Magasinprogram 06. juli 1986

WEBVTT

1
00:00:43.270 --> 00:00:46.130
God aften og rigtig hjertelig velkommen til Roskilde

2
00:00:46.130 --> 00:00:49.430
Lokaltv's ekstraudsendelse for Stjernemessen i Roskilde Hallerne.

3
00:00:50.590 --> 00:00:53.190
Roskilde Garten var jo selvfølgelig dem, der lagde

4
00:00:53.190 --> 00:00:57.210
op til, hvordan lørdagen skulle gå i Stjernemessene.

5
00:01:10.670 --> 00:01:34.020
På stedetid kom Roskilde Garten frem og uden

6
00:01:34.020 --> 00:01:36.740
bare det efterløb lukkede Henrik Christiansen messen op.

7
00:01:36.940 --> 00:01:40.620
Han sagde blandt andet For det første får

8
00:01:40.620 --> 00:01:42.920
vi nu for alvor, at markedet støder Roskilde,

9
00:01:43.420 --> 00:01:46.540
som en meget centralt placeret by på sjælland.

10
00:01:47.420 --> 00:01:49.980
Hvor vi vil satse på virksomheder, som er

11
00:01:49.980 --> 00:01:52.600
baseret på et samspil med vores uddannelses-

12
00:01:52.600 --> 00:01:55.560
og forskningsinstitutioner men i høj grad også på

13
00:01:55.560 --> 00:01:59.440
virksomheder, som er baseret på administration, rådgivning, service

14
00:01:59.440 --> 00:02:02.680
og hermed altså også behandling, som kan betjene

15
00:02:02.680 --> 00:02:05.440
et meget stort område.

16
00:02:05.960 --> 00:02:09.979
For det andet har Stjernemesserne selv udstillingen her,

17
00:02:10.380 --> 00:02:11.780
et kig ind i fremtiden.

18
00:02:12.300 --> 00:02:13.880
Der har man sat fokus på den nye

19
00:02:13.880 --> 00:02:14.580
medieværelse.

20
00:02:15.480 --> 00:02:18.120
Her er vi også i Roskilde fantastisk godt

21
00:02:18.120 --> 00:02:18.420
stillet.

22
00:02:18.420 --> 00:02:22.940
I forvejen har vi vel på radioområdet noget

23
00:02:22.940 --> 00:02:27.320
af det bedste på sjælland, og vi kan

24
00:02:27.320 --> 00:02:31.260
opleve meget igennem de tre-fire radioer vi

25
00:02:31.260 --> 00:02:32.320
har i Roskilde.

26
00:02:33.060 --> 00:02:36.180
Vi er også godt i gang med lokaltv.

27
00:02:36.180 --> 00:02:37.080
Hvad er det her?

28
00:02:45.360 --> 00:02:46.440
Jeg forstyrrer dig et øjeblik.

29
00:02:46.860 --> 00:02:48.000
Er du ked af at komme over og

30
00:02:48.000 --> 00:02:48.840
fortælle mig hvad det her er?

31
00:02:48.920 --> 00:02:49.920
For det ser da jo helt nyt ud.

32
00:02:50.180 --> 00:02:53.280
Ja, det er vores nye gourmetretter fra delikatessafdelingen,

33
00:02:53.280 --> 00:02:55.420
som vi begynder at lancere fra på mandag

34
00:02:55.420 --> 00:02:56.740
af, og vi sælger dem også her på

35
00:02:56.740 --> 00:02:57.620
standen.

36
00:02:57.960 --> 00:03:00.380
Vi tager 118 kroner for kuverten, og der

37
00:03:00.380 --> 00:03:01.260
er tre retter med.

38
00:03:01.760 --> 00:03:03.400
Og man kan vælge frit mellem, så der

39
00:03:03.400 --> 00:03:04.500
er jo vores besyger her.

40
00:03:05.260 --> 00:03:08.740
Der er en side med forretter, en side

41
00:03:08.740 --> 00:03:10.720
med hovedretter, og en side med efterretter.

42
00:03:10.780 --> 00:03:12.500
Der kan man vælge frit imellem, som man

43
00:03:12.500 --> 00:03:13.060
gerne vil have.

44
00:03:13.460 --> 00:03:15.020
Og det koster 118 kroner pr.

45
00:03:15.240 --> 00:03:15.560
kuvert.

46
00:03:17.360 --> 00:03:19.480
Vi stiller det herude på standen lørdag og

47
00:03:19.480 --> 00:03:20.860
søndag, og så bestiller man her, og så

48
00:03:20.860 --> 00:03:22.500
får man det til 98 kroner kuverten.

49
00:03:23.240 --> 00:03:24.440
Det vil sige, at dem der ser det

50
00:03:24.440 --> 00:03:25.860
nu her i aften, de har mulighed for

51
00:03:25.860 --> 00:03:27.160
i morgen tidligt, og i morgen at komme

52
00:03:27.160 --> 00:03:28.200
herned og så bestille det.

53
00:03:28.240 --> 00:03:28.660
Ja, det har de.

54
00:03:30.920 --> 00:03:32.460
Nu er det jo noget nyt det her.

55
00:03:32.460 --> 00:03:33.680
Det er jo ikke meningen, at I skal

56
00:03:33.680 --> 00:03:34.520
bringe det ud, er det det?

57
00:03:34.600 --> 00:03:34.740
Nej.

58
00:03:35.160 --> 00:03:36.840
Folk skal selv hente det i samme ånd,

59
00:03:36.900 --> 00:03:38.660
som vi har gjort med pølsebord, ostebord og

60
00:03:38.660 --> 00:03:39.060
skænker.

61
00:03:40.660 --> 00:03:42.320
Nu har vi lavet et forslag her, men

62
00:03:42.320 --> 00:03:43.920
folk må altså vælge, som de vil.

63
00:03:44.140 --> 00:03:45.920
Det eneste vi nægter, det er at sende

64
00:03:45.920 --> 00:03:48.560
hønsesalat som forret, og så faceret kalkonbrød som

65
00:03:48.560 --> 00:03:50.880
hovedret, fordi det er gastronomisk forkert.

66
00:03:51.240 --> 00:03:52.700
Men ellers må folk gøre, som de vil.

67
00:03:53.140 --> 00:03:56.020
Kan man ikke lide hvidløgskartofler, så får man

68
00:03:56.020 --> 00:03:57.560
en anden slags kartoffelsalat.

69
00:03:58.400 --> 00:04:00.000
Det er helt åbent for.

70
00:04:00.160 --> 00:04:01.940
Hvem tror I vil købe sådan noget her?

71
00:04:02.740 --> 00:04:06.680
Ja, vi tror faktisk, at vi rammer et

72
00:04:06.680 --> 00:04:08.100
meget bredt publikum her.

73
00:04:08.340 --> 00:04:10.180
Både dem, der skal have en lille hyggelig

74
00:04:10.180 --> 00:04:12.880
middag og forretningsmiddag kan de bruges til.

75
00:04:13.760 --> 00:04:17.040
Reception, hvor man måske typisk ville lave et

76
00:04:17.040 --> 00:04:17.240
eller andet.

77
00:04:17.320 --> 00:04:19.240
En buffet kan man jo sagtens bruge den

78
00:04:19.240 --> 00:04:19.399
til.

79
00:04:20.320 --> 00:04:21.980
En konfektionsmiddag er den jo fint til også,

80
00:04:22.080 --> 00:04:23.180
hvis man vil holde sig inden for det

81
00:04:23.180 --> 00:04:23.540
kolde.

82
00:04:23.800 --> 00:04:25.080
Fordi alt, hvad vi lærer, det er jo

83
00:04:25.080 --> 00:04:25.500
koldt.

84
00:04:25.840 --> 00:04:26.920
Det er sgu nemt til at sige, Karsten,

85
00:04:27.040 --> 00:04:27.960
men om du blikker hen over det, så

86
00:04:27.960 --> 00:04:29.000
ser man straks, at det er koldt.

87
00:04:29.000 --> 00:04:31.000
Ja, men det tror vi også på, at

88
00:04:31.000 --> 00:04:33.560
det er ganske udmærket, og folk vil være

89
00:04:33.560 --> 00:04:34.140
glade for det.

90
00:04:34.780 --> 00:04:36.540
Personligt er der flere af os, der har

91
00:04:36.540 --> 00:04:38.120
været med til at gøre det selv, der

92
00:04:38.120 --> 00:04:38.880
har gjort det.

