Magasinprogram 07. maj 1987

WEBVTT

1
00:00:13.060 --> 00:00:15.079
Hvor mange kroner viser det folk, de kommer

2
00:00:15.079 --> 00:00:15.580
og skal med?

3
00:00:16.680 --> 00:00:18.400
Det er bare 30 kroner, det er rent.

4
00:00:18.560 --> 00:00:19.220
Det gør også for det andet?

5
00:00:19.720 --> 00:00:20.020
Ja.

6
00:00:25.300 --> 00:00:27.740
Jeg har lige taget fire gange gasino, mand.

7
00:00:27.900 --> 00:00:28.200
Ej!

8
00:00:29.000 --> 00:00:30.680
Ja, men skal der ikke være til boster,

9
00:00:30.880 --> 00:00:32.860
når den skal vare hele dagen her, for

10
00:00:32.860 --> 00:00:33.320
at man kan?

11
00:00:34.260 --> 00:00:34.660
Hva'?

12
00:00:34.660 --> 00:00:36.040
Ja, det skal jo vare nok.

13
00:00:36.040 --> 00:00:38.280
Men jeg kan ikke komme hjem før, når

14
00:00:38.280 --> 00:00:39.180
hun så ikke står her.

15
00:00:40.020 --> 00:00:41.300
Så siger han, hold da op.

16
00:00:41.360 --> 00:00:42.640
Jeg har sagt, at det er 45 kroner,

17
00:00:42.900 --> 00:00:45.000
men nu har jeg jo fejret mig, så

18
00:00:45.000 --> 00:00:46.740
tog jeg lige på et sofa.

19
00:00:47.560 --> 00:00:49.160
Der lå en helt stram, så tænkte jeg,

20
00:00:49.240 --> 00:00:50.940
nå, det kan jo ikke være, at vi

21
00:00:50.940 --> 00:00:51.800
er 10 kroner.

22
00:00:52.160 --> 00:00:54.380
Nå, men jeg kan jo ikke finde, det

23
00:00:54.380 --> 00:00:55.360
går stille og roligt.

24
00:00:56.420 --> 00:00:56.680
Dog.

25
00:00:57.440 --> 00:00:57.700
Goddag.

26
00:00:57.720 --> 00:00:59.140
Det var, når jeg var lige næste åbent,

27
00:00:59.260 --> 00:00:59.900
mand, på grund af.

28
00:01:00.360 --> 00:01:01.600
Hvorfor er der ledninger med ham?

29
00:01:02.080 --> 00:01:03.200
Er det en strålop til?

30
00:01:04.019 --> 00:01:05.260
Det er de ansynlige.

31
00:01:05.260 --> 00:01:05.480
Nå.

32
00:01:06.040 --> 00:01:07.300
Det har ikke noget med strålet før.

33
00:01:07.340 --> 00:01:08.240
Det skal man jo passe på.

34
00:01:08.960 --> 00:01:10.480
Ja, man skal passe på med ikke mange,

35
00:01:10.500 --> 00:01:11.700
der kender noget, man ikke har gjort.

36
00:01:12.180 --> 00:01:13.360
Nå, men jeg synes, vi har gjort det

37
00:01:13.360 --> 00:01:13.840
bedst.

38
00:01:13.840 --> 00:01:14.000
Ja?

39
00:01:14.960 --> 00:01:17.260
De siger, at jeg skal have retten den

40
00:01:17.260 --> 00:01:17.720
21.

41
00:01:17.900 --> 00:01:19.900
marts, når de andre skal ud at sejle.

42
00:01:20.340 --> 00:01:20.500
Ja.

43
00:01:20.780 --> 00:01:21.880
Og nu er vi på vores drengebane.

44
00:01:22.400 --> 00:01:22.820
Udmærket nu.

45
00:01:22.980 --> 00:01:27.820
Hvor godt har I strøm i vores samme

46
00:01:27.820 --> 00:01:28.560
købmandsforretning?

47
00:01:28.880 --> 00:01:29.840
Nej, det har jeg nok ikke sagt.

48
00:01:29.920 --> 00:01:30.720
Nå, men det er det også.

49
00:01:36.120 --> 00:01:38.460
Jeg ved, vi kommer et langt vej.

50
00:01:39.820 --> 00:01:41.640
Vi forvandler dag efter dag.

