515 00:25:50.030 --> 00:25:51.770 Der var en, der sagde før, at det 516 00:25:51.770 --> 00:25:52.970 boblede sådan op. 517 00:25:54.350 --> 00:25:56.470 Hvor mange steder kom der egentlig vand ind 518 00:25:56.470 --> 00:25:56.970 i bassinet? 519 00:25:57.510 --> 00:26:00.030 Det var nok sådan tre-fire steder, måske. 520 00:26:00.310 --> 00:26:01.950 Ja, med kraftige stråler og så. 521 00:26:02.370 --> 00:26:04.790 Det var varmt, så jeg fik fødderne ned 522 00:26:04.790 --> 00:26:05.550 i sandet. 523 00:26:05.810 --> 00:26:07.670 Især lige derhede, hvor det gråkede. 524 00:26:08.310 --> 00:26:08.650 Ja. 525 00:26:08.650 --> 00:26:08.810 Ja. 526 00:26:11.530 --> 00:26:13.310 Så det galdt om at finde sådan et 527 00:26:13.310 --> 00:26:15.610 sted, hvor vandet kom op, så havde man 528 00:26:15.610 --> 00:26:16.650 det varmt i vandet. 529 00:26:21.030 --> 00:26:22.790 Er det kun råske, de børn, der er 530 00:26:22.790 --> 00:26:23.130 i vandet? 531 00:26:24.270 --> 00:26:26.510 Der er også nogle enkelte grønlænder. 532 00:26:27.130 --> 00:26:28.630 Og også danske voksne. 533 00:26:29.370 --> 00:26:29.530 Nogle. 534 00:26:30.150 --> 00:26:31.070 Tre andre. 535 00:26:31.270 --> 00:26:31.750 Og så er det fire. 536 00:26:32.570 --> 00:26:33.650 Der er jo bare rødhjuler. 537 00:26:34.170 --> 00:26:34.470 Ja. 538 00:26:34.470 --> 00:26:34.570 Ja. 539 00:26:35.270 --> 00:26:38.510 Der kommer mange turister ind til kilderne. 540 00:26:39.650 --> 00:26:43.070 Kan I øvrigt huske, hvad bøgen hedder, vi 541 00:26:43.070 --> 00:26:43.570 ligger på? 542 00:26:47.730 --> 00:26:49.170 Den hedder Unadok. 543 00:26:50.010 --> 00:26:51.310 Der er tre kilder. 544 00:26:51.670 --> 00:26:53.190 Vi er badet i den største af dem. 545 00:26:54.630 --> 00:26:57.050 Og det er et brugt sted til udflugter. 546 00:26:59.910 --> 00:27:02.350 Nu kan man se isfjellet i baggrunden. 547 00:27:06.900 --> 00:27:08.260 Fjellene ser ikke ud af så meget, men 548 00:27:08.260 --> 00:27:11.600 de er faktisk på størrelse med store parcelhus. 549 00:27:14.100 --> 00:27:14.820 Eller boligblokker. 550 00:27:15.500 --> 00:27:16.540 Så er det et stort øjeblik, hvor I 551 00:27:16.540 --> 00:27:17.280 skal op og tørre jer. 552 00:27:17.360 --> 00:27:18.980 Hvordan var det at komme op af det 553 00:27:18.980 --> 00:27:19.380 varme vand? 554 00:27:19.540 --> 00:27:20.520 Det var meget kedeligt. 555 00:27:22.040 --> 00:27:23.700 Jeg ville hellere have blivet siden dernede et 556 00:27:23.700 --> 00:27:24.700 par timer til nok. 557 00:27:25.820 --> 00:27:26.000 Ja. 558 00:27:27.040 --> 00:27:28.380 Så prøv at forestille jer, hvordan det er, 559 00:27:28.460 --> 00:27:29.400 hvis man tager derud en dag, hvor det 560 00:27:29.400 --> 00:27:29.940 er sneværd. 561 00:27:30.980 --> 00:27:32.140 Så er det ikke så rart. 562 00:27:32.400 --> 00:27:32.700 Nej. 563 00:27:33.180 --> 00:27:34.580 Så er det endnu mindre kedeligt. 564 00:27:35.140 --> 00:27:36.180 Nu er vi hjemme. 565 00:27:36.360 --> 00:27:38.380 Der var jo et flot isfjell der. 566 00:27:38.900 --> 00:27:42.280 Hvor store er de fjelle, I har set? 567 00:27:42.920 --> 00:27:43.820 De største af dem? 568 00:27:45.920 --> 00:27:48.240 Der var en lille båd, som var 50 569 00:27:48.240 --> 00:27:48.520 meter. 570 00:27:50.100 --> 00:27:51.460 Altså større end skibet? 571 00:27:51.760 --> 00:27:52.980 Mange gange større end skibet? 572 00:27:53.140 --> 00:27:55.240 Ja, det var rigtig stort. 573 00:27:55.400 --> 00:27:57.040 Det var også 10 meter større end det, 574 00:27:57.160 --> 00:27:57.960 vi havde set. 575 00:27:59.040 --> 00:28:00.740 Så skal man jo regne med, at I 576 00:28:00.740 --> 00:28:01.680 skal gange med 10. 577 00:28:01.680 --> 00:28:04.580 Så det vil sige, at selve isfjellet er 578 00:28:04.580 --> 00:28:06.320 jo lige så stort som et hus i 579 00:28:06.320 --> 00:28:08.000 Ringparken eller Kongeparken. 580 00:28:08.180 --> 00:28:08.940 Så er det en boligblok. 581 00:28:09.480 --> 00:28:12.380 Det var også 4-5 meter højere end 582 00:28:12.380 --> 00:28:14.060 skibet på Aarhusen. 583 00:28:14.580 --> 00:28:15.720 Ja, højere mæsse. 584 00:28:15.740 --> 00:28:17.400 Det var også et fjell, der var rødere 585 00:28:17.400 --> 00:28:19.860 end skibet, hvor skibet var ikke større end 586 00:28:19.860 --> 00:28:20.400 skibet. 587 00:28:20.980 --> 00:28:25.280 Ja, det ligner små prikker sammenlignet med isfjell. 588 00:28:30.000 --> 00:28:32.740 Hvad siger en af jeres klaskomrater til, at 589 00:28:32.740 --> 00:28:33.860 I har fået lov at bade i varme 590 00:28:33.860 --> 00:28:34.180 kilder? 591 00:28:35.260 --> 00:28:36.720 De sagde, at det var spændende. 592 00:28:38.320 --> 00:28:40.140 De spurgte også, hvordan det var. 593 00:28:40.340 --> 00:28:41.840 Altså om det var varmt og sådan noget. 594 00:28:44.780 --> 00:28:47.220 Jeg synes også, det var lidt mærkeligt, at 595 00:28:47.220 --> 00:28:49.100 når vi var i et koldt sted, så 596 00:28:49.100 --> 00:28:51.000 kunne vi bare bade så meget og have 597 00:28:51.000 --> 00:28:52.800 varmt land, som vi engang kunne i Danmark. 598 00:28:52.800 --> 00:28:55.540 Ja, det er også underligt, når man skal 599 00:28:55.540 --> 00:28:56.980 pakke til Grønland, at man både skal have 600 00:28:56.980 --> 00:28:58.620 hue og vand der, og så bade frem. 601 00:29:03.360 --> 00:29:05.880 Vi skal til at slutte, og vi må 602 00:29:05.880 --> 00:29:08.520 vel slutte med at ønske en glædelig jul 603 00:29:08.520 --> 00:29:10.860 til alle, der har set programmet, og samtidig 604 00:29:10.860 --> 00:29:13.540 sende en hilsen til vores venner i Nørresund, 605 00:29:13.620 --> 00:29:16.660 og ønske dem glædelig jul, og sig tak 606 00:29:16.660 --> 00:29:17.860 for en god rejse. 607 00:29:24.800 --> 00:29:26.420 Nu holder vi en kort pause. 608 00:29:26.940 --> 00:29:27.840 Vi kommer igen kl. 609 00:29:27.940 --> 00:33:07.020 20.95. Nu 610 00:33:07.020 --> 00:33:10.880 begynder julen jo at banke på. 611 00:33:11.020 --> 00:33:13.740 Vi sætter hande på. 612 00:33:13.920 --> 00:33:17.000 Og klipper julehjerter. 613 00:33:17.540 --> 00:33:21.680 Lad os tage til barnetroens drømmeland. 614 00:33:21.940 --> 00:33:24.400 Og hvis du drømme kan. 615 00:33:24.780 --> 00:33:27.840 Så det er vigtigt, når vi er her. 616 00:33:28.540 --> 00:33:34.020 Skal vi klippe vore julehjerter sammen? 617 00:33:35.020 --> 00:33:40.080 I en præstegående, antilodig sned. 618 00:33:40.460 --> 00:33:45.180 Lækkert slik, høje og længe hunden slår med 619 00:33:45.180 --> 00:33:45.980 hvidt. 620 00:33:46.020 --> 00:33:49.420 Mens vi glædes på, vi flyver med gul 621 00:33:49.420 --> 00:33:50.720 hvidt. 622 00:33:51.540 --> 00:33:54.000 Og hvis selv at du er baks. 623 00:33:54.300 --> 00:33:56.740 Med et liv og en saks. 624 00:33:56.980 --> 00:33:59.400 Så bliver hjerteret sat. 625 00:33:59.400 --> 00:34:02.280 Her er nødt til vi slår. 626 00:34:02.580 --> 00:34:06.660 Så vi glæder vore julehjerter sammen. 627 00:34:07.520 --> 00:34:10.600 Jeg vil tro, at vi bliver fisk, når 628 00:34:10.600 --> 00:34:11.580 vi er to. 629 00:34:16.620 --> 00:34:20.400 Det er vildt sjovt at klippe julestad. 630 00:34:21.000 --> 00:34:23.500 Og klippe juleknæ. 631 00:34:23.800 --> 00:34:26.440 Fra sine spadene. 632 00:34:27.159 --> 00:34:31.699 Og når mor skal til at koge risengrød. 633 00:34:31.920 --> 00:34:34.420 Og brugte nissenød. 634 00:34:34.679 --> 00:34:36.980 Så vil skovene klippe. 635 00:34:39.120 --> 00:34:43.960 Skal vi klippe vore julehjerter sammen? 636 00:34:45.199 --> 00:34:48.020 Det er vildt sjovt for kvinder. 637 00:34:48.659 --> 00:34:54.690 Og muligheden til, at hun flyver bange. 638 00:34:55.429 --> 00:34:58.850 Så er alle mennesker søde. 639 00:34:59.810 --> 00:35:08.640 Og er spændende 640 00:35:08.640 --> 00:35:09.920 vanskelig. 641 00:35:10.000 --> 00:35:11.800 Så snart hun holder. 642 00:35:12.560 --> 00:35:16.720 Skal vi klippe vore julehjerter sammen? 643 00:35:17.800 --> 00:35:19.600 Kvinder, kvinder, kvinder. 644 00:35:19.820 --> 00:35:21.640 På sin bæresten. 645 00:35:31.040 --> 00:35:33.100 Kvinder, kvinder, kvinder. 646 00:35:33.400 --> 00:35:35.240 På sin bæresten. 647 00:35:56.230 --> 00:35:57.290 Går han spiser. 648 00:35:57.550 --> 00:35:58.710 Han er så glad. 649 00:36:12.090 --> 00:36:12.790 Og de danser. 650 00:36:13.150 --> 00:36:14.450 Og lyster rundt i regn. 651 00:36:15.130 --> 00:36:18.510 Min nissefar, han tror med sin store skid. 652 00:36:18.810 --> 00:36:20.150 Vil I nu se. 653 00:36:20.450 --> 00:36:21.710 At komme væk. 654 00:36:22.030 --> 00:36:24.270 For jeg vil have min julegrød i ro 655 00:36:24.270 --> 00:36:45.080 og regn. 656 00:36:48.040 --> 00:37:11.760 Min nissefar, 657 00:37:11.900 --> 00:37:13.860 han er en lille hissefrop. 658 00:37:14.160 --> 00:37:20.350 Og vi ikke holder op. 659 00:37:20.690 --> 00:37:22.010 Når katten kommer. 