93
00:04:39.220 --> 00:04:40.160
Og det har været en succes.

94
00:04:40.920 --> 00:04:42.600
Det er en ny tankegang, og det er

95
00:04:42.600 --> 00:04:45.180
nye ting, vi gør også med grøntsager.

96
00:04:45.240 --> 00:04:47.180
Det er ikke sådan helt traditionelt, som man

97
00:04:47.180 --> 00:04:49.060
normalt får, når man kommer ud og får

98
00:04:49.060 --> 00:04:49.740
et frokostbord.

99
00:04:49.840 --> 00:04:51.220
Men det synes vi har været spændende, og

100
00:04:51.220 --> 00:04:52.420
det tror vi også på, at andre synes.

101
00:04:52.760 --> 00:04:54.200
Nu står der wine på bordet, men de

102
00:04:54.200 --> 00:04:54.820
er ikke med i prisen.

103
00:04:54.820 --> 00:04:56.480
Nej, vinen er ikke med i prisen, men

104
00:04:56.480 --> 00:04:57.820
der snakker vi med vores vinmand.

105
00:04:57.900 --> 00:05:00.020
Og vores vinmand har lavet oplæg her også,

106
00:05:00.060 --> 00:05:01.220
hvad han synes, der vil være godt.

107
00:05:01.300 --> 00:05:03.000
Ikke, hvor han har sat navn på vinene,

108
00:05:03.320 --> 00:05:05.140
men fra hvilke distrikter, der vil være godt.

109
00:05:07.680 --> 00:05:09.760
Damerne i Delikatessen vil vide lidt om de

110
00:05:09.760 --> 00:05:10.620
forskellige viner.

111
00:05:10.760 --> 00:05:12.960
Og vores vinmand har jo været behjælpelig til

112
00:05:12.960 --> 00:05:13.440
hver en tid.

113
00:05:14.200 --> 00:05:15.980
Og man kan bare bestille rigeligt hjem, fordi

114
00:05:15.980 --> 00:05:17.700
det, man har fået for meget, det tager

115
00:05:17.700 --> 00:05:18.380
vinmanden igen.

116
00:05:18.800 --> 00:05:20.600
Så man behøver ikke at være bange for

117
00:05:20.600 --> 00:05:21.120
overhovedet.

118
00:05:22.000 --> 00:05:24.640
Nu har vi så meget, så det betyder

119
00:05:24.640 --> 00:05:25.020
ikke noget.

120
00:05:25.060 --> 00:05:25.820
Synes du ikke, vi skulle få af jer

121
00:05:25.820 --> 00:05:26.960
den røde flaske rødvin væk der?

122
00:05:27.180 --> 00:05:29.900
Den første kommer ned til dig i morgen.

123
00:05:30.180 --> 00:05:31.080
Jo, det siger vi.

124
00:05:31.240 --> 00:05:32.500
Den første kommer i morgen og får den

125
00:05:32.500 --> 00:05:33.060
flaske rødvin.

126
00:05:33.200 --> 00:05:34.600
Den første kommer og bestiller i morgen.

127
00:05:34.780 --> 00:05:35.480
Skal vi ikke sige sådan?

128
00:05:35.640 --> 00:05:36.160
Det er en aftale.

129
00:05:36.200 --> 00:05:36.660
Ja, det er godt.

130
00:05:36.800 --> 00:05:37.220
Det er fint.

131
00:05:38.020 --> 00:05:39.300
Det er det, du laver, og det ser

132
00:05:39.300 --> 00:05:40.780
ud som om, at det er bestemmingsarbejde.

133
00:05:41.500 --> 00:05:42.520
Nå, det er det sådan ikke.

134
00:05:43.040 --> 00:05:43.320
Det er det?

135
00:05:43.640 --> 00:05:44.200
Nej, det er det ikke.

136
00:05:45.280 --> 00:05:47.540
Jeg laver det for Bajers Farve, fordi jeg

137
00:05:47.540 --> 00:05:50.860
er kunde dernede, og så synes vi, det

138
00:05:50.860 --> 00:05:51.740
kunne være sjovt, at jeg kom og lavede

139
00:05:51.740 --> 00:05:51.960
lidt.

140
00:05:52.540 --> 00:05:54.260
Det er altså kun for at illustrere kvaliteten

141
00:05:54.260 --> 00:05:54.800
i farverne?

142
00:05:56.540 --> 00:05:57.560
Ja, og så brugen af dem.

143
00:05:59.460 --> 00:05:59.960
Hvad hedder det?

144
00:05:59.980 --> 00:06:01.040
De der lærerbøger, man har, ikke?

145
00:06:02.000 --> 00:06:03.160
Hvad er specielt ved de farver der?

146
00:06:05.640 --> 00:06:07.340
Altså, der er selvsagt ikke noget specielt ved

147
00:06:07.340 --> 00:06:07.600
dem andre.

148
00:06:08.460 --> 00:06:10.140
Altså, folk er bange for at gå i

149
00:06:10.140 --> 00:06:12.560
gang med sådan noget, fordi det kan se

150
00:06:12.560 --> 00:06:13.240
lidt kompliceret ud.

151
00:06:13.240 --> 00:06:14.560
Men det er det simpelthen ikke.

152
00:06:16.940 --> 00:06:18.380
Det er ikke hver dag, man ser en

153
00:06:18.380 --> 00:06:20.680
gå rundt i badetøj midt på en udstilling.

154
00:06:21.080 --> 00:06:21.560
Hvorfor gør du det?

155
00:06:21.920 --> 00:06:24.180
Fordi ED har badetøj hele året.

156
00:06:24.780 --> 00:06:25.120
Derfor.

157
00:06:25.280 --> 00:06:26.760
Jeg har jo også gået andet end badetøj,

158
00:06:26.860 --> 00:06:31.360
undertøj, nattøj, joggingtøj, morgenkåber, strømper.

159
00:06:31.880 --> 00:06:32.260
Det hele.

160
00:06:33.040 --> 00:06:34.020
Det må man jo nok sige, at det

161
00:06:34.020 --> 00:06:35.000
er en speciel situation.

162
00:06:35.620 --> 00:06:36.820
Føler du dig lidt genert ved det?

163
00:06:37.480 --> 00:06:39.080
Jeg føler mig ikke genert ved det, men

164
00:06:39.080 --> 00:06:41.340
jeg føler nogle gange, at især damer kommer

165
00:06:41.340 --> 00:06:42.520
med nogle underlige bemærkninger.

166
00:06:42.520 --> 00:06:44.280
Og hvad er nu det for noget, der

167
00:06:44.280 --> 00:06:45.420
behøver at vælge at flove mig.

168
00:06:46.840 --> 00:06:48.360
Men ellers, så synes jeg, at folk tager

169
00:06:48.360 --> 00:06:48.780
det pænt.

170
00:06:49.360 --> 00:06:51.020
At komme med nogle søde bemærkninger og siger,

171
00:06:51.100 --> 00:06:52.120
at det er noget lækkert tøj, selvfølgelig.

172
00:06:53.540 --> 00:06:54.780
Og du giver dem så et smil med

173
00:06:54.780 --> 00:06:55.160
på vejen?

174
00:06:55.740 --> 00:06:56.100
Selvfølgelig.

175
00:06:59.040 --> 00:07:00.280
Så er banken også med?

176
00:07:00.660 --> 00:07:01.820
Ja, banken er også med i dag.

177
00:07:02.260 --> 00:07:03.700
Hvad forventer I at få sådan en messe

178
00:07:03.700 --> 00:07:04.620
at lave af bud af det?

179
00:07:05.180 --> 00:07:06.920
Vi har jo en vare af rigtig god

180
00:07:06.920 --> 00:07:08.720
kvalitet, vi kan sælge, ligesom de andre herude

181
00:07:08.720 --> 00:07:09.360
på standene har.

182
00:07:09.860 --> 00:07:11.520
Vi har vores aktie, som vi gerne vil

183
00:07:11.520 --> 00:07:12.620
sælge på kampagnen her.

184
00:07:13.420 --> 00:07:14.220
Og der er noget, man kunne se, at

185
00:07:14.220 --> 00:07:16.240
vi kører en aktiekampagne i denne her periode.

186
00:07:16.340 --> 00:07:18.240
Og det vil vi gerne prøve at vise

187
00:07:18.240 --> 00:07:19.380
folk i dag, hvad er det egentlig for

188
00:07:19.380 --> 00:07:20.200
en vare, vi sælger.