51
00:01:42.220 --> 00:01:44.940
Jeg fortæller jer, at det er vigtigt.

52
00:02:16.360 --> 00:02:18.960
Jeg ved, vi kommer et langt vej.

53
00:02:19.700 --> 00:02:22.560
Vi forvandler dag efter dag.

54
00:02:23.780 --> 00:02:25.400
Jeg fortæller jer, at det er vigtigt.

55
00:02:54.290 --> 00:02:58.150
1, 2, 3.

56
00:03:47.640 --> 00:03:48.380
Det er okay.

57
00:03:55.860 --> 00:04:00.460
Lige pludselig, det ser ud, som om du

58
00:04:00.460 --> 00:04:01.100
ikke er med.

59
00:04:03.040 --> 00:04:07.200
Lige pludselig, det ser ud, som om du

60
00:04:07.200 --> 00:04:08.420
ikke er med.

61
00:04:10.400 --> 00:04:11.660
Det er okay.

62
00:04:12.800 --> 00:04:15.440
Det er okay.

63
00:04:17.140 --> 00:04:19.079
Jeg ved, det er okay.

64
00:04:28.820 --> 00:04:33.140
Jeg ved, det er okay.

65
00:04:33.140 --> 00:04:34.840
Lige pludselig, det ser ud, som om du

66
00:04:34.840 --> 00:04:37.320
ikke er med.

67
00:04:42.740 --> 00:04:44.900
Det er okay.

68
00:04:49.180 --> 00:04:49.280
Jeg ved, det er okay.

69
00:04:49.280 --> 00:04:50.400
Jeg ved, det er okay.

70
00:04:51.680 --> 00:05:01.150
I see it's true, you and

71
00:05:01.150 --> 00:05:06.650
him Play the drumming, it seems like music,

72
00:05:06.650 --> 00:05:16.390
it's quickening You've found the sound, I

73
00:05:16.390 --> 00:05:31.170
think it's all right It's all

74
00:05:31.170 --> 00:05:50.360
right, it's all right Okay

75
00:07:09.300 --> 00:07:15.380
7,30 Du har begyndt at holde afslutning

76
00:07:15.380 --> 00:07:16.980
på Sten & Torv På hvad?

77
00:07:17.160 --> 00:07:18.840
På Sten & Torv Har I ikke hørt

78
00:07:18.840 --> 00:07:18.940
det?

79
00:07:19.140 --> 00:07:20.940
Vi kommer ikke herfra Gør I ikke?

80
00:07:21.020 --> 00:07:23.860
Nej Det er da sjovt at møde på

81
00:07:23.860 --> 00:07:26.260
deres torv Vi holder afslutning Nå Det er

82
00:07:26.260 --> 00:07:28.600
vildt sjovt Men hvorfor laver de afslutning på

83
00:07:28.600 --> 00:07:28.940
Torven?

84
00:07:29.380 --> 00:07:30.720
Der er ikke andre steder at gå hen

85
00:07:30.720 --> 00:07:32.640
Hvorfor laver man ikke afslutningen på skolen?

86
00:07:33.280 --> 00:07:34.920
Vi er nede til Fortorvet og møder så

87
00:07:34.920 --> 00:07:35.380
mange mennesker.

88
00:07:36.120 --> 00:07:36.740
Møder dem?

89
00:07:37.020 --> 00:07:37.900
Hvad mener du med det?

90
00:07:37.960 --> 00:07:38.940
Ja, fra de andre skoler og sådan noget.

91
00:07:39.220 --> 00:07:41.340
Nå, jamen hvis man nu inviterede alle de

92
00:07:41.340 --> 00:07:42.900
andre skoler ud på en skole, hvad så?

93
00:07:43.580 --> 00:07:44.600
Det kunne nok blive meget sjovt.

94
00:07:44.960 --> 00:07:45.460
Ja, kunne det ikke?

95
00:07:45.860 --> 00:07:46.400
At lave en standstilling?

96
00:07:46.400 --> 00:07:49.100
Nej, lærerne og rektorerne de er alt for

97
00:07:49.100 --> 00:07:50.220
strænge på skolen og sådan noget.

98
00:07:51.260 --> 00:07:53.560
Nå, er politiet ikke lige så strænge?

99
00:07:53.720 --> 00:07:54.720
Ikke i Helsingør.

100
00:07:54.720 --> 00:07:55.780
Ikke i Helsingør.

101
00:07:56.020 --> 00:07:58.080
Jo, normalt er de, men ikke når det

102
00:07:58.080 --> 00:07:59.320
er sidste skoledag for eleverne.

103
00:07:59.320 --> 00:08:01.500
Nå, så er de beskyttet.

104
00:08:03.020 --> 00:08:05.140
Nå, men hvordan går det for os her

105
00:08:05.140 --> 00:08:05.640
i Helsingør?

106
00:08:06.420 --> 00:08:07.980
Ja, det går ligesom for os her, som

107
00:08:07.980 --> 00:08:08.480
det gør her.

108
00:08:09.160 --> 00:08:09.440
Nå.

109
00:08:09.860 --> 00:08:10.440
Det er jo det samme.

110
00:08:10.960 --> 00:08:13.380
Det drikker jo nogle flere og smadrer flaskerne

111
00:08:13.380 --> 00:08:13.920
bagefter.

112
00:08:14.260 --> 00:08:15.760
Ja, det er ikke så galt.

113
00:08:16.300 --> 00:08:17.500
Nej, men det sker alligevel ikke.

114
00:08:17.700 --> 00:08:17.980
Jo.

115
00:08:18.260 --> 00:08:18.400
Ja.

116
00:08:19.560 --> 00:08:20.400
Hvad synes du så om det?

117
00:08:21.160 --> 00:08:22.580
Det er ikke så smart.

118
00:08:22.940 --> 00:08:24.180
Var det ikke bedre at gøre det ude

119
00:08:24.180 --> 00:08:24.680
i skolegården?

120
00:08:25.460 --> 00:08:25.860
Nej.

121
00:08:26.900 --> 00:08:27.700
Smiler du på os?

122
00:08:29.100 --> 00:08:30.860
Nå, ja, det kan man bare se.

123
00:08:31.280 --> 00:08:31.600
Ja, ja.

124
00:08:32.100 --> 00:08:34.000
Og hvornår skal vi fjerne sådan noget Roskilde

125
00:08:34.000 --> 00:08:34.260
eller noget?

126
00:08:34.260 --> 00:08:35.919
Ja, ja, det er Roskilde Lokaltv.

127
00:08:35.980 --> 00:08:36.880
Vises det kun i Roskilde?

128
00:08:37.419 --> 00:08:37.539
Ja.

129
00:08:37.980 --> 00:08:39.559
Ej, det vises på...

130
00:08:39.559 --> 00:08:40.360
Det bliver dig, hva'?

131
00:08:40.360 --> 00:08:41.200
Nej, det bliver dig.

132
00:08:42.100 --> 00:08:45.320
Hvad synes du om, at skolerne har lavet

133
00:08:45.320 --> 00:08:48.500
deres afslutningsfest til en standfest på Stendertorvet?

134
00:08:49.700 --> 00:08:50.980
Det ligner meget godt.

135
00:08:51.100 --> 00:08:51.980
Det gjorde vi også dengang lige.

136
00:08:52.540 --> 00:08:53.540
Ja, og hvad så?

137
00:08:55.420 --> 00:08:55.920
Se der.

138
00:08:56.240 --> 00:08:58.260
Jamen, det irriterer ikke mig.

139
00:08:58.740 --> 00:09:00.380
Tror du ikke, det kan irritere nogen, at

140
00:09:00.380 --> 00:09:01.120
de får bybaseret?

141
00:09:03.080 --> 00:09:04.360
Jo, det kan det da ikke langt med.

142
00:09:04.720 --> 00:09:04.900
Nå.

143
00:09:05.780 --> 00:09:06.000
Ja.

144
00:09:07.400 --> 00:09:08.680
Men tror du ikke, det var en idé,

145
00:09:08.780 --> 00:09:11.200
hvis man lavede den der afslutningsfest ude på

146
00:09:11.200 --> 00:09:11.480
skolen?

147
00:09:12.580 --> 00:09:13.340
Var det ikke bedre?

148
00:09:15.680 --> 00:09:16.760
Det er sgu ikke det.

149
00:09:18.160 --> 00:09:19.300
Jo, det var en basikker.

150
00:09:20.500 --> 00:09:24.900
Hvordan kunne man dæmpe gemyderne, hvis nu festen

151
00:09:24.900 --> 00:09:26.440
den skal holdes heroppe på Stendertorvet?

152
00:09:26.560 --> 00:09:28.120
Hvordan kunne man så dæmpe de gemyder, der

153
00:09:28.120 --> 00:09:28.520
opstår?

154
00:09:30.040 --> 00:09:31.040
Det aner jeg sgu ikke.

155
00:09:31.360 --> 00:09:32.380
Det sku' jeg ikke, det er ikke.

156
00:09:32.980 --> 00:09:34.760
Er der for lidt gående politi på gaden?

157
00:09:35.420 --> 00:09:36.660
Ej, det tror jeg slet ikke, der er.

158
00:09:37.380 --> 00:09:38.240
Hvorfor tror du ikke det?

159
00:09:38.860 --> 00:09:40.400
Det er slet hver dag, der er ikke

160
00:09:40.400 --> 00:09:40.520
der.

161
00:09:41.700 --> 00:09:43.440
Ej, der har været lidt i avisen om,

162
00:09:43.540 --> 00:09:44.940
at der er blevet smidt noget med flaskerne,

163
00:09:44.940 --> 00:09:48.340
og badet i springvande, og så videre.

164
00:09:48.520 --> 00:09:49.860
Hvor Vestland, han kan stå op på sin

165
00:09:49.860 --> 00:09:50.520
kontor og se.

166
00:09:51.840 --> 00:09:52.500
Han kan jo ikke.

167
00:09:54.020 --> 00:09:54.860
Ja, det er rigtigt.

168
00:09:56.620 --> 00:09:59.400
Du mener ikke, en gadebetjent, han kunne jo

169
00:09:59.400 --> 00:10:00.260
klare det lille nummer der?

170
00:10:01.220 --> 00:10:02.220
Han behøver jo ikke at stå og slå

171
00:10:02.220 --> 00:10:03.320
dem hele tiden.

172
00:10:03.320 --> 00:10:04.060
Han skal jo ikke slå dem.

173
00:10:04.240 --> 00:10:05.560
Nej, nej, selvfølgelig skal han ikke det.

174
00:10:06.800 --> 00:10:07.540
Det mener du ikke?

175
00:10:07.940 --> 00:10:10.200
Nej, jeg synes, det er umærkeligt derovre.

176
00:10:11.420 --> 00:10:11.960
Fuck, fuck.

177
00:10:12.040 --> 00:10:13.760
Jeg skal lige vide, hvem det er.

178
00:10:14.860 --> 00:10:16.220
Jeg sætter dig ned, så kan jeg jo

179
00:10:16.220 --> 00:10:17.020
ikke sætte en arm på dig.

180
00:10:17.660 --> 00:10:18.060
Hvad gør du nu?

181
00:10:21.180 --> 00:10:21.920
Hvad vil I?

182
00:10:22.120 --> 00:10:23.840
I færdes også meget her, Roskilde, gør I

183
00:10:23.840 --> 00:10:24.060
ikke det?

184
00:10:24.180 --> 00:10:24.740
Det gør vi da, ja.

185
00:10:24.760 --> 00:10:25.100
Hver dag?

186
00:10:25.360 --> 00:10:25.920
Ja, ja.

187
00:10:26.100 --> 00:10:26.600
Og I bor her?

188
00:10:26.840 --> 00:10:27.440
Ja, ja.

189
00:10:28.040 --> 00:10:30.780
Hvad synes I om, at skoler, klasserne og

190
00:10:30.780 --> 00:10:32.460
gymnasierne og sådan noget, de har flyttet deres

191
00:10:32.460 --> 00:10:33.580
fisk op på stænder, tror I?

192
00:10:33.720 --> 00:10:34.980
Det er vi meget utilfredse med.

193
00:10:35.080 --> 00:10:36.360
Jeg er gammel, Roskilde bor her.

194
00:10:36.380 --> 00:10:37.320
Jeg synes heller ikke om det.

195
00:10:37.320 --> 00:10:41.000
Jeg synes, der måtte være en anden måde

196
00:10:41.000 --> 00:10:43.900
at fejre sin sidste skoledag på, end at

197
00:10:43.900 --> 00:10:46.820
forulæmpe resten af byens beboere og borgere her

198
00:10:46.820 --> 00:10:48.060
på toget.

199
00:10:48.800 --> 00:10:50.620
Vi har lige talt med en af de

200
00:10:50.620 --> 00:10:52.800
unge mennesker, som for nogle år siden havde

201
00:10:52.800 --> 00:10:53.920
været med til sådan en fest, og han

202
00:10:53.920 --> 00:10:55.800
mener ikke, man forulæmper borgerne.

203
00:10:56.300 --> 00:10:57.280
Nej, jeg ved ikke rigtigt.

204
00:10:57.320 --> 00:10:59.060
Dem, der har vandpistoler, som lige skød på

205
00:10:59.060 --> 00:11:00.400
en gammel dame, og så er der endelig

206
00:11:00.400 --> 00:11:02.480
også det griseri, de efterlader bagefter.

207
00:11:02.480 --> 00:11:04.700
Jeg kan godt lide at se unge mennesker,

208
00:11:04.820 --> 00:11:06.700
der rigtig måer sig, og jeg synes også,

209
00:11:06.800 --> 00:11:08.340
det er fedt med en sidste skoledag.

210
00:11:08.560 --> 00:11:10.740
Men jeg vil nok sige, jeg tror, at

211
00:11:10.740 --> 00:11:12.300
for eksempel at holde det i byparken, så

212
00:11:12.300 --> 00:11:13.680
er det afgrænset, og at folk kan lade

213
00:11:13.680 --> 00:11:15.080
være at gå i byparken den dag, det

214
00:11:15.080 --> 00:11:17.000
ville være en glimmerende ordning et sted lige

215
00:11:17.000 --> 00:11:17.620
på toget.

216
00:11:18.600 --> 00:11:20.920
Vil det hjælpe, hvis man havde et par

217
00:11:20.920 --> 00:11:22.460
politibetjente gående heroppe?

218
00:11:22.740 --> 00:11:24.980
Jeg synes ikke, de pynter til en fest,

219
00:11:25.160 --> 00:11:27.220
men det ville være så trist, hvis det

220
00:11:27.220 --> 00:11:29.600
var nødvendigt at have en politibetjent til at

221
00:11:29.600 --> 00:11:31.040
styre de unge mennesker.

222
00:11:31.040 --> 00:11:32.180
Så det synes jeg ikke kan være nødvendigt,

223
00:11:32.260 --> 00:11:34.640
for der er så mange positive unge mennesker,

224
00:11:34.700 --> 00:11:38.700
de skal da ikke undgælde for, at dem,

225
00:11:38.900 --> 00:11:40.800
der er fra, føler sig mindre uheldigt.

226
00:11:41.340 --> 00:11:42.580
Jamen det kunne være, at du følte dig

227
00:11:42.580 --> 00:11:44.560
mere tryg ved at gå forbi, hvis der

228
00:11:44.560 --> 00:11:45.920
var sådan en betjentestudie?

229
00:11:45.940 --> 00:11:47.340
Åh, det gjorde måske ikke noget, at de

230
00:11:47.340 --> 00:11:49.020
stod lidt skjult og sagde, nu synes jeg,

231
00:11:49.100 --> 00:11:49.680
I skal holde op.

232
00:11:50.080 --> 00:11:52.600
Ej, du er vel ikke ligefrem utryg?

233
00:11:52.600 --> 00:11:54.160
Jeg føler mig da ikke utryg for færdighed.

234
00:11:54.160 --> 00:11:55.920
Nej, men jeg tror nok, jeg går da

235
00:11:55.920 --> 00:11:58.300
ret forbi, og jeg undlader mig sgu også

236
00:11:58.300 --> 00:12:01.060
at komme, hvis jeg ved, at det er

237
00:12:01.060 --> 00:12:01.260
der.

238
00:12:02.260 --> 00:12:03.620
Hvad kunne man gøre i stedet for?

239
00:12:04.180 --> 00:12:06.620
Det er jo svært at kunne gøre.

240
00:12:07.060 --> 00:12:08.240
Det ved jeg snart ikke.

241
00:12:08.800 --> 00:12:12.300
Jeg føler mig hverken utryg eller noget, og

242
00:12:12.300 --> 00:12:13.120
jeg ser også.

243
00:12:13.120 --> 00:12:16.020
Det eneste, jeg synes, er, at der er

244
00:12:16.020 --> 00:12:19.060
lidt for meget smitteri.

245
00:12:19.440 --> 00:12:21.880
Alle de her smit, når de ligger der,

246
00:12:22.240 --> 00:12:25.240
og ølflasker og alt det der.

247
00:12:26.620 --> 00:12:29.220
Hvorfor deciderer I i stedet for at deciderer?

248
00:12:29.220 --> 00:12:30.100
Det er jo ikke mig, og jeg er

249
00:12:30.100 --> 00:12:32.040
heller ikke bange for færdigheden for dem.

250
00:12:33.840 --> 00:12:35.320
Personligt synes jeg, at det ikke er helt

251
00:12:35.320 --> 00:12:37.040
almindeligt, at man normalt...

252
00:12:37.040 --> 00:12:39.040
Hvis jeg nu følte drang til, at mor

253
00:12:39.040 --> 00:12:40.000
måtte slappe af, så er det ikke helt

254
00:12:40.000 --> 00:12:41.220
normalt, at jeg sætter mig ned på fortoven.

255
00:12:41.740 --> 00:12:42.260
Eller ligger?

256
00:12:42.260 --> 00:12:44.020
Nej, i mit pæne tøj.

257
00:12:44.120 --> 00:12:45.260
Det synes jeg for eksempel ikke.

258
00:12:45.620 --> 00:12:47.800
Det er ikke noget, som hverken skolen kan

259
00:12:47.800 --> 00:12:51.000
have lært dem, eller hjemmene hjemmefra, formoder jeg.

260
00:12:51.320 --> 00:12:52.580
Du har jo også været ung en gang.

261
00:12:52.740 --> 00:12:53.220
Det har jeg.

262
00:12:53.640 --> 00:12:55.660
Men derfor er jeg ikke sådan.

263
00:12:55.880 --> 00:12:57.120
Og jeg ville synes, det ville være dejligt,

264
00:12:57.160 --> 00:12:58.040
at de ville sidde nede på græsset.

265
00:12:58.140 --> 00:12:59.200
Hvis de behøver drang til at sidde på

266
00:12:59.200 --> 00:13:00.760
jorden, så nede på græsset i byparken.

267
00:13:01.000 --> 00:13:02.880
Vi kan jo foreslå, at borgmesteren har flyttet

268
00:13:02.880 --> 00:13:04.800
afslutningerne ned i byparken.

269
00:13:04.860 --> 00:13:05.440
Det synes jeg.

270
00:13:05.600 --> 00:13:06.480
Det ville være en god idé.

271
00:13:07.000 --> 00:13:08.780
Der kan de også få øl og sodavand,

272
00:13:08.880 --> 00:13:11.180
og de kan gøre akkurat, som de selv

273
00:13:11.180 --> 00:13:11.360
vil.

274
00:13:11.360 --> 00:13:12.580
Men det er jo ikke sikkert, at de

275
00:13:12.580 --> 00:13:14.120
unge mennesker er helt tilfredse med det.

276
00:13:14.500 --> 00:13:16.880
Det er ikke sikkert, at de unge oplever

277
00:13:16.880 --> 00:13:18.700
byen.

278
00:13:19.740 --> 00:13:22.920
De synes, at det er lidt mere pæstligt

279
00:13:22.920 --> 00:13:23.780
her i byen.

280
00:13:24.500 --> 00:13:27.360
Og der kommer mennesker, hverdagsmennesker.

281
00:13:28.380 --> 00:13:29.300
For den anden side er det nogle skolegader,

282
00:13:29.500 --> 00:13:30.040
der er færdige.

283
00:13:30.400 --> 00:13:31.540
Ja, det er det.

284
00:13:31.840 --> 00:13:36.000
Det er svært at sige, hvad de får

285
00:13:36.000 --> 00:13:37.320
derimod, synes jeg.

286
00:13:39.040 --> 00:13:40.740
Men det korte og det lange inde, det

287
00:13:40.740 --> 00:13:43.940
er, at I færdes meget forbi og så

288
00:13:43.940 --> 00:13:44.120
videre.

289
00:13:44.200 --> 00:13:46.360
I føler jer ikke ligefrem forulæmmet?

290
00:13:46.580 --> 00:13:49.200
Jeg er forulæmmet.

291
00:13:49.300 --> 00:13:50.840
Jeg vil bestemt sige, at jeg synes, det

292
00:13:50.840 --> 00:13:51.460
er til siden.

293
00:13:53.760 --> 00:13:55.460
Jeg kan godt klare mig, når jeg går

294
00:13:55.460 --> 00:13:56.840
forbi, men jeg brøder mig ikke om det.

295
00:13:56.960 --> 00:13:57.800
Og jeg er sikker på, at der er

296
00:13:57.800 --> 00:13:59.060
mange, der er sammen med mig, som jeg

297
00:13:59.060 --> 00:13:59.220
er.

298
00:13:59.980 --> 00:14:01.300
Hvorfor brøder du dig ikke om det?

299
00:14:02.800 --> 00:14:05.420
Fordi det simpelthen siger til mig selv, at

300
00:14:05.420 --> 00:14:06.040
det er pæstligt.

301
00:14:06.040 --> 00:14:08.020
At det er noget af de unge, at

302
00:14:08.020 --> 00:14:09.760
det er virkelig morsomt at sidde der.

303
00:14:09.840 --> 00:14:13.740
Der må være en betydelig bedre måde at

304
00:14:13.740 --> 00:14:15.940
slutte den sidste skoledag af på, end det

305
00:14:15.940 --> 00:14:16.140
er.

306
00:14:16.780 --> 00:14:17.900
Så siger jeg til mig selv, når jeg

307
00:14:17.900 --> 00:14:18.340
går forbi.

308
00:14:18.760 --> 00:14:20.080
Det virker nedslæmmende for mig.

309
00:14:20.700 --> 00:14:21.480
Tak skal I have.

310
00:14:36.040 --> 00:14:36.460
Ja.

311
00:15:54.060 --> 00:16:12.810
Jeg kan

312
00:16:12.810 --> 00:16:13.390
da ikke køre med den her.

313
00:16:15.280 --> 00:16:16.420
Det er din lytte, Karsten.

314
00:16:16.880 --> 00:16:17.060
Hvad?

315
00:16:17.160 --> 00:16:17.460
Hvad?

316
00:16:18.480 --> 00:16:31.480
Det er

317
00:16:31.480 --> 00:16:31.800
dejligt.

318
00:16:32.840 --> 00:16:34.080
Ja, hold nu kæft.

319
00:16:42.300 --> 00:16:43.280
Det er lige den samme, mand.

320
00:16:43.980 --> 00:16:44.980
Har vi en støvetæt?

321
00:16:46.520 --> 00:16:46.960
Støvetæt?

322
00:16:46.960 --> 00:16:47.760
Det er godt, det er godt.

323
00:16:54.480 --> 00:17:01.220
Nu er jeg tæt på henvekslen.

324
00:17:01.760 --> 00:17:03.500
Du mangler godt nok noget understøvet.

325
00:17:22.319 --> 00:17:23.760
Er der noget nyt i den?

326
00:17:24.180 --> 00:17:24.720
Hvad?

327
00:17:26.060 --> 00:17:26.599
Støvetæt.

328
00:17:33.850 --> 00:17:34.390
Sådan.

329
00:17:55.920 --> 00:17:56.660
Så er der en.

330
00:17:57.100 --> 00:17:57.560
Der er en.

331
00:17:59.160 --> 00:18:00.260
Den kan da ikke være.

332
00:18:00.500 --> 00:18:00.940
Jo da.

333
00:18:02.180 --> 00:18:03.180
Er I klar?

334
00:18:05.300 --> 00:18:05.920
Ja, vi er klar.

335
00:18:35.690 --> 00:18:36.810
Jeg vil bare skære den.

336
00:18:37.650 --> 00:18:42.060
Det er en, der skærer mig engang.

337
00:18:55.530 --> 00:18:56.190
Det her var i jorden.

338
00:18:56.550 --> 00:18:57.270
Det er derfor, jeg tager over den.

339
00:18:57.390 --> 00:18:58.210
Den kan godt skære i luften.

340
00:18:58.450 --> 00:18:58.870
Den kan skære i luften.

341
00:18:58.890 --> 00:19:00.250
Så kan vi spille skibet derhjemme.

342
00:19:00.350 --> 00:19:00.490
Ja.

343
00:19:03.670 --> 00:19:05.010
Lille, kan du lige holde den her?

344
00:19:05.310 --> 00:19:05.430
Ja.

345
00:19:10.130 --> 00:19:10.950
Hvor stilte er kassen?

346
00:19:11.970 --> 00:19:12.910
Den er kedelig.

347
00:19:13.950 --> 00:19:14.890
Den er bare helt kedelig.

348
00:19:15.170 --> 00:19:15.770
Kan du tage den?

349
00:19:15.890 --> 00:19:16.470
Nå, jeg må tage den.

350
00:19:19.010 --> 00:19:20.090
Vi lægger bejden ud.

351
00:20:05.600 --> 00:20:06.520
De er rigtig længe.

352
00:20:06.760 --> 00:20:07.080
Ja, de er.

353
00:20:51.960 --> 00:20:53.160
Sådan, prøv at stige den her.

354
00:21:06.330 --> 00:21:07.490
Kan jeg også stoppe med det der?

355
00:21:08.030 --> 00:21:08.350
Ja.

356
00:21:08.830 --> 00:21:09.150
Skillehænder?

357
00:21:09.610 --> 00:21:10.610
Nej, det er ikke med mig.

358
00:21:10.750 --> 00:21:12.030
Det er dem, som er hvide og store,

359
00:21:12.190 --> 00:21:12.470
der skal med.

360
00:21:14.210 --> 00:21:24.800
Prøv at hælde den her.

361
00:21:26.000 --> 00:21:30.160
Ja, der er sgu en krop.

362
00:21:30.920 --> 00:21:32.780
Prøv at hælde den her.

363
00:21:33.520 --> 00:21:34.740
Så kan du hive op af den.

364
00:21:35.160 --> 00:21:35.560
Så kan du hive op af den.

365
00:21:37.200 --> 00:21:38.100
Prøv at hive op en gang.

366
00:21:41.060 --> 00:21:41.920
Prøv at hæld den her.

367
00:21:45.640 --> 00:21:52.620
Det var altså tydeligvis, ikke?

368
00:21:52.780 --> 00:21:53.380
Det kan jeg godt se.

369
00:21:54.860 --> 00:21:55.500
Men øh...

370
00:21:55.500 --> 00:21:57.400
Er der oppe i Bornefjeld igen?

371
00:21:57.780 --> 00:21:59.560
Ja, vi skal op til Horsen.

372
00:21:59.620 --> 00:22:01.060
Op i en overdækkelsefart væk i den her

373
00:22:01.060 --> 00:22:01.220
gang.

374
00:22:01.420 --> 00:22:02.160
Vi skal ikke køre så meget.

375
00:22:02.600 --> 00:22:03.520
Hvorfor skal I ikke køre så meget?

376
00:22:03.940 --> 00:22:04.980
Jamen, det er jo bestemt, at vi kører

377
00:22:04.980 --> 00:22:05.740
os gennem i Sverige.

378
00:22:05.740 --> 00:22:08.760
I Grønland sejler vi hirskfærdig til Palatinsand.

379
00:22:09.880 --> 00:22:10.740
Det er ikke lige så langt.

380
00:22:16.260 --> 00:22:21.040
Hvad er det, du sidder og laver her?

381
00:22:21.480 --> 00:22:23.160
Jeg er ved at stille bindinger.

382
00:22:24.680 --> 00:22:26.120
Så det passer til den.

383
00:22:27.600 --> 00:22:29.240
Hvad der skal justeres?

384
00:22:29.900 --> 00:22:32.220
Det er, at bindingen skal passe til støvlen.

385
00:22:32.440 --> 00:22:34.560
Så støvlen kommer rigtig ned i bindingen.

386
00:22:34.560 --> 00:22:35.540
Hvad er det, du skal udløse?

387
00:22:37.860 --> 00:22:38.900
Hvad skal den udløse?
  • Musik i Skomagergade
  • Voxpop om skolernes afslutningsfest på Stændertorvet
  • Stedets skitur til Sverige
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 647 986 7
Varighed tidskode
00:22:38:00
Varighed sekunder
1358
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1852
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer