- Musik i Skomagergade
- Voxpop om skolernes afslutningsfest på Stændertorvet
- Stedets skitur til Sverige
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:00:13.060 --> 00:00:15.079 Hvor mange kroner viser det folk, de kommer 2 00:00:15.079 --> 00:00:15.580 og skal med? 3 00:00:16.680 --> 00:00:18.400 Det er bare 30 kroner, det er rent. 4 00:00:18.560 --> 00:00:19.220 Det gør også for det andet? 5 00:00:19.720 --> 00:00:20.020 Ja. 6 00:00:25.300 --> 00:00:27.740 Jeg har lige taget fire gange gasino, mand. 7 00:00:27.900 --> 00:00:28.200 Ej! 8 00:00:29.000 --> 00:00:30.680 Ja, men skal der ikke være til boster, 9 00:00:30.880 --> 00:00:32.860 når den skal vare hele dagen her, for 10 00:00:32.860 --> 00:00:33.320 at man kan? 11 00:00:34.260 --> 00:00:34.660 Hva'? 12 00:00:34.660 --> 00:00:36.040 Ja, det skal jo vare nok. 13 00:00:36.040 --> 00:00:38.280 Men jeg kan ikke komme hjem før, når 14 00:00:38.280 --> 00:00:39.180 hun så ikke står her. 15 00:00:40.020 --> 00:00:41.300 Så siger han, hold da op. 16 00:00:41.360 --> 00:00:42.640 Jeg har sagt, at det er 45 kroner, 17 00:00:42.900 --> 00:00:45.000 men nu har jeg jo fejret mig, så 18 00:00:45.000 --> 00:00:46.740 tog jeg lige på et sofa. 19 00:00:47.560 --> 00:00:49.160 Der lå en helt stram, så tænkte jeg, 20 00:00:49.240 --> 00:00:50.940 nå, det kan jo ikke være, at vi 21 00:00:50.940 --> 00:00:51.800 er 10 kroner. 22 00:00:52.160 --> 00:00:54.380 Nå, men jeg kan jo ikke finde, det 23 00:00:54.380 --> 00:00:55.360 går stille og roligt. 24 00:00:56.420 --> 00:00:56.680 Dog. 25 00:00:57.440 --> 00:00:57.700 Goddag. 26 00:00:57.720 --> 00:00:59.140 Det var, når jeg var lige næste åbent, 27 00:00:59.260 --> 00:00:59.900 mand, på grund af. 28 00:01:00.360 --> 00:01:01.600 Hvorfor er der ledninger med ham? 29 00:01:02.080 --> 00:01:03.200 Er det en strålop til? 30 00:01:04.019 --> 00:01:05.260 Det er de ansynlige. 31 00:01:05.260 --> 00:01:05.480 Nå. 32 00:01:06.040 --> 00:01:07.300 Det har ikke noget med strålet før. 33 00:01:07.340 --> 00:01:08.240 Det skal man jo passe på. 34 00:01:08.960 --> 00:01:10.480 Ja, man skal passe på med ikke mange, 35 00:01:10.500 --> 00:01:11.700 der kender noget, man ikke har gjort. 36 00:01:12.180 --> 00:01:13.360 Nå, men jeg synes, vi har gjort det 37 00:01:13.360 --> 00:01:13.840 bedst. 38 00:01:13.840 --> 00:01:14.000 Ja? 39 00:01:14.960 --> 00:01:17.260 De siger, at jeg skal have retten den 40 00:01:17.260 --> 00:01:17.720 21. 41 00:01:17.900 --> 00:01:19.900 marts, når de andre skal ud at sejle. 42 00:01:20.340 --> 00:01:20.500 Ja. 43 00:01:20.780 --> 00:01:21.880 Og nu er vi på vores drengebane. 44 00:01:22.400 --> 00:01:22.820 Udmærket nu. 45 00:01:22.980 --> 00:01:27.820 Hvor godt har I strøm i vores samme 46 00:01:27.820 --> 00:01:28.560 købmandsforretning? 47 00:01:28.880 --> 00:01:29.840 Nej, det har jeg nok ikke sagt. 48 00:01:29.920 --> 00:01:30.720 Nå, men det er det også. 49 00:01:36.120 --> 00:01:38.460 Jeg ved, vi kommer et langt vej. 50 00:01:39.820 --> 00:01:41.640 Vi forvandler dag efter dag. 51 00:01:42.220 --> 00:01:44.940 Jeg fortæller jer, at det er vigtigt. 