189
00:07:20.280 --> 00:07:21.260
Og det gør vi dels ved at have

190
00:07:21.260 --> 00:07:23.200
nogle schemer med, dels ved at have en

191
00:07:23.200 --> 00:07:24.760
film med fra Fondspørslen, og vi har alt

192
00:07:24.760 --> 00:07:26.460
vores teknik med også, så vi kan vise

193
00:07:26.460 --> 00:07:28.520
kunderne, at der virkelig er noget af den

194
00:07:28.520 --> 00:07:29.420
vare, vi går og sælger.

195
00:07:29.920 --> 00:07:31.180
Og du kan også være med rætte at

196
00:07:31.180 --> 00:07:32.320
være stolt, for det er jo et flot

197
00:07:32.320 --> 00:07:33.460
årsregnskab, I er kommet ud med.

198
00:07:33.960 --> 00:07:34.900
Vi er meget stolte.

199
00:07:34.980 --> 00:07:37.440
Vi er en af Danmarks bedste.

200
00:07:37.440 --> 00:07:40.300
Vi er faktisk Danmarks bedste, hvad angår årsregnskaber

201
00:07:40.300 --> 00:07:40.840
fra banker.

202
00:07:41.860 --> 00:07:43.580
Og det kan man kun være stolt af.

203
00:07:44.520 --> 00:07:47.140
Du taler selv meget for lokalt køb og

204
00:07:47.140 --> 00:07:47.460
salg.

205
00:07:47.600 --> 00:07:48.880
Og det mener du også, at vi Roskilde

206
00:07:48.880 --> 00:07:50.780
-dansere skal købe nogle af dine aktier af

207
00:07:50.780 --> 00:07:51.180
den grund.

208
00:07:51.980 --> 00:07:54.080
Jeg synes, at dels kan man støtte noget

209
00:07:54.080 --> 00:07:55.520
lokalt ved at købe vores aktier.

210
00:07:56.100 --> 00:07:57.960
Dels kan man investere i den bank, som

211
00:07:57.960 --> 00:08:00.240
er Danmarks bedste i år, hvad angår indtjening.

212
00:08:00.840 --> 00:08:02.340
Og det er nok et af de vigtigste

213
00:08:02.340 --> 00:08:04.080
argumenter for den investering, man laver, er, at

214
00:08:04.080 --> 00:08:05.500
det egentlig er en sund virksomhed, man investerer

215
00:08:05.500 --> 00:08:05.700
i.

216
00:08:06.200 --> 00:08:07.300
Og det er det i Roskilde Bank.

217
00:08:07.400 --> 00:08:08.860
Så man støtter to gode formål.

218
00:08:08.940 --> 00:08:11.080
Man får en god investering, og man investerer

219
00:08:11.080 --> 00:08:11.720
også lokalt.

220
00:08:12.860 --> 00:08:15.360
Hende, der altid skriver om kongen og dronningen

221
00:08:15.360 --> 00:08:16.520
og det der med.

222
00:08:17.800 --> 00:08:18.600
Odil Katz.

223
00:08:18.620 --> 00:08:20.080
Hun har jo også været der.

224
00:08:21.540 --> 00:08:23.260
Jeg vil komme fra Frederikshavn, Pjot.

225
00:08:23.980 --> 00:08:25.460
Jeg kommer jo fra Frederikshavn.

226
00:08:25.680 --> 00:08:26.820
Jeg kommer fra Frederikshavn.

227
00:08:27.320 --> 00:08:28.740
Det vil sige, at jeg har boet deroppe

228
00:08:28.740 --> 00:08:29.700
i seks år.

229
00:08:30.120 --> 00:08:31.440
Seks år har jeg boet deroppe.

230
00:08:32.120 --> 00:08:34.520
Jeg har boet i Nordjylland i 20 år.

231
00:08:35.380 --> 00:08:37.620
Men har født inde i Storkommestad.

232
00:08:38.260 --> 00:08:39.360
Og så er det ikke så lang tid

233
00:08:39.360 --> 00:08:40.280
siden, du kom på Bakken.

234
00:08:40.500 --> 00:08:40.760
Nej.

235
00:08:41.059 --> 00:08:41.720
Optager vi nu?

236
00:08:41.799 --> 00:08:42.220
Ja, det gør vi.

237
00:08:43.080 --> 00:08:45.560
Nej, altså det er fem år siden, at

238
00:08:45.560 --> 00:08:46.740
jeg startede på Bakken.

239
00:08:49.120 --> 00:08:51.160
Ja, det er jo min femte sæson, jeg

240
00:08:51.160 --> 00:08:52.000
går i gang med nu.

241
00:08:52.300 --> 00:08:52.520
Det er det.

242
00:08:52.800 --> 00:08:56.360
Hvad er forskellen på Thierry og Bakkens kærere?

243
00:08:56.360 --> 00:08:59.560
Ja, den er jo det, at ham der

244
00:08:59.560 --> 00:09:00.920
er Pjot inde i Thierry, det er jo

245
00:09:00.920 --> 00:09:01.620
min lillebror.

246
00:09:02.320 --> 00:09:05.320
Forstået på den måde, at Pjot har været

247
00:09:05.320 --> 00:09:06.540
på Bakken i ca.

248
00:09:06.820 --> 00:09:07.760
250 år.

249
00:09:08.180 --> 00:09:10.560
Men Thierry er jo kun 125 år gange.

250
00:09:11.060 --> 00:09:17.380
Så traditionen med, at der er en Pjot,

251
00:09:17.580 --> 00:09:19.620
der optræder, den er altså fra Bakken for

252
00:09:19.620 --> 00:09:20.460
ca.

253
00:09:20.580 --> 00:09:22.520
250 år siden, startet han derude.

254
00:09:22.680 --> 00:09:23.920
Det er jo ikke den samme Pjot.

255
00:09:24.940 --> 00:09:26.440
Nej, det er det jo ikke.

256
00:09:26.940 --> 00:09:30.380
Altså, udsproget er han jo, fordi traditionen stammer

257
00:09:30.380 --> 00:09:33.820
jo helt tilbage til Comilla del Arte-kunsten,

258
00:09:34.040 --> 00:09:36.820
og videre tilbage til Grækenland og Persien.

259
00:09:36.980 --> 00:09:38.920
Så der har altid været en hvid klovn,

260
00:09:38.980 --> 00:09:40.880
eller en kjaro, eller hvad han nu har

261
00:09:40.880 --> 00:09:42.620
heddet i de forskellige lande.

262
00:09:43.160 --> 00:09:46.780
Men altså, vores tradition får vi fra en

263
00:09:46.780 --> 00:09:50.540
land, der en gøjlerfamilie, der hedder Pris, der

264
00:09:50.540 --> 00:09:54.340
tager herovre og bosætter sig på Bakken sammen

265
00:09:54.340 --> 00:09:57.740
med nogle italienske gøjler, der er jo blandt

266
00:09:57.740 --> 00:09:58.980
andet en, der hedder Casorti.

267
00:09:59.080 --> 00:10:01.620
Har man da sikkert nogen, der har læst

268
00:10:01.620 --> 00:10:02.540
om, eller kan huske?

269
00:10:02.660 --> 00:10:04.140
Ej, det er ikke, jeg kan huske, for

270
00:10:04.140 --> 00:10:05.360
det er så mange år siden.

271
00:10:06.100 --> 00:10:08.200
Men derfra har man traditionen, altså.

272
00:10:08.500 --> 00:10:10.700
Og så er det sådan, det er noget,

273
00:10:10.840 --> 00:10:12.960
som Bakken og Thierry taler ret meget om,

274
00:10:13.240 --> 00:10:16.540
for de synes, at Thierry Stjern pjavret fra

275
00:10:16.540 --> 00:10:16.940
Bakken.

276
00:10:16.940 --> 00:10:18.020
Og det er jo rigtigt nok.

277
00:10:18.280 --> 00:10:20.840
Folkersen, som var ude på Bakken, han blev

278
00:10:20.840 --> 00:10:23.060
jo den mest kendte og det mest elskede

279
00:10:23.060 --> 00:10:25.280
pjavret, som de nogensinde har haft inde i

280
00:10:25.280 --> 00:10:25.500
Thierry.

281
00:10:25.800 --> 00:10:27.460
Du må være harlig, kender det hele på

282
00:10:27.460 --> 00:10:27.780
en gang.

283
00:10:27.980 --> 00:10:30.520
Ja, det er så lækkert, at jeg bor

284
00:10:30.520 --> 00:10:32.020
for mig selv ude i huset, så kan

285
00:10:32.020 --> 00:10:32.920
jeg jo gøre, hvad jeg vil.

286
00:10:33.640 --> 00:10:35.700
Mens ham, der er inde i Thierry, han

287
00:10:35.700 --> 00:10:37.140
må ikke sige noget, det må jeg jo.

288
00:10:37.180 --> 00:10:38.580
Jeg skal blive ved med at sige noget.

289
00:10:39.540 --> 00:10:41.380
Det med blå og alt det der, er

290
00:10:41.380 --> 00:10:42.300
det en forbrændselighed?

291
00:10:43.000 --> 00:10:43.660
Ja, det er det.

292
00:10:43.660 --> 00:10:45.720
Det er jo et gammelt, gammelt gøjlertrick, som

293
00:10:45.720 --> 00:10:48.500
også rækker mange, mange hundre år tilbage i

294
00:10:48.500 --> 00:10:49.160
traditionen.

295
00:10:49.400 --> 00:10:50.380
Det er nu ikke, fordi vi gør det

296
00:10:50.380 --> 00:10:53.940
så meget på Bakken mere, fordi børnene har

297
00:10:53.940 --> 00:10:56.600
en anden opfattelse af, hvad underholdning er i

298
00:10:56.600 --> 00:10:56.780
dag.

299
00:10:57.140 --> 00:10:58.780
Altså, de sidder nede på første række, det

300
00:10:58.780 --> 00:11:00.700
er første år, jeg gjorde det, og så

301
00:11:00.700 --> 00:11:02.420
siger de, alvor er du ulækker mand.

302
00:11:02.820 --> 00:11:04.200
Hvorfor putter du sådan noget i munden?

303
00:11:04.820 --> 00:11:06.600
Hvorfor ødelægger du dig selv med sådan noget?

304
00:11:06.760 --> 00:11:07.700
Og det er jo rigtigt nok.

305
00:11:08.940 --> 00:11:10.240
Børnene for at vide, at de ikke skal

306
00:11:10.240 --> 00:11:11.720
putte ting i munden, som de ikke ved,

307
00:11:11.820 --> 00:11:12.040
hvad er.

308
00:11:12.040 --> 00:11:15.120
De skal leve sundt og godt, og derfor

309
00:11:15.120 --> 00:11:16.660
synes det, at det er sundt for bjerget

310
00:11:16.660 --> 00:11:17.180
at gøre det.

311
00:11:17.380 --> 00:11:20.420
Og vi har ligesom lavet det, i hvert

312
00:11:20.420 --> 00:11:23.480
fald blåspiseriet, træde lidt i baggrunden, når vi

313
00:11:23.480 --> 00:11:24.900
laver børneforskninger.

314
00:11:25.160 --> 00:11:26.280
Men det er helt klart, at når vi

315
00:11:26.280 --> 00:11:28.320
har noget voksende, eller hvor der er voksne

316
00:11:28.320 --> 00:11:31.160
med, de kræver jo ligefrem, at bjerget skal

317
00:11:31.160 --> 00:11:31.760
gøre det.

318
00:11:32.120 --> 00:11:34.060
Nu er det kommet til Roskilde, og det

319
00:11:34.060 --> 00:11:35.080
kommer også andre steder.

320
00:11:35.320 --> 00:11:36.560
Er der forskel på børn?

321
00:11:36.560 --> 00:11:38.100
Ja, det er der.

322
00:11:38.280 --> 00:11:40.260
Altså, der er forskel på at stå på

323
00:11:40.260 --> 00:11:46.380
en scene oppe i Nordvestjylland, og så til

324
00:11:46.380 --> 00:11:47.940
Roskilde eller til København.

325
00:11:48.180 --> 00:11:54.560
Men klart, børnene er måske mere angrebsløsende i

326
00:11:54.560 --> 00:11:56.300
gåsetang, i gåseøjlen.

327
00:11:56.360 --> 00:11:57.180
Det er da ikke noget, der hedder mere,

328
00:11:57.360 --> 00:11:59.140
det hedder anførselstang, hvis det er.

329
00:12:00.160 --> 00:12:02.340
Altså, forstået på den måde, jeg kan godt

330
00:12:02.340 --> 00:12:05.360
lide at takle begge slags publikummer, men i

331
00:12:05.360 --> 00:12:08.240
Nordvestjylland, da jeg spørger børnene om noget, så

332
00:12:08.240 --> 00:12:09.600
rækker de fingrene mere.

333
00:12:09.720 --> 00:12:10.980
Det gør de ikke her i Roskilde, og

334
00:12:10.980 --> 00:12:11.580
ikke i Vestlandet.

335
00:12:12.440 --> 00:12:13.440
Hvornår lukker bakken op?

336
00:12:13.760 --> 00:12:15.460
Bakken lukker op her den 29.

337
00:12:15.800 --> 00:12:16.160
marts.

338
00:12:16.400 --> 00:12:20.000
Vi er vildt i gang tidligt i år,

339
00:12:20.100 --> 00:12:22.020
også fordi påsken falder så tidligt.

340
00:12:22.500 --> 00:12:24.700
Vi har jo tradition for at åbne lige

341
00:12:24.700 --> 00:12:26.740
før påsken, og det er altså den 29.

342
00:12:27.000 --> 00:12:27.900
marts, der kommer i gang.

343
00:12:28.080 --> 00:12:29.400
Okay, og det skulle så være foråret, det

344
00:12:29.400 --> 00:12:29.840
der begynder?

345
00:12:30.200 --> 00:12:32.200
Foråret begynder, jamen jeg lover dig, at den

346
00:12:32.200 --> 00:12:32.620
29.

347
00:12:32.800 --> 00:12:35.040
marts, der springer alle blædene ud, og alle

348
00:12:35.040 --> 00:12:36.440
blomsterne er klar på bakken.

349
00:12:36.900 --> 00:12:39.480
Jeg står foran det lille hus og siger

350
00:12:39.480 --> 00:12:41.320
hej til alle de dejlige vugner.

351
00:12:42.640 --> 00:12:43.820
Henning Wiede, du er en af dem, der

352
00:12:43.820 --> 00:12:45.900
har brugt og glædet sig til, i hvert

353
00:12:45.900 --> 00:12:46.700
fald her på messen.

354
00:12:47.780 --> 00:12:50.120
Har du noget indtryk af, hvordan den er

355
00:12:50.120 --> 00:12:50.740
blevet modtaget?

356
00:12:52.200 --> 00:12:53.580
Det er jo lidt svært at have endnu.

357
00:12:53.860 --> 00:12:55.920
Vi er ikke kommet så langt ind i

358
00:12:55.920 --> 00:12:57.780
messen, men jeg kan se, at der er

359
00:12:57.780 --> 00:12:58.900
jo mange, der er interesserede i at se

360
00:12:58.900 --> 00:12:59.060
det.

361
00:12:59.060 --> 00:13:01.560
Og det er jo et vældig positivt tegn.

362
00:13:02.580 --> 00:13:04.260
Så jeg synes helt, at den er vældig

363
00:13:04.260 --> 00:13:05.260
god for øvrigt.

364
00:13:05.960 --> 00:13:06.740
Jeg synes lige, at vi skal gå og

365
00:13:06.740 --> 00:13:07.140
se den en gang.

366
00:13:51.720 --> 00:13:52.540
Festhold, festhold.

367
00:13:52.680 --> 00:13:52.780
Se.

368
00:13:55.540 --> 00:13:56.400
Ej, ja.

369
00:13:57.100 --> 00:13:57.500
Og ved du hvad?

370
00:13:58.020 --> 00:13:59.920
Jeg ved jo godt, hvem vi skal spørge

371
00:13:59.920 --> 00:14:00.180
her.

372
00:14:03.820 --> 00:14:05.300
Øh, Helbo?

373
00:14:05.660 --> 00:14:05.920
Ja?

374
00:14:05.920 --> 00:14:07.320
Det har jeg.

375
00:14:09.020 --> 00:14:11.960
Se, det drejer sig jo som et velforberedt

376
00:14:11.960 --> 00:14:12.960
overraskelse om vin.

377
00:14:14.180 --> 00:14:18.540
Ja, da vil jeg anbefale en gris-de

378
00:14:18.540 --> 00:14:18.840
-gris.

379
00:14:20.060 --> 00:14:21.220
Eller en sør hvidvin.