660 00:37:22.170 --> 00:37:23.530 Skal den nok blive stopp. 661 00:37:23.890 --> 00:37:26.570 Så viver alle rotterne sig bange. 662 00:37:26.990 --> 00:37:28.330 Og sig bange. 663 00:37:28.610 --> 00:37:29.890 Og sig bange. 664 00:37:29.890 --> 00:37:31.330 De vinder sig. 665 00:37:31.490 --> 00:37:32.890 Og hopper ind fra gangene. 666 00:37:33.730 --> 00:37:34.950 Og en, to, tre. 667 00:37:35.010 --> 00:37:35.850 Så er vi væk. 668 00:37:36.750 --> 00:37:38.270 Og en, to, tre. 669 00:37:38.330 --> 00:37:39.150 Så er vi væk. 670 00:37:39.910 --> 00:37:42.370 Og en, to, tre. 671 00:37:42.550 --> 00:37:44.070 Så er vi væk. 672 00:38:09.180 --> 00:38:11.880 Vi giver nu. 673 00:38:14.980 --> 00:38:16.260 Til julefest. 674 00:38:16.260 --> 00:38:20.400 Vi giver da. 675 00:38:20.940 --> 00:38:29.000 Til julefest. 676 00:38:39.140 --> 00:38:40.520 Vi spiller frø. 677 00:38:41.280 --> 00:38:42.860 Og frø. 678 00:38:50.130 --> 00:38:59.050 Vi spiller sjov. 679 00:38:59.730 --> 00:39:28.600 Og når det 680 00:39:28.600 --> 00:39:31.480 stiller sig. 681 00:39:31.480 --> 00:39:35.600 Som bryt og mørk. 682 00:39:50.490 --> 00:39:56.810 Og mist og mere og dårlig. 683 00:40:18.620 --> 00:40:20.700 Hold sæt. 684 00:40:27.800 --> 00:40:36.360 Lad spændet vente langt. 685 00:40:36.440 --> 00:40:44.440 Dejlig tak og salut. 686 00:41:06.480 --> 00:41:16.670 Et par 687 00:41:16.670 --> 00:41:18.230 træer er spredt med tom. 688 00:41:18.430 --> 00:41:20.530 Tråd og juleglænser. 689 00:41:20.530 --> 00:41:23.090 Spiller mand, spiller skidt op. 690 00:41:23.410 --> 00:41:27.790 Nu, nu, tråd i hånden i. 691 00:41:28.010 --> 00:41:30.400 En musik. 692 00:41:30.660 --> 00:41:32.560 Der skal træet vises. 693 00:41:33.000 --> 00:41:35.040 Siden skal det spises. 694 00:41:39.940 --> 00:41:42.500 Se børnene, nu går det godt. 695 00:41:42.820 --> 00:41:44.720 I forstår at trave. 696 00:41:45.180 --> 00:41:47.300 Lad den lille sine låt. 697 00:41:47.580 --> 00:41:50.060 Få sin julegavet. 698 00:41:50.060 --> 00:41:52.200 Løs koncertet røde bånd. 699 00:41:52.420 --> 00:41:54.540 Hvor du ryster på din hånd. 700 00:41:54.720 --> 00:41:56.940 Når du spremmer garnet. 701 00:41:56.940 --> 00:42:06.350 Glider hardt i grænser. 702 00:42:06.730 --> 00:42:08.910 Kæmper på trommen hænger. 703 00:42:09.250 --> 00:42:11.470 Er gang han vil komme med. 704 00:42:11.890 --> 00:42:13.730 Den kan ikke hinder. 705 00:42:14.550 --> 00:42:16.410 Husk at skyde på. 706 00:42:16.690 --> 00:42:18.850 Når jeg blot har stået på. 707 00:42:19.130 --> 00:42:21.170 Har du ej mit trumpe. 708 00:42:21.510 --> 00:42:23.430 Før min sang er omme. 709 00:42:59.940 --> 00:43:02.340 Husk alver og vindræt. 710 00:43:02.680 --> 00:43:05.020 For han spiller vanen tyndt. 711 00:47:08.590 --> 00:47:15.410 De hører til musikken. 712 00:47:15.970 --> 00:47:18.630 Det er vist ham i. 713 00:47:20.290 --> 00:47:21.810 Det var en skam. 714 00:47:22.250 --> 00:47:24.670 Nu håber vi det må være. 715 00:47:29.880 --> 00:47:37.100 Nu klæder gangen tyndt. 716 00:47:37.280 --> 00:47:40.620 Som i en doft af julegran. 717 00:47:41.120 --> 00:47:44.420 Hersker i barnets juleland. 718 00:47:47.180 --> 00:47:48.340 Husk at skyde. 719 00:47:48.820 --> 00:47:52.380 Min illusion er brystet brændt. 720 00:47:55.850 --> 00:47:58.030 Trist at vandre mig. 721 00:48:00.790 --> 00:48:06.160 Du tror på min smælder. 722 00:48:17.760 --> 00:48:20.820 Det stås til som lys. 723 00:48:21.180 --> 00:48:24.120 Hos de små som klapper stå. 724 00:48:24.700 --> 00:48:25.920 Julens musik. 725 00:48:26.680 --> 00:48:27.800 Uden kritik. 726 00:48:28.380 --> 00:48:30.100 Giv jeg endnu. 727 00:48:30.340 --> 00:48:32.120 Følte den frygt. 728 00:48:32.300 --> 00:48:33.800 Troede at du. 729 00:48:36.650 --> 00:48:39.730 Er slet at vandre tilbage. 730 00:48:41.010 --> 00:48:43.000 Du klæder gangen. 731 00:48:49.370 --> 00:48:55.690 Som i en doft af jule. 732 00:48:59.330 --> 00:49:00.610 Husk at skyde. 733 00:49:00.670 --> 00:49:03.970 Min illusion er brystet brændt. 734 00:49:04.430 --> 00:49:06.310 Midt oppe i jule. 735 00:49:07.990 --> 00:49:09.930 Trist at vandre mig. 736 00:49:12.010 --> 00:49:13.110 Mr. Syndrome. 737 00:49:15.600 --> 00:49:18.190 Som retter julens glæder. 738 00:49:26.610 --> 00:49:28.840 Trist at vandre mig. 739 00:49:29.130 --> 00:49:30.430 For forstand. 740 00:49:30.950 --> 00:49:32.530 Mr. Syndrome. 741 00:49:33.750 --> 00:49:37.650 Som retter julens glæder. 742 00:50:00.360 --> 00:50:03.200 I aften er det juleaften. 743 00:50:03.960 --> 00:50:04.680 Dejligt. 744 00:50:08.020 --> 00:50:10.060 Hvad skal jeg dog finde på? 745 00:50:11.660 --> 00:50:14.240 Jeg kan tegne grøn træ. 746 00:50:14.860 --> 00:50:17.780 Jeg kan lave en mise. 747 00:50:19.060 --> 00:50:21.580 Jeg kan klippe dit hjerte. 748 00:50:28.280 --> 00:50:28.720 Til. 749 00:50:29.920 --> 00:50:35.110 I aften er det juleaften. 750 00:50:35.110 --> 00:50:53.920 Trist at 751 00:50:53.920 --> 00:50:54.760 vandre mig. 752 00:50:54.760 --> 00:51:00.530 For forstand. 753 00:52:38.710 --> 00:52:39.910 Trappen står. 754 00:52:40.810 --> 00:52:42.950 En glade barn er skarret. 755 00:52:46.320 --> 00:52:47.480 Hos mig. 756 00:53:37.510 --> 00:53:54.660 Har man sviftet alt det. 757 00:53:54.960 --> 00:53:56.380 Som en smukke skid. 758 00:54:10.470 --> 00:54:11.390 En ny jule. 759 00:54:45.500 --> 00:54:47.280 Sviftet syn er brændt. 760 00:54:47.520 --> 00:54:49.500 En ny jule så. 761 00:54:50.280 --> 00:54:52.250 Husk ej en salg på fjerdet. 762 00:54:53.100 --> 00:54:54.280 Det syn bladrer. 763 00:54:55.720 --> 00:54:57.590 Alt strålet er guds klart. 764 00:55:01.390 --> 00:55:02.950 Hver sjæl er. 765 00:55:04.960 --> 00:55:15.350 Som en smukke 766 00:56:17.650 --> 00:56:17.890 skid. 767 00:56:18.470 --> 00:56:18.570 En ny jule.
Serie
Dato udgivet
Kommentarer