52 00:02:16.360 --> 00:02:18.960 Jeg ved, vi kommer et langt vej. 53 00:02:19.700 --> 00:02:22.560 Vi forvandler dag efter dag. 54 00:02:23.780 --> 00:02:25.400 Jeg fortæller jer, at det er vigtigt. 55 00:02:54.290 --> 00:02:58.150 1, 2, 3. 56 00:03:47.640 --> 00:03:48.380 Det er okay. 57 00:03:55.860 --> 00:04:00.460 Lige pludselig, det ser ud, som om du 58 00:04:00.460 --> 00:04:01.100 ikke er med. 59 00:04:03.040 --> 00:04:07.200 Lige pludselig, det ser ud, som om du 60 00:04:07.200 --> 00:04:08.420 ikke er med. 61 00:04:10.400 --> 00:04:11.660 Det er okay. 62 00:04:12.800 --> 00:04:15.440 Det er okay. 63 00:04:17.140 --> 00:04:19.079 Jeg ved, det er okay. 64 00:04:28.820 --> 00:04:33.140 Jeg ved, det er okay. 65 00:04:33.140 --> 00:04:34.840 Lige pludselig, det ser ud, som om du 66 00:04:34.840 --> 00:04:37.320 ikke er med. 67 00:04:42.740 --> 00:04:44.900 Det er okay. 68 00:04:49.180 --> 00:04:49.280 Jeg ved, det er okay. 69 00:04:49.280 --> 00:04:50.400 Jeg ved, det er okay. 70 00:04:51.680 --> 00:05:01.150 I see it's true, you and 71 00:05:01.150 --> 00:05:06.650 him Play the drumming, it seems like music, 72 00:05:06.650 --> 00:05:16.390 it's quickening You've found the sound, I 73 00:05:16.390 --> 00:05:31.170 think it's all right It's all 74 00:05:31.170 --> 00:05:50.360 right, it's all right Okay 75 00:07:09.300 --> 00:07:15.380 7,30 Du har begyndt at holde afslutning 76 00:07:15.380 --> 00:07:16.980 på Sten & Torv På hvad? 77 00:07:17.160 --> 00:07:18.840 På Sten & Torv Har I ikke hørt 78 00:07:18.840 --> 00:07:18.940 det? 79 00:07:19.140 --> 00:07:20.940 Vi kommer ikke herfra Gør I ikke? 80 00:07:21.020 --> 00:07:23.860 Nej Det er da sjovt at møde på 81 00:07:23.860 --> 00:07:26.260 deres torv Vi holder afslutning Nå Det er 82 00:07:26.260 --> 00:07:28.600 vildt sjovt Men hvorfor laver de afslutning på 83 00:07:28.600 --> 00:07:28.940 Torven? 84 00:07:29.380 --> 00:07:30.720 Der er ikke andre steder at gå hen 85 00:07:30.720 --> 00:07:32.640 Hvorfor laver man ikke afslutningen på skolen? 86 00:07:33.280 --> 00:07:34.920 Vi er nede til Fortorvet og møder så 87 00:07:34.920 --> 00:07:35.380 mange mennesker. 88 00:07:36.120 --> 00:07:36.740 Møder dem? 89 00:07:37.020 --> 00:07:37.900 Hvad mener du med det? 90 00:07:37.960 --> 00:07:38.940 Ja, fra de andre skoler og sådan noget. 91 00:07:39.220 --> 00:07:41.340 Nå, jamen hvis man nu inviterede alle de 92 00:07:41.340 --> 00:07:42.900 andre skoler ud på en skole, hvad så? 93 00:07:43.580 --> 00:07:44.600 Det kunne nok blive meget sjovt. 94 00:07:44.960 --> 00:07:45.460 Ja, kunne det ikke? 95 00:07:45.860 --> 00:07:46.400 At lave en standstilling? 96 00:07:46.400 --> 00:07:49.100 Nej, lærerne og rektorerne de er alt for 97 00:07:49.100 --> 00:07:50.220 strænge på skolen og sådan noget. 98 00:07:51.260 --> 00:07:53.560 Nå, er politiet ikke lige så strænge? 99 00:07:53.720 --> 00:07:54.720 Ikke i Helsingør. 100 00:07:54.720 --> 00:07:55.780 Ikke i Helsingør. 101 00:07:56.020 --> 00:07:58.080 Jo, normalt er de, men ikke når det 102 00:07:58.080 --> 00:07:59.320 er sidste skoledag for eleverne. 103 00:07:59.320 --> 00:08:01.500 Nå, så er de beskyttet. 104 00:08:03.020 --> 00:08:05.140 Nå, men hvordan går det for os her 105 00:08:05.140 --> 00:08:05.640 i Helsingør? 106 00:08:06.420 --> 00:08:07.980 Ja, det går ligesom for os her, som 107 00:08:07.980 --> 00:08:08.480 det gør her. 108 00:08:09.160 --> 00:08:09.440 Nå. 109 00:08:09.860 --> 00:08:10.440 Det er jo det samme. 110 00:08:10.960 --> 00:08:13.380 Det drikker jo nogle flere og smadrer flaskerne 111 00:08:13.380 --> 00:08:13.920 bagefter. 112 00:08:14.260 --> 00:08:15.760 Ja, det er ikke så galt. 113 00:08:16.300 --> 00:08:17.500 Nej, men det sker alligevel ikke. 114 00:08:17.700 --> 00:08:17.980 Jo. 115 00:08:18.260 --> 00:08:18.400 Ja. 116 00:08:19.560 --> 00:08:20.400 Hvad synes du så om det? 117 00:08:21.160 --> 00:08:22.580 Det er ikke så smart. 118 00:08:22.940 --> 00:08:24.180 Var det ikke bedre at gøre det ude 119 00:08:24.180 --> 00:08:24.680 i skolegården? 120 00:08:25.460 --> 00:08:25.860 Nej. 121 00:08:26.900 --> 00:08:27.700 Smiler du på os? 122 00:08:29.100 --> 00:08:30.860 Nå, ja, det kan man bare se. 123 00:08:31.280 --> 00:08:31.600 Ja, ja. 124 00:08:32.100 --> 00:08:34.000 Og hvornår skal vi fjerne sådan noget Roskilde 125 00:08:34.000 --> 00:08:34.260 eller noget? 126 00:08:34.260 --> 00:08:35.919 Ja, ja, det er Roskilde Lokaltv. 127 00:08:35.980 --> 00:08:36.880 Vises det kun i Roskilde? 128 00:08:37.419 --> 00:08:37.539 Ja. 129 00:08:37.980 --> 00:08:39.559 Ej, det vises på... 130 00:08:39.559 --> 00:08:40.360 Det bliver dig, hva'? 131 00:08:40.360 --> 00:08:41.200 Nej, det bliver dig. 132 00:08:42.100 --> 00:08:45.320 Hvad synes du om, at skolerne har lavet 133 00:08:45.320 --> 00:08:48.500 deres afslutningsfest til en standfest på Stendertorvet? 134 00:08:49.700 --> 00:08:50.980 Det ligner meget godt. 135 00:08:51.100 --> 00:08:51.980 Det gjorde vi også dengang lige. 136 00:08:52.540 --> 00:08:53.540 Ja, og hvad så? 137 00:08:55.420 --> 00:08:55.920 Se der. 138 00:08:56.240 --> 00:08:58.260 Jamen, det irriterer ikke mig. 139 00:08:58.740 --> 00:09:00.380 Tror du ikke, det kan irritere nogen, at 140 00:09:00.380 --> 00:09:01.120 de får bybaseret? 141 00:09:03.080 --> 00:09:04.360 Jo, det kan det da ikke langt med. 142 00:09:04.720 --> 00:09:04.900 Nå. 143 00:09:05.780 --> 00:09:06.000 Ja. 144 00:09:07.400 --> 00:09:08.680 Men tror du ikke, det var en idé, 145 00:09:08.780 --> 00:09:11.200 hvis man lavede den der afslutningsfest ude på 146 00:09:11.200 --> 00:09:11.480 skolen? 147 00:09:12.580 --> 00:09:13.340 Var det ikke bedre? 148 00:09:15.680 --> 00:09:16.760 Det er sgu ikke det. 149 00:09:18.160 --> 00:09:19.300 Jo, det var en basikker. 150 00:09:20.500 --> 00:09:24.900 Hvordan kunne man dæmpe gemyderne, hvis nu festen 151 00:09:24.900 --> 00:09:26.440 den skal holdes heroppe på Stendertorvet? 152 00:09:26.560 --> 00:09:28.120 Hvordan kunne man så dæmpe de gemyder, der 153 00:09:28.120 --> 00:09:28.520 opstår? 154 00:09:30.040 --> 00:09:31.040 Det aner jeg sgu ikke. 155 00:09:31.360 --> 00:09:32.380 Det sku' jeg ikke, det er ikke. 156 00:09:32.980 --> 00:09:34.760 Er der for lidt gående politi på gaden? 157 00:09:35.420 --> 00:09:36.660 Ej, det tror jeg slet ikke, der er. 158 00:09:37.380 --> 00:09:38.240 Hvorfor tror du ikke det? 159 00:09:38.860 --> 00:09:40.400 Det er slet hver dag, der er ikke 160 00:09:40.400 --> 00:09:40.520 der. 161 00:09:41.700 --> 00:09:43.440 Ej, der har været lidt i avisen om, 162 00:09:43.540 --> 00:09:44.940 at der er blevet smidt noget med flaskerne, 163 00:09:44.940 --> 00:09:48.340 og badet i springvande, og så videre. 164 00:09:48.520 --> 00:09:49.860 Hvor Vestland, han kan stå op på sin 165 00:09:49.860 --> 00:09:50.520 kontor og se. 166 00:09:51.840 --> 00:09:52.500 Han kan jo ikke. 167 00:09:54.020 --> 00:09:54.860 Ja, det er rigtigt. 168 00:09:56.620 --> 00:09:59.400 Du mener ikke, en gadebetjent, han kunne jo 169 00:09:59.400 --> 00:10:00.260 klare det lille nummer der? 170 00:10:01.220 --> 00:10:02.220 Han behøver jo ikke at stå og slå 171 00:10:02.220 --> 00:10:03.320 dem hele tiden. 172 00:10:03.320 --> 00:10:04.060 Han skal jo ikke slå dem. 173 00:10:04.240 --> 00:10:05.560 Nej, nej, selvfølgelig skal han ikke det. 174 00:10:06.800 --> 00:10:07.540 Det mener du ikke? 175 00:10:07.940 --> 00:10:10.200 Nej, jeg synes, det er umærkeligt derovre. 176 00:10:11.420 --> 00:10:11.960 Fuck, fuck. 177 00:10:12.040 --> 00:10:13.760 Jeg skal lige vide, hvem det er. 178 00:10:14.860 --> 00:10:16.220 Jeg sætter dig ned, så kan jeg jo 179 00:10:16.220 --> 00:10:17.020 ikke sætte en arm på dig. 180 00:10:17.660 --> 00:10:18.060 Hvad gør du nu? 181 00:10:21.180 --> 00:10:21.920 Hvad vil I? 182 00:10:22.120 --> 00:10:23.840 I færdes også meget her, Roskilde, gør I 183 00:10:23.840 --> 00:10:24.060 ikke det? 184 00:10:24.180 --> 00:10:24.740 Det gør vi da, ja. 185 00:10:24.760 --> 00:10:25.100 Hver dag? 186 00:10:25.360 --> 00:10:25.920 Ja, ja. 187 00:10:26.100 --> 00:10:26.600 Og I bor her? 188 00:10:26.840 --> 00:10:27.440 Ja, ja. 189 00:10:28.040 --> 00:10:30.780 Hvad synes I om, at skoler, klasserne og 190 00:10:30.780 --> 00:10:32.460 gymnasierne og sådan noget, de har flyttet deres 191 00:10:32.460 --> 00:10:33.580 fisk op på stænder, tror I? 192 00:10:33.720 --> 00:10:34.980 Det er vi meget utilfredse med. 193 00:10:35.080 --> 00:10:36.360 Jeg er gammel, Roskilde bor her. 194 00:10:36.380 --> 00:10:37.320 Jeg synes heller ikke om det. 195 00:10:37.320 --> 00:10:41.000 Jeg synes, der måtte være en anden måde 196 00:10:41.000 --> 00:10:43.900 at fejre sin sidste skoledag på, end at 197 00:10:43.900 --> 00:10:46.820 forulæmpe resten af byens beboere og borgere her 198 00:10:46.820 --> 00:10:48.060 på toget. 199 00:10:48.800 --> 00:10:50.620 Vi har lige talt med en af de 200 00:10:50.620 --> 00:10:52.800 unge mennesker, som for nogle år siden havde 201 00:10:52.800 --> 00:10:53.920 været med til sådan en fest, og han 202 00:10:53.920 --> 00:10:55.800 mener ikke, man forulæmper borgerne. 203 00:10:56.300 --> 00:10:57.280 Nej, jeg ved ikke rigtigt. 204 00:10:57.320 --> 00:10:59.060 Dem, der har vandpistoler, som lige skød på 205 00:10:59.060 --> 00:11:00.400 en gammel dame, og så er der endelig 206 00:11:00.400 --> 00:11:02.480 også det griseri, de efterlader bagefter. 207 00:11:02.480 --> 00:11:04.700 Jeg kan godt lide at se unge mennesker, 208 00:11:04.820 --> 00:11:06.700 der rigtig måer sig, og jeg synes også, 209 00:11:06.800 --> 00:11:08.340 det er fedt med en sidste skoledag. 210 00:11:08.560 --> 00:11:10.740 Men jeg vil nok sige, jeg tror, at 211 00:11:10.740 --> 00:11:12.300 for eksempel at holde det i byparken, så 212 00:11:12.300 --> 00:11:13.680 er det afgrænset, og at folk kan lade 213 00:11:13.680 --> 00:11:15.080 være at gå i byparken den dag, det 214 00:11:15.080 --> 00:11:17.000 ville være en glimmerende ordning et sted lige 215 00:11:17.000 --> 00:11:17.620 på toget. 216 00:11:18.600 --> 00:11:20.920 Vil det hjælpe, hvis man havde et par 217 00:11:20.920 --> 00:11:22.460 politibetjente gående heroppe? 218 00:11:22.740 --> 00:11:24.980 Jeg synes ikke, de pynter til en fest, 219 00:11:25.160 --> 00:11:27.220 men det ville være så trist, hvis det 220 00:11:27.220 --> 00:11:29.600 var nødvendigt at have en politibetjent til at 221 00:11:29.600 --> 00:11:31.040 styre de unge mennesker. 222 00:11:31.040 --> 00:11:32.180 Så det synes jeg ikke kan være nødvendigt, 223 00:11:32.260 --> 00:11:34.640 for der er så mange positive unge mennesker, 224 00:11:34.700 --> 00:11:38.700 de skal da ikke undgælde for, at dem, 225 00:11:38.900 --> 00:11:40.800 der er fra, føler sig mindre uheldigt. 226 00:11:41.340 --> 00:11:42.580 Jamen det kunne være, at du følte dig 227 00:11:42.580 --> 00:11:44.560 mere tryg ved at gå forbi, hvis der 228 00:11:44.560 --> 00:11:45.920 var sådan en betjentestudie? 229 00:11:45.940 --> 00:11:47.340 Åh, det gjorde måske ikke noget, at de 230 00:11:47.340 --> 00:11:49.020 stod lidt skjult og sagde, nu synes jeg, 231 00:11:49.100 --> 00:11:49.680 I skal holde op. 232 00:11:50.080 --> 00:11:52.600 Ej, du er vel ikke ligefrem utryg? 233 00:11:52.600 --> 00:11:54.160 Jeg føler mig da ikke utryg for færdighed. 234 00:11:54.160 --> 00:11:55.920 Nej, men jeg tror nok, jeg går da 235 00:11:55.920 --> 00:11:58.300 ret forbi, og jeg undlader mig sgu også 236 00:11:58.300 --> 00:12:01.060 at komme, hvis jeg ved, at det er 237 00:12:01.060 --> 00:12:01.260 der. 238 00:12:02.260 --> 00:12:03.620 Hvad kunne man gøre i stedet for? 239 00:12:04.180 --> 00:12:06.620 Det er jo svært at kunne gøre. 240 00:12:07.060 --> 00:12:08.240 Det ved jeg snart ikke. 241 00:12:08.800 --> 00:12:12.300 Jeg føler mig hverken utryg eller noget, og 242 00:12:12.300 --> 00:12:13.120 jeg ser også. 243 00:12:13.120 --> 00:12:16.020 Det eneste, jeg synes, er, at der er 244 00:12:16.020 --> 00:12:19.060 lidt for meget smitteri. 245 00:12:19.440 --> 00:12:21.880 Alle de her smit, når de ligger der, 246 00:12:22.240 --> 00:12:25.240 og ølflasker og alt det der. 247 00:12:26.620 --> 00:12:29.220 Hvorfor deciderer I i stedet for at deciderer? 248 00:12:29.220 --> 00:12:30.100 Det er jo ikke mig, og jeg er 249 00:12:30.100 --> 00:12:32.040 heller ikke bange for færdigheden for dem. 250 00:12:33.840 --> 00:12:35.320 Personligt synes jeg, at det ikke er helt 251 00:12:35.320 --> 00:12:37.040 almindeligt, at man normalt... 252 00:12:37.040 --> 00:12:39.040 Hvis jeg nu følte drang til, at mor 253 00:12:39.040 --> 00:12:40.000 måtte slappe af, så er det ikke helt 254 00:12:40.000 --> 00:12:41.220 normalt, at jeg sætter mig ned på fortoven. 255 00:12:41.740 --> 00:12:42.260 Eller ligger? 256 00:12:42.260 --> 00:12:44.020 Nej, i mit pæne tøj. 257 00:12:44.120 --> 00:12:45.260 Det synes jeg for eksempel ikke. 258 00:12:45.620 --> 00:12:47.800 Det er ikke noget, som hverken skolen kan 259 00:12:47.800 --> 00:12:51.000 have lært dem, eller hjemmene hjemmefra, formoder jeg. 260 00:12:51.320 --> 00:12:52.580 Du har jo også været ung en gang. 261 00:12:52.740 --> 00:12:53.220 Det har jeg. 262 00:12:53.640 --> 00:12:55.660 Men derfor er jeg ikke sådan. 263 00:12:55.880 --> 00:12:57.120 Og jeg ville synes, det ville være dejligt, 264 00:12:57.160 --> 00:12:58.040 at de ville sidde nede på græsset. 265 00:12:58.140 --> 00:12:59.200 Hvis de behøver drang til at sidde på 266 00:12:59.200 --> 00:13:00.760 jorden, så nede på græsset i byparken. 267 00:13:01.000 --> 00:13:02.880 Vi kan jo foreslå, at borgmesteren har flyttet 268 00:13:02.880 --> 00:13:04.800 afslutningerne ned i byparken. 269 00:13:04.860 --> 00:13:05.440 Det synes jeg. 270 00:13:05.600 --> 00:13:06.480 Det ville være en god idé. 271 00:13:07.000 --> 00:13:08.780 Der kan de også få øl og sodavand, 272 00:13:08.880 --> 00:13:11.180 og de kan gøre akkurat, som de selv 273 00:13:11.180 --> 00:13:11.360 vil. 274 00:13:11.360 --> 00:13:12.580 Men det er jo ikke sikkert, at de 275 00:13:12.580 --> 00:13:14.120 unge mennesker er helt tilfredse med det. 276 00:13:14.500 --> 00:13:16.880 Det er ikke sikkert, at de unge oplever 277 00:13:16.880 --> 00:13:18.700 byen. 278 00:13:19.740 --> 00:13:22.920 De synes, at det er lidt mere pæstligt 279 00:13:22.920 --> 00:13:23.780 her i byen. 280 00:13:24.500 --> 00:13:27.360 Og der kommer mennesker, hverdagsmennesker. 281 00:13:28.380 --> 00:13:29.300 For den anden side er det nogle skolegader, 282 00:13:29.500 --> 00:13:30.040 der er færdige. 283 00:13:30.400 --> 00:13:31.540 Ja, det er det. 284 00:13:31.840 --> 00:13:36.000 Det er svært at sige, hvad de får 285 00:13:36.000 --> 00:13:37.320 derimod, synes jeg. 286 00:13:39.040 --> 00:13:40.740 Men det korte og det lange inde, det 287 00:13:40.740 --> 00:13:43.940 er, at I færdes meget forbi og så 288 00:13:43.940 --> 00:13:44.120 videre. 289 00:13:44.200 --> 00:13:46.360 I føler jer ikke ligefrem forulæmmet? 290 00:13:46.580 --> 00:13:49.200 Jeg er forulæmmet. 291 00:13:49.300 --> 00:13:50.840 Jeg vil bestemt sige, at jeg synes, det 292 00:13:50.840 --> 00:13:51.460 er til siden. 293 00:13:53.760 --> 00:13:55.460 Jeg kan godt klare mig, når jeg går 294 00:13:55.460 --> 00:13:56.840 forbi, men jeg brøder mig ikke om det. 295 00:13:56.960 --> 00:13:57.800 Og jeg er sikker på, at der er 296 00:13:57.800 --> 00:13:59.060 mange, der er sammen med mig, som jeg 297 00:13:59.060 --> 00:13:59.220 er. 298 00:13:59.980 --> 00:14:01.300 Hvorfor brøder du dig ikke om det? 299 00:14:02.800 --> 00:14:05.420 Fordi det simpelthen siger til mig selv, at 300 00:14:05.420 --> 00:14:06.040 det er pæstligt. 301 00:14:06.040 --> 00:14:08.020 At det er noget af de unge, at 302 00:14:08.020 --> 00:14:09.760 det er virkelig morsomt at sidde der. 303 00:14:09.840 --> 00:14:13.740 Der må være en betydelig bedre måde at 304 00:14:13.740 --> 00:14:15.940 slutte den sidste skoledag af på, end det 305 00:14:15.940 --> 00:14:16.140 er. 306 00:14:16.780 --> 00:14:17.900 Så siger jeg til mig selv, når jeg 307 00:14:17.900 --> 00:14:18.340 går forbi. 308 00:14:18.760 --> 00:14:20.080 Det virker nedslæmmende for mig. 309 00:14:20.700 --> 00:14:21.480 Tak skal I have. 310 00:14:36.040 --> 00:14:36.460 Ja. 311 00:15:54.060 --> 00:16:12.810 Jeg kan 312 00:16:12.810 --> 00:16:13.390 da ikke køre med den her. 313 00:16:15.280 --> 00:16:16.420 Det er din lytte, Karsten. 314 00:16:16.880 --> 00:16:17.060 Hvad? 315 00:16:17.160 --> 00:16:17.460 Hvad? 316 00:16:18.480 --> 00:16:31.480 Det er 317 00:16:31.480 --> 00:16:31.800 dejligt. 318 00:16:32.840 --> 00:16:34.080 Ja, hold nu kæft. 319 00:16:42.300 --> 00:16:43.280 Det er lige den samme, mand. 320 00:16:43.980 --> 00:16:44.980 Har vi en støvetæt? 321 00:16:46.520 --> 00:16:46.960 Støvetæt? 322 00:16:46.960 --> 00:16:47.760 Det er godt, det er godt. 323 00:16:54.480 --> 00:17:01.220 Nu er jeg tæt på henvekslen. 324 00:17:01.760 --> 00:17:03.500 Du mangler godt nok noget understøvet. 325 00:17:22.319 --> 00:17:23.760 Er der noget nyt i den? 326 00:17:24.180 --> 00:17:24.720 Hvad? 327 00:17:26.060 --> 00:17:26.599 Støvetæt. 328 00:17:33.850 --> 00:17:34.390 Sådan. 329 00:17:55.920 --> 00:17:56.660 Så er der en. 330 00:17:57.100 --> 00:17:57.560 Der er en. 331 00:17:59.160 --> 00:18:00.260 Den kan da ikke være. 332 00:18:00.500 --> 00:18:00.940 Jo da. 333 00:18:02.180 --> 00:18:03.180 Er I klar? 334 00:18:05.300 --> 00:18:05.920 Ja, vi er klar. 335 00:18:35.690 --> 00:18:36.810 Jeg vil bare skære den. 336 00:18:37.650 --> 00:18:42.060 Det er en, der skærer mig engang. 337 00:18:55.530 --> 00:18:56.190 Det her var i jorden. 338 00:18:56.550 --> 00:18:57.270 Det er derfor, jeg tager over den. 339 00:18:57.390 --> 00:18:58.210 Den kan godt skære i luften. 340 00:18:58.450 --> 00:18:58.870 Den kan skære i luften. 341 00:18:58.890 --> 00:19:00.250 Så kan vi spille skibet derhjemme. 342 00:19:00.350 --> 00:19:00.490 Ja. 343 00:19:03.670 --> 00:19:05.010 Lille, kan du lige holde den her? 344 00:19:05.310 --> 00:19:05.430 Ja. 345 00:19:10.130 --> 00:19:10.950 Hvor stilte er kassen? 346 00:19:11.970 --> 00:19:12.910 Den er kedelig. 347 00:19:13.950 --> 00:19:14.890 Den er bare helt kedelig. 348 00:19:15.170 --> 00:19:15.770 Kan du tage den? 349 00:19:15.890 --> 00:19:16.470 Nå, jeg må tage den. 350 00:19:19.010 --> 00:19:20.090 Vi lægger bejden ud. 351 00:20:05.600 --> 00:20:06.520 De er rigtig længe. 352 00:20:06.760 --> 00:20:07.080 Ja, de er. 353 00:20:51.960 --> 00:20:53.160 Sådan, prøv at stige den her. 354 00:21:06.330 --> 00:21:07.490 Kan jeg også stoppe med det der? 355 00:21:08.030 --> 00:21:08.350 Ja. 356 00:21:08.830 --> 00:21:09.150 Skillehænder? 357 00:21:09.610 --> 00:21:10.610 Nej, det er ikke med mig. 358 00:21:10.750 --> 00:21:12.030 Det er dem, som er hvide og store, 359 00:21:12.190 --> 00:21:12.470 der skal med. 360 00:21:14.210 --> 00:21:24.800 Prøv at hælde den her. 361 00:21:26.000 --> 00:21:30.160 Ja, der er sgu en krop. 362 00:21:30.920 --> 00:21:32.780 Prøv at hælde den her. 363 00:21:33.520 --> 00:21:34.740 Så kan du hive op af den. 364 00:21:35.160 --> 00:21:35.560 Så kan du hive op af den. 365 00:21:37.200 --> 00:21:38.100 Prøv at hive op en gang. 366 00:21:41.060 --> 00:21:41.920 Prøv at hæld den her. 367 00:21:45.640 --> 00:21:52.620 Det var altså tydeligvis, ikke? 368 00:21:52.780 --> 00:21:53.380 Det kan jeg godt se. 369 00:21:54.860 --> 00:21:55.500 Men øh... 370 00:21:55.500 --> 00:21:57.400 Er der oppe i Bornefjeld igen? 371 00:21:57.780 --> 00:21:59.560 Ja, vi skal op til Horsen. 372 00:21:59.620 --> 00:22:01.060 Op i en overdækkelsefart væk i den her 373 00:22:01.060 --> 00:22:01.220 gang. 374 00:22:01.420 --> 00:22:02.160 Vi skal ikke køre så meget. 375 00:22:02.600 --> 00:22:03.520 Hvorfor skal I ikke køre så meget? 376 00:22:03.940 --> 00:22:04.980 Jamen, det er jo bestemt, at vi kører 377 00:22:04.980 --> 00:22:05.740 os gennem i Sverige. 378 00:22:05.740 --> 00:22:08.760 I Grønland sejler vi hirskfærdig til Palatinsand. 379 00:22:09.880 --> 00:22:10.740 Det er ikke lige så langt. 380 00:22:16.260 --> 00:22:21.040 Hvad er det, du sidder og laver her? 381 00:22:21.480 --> 00:22:23.160 Jeg er ved at stille bindinger. 382 00:22:24.680 --> 00:22:26.120 Så det passer til den. 383 00:22:27.600 --> 00:22:29.240 Hvad der skal justeres? 384 00:22:29.900 --> 00:22:32.220 Det er, at bindingen skal passe til støvlen. 385 00:22:32.440 --> 00:22:34.560 Så støvlen kommer rigtig ned i bindingen. 386 00:22:34.560 --> 00:22:35.540 Hvad er det, du skal udløse? 387 00:22:37.860 --> 00:22:38.900 Hvad skal den udløse?
Serie
Dato udgivet
Emneord
Forfatter
Kommentarer