380
00:14:21.700 --> 00:14:22.860
Det vil være dejligt selv.

381
00:14:24.680 --> 00:14:25.520
Det er dejligt, jo.

382
00:14:25.900 --> 00:14:27.040
Det kan godt godtages.

383
00:14:29.160 --> 00:14:32.180
Og til hovedretten, der må være en rødvin,

384
00:14:32.280 --> 00:14:33.100
der vil være på sin plads.

385
00:14:33.100 --> 00:14:35.660
Det er sør hvidvin.

386
00:14:36.100 --> 00:14:36.480
Sandvin.

387
00:14:36.700 --> 00:14:36.800
Ja.

388
00:14:47.740 --> 00:14:49.520
Hvad har fået jer til at være med

389
00:14:49.520 --> 00:14:51.480
i reklame-TV-forsøget?

390
00:14:51.600 --> 00:14:52.860
For det må man jo næsten kalde det,

391
00:14:52.900 --> 00:14:54.500
når det foregår uden for æderen.

392
00:14:56.220 --> 00:14:57.420
Ja, det er det også.

393
00:14:58.080 --> 00:14:59.860
Det ligger i hele den nye idé, vi

394
00:14:59.860 --> 00:15:01.180
havde omkring at lave messen her.

395
00:15:02.680 --> 00:15:05.420
Det er vældig traditionelt at bygge nogle stande

396
00:15:05.420 --> 00:15:08.220
op og have nogle smagsprøver og uddele nogle

397
00:15:08.220 --> 00:15:08.880
brosyre.

398
00:15:10.400 --> 00:15:13.040
Efterhånden er der egentlig mange byer og mange

399
00:15:13.040 --> 00:15:14.880
handelsstandsforeninger, som er blevet ret dygtige til at

400
00:15:14.880 --> 00:15:15.260
gøre det.

401
00:15:17.460 --> 00:15:19.160
Stjernfrækningerne er kendt for at være lidt foran.

402
00:15:19.340 --> 00:15:20.380
For at være banebrydende.

403
00:15:20.480 --> 00:15:21.500
For at ikke være bange for at prøve

404
00:15:21.500 --> 00:15:21.920
noget nyt.

405
00:15:23.760 --> 00:15:25.180
Så fandt vi os ud af det her.

406
00:15:25.700 --> 00:15:27.320
For at tage de nye ting i brug.

407
00:15:27.580 --> 00:15:28.600
Ny elektronik.

408
00:15:28.860 --> 00:15:29.920
Herunder reklame-TV.

409
00:15:30.480 --> 00:15:32.720
Med masser af reklame-videospot, som det vi

410
00:15:32.720 --> 00:15:33.160
lige har set.

411
00:15:34.180 --> 00:15:36.580
Jamen, I har også haft fabriksfremstillighed.

412
00:15:37.920 --> 00:15:40.360
Det er leverandørerne, der har leveret nogle af

413
00:15:40.360 --> 00:15:41.020
tingene til jer.

414
00:15:41.260 --> 00:15:43.560
Er det ved I, at strategien kommende reklame

415
00:15:43.560 --> 00:15:44.660
-situationer vil komme?

416
00:15:45.360 --> 00:15:47.540
Er det ligesom for leverandørerne til at være

417
00:15:47.540 --> 00:15:50.340
med i reklameindsatsen på lokal-TV for eksempel?

418
00:15:51.780 --> 00:15:53.120
Det kunne man godt tænke sig.

419
00:15:53.240 --> 00:15:54.760
Jeg vil nok sige, at vi har ikke

420
00:15:54.760 --> 00:15:57.040
afklaret vores situation omkring det helt endnu.

421
00:15:59.100 --> 00:16:01.820
Vi har afklaret det så langt, så vi

422
00:16:01.820 --> 00:16:05.120
håber og tror på, at den lokale station,

423
00:16:05.440 --> 00:16:08.220
og specielt det her i Roskilde, den bliver

424
00:16:08.220 --> 00:16:08.400
her.

425
00:16:08.540 --> 00:16:10.140
Vi vil gerne gøre noget til, at den

426
00:16:10.140 --> 00:16:10.760
bevæger os.

427
00:16:11.920 --> 00:16:14.040
For vi ser egentlig ikke nogen mulighed for

428
00:16:14.040 --> 00:16:16.080
at gå ind på for eksempel TV2 eller

429
00:16:16.080 --> 00:16:16.440
sådan noget.

430
00:16:17.000 --> 00:16:19.980
Det bliver en økonomi, som vi altså ikke

431
00:16:19.980 --> 00:16:20.380
kan leve op.

432
00:16:20.520 --> 00:16:22.160
Vi har ikke penge til det, rent ud

433
00:16:22.160 --> 00:16:22.400
sagt.

434
00:16:23.140 --> 00:16:26.200
Men mit indtryk er jo alligevel, at I

435
00:16:26.200 --> 00:16:28.600
har fået noget sponsor fra jeres leverandører.

436
00:16:28.600 --> 00:16:32.040
Altså I ligesom fører udgifterne længere tilbage nu.

437
00:16:32.140 --> 00:16:33.180
Tror du også, at det vil ske sådan

438
00:16:33.180 --> 00:16:33.700
i fremtiden?

439
00:16:34.760 --> 00:16:35.520
Ja, det vil jeg tro.

440
00:16:35.900 --> 00:16:37.260
Altså det bliver ikke forbrugerne, der kommer til

441
00:16:37.260 --> 00:16:37.620
at betale.

442
00:16:37.700 --> 00:16:39.360
Det bliver leverandørerne, der kommer til at betale.

443
00:16:40.180 --> 00:16:41.560
I den sidste ende, så er det jo

444
00:16:41.560 --> 00:16:42.860
forbrugerne, der betaler alle reklame.

445
00:16:42.920 --> 00:16:43.500
Det ved vi godt.

446
00:16:45.020 --> 00:16:47.640
Det er blot svært at have sammenhængen helt

447
00:16:47.640 --> 00:16:48.700
ud til den enkelte vare.

448
00:16:50.140 --> 00:16:52.820
Så jeg tror, jeg forestiller mig et godt

449
00:16:52.820 --> 00:16:54.080
samarbejde med leverandørerne.

450
00:16:54.320 --> 00:16:56.500
Det har vi haft stor nyt af til

451
00:16:56.500 --> 00:16:57.700
de traditionelle reklamer.

452
00:16:57.700 --> 00:17:00.620
Altså ugebladsreklamer, vores egne avis og sådan noget.

453
00:17:01.200 --> 00:17:04.180
Det håber jeg bestemt også kunne fortsætte, selvom

454
00:17:04.180 --> 00:17:05.480
det bliver tv-reklamer.

455
00:17:06.040 --> 00:17:07.260
Det vil sige, at de her flanger, I

456
00:17:07.260 --> 00:17:09.420
har for den almindelige alumsikring, den geminder I

457
00:17:09.420 --> 00:17:11.099
også lige kan flytte over i at reklame

458
00:17:11.099 --> 00:17:11.380
tv?

459
00:17:11.920 --> 00:17:13.119
Det tror jeg egentlig godt, vi kan.

460
00:17:13.460 --> 00:17:16.920
Vi blev jo fantastisk overrasket over, at leverandørerne

461
00:17:16.920 --> 00:17:18.640
var nået så langt med tv-reklamer.

462
00:17:19.260 --> 00:17:22.460
Det viste sig, at mange havde parerte bånd

463
00:17:22.460 --> 00:17:25.420
liggende fra tv-syd, hvor de havde været

464
00:17:25.420 --> 00:17:26.140
med i forsøget.

465
00:17:26.140 --> 00:17:28.060
Og de var bestemt begejstrede for det, kan

466
00:17:28.060 --> 00:17:28.720
jeg garantere for.

467
00:17:29.140 --> 00:17:30.200
Men I var jo alligevel en af de

468
00:17:30.200 --> 00:17:31.760
få i Roskilde, der har fået deres.

469
00:17:31.820 --> 00:17:32.900
Der er vist kun tre i alt af

470
00:17:32.900 --> 00:17:35.160
de 170 forretninger, der har fået produceret en

471
00:17:35.160 --> 00:17:35.980
selvstændig million.

472
00:17:36.380 --> 00:17:36.500
Ja.

473
00:17:36.680 --> 00:17:37.580
Hvorfor gør I så det?

474
00:17:37.880 --> 00:17:39.160
Ja, vi ville gerne have en, som gik

475
00:17:39.160 --> 00:17:42.420
på en af vores specialafdelinger, nemlig vinafdelingen.

476
00:17:42.600 --> 00:17:45.700
Og det var ligesom ikke rigtig nok, hvis

477
00:17:45.700 --> 00:17:48.260
vi gik hen og fik en leverandør finansieret.

478
00:17:48.760 --> 00:17:49.860
Så valgte vi at lave vores egen.

479
00:17:51.120 --> 00:17:54.880
Og vi ville også godt fornemme den lokale

480
00:17:54.880 --> 00:17:56.920
station lidt på fingerspidserne og se, hvad kunne

481
00:17:56.920 --> 00:17:57.800
de i virkeligheden klare.

482
00:17:57.920 --> 00:18:00.960
Hvor professionelle var de, og kunne de nu

483
00:18:00.960 --> 00:18:03.460
producere sådan en reklamevideo her.

484
00:18:03.800 --> 00:18:04.880
Hvor professionelle var de så?

485
00:18:07.120 --> 00:18:07.920
Ganske professionelle.

486
00:18:08.240 --> 00:18:10.000
Man skulle tro, de havde prøvet før.

487
00:18:11.300 --> 00:18:12.300
Og det har de vel også.

488
00:18:13.460 --> 00:18:14.160
Tak for det.

489
00:18:14.360 --> 00:18:14.760
Velbekomme.

490
00:18:15.560 --> 00:18:17.260
Ja, og så til noget helt andet.

491
00:18:17.260 --> 00:18:20.140
For hvem andre end de to populære slagtermester,

492
00:18:20.580 --> 00:18:22.440
Peter Frimann og Mås Koppelgaard, kunne finde på

493
00:18:22.440 --> 00:18:24.680
at få sådan en fangst?

494
00:18:25.260 --> 00:18:26.240
Pas nu på skoene, Mås.

495
00:18:27.100 --> 00:18:28.220
Det er jeg ikke så tæt på.

496
00:18:28.620 --> 00:18:31.520
Jeg kan nok forstå, at prisen optager konkurrencen

497
00:18:31.520 --> 00:18:31.980
lidt nu.

498
00:18:33.440 --> 00:18:35.020
For det er jo altså ikke rart, at

499
00:18:35.020 --> 00:18:36.120
der er så mange kander derinde.

500
00:18:36.480 --> 00:18:39.140
Er sådan noget i stil, så vil de

501
00:18:39.140 --> 00:18:40.180
gerne have det for sig selv.

502
00:18:43.600 --> 00:18:45.500
De er faktisk søde alt sammen, ikke?

503
00:18:46.380 --> 00:18:47.900
Så dem der ikke har været her før,

504
00:18:48.000 --> 00:18:49.380
skal jeg lige fortælle, at der er fire

505
00:18:49.380 --> 00:18:50.140
prins derinde.

506
00:18:50.720 --> 00:18:51.780
Hvis man har været her til.

507
00:18:52.740 --> 00:18:54.560
De sidste gæster har forladt Roskilde Hall.

508
00:18:55.340 --> 00:18:56.220
Mikael, hvor mange har der været?

509
00:18:57.380 --> 00:18:59.140
Det er eksakt sagt et taget.

510
00:18:59.260 --> 00:19:00.880
Det har vi ikke på nuværende, for vi

511
00:19:00.880 --> 00:19:02.180
har ikke fået taget alle billetterne op.

512
00:19:02.400 --> 00:19:03.760
Der har været lidt tumult.

513
00:19:04.140 --> 00:19:04.760
Ja, det har der været.

514
00:19:04.880 --> 00:19:06.660
Ja, der har jo været meget pres på.

515
00:19:06.780 --> 00:19:08.060
Og derfor er der mange, der har gået

516
00:19:08.060 --> 00:19:10.540
ind med forsalgskortene og gæstekortene og har ikke

517
00:19:10.540 --> 00:19:12.080
fået ombyttet dem til de nummererede.

518
00:19:12.080 --> 00:19:14.160
Og de ligger inde i pengeskabet herinde, og

519
00:19:14.160 --> 00:19:15.420
vi har faktisk ikke fået taget dem op.

520
00:19:15.560 --> 00:19:18.860
Men det vi ved omkring de afrævende billetter,

521
00:19:18.980 --> 00:19:22.140
det er, at vi ligger per cirka en

522
00:19:22.140 --> 00:19:24.280
lille smule over arrangementet, som det blev holdt

523
00:19:24.280 --> 00:19:26.440
for to år siden, på de samme tidspunkter.

524
00:19:26.540 --> 00:19:27.700
Og det er jo fuldt tilfredsstillende.

525
00:19:27.900 --> 00:19:29.320
Det er også vores indtryk, der har virkelig

526
00:19:29.320 --> 00:19:29.980
været mange mennesker.

527
00:19:30.060 --> 00:19:30.460
Ja, det har der været.

528
00:19:30.480 --> 00:19:32.640
Hvordan er det gået med reklametingene inde på

529
00:19:32.640 --> 00:19:33.920
tv-skærmene, for det var jo en af

530
00:19:33.920 --> 00:19:34.580
jeres nye ting.

531
00:19:34.860 --> 00:19:35.520
Det er korrekt.

532
00:19:36.000 --> 00:19:37.420
Det har fungeret ubeklageligt.

533
00:19:37.680 --> 00:19:38.820
Det var jo nok en af de ting,

534
00:19:38.860 --> 00:19:40.000
vi var mest spændt på.

535
00:19:40.000 --> 00:19:42.560
Det var også de største nye tiltag, vi

536
00:19:42.560 --> 00:19:43.120
havde taget.

537
00:19:44.180 --> 00:19:46.620
Og der er meget teknik, der er meget

538
00:19:46.620 --> 00:19:48.340
ny teknik, og der er mange ting, der

539
00:19:48.340 --> 00:19:50.440
skulle koordineres, og mange mennesker involveret.

540
00:19:50.580 --> 00:19:52.360
Men de har vist sig at være meget

541
00:19:52.360 --> 00:19:54.560
professionelle, og alt er klappet.

542
00:19:55.100 --> 00:19:57.020
Og det har været en dejlig oplevelse at

543
00:19:57.020 --> 00:19:57.180
se.

544
00:19:57.480 --> 00:19:57.860
Det har det.

545
00:19:58.780 --> 00:20:00.440
Hvor mange tror du, der har fået noget

546
00:20:00.440 --> 00:20:01.880
ud af det her, og gået med hjem

547
00:20:01.880 --> 00:20:03.740
for noget fra jeres mæsse her i år?

548
00:20:04.240 --> 00:20:06.160
Ja, hvad har man med hjem fra en

549
00:20:06.160 --> 00:20:06.400
mæsse?

550
00:20:06.400 --> 00:20:08.420
Det kunne man jo så stille spørgsmålet tilbage

551
00:20:08.420 --> 00:20:08.680
igen.

552
00:20:09.440 --> 00:20:11.460
En mæsse er jo mange ting.

553
00:20:11.540 --> 00:20:13.640
En mæsse, en udstilling, hvordan skal man definere

554
00:20:13.640 --> 00:20:13.760
det?

555
00:20:14.760 --> 00:20:18.080
En del af stjerneforretningerne udstiller jo traditionelt, hvis

556
00:20:18.080 --> 00:20:19.440
man kan sige det sådan, på stande.

557
00:20:19.560 --> 00:20:21.340
De viser deres varer og giver måske nogle

558
00:20:21.340 --> 00:20:22.620
smagesprøver eller lignende.

559
00:20:23.240 --> 00:20:25.120
Og en del af forretningerne, og det er

560
00:20:25.120 --> 00:20:28.240
jo netop det nye, viser deres produkter i

561
00:20:28.240 --> 00:20:28.980
det rette miljø.

562
00:20:28.980 --> 00:20:31.260
Specielt modeshowet har jo vist sig at være

563
00:20:31.260 --> 00:20:34.160
fantastisk vellykket, hvor ca.

564
00:20:34.260 --> 00:20:37.280
10 af Roskilde's spørende tøjforretninger deltager i et

565
00:20:37.280 --> 00:20:41.000
meget professionelt modeshow, som virkelig kører flot.

566
00:20:41.380 --> 00:20:43.400
Og det synes jeg nok er noget af

567
00:20:43.400 --> 00:20:46.780
det bedste, at produkterne bliver præsenteret og vist

568
00:20:46.780 --> 00:20:50.080
for publikum i de sammenhæng, hvor man virkelig

569
00:20:50.080 --> 00:20:51.460
kan se dem.

570
00:20:51.660 --> 00:20:53.220
En bøjle fortæller jo ikke så meget om

571
00:20:53.220 --> 00:20:55.520
en pullover, en trøje eller en kjole.

572
00:20:56.220 --> 00:20:57.540
Så det har været meget spændende.

573
00:20:57.540 --> 00:20:58.840
Men ud over det har vi jo haft

574
00:20:58.840 --> 00:21:02.880
fantastisk meget fornøjelse af at se de professionelle

575
00:21:02.880 --> 00:21:05.540
reklamespots, altså videospots, som er vist på de

576
00:21:05.540 --> 00:21:07.060
her meget store skærme, som vi har oppe

577
00:21:07.060 --> 00:21:07.320
herude.

578
00:21:08.320 --> 00:21:09.840
Og der er det jo spændende at se,

579
00:21:09.960 --> 00:21:12.320
hvor mange forretninger der allerede nu, det er

580
00:21:12.320 --> 00:21:14.260
jo rimelig nyt, hvis man kan udtrykke det

581
00:21:14.260 --> 00:21:18.240
sådan, at bruge det reklamemedie, som man normalt

582
00:21:18.240 --> 00:21:19.440
ser i biograferne.

583
00:21:19.440 --> 00:21:21.380
Det har vi nu ført ud på mæssen

584
00:21:21.380 --> 00:21:23.180
her og fået præsenteret.

585
00:21:23.880 --> 00:21:26.700
Også alle forretningerne i øvrigt helt generelt, det

586
00:21:26.700 --> 00:21:30.020
har Stjernforretningen jo stået som casualisator for.

587
00:21:30.600 --> 00:21:33.200
Og det er fantastisk mange spændende og nye

588
00:21:33.200 --> 00:21:35.940
indtryk, som vi har fået vist på de

589
00:21:35.940 --> 00:21:36.600
måder her.

590
00:21:36.920 --> 00:21:38.520
Og det er der ingen tvivl om, at

591
00:21:38.520 --> 00:21:39.700
det har folk rigtig fået noget ud af.

592
00:21:40.000 --> 00:21:41.600
Det har skabt en anden atmosfære, end man

593
00:21:41.600 --> 00:21:42.160
ikke fik før.

594
00:21:43.040 --> 00:21:44.360
Ja, det kan man vist roligt sige.

595
00:21:46.660 --> 00:21:48.900
Atmosfære forbinder man meget ofte med enten hygge

596
00:21:48.900 --> 00:21:50.240
eller noget lidt ældre.

597
00:21:51.420 --> 00:21:53.240
Og her der føler vi jo, og det

598
00:21:53.240 --> 00:21:55.320
har været vores intention at være meget langt

599
00:21:55.320 --> 00:21:58.080
fremme på forkant med udvikling, bruge de nye

600
00:21:58.080 --> 00:21:58.480
medier.

601
00:21:58.780 --> 00:21:59.840
Og det er det vi har gjort, og

602
00:21:59.840 --> 00:22:01.180
det synes jeg har været meget vellykket.

603
00:22:01.340 --> 00:22:02.720
Nu sidder vi også for at afprøve medier

604
00:22:02.720 --> 00:22:02.980
her.

605
00:22:03.300 --> 00:22:03.400
Ja.

606
00:22:04.120 --> 00:22:05.960
Og i morgen er der en dag.

607
00:22:06.180 --> 00:22:06.380
Ja.

608
00:22:07.160 --> 00:22:08.180
Og der starter I jo kl.

609
00:22:08.400 --> 00:22:08.800
10.

610
00:22:09.160 --> 00:22:09.700
Det er korrekt.

611
00:22:10.400 --> 00:22:11.780
Det koster jo penge at komme ind.

612
00:22:12.100 --> 00:22:13.180
Ja, det er rigtigt.

613
00:22:13.180 --> 00:22:15.020
Men vi kunne jo afprøve medier her ved

614
00:22:15.020 --> 00:22:16.500
at sige et eller andet til, at vi

615
00:22:16.500 --> 00:22:17.980
har en stak billetter liggende her foran.

616
00:22:18.260 --> 00:22:18.360
Ja.

617
00:22:18.700 --> 00:22:21.900
Og dem kunne vi jo tilbyde vores seere.

618
00:22:22.220 --> 00:22:22.960
Ja, det kan vi.

619
00:22:23.380 --> 00:22:26.940
Det er således jo, at i den forgangene

620
00:22:26.940 --> 00:22:28.360
uge eller lidt mere, har man jo i

621
00:22:28.360 --> 00:22:31.560
alle Roskilde Stjerneforretninger kunne købe sådan en billet

622
00:22:31.560 --> 00:22:31.780
her.

623
00:22:31.900 --> 00:22:35.180
En forsaltsbillet, således at man kunne spare en

624
00:22:35.180 --> 00:22:37.800
femmer på indgangen her.

625
00:22:37.800 --> 00:22:40.900
Og den chance synes vi, at 30 af

626
00:22:40.900 --> 00:22:44.560
seerne her skulle have, således at vi udlodder

627
00:22:44.560 --> 00:22:45.260
disse 30.

628
00:22:45.740 --> 00:22:48.620
Sådan forstår jeg, at de første 30, der

629
00:22:48.620 --> 00:22:51.980
ringer ind til lokaltv på det nummer, som

630
00:22:51.980 --> 00:22:54.100
William Nielsen vil fortælle om om et øjeblik.

631
00:22:54.400 --> 00:22:56.860
Ja, de er de heldige vindere af sådan

632
00:22:56.860 --> 00:22:59.440
en billet, der kan afhentes ved indgangen i

633
00:22:59.440 --> 00:23:01.080
morgen herude.

634
00:23:01.160 --> 00:23:02.860
Og de vil blive noteret på navn, således

635
00:23:02.860 --> 00:23:04.820
at man kan komme ind og opleve en

636
00:23:04.820 --> 00:23:06.620
del af de spændende ting, vi har omtalt

637
00:23:06.620 --> 00:23:06.860
her.

638
00:23:07.420 --> 00:23:08.960
Som bliver bare stablet i morgen.

639
00:23:10.520 --> 00:23:12.700
Ja, dem skal vi nok udlodde senere på

640
00:23:12.700 --> 00:23:15.260
aftenen, eller i udsendelsen.

641
00:23:15.280 --> 00:23:17.080
Denne billet giver adgang for en person og

642
00:23:17.080 --> 00:23:18.640
ombygges ved billetbueen i Roskilde Handen.

643
00:23:18.660 --> 00:23:19.280
Hvad betyder det, Michael?

644
00:23:19.760 --> 00:23:21.120
Ja, det betyder, at man får en billet,

645
00:23:21.240 --> 00:23:22.420
således at man kan komme ind og opleve

646
00:23:22.420 --> 00:23:22.760
mæssen.

647
00:23:23.140 --> 00:23:25.320
Og det, der væsentligt betyder, det er, når

648
00:23:25.320 --> 00:23:27.020
man er på mæssen, at vi jo i

649
00:23:27.020 --> 00:23:27.880
morgen eftermiddag kl.

650
00:23:28.140 --> 00:23:32.560
15 holder en mere af vores store gavekonkurrencer.

651
00:23:32.560 --> 00:23:36.280
Så specielt i morgen trækker vi løjet om

652
00:23:36.280 --> 00:23:38.420
en rejse fra Tog til Tolis i en

653
00:23:38.420 --> 00:23:39.800
uge med fuld pension.

654
00:23:40.560 --> 00:23:42.020
Og det er måske noget, der kunne lule

655
00:23:42.020 --> 00:23:44.300
til, selvom vi jo har fået lidt bedre

656
00:23:44.300 --> 00:23:44.840
vejr herhjemme.

657
00:23:45.220 --> 00:23:46.200
Så er det i hvert fald en spændende

658
00:23:46.200 --> 00:23:46.440
ting.

659
00:23:47.220 --> 00:23:48.680
Ja, og vi har jo prøvet det her

660
00:23:48.680 --> 00:23:49.940
nogle gange før, og vi ved, at der

661
00:23:49.940 --> 00:23:51.520
er mange, der ringer på samme tidspunkt.

662
00:23:52.280 --> 00:23:53.920
Så derfor er der nok nogen, der på

663
00:23:53.920 --> 00:23:55.640
et eller andet tidspunkt vil ringe forgæves.

664
00:23:56.200 --> 00:23:57.320
Og dem har der også nogen til.

665
00:23:57.320 --> 00:23:58.220
Ja, det er klart.

666
00:23:59.460 --> 00:24:00.780
Der skal jo altid være nogen, der er

667
00:24:00.780 --> 00:24:01.260
de sidste.

668
00:24:01.560 --> 00:24:03.080
Så vi har legnet op med en lille

669
00:24:03.080 --> 00:24:05.440
trystepremie, som passer godt til det vejr, vi

670
00:24:05.440 --> 00:24:06.200
har i øjeblikket.

671
00:24:06.360 --> 00:24:07.560
Nu bliver den her lidt voldsom.

672
00:24:08.320 --> 00:24:09.720
Men ja, nu skal jeg finde ud af

673
00:24:09.720 --> 00:24:09.820
det.

674
00:24:09.820 --> 00:24:10.420
Det er jo teknisk.

675
00:24:10.680 --> 00:24:11.720
Vi har jo så meget teknik.

676
00:24:12.260 --> 00:24:13.680
En sådan fin parably her.

677
00:24:13.860 --> 00:24:15.000
Og så bliver du helt væk fra billetten.

678
00:24:15.040 --> 00:24:15.880
Ja, og så er jeg helt væk, og

679
00:24:15.880 --> 00:24:16.700
jeg kommer frem igen.

680
00:24:17.160 --> 00:24:18.900
Det er næsten ligesom tryllekunstnerne, vi jo også

681
00:24:18.900 --> 00:24:19.340
har herude.

682
00:24:20.520 --> 00:24:23.960
Sådan 50 ligger der klar til de, hvad

683
00:24:23.960 --> 00:24:25.680
skal vi sige, de 50, der ikke er

684
00:24:25.680 --> 00:24:26.800
så heldige at få billetten.

685
00:24:26.800 --> 00:24:28.580
Men de kan afhente den her på Roskilde

686
00:24:28.580 --> 00:24:31.940
Mæssen i morgen i Roskilde Hallerne på lokaltv

687
00:24:31.940 --> 00:24:35.140
stand, som ligger lige umiddelbart inden for indgangen.

688
00:24:35.240 --> 00:24:36.820
Og så håber vi alligevel ikke, at de

689
00:24:36.820 --> 00:24:38.620
får brug for den i det resterende del

690
00:24:38.620 --> 00:24:40.440
af denne vinter, eller skal vi kalde det

691
00:24:40.440 --> 00:24:41.120
tidlig forår.

692
00:24:41.280 --> 00:24:42.540
Nej, for vejret har været flot i dag.

693
00:24:42.640 --> 00:24:43.260
Det må vi jo sige.

694
00:24:43.460 --> 00:24:44.020
Det må vi.

695
00:24:44.080 --> 00:24:45.660
Og trods det har der jo virkelig været

696
00:24:45.660 --> 00:24:46.200
mange mennesker.

697
00:24:46.420 --> 00:24:46.880
Det er klart.

698
00:24:47.180 --> 00:24:49.240
Om vejret skal være godt, før man går

699
00:24:49.240 --> 00:24:50.720
på udstilling eller dårligt, det...

700
00:24:50.720 --> 00:24:52.080
Det kan der diskuteres meget om.

701
00:24:52.100 --> 00:24:53.140
Det kan der, og jeg vil ikke gå

702
00:24:53.140 --> 00:24:54.340
ind i en diskussion om det.

703
00:24:54.340 --> 00:24:55.560
Men det har været virkelig værre.

704
00:24:55.640 --> 00:24:56.920
Det kan vi jo kun glæde os over.

705
00:24:57.040 --> 00:24:57.600
Alt andet lige.

706
00:24:57.960 --> 00:24:59.500
Og vi skal tilbage til at fortælle, hvem

707
00:24:59.500 --> 00:25:00.760
og hvor man skal ringe til.

708
00:25:00.900 --> 00:25:02.240
Det er altså til Roskilde Lokaltv.

709
00:25:03.060 --> 00:25:08.320
Og telefonnummern er 02 37 2x33.

710
00:25:09.300 --> 00:25:12.460
Og vi sidder ved telefonerne umiddelbart efter udsendelsen.

711
00:25:12.460 --> 00:25:13.920
Har Henrik Nyberg med dig?

712
00:25:14.640 --> 00:25:15.200
Ja, ja.

713
00:25:15.340 --> 00:25:16.020
Jeg tænkte det nok.

714
00:25:16.720 --> 00:25:20.440
Chimiser og skovtostrusser på Benzina og Helle.

715
00:25:20.820 --> 00:25:21.380
Her er I.

716
00:25:22.420 --> 00:25:23.440
Koboldblå på Helle.

717
00:25:24.080 --> 00:25:25.960
Og lyset hvid på Benzina.

718
00:25:31.240 --> 00:25:32.680
Ja, er der nogen, der kender den første

719
00:25:32.680 --> 00:25:33.660
række, der synes, at I kan gøre det

720
00:25:33.660 --> 00:25:35.040
lige så godt, så er I velkommen til

721
00:25:35.040 --> 00:25:36.200
bagen til at komme op og vise det.

722
00:25:36.640 --> 00:25:36.780
Ja.

723
00:25:37.580 --> 00:25:38.380
Så ruller I lige for lidt.

724
00:25:40.300 --> 00:25:43.300
Vi er små i bagen, der holder sig

725
00:25:43.300 --> 00:25:46.120
til piger og kæmper og kvinder.

726
00:26:05.690 --> 00:26:07.610
Er I her hos Roskilde?

727
00:26:07.870 --> 00:26:09.890
Det er sejt at se dig i rækkestedet.

728
00:26:10.890 --> 00:26:11.970
Jobstudiet mod Anna.

729
00:26:12.590 --> 00:26:14.410
Elegant rækket på Begitte.

730
00:26:16.530 --> 00:26:19.330
Begitte, med herlige design.

731
00:26:20.170 --> 00:26:23.370
Rækket af Derby og det fra Design Center.

732
00:26:25.570 --> 00:26:30.930
Og Andreas, det er sigter, jobstudiet, kvinder osv.

733
00:26:33.830 --> 00:26:36.310
Og det er alt sammen fra Design Center

734
00:26:36.310 --> 00:26:37.430
i Ringstedgat.

735
00:26:39.890 --> 00:26:41.350
Selvfølgelig er det lejt at have et aftale

736
00:26:41.350 --> 00:26:42.410
med alle de kvinder, der er hernede.

737
00:26:43.810 --> 00:26:45.270
Ser du ud med nogen af dem derhjemme?

738
00:26:45.590 --> 00:26:46.010
Ja, ja.

739
00:26:46.370 --> 00:26:49.210
Selvfølgelig er der kun fem kvinder over andre.

740
00:26:51.370 --> 00:26:52.790
Det passer også meget godt.

741
00:26:53.430 --> 00:26:53.870
Okay.

742
00:26:54.650 --> 00:26:56.950
Og det er Design Center Ringstedgade på Anja

743
00:26:56.950 --> 00:26:57.610
og Begitte.

744
00:27:00.950 --> 00:27:02.310
Og så kommer de her to herrer.

745
00:27:04.470 --> 00:27:06.970
Man skulle tro, der er en popkoncert, men

746
00:27:06.970 --> 00:27:09.530
det er i hvert fald Karsten og Henrik,

747
00:27:09.810 --> 00:27:10.770
der præsenterer.

748
00:27:11.450 --> 00:27:13.730
Karsten med muskinsk hollandsk jacke, det er et

749
00:27:13.730 --> 00:27:14.470
vestetilbud.

750
00:27:14.850 --> 00:27:16.290
Man kan altså købe den inde hos landet

751
00:27:16.290 --> 00:27:17.290
i Albin.

752
00:27:17.810 --> 00:27:21.210
Polo pullover fra KFC Italy, også med linjekunst.

753
00:27:21.770 --> 00:27:24.630
Henrik med polo pullover fra KFC Italy, også

754
00:27:24.630 --> 00:27:25.610
vestetilbud.

755
00:27:27.990 --> 00:27:32.890
Og fra vinteren i 2019, Jogi Bittesjøa.
  • Roskilde Festival '86 med Helikopter
  • Den sidste dag på Festivalen
Dato udgivet
Forfatter
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 647 906 9
Varighed tidskode
00:14:14:00
Varighed sekunder
854
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1831
DK5
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer