- Rå optagelser til produktion om Gourmet porcelæn
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:00:00.520 --> 00:00:03.100 Det kan jo ikke blive en fejl, når 2 00:00:03.100 --> 00:00:03.960 vi har gjort det her. 3 00:00:11.820 --> 00:00:12.840 Hvorfra skal vi starte? 4 00:00:12.940 --> 00:00:13.740 Ja, det skal jeg nok spørge. 5 00:00:16.640 --> 00:00:19.180 Hvor gode er designerne så til at forestille 6 00:00:19.180 --> 00:00:20.100 sig, at det her er en et-ting 7 00:00:20.100 --> 00:00:20.580 -produktion? 8 00:00:22.500 --> 00:00:24.320 Ja, det kan en gang nemt kende. 9 00:00:25.880 --> 00:00:30.100 Fordi, når vi får en tegning, så kigger 10 00:00:30.100 --> 00:00:31.100 jeg jo efter, ikke? 11 00:00:31.880 --> 00:00:33.760 Og så ser jeg alle de der, der 12 00:00:33.760 --> 00:00:34.880 kan være besværligheder. 13 00:00:35.260 --> 00:00:37.560 Fordi jeg skal tænke i de baner, at 14 00:00:37.560 --> 00:00:38.960 det skal køre som en produktion. 15 00:00:39.560 --> 00:00:41.020 Og helt så godt som muligt. 16 00:00:41.680 --> 00:00:44.540 Uden at der er for meget håndarbejde bagefter. 17 00:00:45.300 --> 00:00:47.200 Eller der er for mange kanter, der skal 18 00:00:47.200 --> 00:00:48.300 pudses bagefter. 19 00:00:48.720 --> 00:00:50.860 Det tager tid alt sammen, og det fordyrer 20 00:00:50.860 --> 00:00:51.320 produktionen. 21 00:00:52.180 --> 00:00:53.300 Og det kan man jo ikke i dag. 22 00:00:53.920 --> 00:00:55.900 Der skal det være så billigt som muligt. 23 00:00:56.200 --> 00:00:57.440 Og så godt som muligt. 24 00:00:58.340 --> 00:01:00.060 Så det tager jeg så højt i for. 25 00:01:00.500 --> 00:01:02.820 Og så snakker jeg med designeren, om vi 26 00:01:02.820 --> 00:01:04.000 kan ændre det og det. 27 00:01:04.620 --> 00:01:05.660 Og det lykkedes jo mig. 28 00:01:06.940 --> 00:01:08.540 Så på den måde går det meget godt. 29 00:01:11.990 --> 00:01:12.310 Ja, tak. 30 00:01:13.490 --> 00:01:14.210 Tag den bare til. 31 00:01:52.560 --> 00:01:54.520 Det er så kvalitetskontrollen, du er i gang 32 00:01:54.520 --> 00:01:54.680 med. 33 00:01:55.000 --> 00:01:55.100 Ja. 34 00:01:55.140 --> 00:01:56.380 Noget går til den ene side, og noget 35 00:01:56.380 --> 00:01:57.180 går til den anden side. 36 00:01:57.420 --> 00:01:59.000 Ja, det lægger jeg på at sige. 37 00:01:59.340 --> 00:02:00.120 Sådan har vi at sige. 38 00:02:00.640 --> 00:02:02.660 Det er henholdsvis først den anden partikel. 39 00:02:02.880 --> 00:02:05.160 Og så, i gengæld, så man siger, at 40 00:02:05.160 --> 00:02:05.900 noget skal evt. 41 00:02:06.280 --> 00:02:06.600 repareres. 42 00:02:06.760 --> 00:02:08.360 Og hvis der er noget på, så reparerer 43 00:02:08.360 --> 00:02:08.479 vi. 44 00:02:08.479 --> 00:02:09.479 Så derfor går det i to. 45 00:02:11.100 --> 00:02:11.380 I to. 46 00:02:11.540 --> 00:02:12.580 Nu må du bare se sådan en her, 47 00:02:12.680 --> 00:02:12.880 den her. 48 00:02:13.840 --> 00:02:15.200 Den får vækstavlet. 49 00:02:15.500 --> 00:02:15.680 Ja. 50 00:02:17.360 --> 00:02:19.380 Og det foregår altså godt nok på sygeheder. 51 00:02:19.540 --> 00:02:22.080 Altså mennesker, der bestemmer her, om kvaliteten er 52 00:02:22.080 --> 00:02:22.820 i orden eller ej. 53 00:02:23.100 --> 00:02:24.400 Ja, det er det faktisk. 54 00:02:25.100 --> 00:02:26.000 Det kan man sige, det er. 55 00:02:26.120 --> 00:02:26.280 Ja. 56 00:02:28.040 --> 00:02:28.700 Hvad så? 57 00:02:29.240 --> 00:02:30.500 Er der noget, der bliver smidt ud? 58 00:02:30.920 --> 00:02:31.980 Ja, det er der. 59 00:02:32.740 --> 00:02:33.600 Det, der ikke kan bruges. 60 00:02:33.720 --> 00:02:34.380 Det, der revner i. 61 00:02:34.460 --> 00:02:36.320 Det, der når undervang lidt forkert. 62 00:02:36.540 --> 00:02:38.180 Så det bliver smidt ud. 63 00:02:38.180 --> 00:02:38.920 Og hvad sker der? 64 00:02:39.620 --> 00:02:40.840 Det røger ud i en kontaner. 65 00:02:40.940 --> 00:02:41.780 Det bliver slået i stykker. 66 00:02:42.780 --> 00:02:43.920 Og så røger det ud i en kontaner. 67 00:02:44.760 --> 00:02:45.900 Det var bare lige beskyttelse at sige. 68 00:02:46.420 --> 00:02:48.340 Så sagde du det der med. 69 00:02:49.080 --> 00:02:49.740 Ikke endnu. 70 00:02:54.860 --> 00:02:55.300 Værsgo. 71 00:03:02.540 --> 00:03:03.880 Der var ikke mange klumper. 72 00:03:07.480 --> 00:03:07.760 Ja. 73 00:03:26.460 --> 00:03:27.000 Hvad så? 74 00:03:27.340 --> 00:03:28.540 Så kører der bare ned igennem. 75 00:03:29.520 --> 00:03:30.240 Hvis du kan se noget. 76 00:03:30.760 --> 00:03:30.860 Ja. 77 00:03:31.900 --> 00:03:32.820 Ikke så stærkt. 78 00:03:36.740 --> 00:03:37.140 Fordi... 79 00:03:43.570 --> 00:03:53.720 Ja, ud 80 00:03:53.720 --> 00:03:54.080 i sådan her. 81 00:03:54.340 --> 00:03:55.320 Hvis du kører op på trommerne. 82 00:03:56.380 --> 00:03:56.940 Bare højere. 83 00:03:57.060 --> 00:03:57.280 Ja. 84 00:03:57.380 --> 00:03:59.160 Lidt ned. 85 00:04:06.650 --> 00:04:07.870 Og så kører du tilbage igennem. 86 00:04:31.750 --> 00:04:33.530 Når der kommer helt ned igennem, sænker du 87 00:04:33.530 --> 00:04:33.830 den bare. 88 00:05:05.700 --> 00:05:06.940 Så ved jeg lige, at det man har 89 00:05:06.940 --> 00:05:07.820 været med an i. 90 00:05:09.940 --> 00:05:10.740 Og det er jo... 91 00:05:11.340 --> 00:05:12.420 Det er jo det, jeg har prøvet til. 92 00:05:12.700 --> 00:05:14.080 Men det bliver svært at regne så langt. 93 00:05:14.140 --> 00:05:15.260 Fordi der er en masse teknik, der skal 94 00:05:15.260 --> 00:05:15.480 til. 95 00:05:15.580 --> 00:05:16.560 Fordi det bare er fuldspart. 96 00:05:16.980 --> 00:05:17.420 Ja, det er det. 97 00:05:17.940 --> 00:05:19.040 Og så er der jo så... 98 00:05:19.040 --> 00:05:19.140 Ja. 99 00:05:21.380 --> 00:05:22.160 Og så er der jo... 100 00:05:22.160 --> 00:05:23.500 Det har du aldrig kunne læse, det jo. 101 00:05:25.200 --> 00:05:27.540 Nej, men jeg har jo nok læst noget 102 00:05:27.540 --> 00:05:28.020 om det. 103 00:05:28.300 --> 00:05:29.540 Men der er aldrig nogen, der har fået 104 00:05:29.540 --> 00:05:30.140 det ud i livet. 105 00:05:31.180 --> 00:05:32.340 Og så var det jo kun at gå 106 00:05:32.340 --> 00:05:32.700 i gang. 107 00:05:34.840 --> 00:05:36.300 Men det har du altså gjort. 108 00:05:36.580 --> 00:05:38.480 Men hvornår startede du virkelig med det her? 109 00:05:38.480 --> 00:05:42.140 Ja, vi startede i 1943. 110 00:05:43.280 --> 00:05:43.980 Og det vil jeg sige. 111 00:05:44.160 --> 00:05:45.340 Og det var under krigen. 112 00:05:45.480 --> 00:05:45.660 Ja. 113 00:05:46.520 --> 00:05:49.260 Når det var svært at få restaffer. 114 00:05:49.460 --> 00:05:51.960 Og få tildelingen af brændsen. 115 00:05:52.460 --> 00:05:53.320 Var ikke, hvad der skulle se. 116 00:05:53.740 --> 00:05:55.060 Og det var du jo også klar. 117 00:05:56.600 --> 00:05:58.560 Jamen, i 1943, der var det herude på 118 00:05:58.560 --> 00:05:58.720 landet. 119 00:05:59.460 --> 00:05:59.880 Ja, men ja. 120 00:06:00.280 --> 00:06:01.540 Ej, det er du også stadig, ikke? 121 00:06:01.580 --> 00:06:01.940 Åh ja. 122 00:06:02.760 --> 00:06:03.460 Men jeg ved det. 123 00:06:04.100 --> 00:06:05.540 Du har ikke ret langt til Torstrup. 124 00:06:05.620 --> 00:06:06.720 Det her, det følte jeg jo ikke godt. 125 00:06:06.820 --> 00:06:07.860 Men der var det jo en anden måde, 126 00:06:07.960 --> 00:06:08.480 man gjorde det på. 127 00:06:08.780 --> 00:06:09.600 Ja, det er klart. 128 00:06:09.720 --> 00:06:10.240 Det er bare noget. 129 00:06:11.380 --> 00:06:13.040 Vi kom jo til at køre i biler 130 00:06:13.040 --> 00:06:13.600 fra 1949. 131 00:06:15.180 --> 00:06:16.560 Og der var der jo ikke andet end 132 00:06:16.560 --> 00:06:18.620 at tage toget fra Torstrup. 133 00:06:18.760 --> 00:06:19.720 Nu skulle vi til København. 134 00:06:19.820 --> 00:06:21.600 Og nu skulle vi rette med forskellige ting. 135 00:06:22.380 --> 00:06:23.700 Hvordan blev det sat til stedet? 136 00:06:23.800 --> 00:06:25.320 Hvad gik så forsigtigt, de tænkte med det? 137 00:06:26.060 --> 00:06:28.360 Ja, siden under krigen, der var det jo 138 00:06:28.360 --> 00:06:30.420 meget nemt at få sat noget. 139 00:06:30.680 --> 00:06:32.380 For der havde forretningen ingenting. 140 00:06:33.380 --> 00:06:35.220 Og der var jo ikke andet. 141 00:06:43.120 --> 00:06:44.760 Og det var... 142 00:06:44.760 --> 00:06:46.920 Vi var jo ude for, at der kom 143 00:06:46.920 --> 00:06:48.680 kunder, der kom isenkommende kunder. 144 00:06:50.540 --> 00:06:52.580 Om aftenen, når det var mørkt, fordi ikke 145 00:06:52.580 --> 00:06:53.680 de skulle møde en konkurrent. 146 00:06:53.900 --> 00:06:55.380 De havde været ude for at køre og 147 00:06:55.380 --> 00:06:56.120 købe et varen. 148 00:06:57.740 --> 00:06:59.780 Det var ikke noget problem at sælge. 149 00:06:59.980 --> 00:07:01.940 Det var et problem at producere. 150 00:07:03.160 --> 00:07:04.240 Det var producerende. 151 00:07:04.680 --> 00:07:05.700 Også op ad rejsen. 152 00:07:05.800 --> 00:07:07.980 Men hvis vi tager i dag, så er 153 00:07:07.980 --> 00:07:10.320 der jo mere i spørgsmålet om at sælge, 154 00:07:10.320 --> 00:07:11.340 end det man kan fremstille. 155 00:07:11.500 --> 00:07:13.940 Det er lige den omvendte situation, det siger 156 00:07:13.940 --> 00:07:14.080 jeg. 157 00:07:14.740 --> 00:07:16.460 Men hvordan fik du opstofferne dengang? 158 00:07:18.400 --> 00:07:19.240 Vi fik... 159 00:07:19.240 --> 00:07:21.620 Altså, vi brændte for det første ikke så 160 00:07:21.620 --> 00:07:21.880 ret. 161 00:07:22.060 --> 00:07:24.220 Vi brændte på 1000 grader, hvor det var 162 00:07:24.220 --> 00:07:25.200 en ganske almindelig... 163 00:07:25.200 --> 00:07:26.000 Hvad var det, vi lavede? 164 00:07:26.400 --> 00:07:28.560 Hvad vi lavede, så var vi på 380 165 00:07:28.560 --> 00:07:29.340 grader. 166 00:07:29.340 --> 00:07:31.260 Så var vi oppe på 380 grader. 167 00:07:31.420 --> 00:07:31.520 Ja. 168 00:07:32.780 --> 00:07:36.000 Fordi vi nåede jo et tidspunkt i udviklingen, 169 00:07:36.320 --> 00:07:38.440 hvor vi prøvede at brænde bedre kvalitet. 170 00:07:38.440 --> 00:07:40.080 Og der tror jeg nok, at vi var 171 00:07:40.080 --> 00:07:41.980 blandt de første, der lavede kvalitet. 172 00:07:42.720 --> 00:07:44.320 Vi begyndte at lave stentøjer. 173 00:07:45.040 --> 00:07:48.340 Og forskellen mellem stentøjer og porcelægen er nærmest 174 00:07:48.340 --> 00:07:48.980 ikke så stor. 175 00:07:50.560 --> 00:07:53.300 Man bruger lidt renere røsttoffer, eller noget renere 176 00:07:53.300 --> 00:07:54.660 røsttoffer til porcelægen. 177 00:07:55.440 --> 00:07:59.600 Og så får man samtidig en gennemsigtet, transparent 178 00:07:59.600 --> 00:08:01.320 skærg. 179 00:08:01.960 --> 00:08:03.200 Man har en højre lyse. 180 00:08:04.100 --> 00:08:06.160 Min temperatur kunne blive mindre end det samme. 181 00:08:07.920 --> 00:08:10.560 Det krævede armenis og armenis. 182 00:08:10.740 --> 00:08:13.200 Vi begyndte jo med elektriske arme, som gik 183 00:08:13.200 --> 00:08:16.580 til de her 1.000 grader senere. 184 00:08:17.040 --> 00:08:19.340 Og så blev der lavet arme til 1 185 00:08:19.340 --> 00:08:22.200 .260 grader, hvor vi så brændte stentøjet. 186 00:08:23.380 --> 00:08:24.120 Men det læggede også? 187 00:08:25.660 --> 00:08:27.760 Ja, det med porcelægenes til sidst. 188 00:08:28.900 --> 00:08:30.740 Og det har altså blevet også blevet, at 189 00:08:30.740 --> 00:08:33.919 vi fik en eksport ud af det. 190 00:08:34.580 --> 00:08:36.900 Man har aldrig set nogen lærvarefabrikker med en 191 00:08:36.900 --> 00:08:37.340 eksport. 192 00:08:39.380 --> 00:08:39.960 Faktisk ikke. 193 00:08:40.799 --> 00:08:42.500 Hvad skulle man nu på eksportmarkedet, så kan 194 00:08:42.500 --> 00:08:44.420 man ikke gøre det på en kvalitet. 195 00:08:45.580 --> 00:08:47.260 Og det design kvaliteten, det var også det, 196 00:08:47.380 --> 00:08:47.580 der gik ud? 197 00:08:47.580 --> 00:08:48.740 Ja, men den var jo vigtig. 198 00:08:48.960 --> 00:08:50.520 Design kvaliteten, den var vi jo ikke klar 199 00:08:50.520 --> 00:08:50.720 over. 200 00:08:50.800 --> 00:08:52.460 Den skulle vi allerede have med fra begyndelsen. 201 00:08:52.540 --> 00:08:54.360 Så det havde vi allerede i 1947. 202 00:08:55.780 --> 00:08:57.960 Og fra derværende tidspunkt, der var de store 203 00:08:57.960 --> 00:09:01.000 porcelægesfabrikker, og de aflovede deres kunstnere med en 204 00:09:01.000 --> 00:09:03.080 500 kroner salg på en figur. 205 00:09:04.140 --> 00:09:06.380 Og sådan en måde i den retning. 206 00:09:07.040 --> 00:09:09.360 Mens vi gik ind på en højtid. 207 00:09:11.000 --> 00:09:14.760 Og det var en afgift på hver ting, 208 00:09:14.960 --> 00:09:15.800 der blev fremstillet. 209 00:09:15.900 --> 00:09:19.000 Og det synes man jo, det var en 210 00:09:19.000 --> 00:09:20.960 forfærdelig mere spændende, end det viser sig, at 211 00:09:20.960 --> 00:09:21.300 det er. 212 00:09:22.640 --> 00:09:24.700 Men det store hele er det ene måde, 213 00:09:24.820 --> 00:09:27.200 der spænder en kæmpe materiale. 214 00:09:27.200 --> 00:09:29.140 Så kører jeg en sidste fedt person, ikke 215 00:09:29.140 --> 00:09:29.320 sandt? 216 00:09:29.420 --> 00:09:30.160 Det bliver altså noget. 217 00:09:30.260 --> 00:09:30.680 Det er klart. 218 00:09:30.900 --> 00:09:32.900 I sidste ændring, der skal ud over det 219 00:09:32.900 --> 00:09:33.880 til kunden. 220 00:09:34.400 --> 00:09:35.780 I det her design, der vi gik ned 221 00:09:35.780 --> 00:09:37.540 i, for eksempel den her soko, det kunne 222 00:09:37.540 --> 00:09:39.320 vi lige måske sige, at det var det 223 00:09:39.320 --> 00:09:39.640 her. 224 00:09:39.860 --> 00:09:40.120 Ja. 225 00:09:40.340 --> 00:09:41.800 Der har jeg indbrug for en tidspunkt at 226 00:09:41.800 --> 00:09:43.960 sige, at det er en sådan set biodesign. 227 00:09:44.100 --> 00:09:44.700 Er det dansk? 228 00:09:44.700 --> 00:09:46.080 Er det ikke dansk, det du kommer med 229 00:09:46.080 --> 00:09:46.260 her? 230 00:09:46.840 --> 00:09:47.100 Ja. 231 00:09:48.300 --> 00:09:49.740 Det er altså dansk, som noget kan være. 232 00:09:49.960 --> 00:09:54.380 Det er en etræerskør, som har gået på 233 00:09:54.380 --> 00:09:55.940 kunsthistorien i København. 234 00:09:55.940 --> 00:09:58.120 Det kan ikke være mere dansk. 235 00:09:58.360 --> 00:10:00.960 I design er der sammen, man kan sige, 236 00:10:01.080 --> 00:10:02.800 at det her henviser måske lidt til det 237 00:10:02.800 --> 00:10:06.480 franske, hvad kunden så i de fleste tilfælde 238 00:10:06.480 --> 00:10:06.720 gør. 239 00:10:06.900 --> 00:10:08.980 Hvor har du der gamle korrebaner fra? 240 00:10:10.200 --> 00:10:12.180 Det kommer alle sammen fra Frankrig, ikke? 241 00:10:12.220 --> 00:10:12.320 Ja. 242 00:10:13.900 --> 00:10:15.180 Hvad er det for en kolde dag? 243 00:10:16.720 --> 00:10:16.920 Ja. 244 00:10:17.220 --> 00:10:18.540 Sådan er det sådan, når I kommer herud. 245 00:10:23.000 --> 00:10:24.300 Men det var den tid, hvor det også 246 00:10:24.300 --> 00:10:25.360 var en tid, da vi gik derned. 247 00:10:25.480 --> 00:10:27.100 Det var næsten det vej, hvor vi kom 248 00:10:27.100 --> 00:10:27.280 ud. 249 00:10:27.360 --> 00:10:28.560 Og det er en anden grund, der beviser, 250 00:10:28.660 --> 00:10:30.280 at der kom du også fra din profession. 251 00:10:30.900 --> 00:10:32.480 Du deltager meget i den daglige profession. 252 00:10:33.860 --> 00:10:34.680 Jo, det kan jeg. 253 00:10:37.820 --> 00:10:38.620 Det gør det. 254 00:10:38.820 --> 00:10:40.380 Du føler dig meget medvendt i den profession? 255 00:10:40.380 --> 00:10:41.980 Ja, det er klart. 256 00:10:43.960 --> 00:10:44.720 Det er klart. 257 00:10:44.920 --> 00:10:45.340 Det mener jeg. 258 00:10:47.540 --> 00:10:50.200 Jeg har været ude i halvverden i 14 259 00:10:50.200 --> 00:10:50.520 dage. 260 00:10:52.480 --> 00:10:53.560 Nu er jeg her igen. 261 00:10:55.400 --> 00:10:56.060 Både jo. 262 00:10:56.380 --> 00:10:59.140 Der er visse ting, jeg stadigvæk gerne vil 263 00:10:59.140 --> 00:10:59.800 være med til. 264 00:11:00.660 --> 00:11:02.840 Og så er det ikke lige med produktionen. 265 00:11:03.060 --> 00:11:04.060 Der er en masse andre ting. 266 00:11:06.380 --> 00:11:08.260 Stadigvæk at have nye ideer. 267 00:11:08.740 --> 00:11:09.820 Det skal der også til. 268 00:11:11.200 --> 00:11:13.400 Og det kan man godt sige, at det 269 00:11:13.400 --> 00:11:14.700 nok var svært ved vores. 270 00:11:15.960 --> 00:11:19.240 Ved vores fag, vi hele tiden sagde, at 271 00:11:19.240 --> 00:11:21.160 der skal noget nyt til. 272 00:11:24.340 --> 00:11:26.380 Men ikke desto mindre, så har vi jo 273 00:11:26.380 --> 00:11:27.360 serier, der nu har gået. 274 00:11:27.440 --> 00:11:29.780 Vi har en serie, som vi stadigvæk fremstiller. 275 00:11:30.540 --> 00:11:32.060 Som går til USA, vi har lavet de 276 00:11:32.060 --> 00:11:33.300 sidste 25 år. 277 00:11:34.340 --> 00:11:36.200 Vi havde også en serie, der gik til 278 00:11:36.200 --> 00:11:36.540 USA. 279 00:11:36.720 --> 00:11:37.820 Den gik i næsten 30 år. 280 00:11:37.840 --> 00:11:39.040 Den gik i 28 år. 281 00:11:39.600 --> 00:11:40.840 Og det er jo meget flot. 282 00:11:42.120 --> 00:11:45.740 Det vil sige, at der er stadigvæk liv 283 00:11:45.740 --> 00:11:46.040 i den. 284 00:11:47.360 --> 00:11:49.180 Men den kommer også mere hård ind på 285 00:11:49.180 --> 00:11:49.620 jeres forhold. 286 00:11:49.740 --> 00:11:50.960 Ja, den er meget hård. 287 00:11:51.120 --> 00:11:52.020 Og der findes også nogle giganter. 288 00:11:52.040 --> 00:11:53.280 Der er mange giganter, i hvert fald. 289 00:11:53.440 --> 00:11:55.660 Når man tænker på Peter Grøndaal. 290 00:11:56.580 --> 00:11:58.680 Ja, men det er jo ikke de farlige. 291 00:12:00.080 --> 00:12:02.820 Det er ikke giganterne, der er de farlige. 292 00:12:03.340 --> 00:12:05.780 De farlige, det er de små, der er 293 00:12:05.780 --> 00:12:06.680 ude i Fjernøsten. 294 00:12:10.410 --> 00:12:11.950 Ja, på min tvivl, under produktionen, var der 295 00:12:11.950 --> 00:12:14.410 også en, der sagde noget om, at Lændesvigskontrollen 296 00:12:14.410 --> 00:12:15.750 kom på besøg en gang om øen. 297 00:12:16.630 --> 00:12:17.330 Hvad gør de det for? 298 00:12:19.890 --> 00:12:23.890 Ja, de kommer for at prøve, om der 299 00:12:23.890 --> 00:12:26.350 er skadelige staffer i glasuren, jeg mener. 300 00:12:28.290 --> 00:12:30.550 I en lærevarer, der kan det ikke undgås, 301 00:12:30.650 --> 00:12:32.930 at man har bly i glasuren. 302 00:12:34.590 --> 00:12:40.010 Og bly kan sammen med ægge, æggesyre, alki, 303 00:12:41.470 --> 00:12:44.350 bly, sammen med agurkummer. 304 00:12:44.450 --> 00:12:45.850 Det er jo ikke så sundt. 305 00:12:46.030 --> 00:12:49.110 Ja, og det ender med, at den konkurrence, 306 00:12:49.630 --> 00:12:51.250 der har lige nogle andre krav at leve 307 00:12:51.250 --> 00:12:51.890 op til. 308 00:12:51.890 --> 00:12:58.910 Når man prøver på de høje temperaturer, så 309 00:12:58.910 --> 00:13:00.810 er man ikke udsat for noget af en 310 00:13:00.810 --> 00:13:01.690 skadelig staffer. 311 00:13:03.050 --> 00:13:03.590 Nej, men godt. 312 00:13:03.630 --> 00:13:06.650 Så behøver man, hvis det ender på udsætning, 313 00:13:06.690 --> 00:13:07.090 jeg har sagt. 314 00:13:08.710 --> 00:13:09.990 Men nu er det ikke sådan, at vi 315 00:13:09.990 --> 00:13:11.530 er forslået igennem på sådan en måde, så 316 00:13:11.530 --> 00:13:13.410 der er begrænsninger i den retning. 317 00:13:13.490 --> 00:13:15.130 Jeg tænker på, hvis nu for eksempel, man 318 00:13:15.130 --> 00:13:17.290 får sådan nogle stengtøjs ting, eller forsvindelige ting 319 00:13:17.290 --> 00:13:19.870 fra Fjernøsten, så skal det jo ikke gennem 320 00:13:19.870 --> 00:13:21.010 nogen Lændesvigskontroll. 321 00:13:21.010 --> 00:13:22.670 Nå, det tror jeg, at det skal. 322 00:13:22.910 --> 00:13:24.510 Jeg tror ikke, at vi kommer til i 323 00:13:24.510 --> 00:13:27.330 Danmark, uden det at være igennem en afprøvelse 324 00:13:27.330 --> 00:13:29.010 i Lændesvigskontrollen. 325 00:13:29.870 --> 00:13:31.010 Det blev noget tidligere. 326 00:13:31.310 --> 00:13:33.250 Nej, det har ikke indførts. 327 00:13:33.610 --> 00:13:35.930 Det har indførts nu, og det er ret 328 00:13:35.930 --> 00:13:36.210 svært. 329 00:13:36.310 --> 00:13:39.290 USA har meget stengelov på det område. 330 00:13:39.390 --> 00:13:41.010 De har faktisk stengelov, end vi har i 331 00:13:41.010 --> 00:13:41.330 Danmark. 332 00:13:42.450 --> 00:13:44.770 For eksempel sådan noget som C, der er 333 00:13:44.770 --> 00:13:47.630 man også opmærksom på i USA. 334 00:13:48.490 --> 00:13:52.130 Der har vi ikke noget i den retning. 335 00:13:55.770 --> 00:14:01.170 Ja, der bliver det jo. 336 00:14:04.030 --> 00:14:05.710 Der er sket en større udvikling. 337 00:14:05.710 --> 00:14:07.910 Det er der også inden for selve branchen, 338 00:14:09.130 --> 00:14:10.730 og den fortsætter jo stadigvæk. 339 00:14:13.270 --> 00:14:15.870 Hvordan ser vi jeres branche bare 3-4 340 00:14:15.870 --> 00:14:16.570 år frem i tiden? 341 00:14:18.310 --> 00:14:20.250 Ja, det bliver man jo skidt spurgt om. 342 00:14:21.490 --> 00:14:23.110 Det er et meget godt spørgsmål. 343 00:14:26.550 --> 00:14:28.970 Altså, den eneste måde, at vi stadigvæk kan 344 00:14:28.970 --> 00:14:31.350 udvikle os på, det er, at i det 345 00:14:31.350 --> 00:14:33.590 fælde C, der er jo godt designet noget, 346 00:14:33.710 --> 00:14:37.970 der er bygget så endeligt, som man så 347 00:14:37.970 --> 00:14:40.670 naturligvis kan tage og prøve at kopiere ud 348 00:14:40.670 --> 00:14:42.590 i de lande, der fremstår. 349 00:14:42.750 --> 00:14:44.730 Det er billigere, men det er lidt svært. 350 00:14:46.530 --> 00:14:48.510 Hvis I vil have en licens, hvad tænker 351 00:14:48.510 --> 00:14:48.990 I da? 352 00:14:50.190 --> 00:14:52.270 Når vi har en komster på, så betaler 353 00:14:52.270 --> 00:14:54.830 vi jo en licens til ham, og den 354 00:14:54.830 --> 00:14:56.970 ligger på 4-5 procent. 355 00:14:57.950 --> 00:15:00.110 Eftersom hvor stor C er, og hvor stor 356 00:15:00.110 --> 00:15:02.550 den bliver efterhånden, så bliver den trappet. 357 00:15:02.610 --> 00:15:03.830 Kan man sige, at den bliver trappet lidt 358 00:15:03.830 --> 00:15:04.630 ned efterhånden. 359 00:15:16.960 --> 00:15:20.220 Altså, vi har jo en komstenret, og sker 360 00:15:20.220 --> 00:15:24.240 der sådan noget, så må man jo gå 361 00:15:24.240 --> 00:15:26.920 rettens vej, så det kan blive trappet, og 362 00:15:26.920 --> 00:15:29.460 det kan der gudske lov i langt, langt 363 00:15:29.460 --> 00:15:30.880 de fleste tilfælde. 364 00:15:33.260 --> 00:15:35.920 Og derfor, når vi har en komster på, 365 00:15:36.080 --> 00:15:38.420 så sørger han selvfølgelig også på, for at 366 00:15:38.420 --> 00:15:41.340 det ikke kommer til at ligne noget andet. 367 00:15:42.180 --> 00:15:43.600 Det er meget vigtigt, det jeg mener. 368 00:15:44.080 --> 00:15:46.920 Han ser jo ikke kopier af andre komstere. 369 00:15:47.560 --> 00:15:49.520 De kan komme måske lidt tæt på en 370 00:15:49.520 --> 00:15:52.700 anden gang, men det er i hvert fald 371 00:15:52.700 --> 00:15:57.340 ikke noget, der gør andet, siger jeg. 372 00:15:58.820 --> 00:16:00.380 De forhold, der er her, har jo ikke 373 00:16:00.380 --> 00:16:01.300 altid set sådan ud. 374 00:16:04.940 --> 00:16:06.580 Produktionshallen har vel ikke altid været den største, 375 00:16:06.760 --> 00:16:07.200 der er i nu. 376 00:16:08.080 --> 00:16:10.220 Den må have udvidet inden for de 40 377 00:16:10.220 --> 00:16:10.820 år nogle gange. 378 00:16:11.300 --> 00:16:15.080 Ja, der har været en del knupskydninger, som 379 00:16:15.080 --> 00:16:15.560 man siger. 380 00:16:15.900 --> 00:16:16.380 Det er klart. 381 00:16:18.360 --> 00:16:19.480 Så er der også en del vanskeligheder? 382 00:16:21.000 --> 00:16:22.440 Jamen, der er altid vanskeligheder. 383 00:16:23.900 --> 00:16:26.000 Det må man være forberedt på, i hvert 384 00:16:26.000 --> 00:16:26.100 fald. 385 00:16:26.460 --> 00:16:27.980 Meget af mængden kommer ud i vanskeligheder. 386 00:16:29.620 --> 00:16:30.800 Og det har der jo altid været. 387 00:16:31.960 --> 00:16:35.740 Det er der da om at klare til 388 00:16:35.740 --> 00:16:37.600 en vanskelighed, der kan komme. 389 00:16:38.860 --> 00:16:40.220 Det er også med gennemsnittet, at man er 390 00:16:40.220 --> 00:16:41.180 jo slået igennem hos jer. 391 00:16:41.540 --> 00:16:42.640 Ja, det er det nok. 392 00:16:42.760 --> 00:16:44.380 Det var forbi, før han lød og trængte. 393 00:16:46.480 --> 00:16:47.260 Sådan er det vel? 394 00:16:48.080 --> 00:16:50.820 Det gode gamle håndværk bliver overløbt af gode 395 00:16:50.820 --> 00:16:51.220 maskiner. 396 00:16:51.320 --> 00:16:53.060 Ja, det gør det jo til en væsentlig 397 00:16:53.060 --> 00:16:55.080 grad, men vi har da stadigvæk noget, der 398 00:16:55.080 --> 00:16:55.440 kan det. 399 00:16:55.760 --> 00:16:57.360 Gode, gamle, danske håndværk. 400 00:17:01.260 --> 00:17:03.460 Og den udvikling, den kommer til at fortsætte, 401 00:17:03.560 --> 00:17:03.800 tror du? 402 00:17:05.700 --> 00:17:06.660 Det er jo svært. 403 00:17:07.680 --> 00:17:09.720 Mesterlærerne, som vi har havet tidligere, den forsvinder 404 00:17:09.720 --> 00:17:10.540 vel efterhånden. 405 00:17:11.720 --> 00:17:16.540 I dag bliver fjoledagene forsvundet. 406 00:17:17.119 --> 00:17:19.099 Og det er virkelig lærning, du der taler 407 00:17:19.099 --> 00:17:19.280 om. 408 00:17:19.359 --> 00:17:20.740 Han kan ikke klare sig på samme måde, 409 00:17:20.859 --> 00:17:21.740 som en mesterlærer kunne. 410 00:17:22.480 --> 00:17:24.060 Det er han svært ved, det kan I 411 00:17:24.060 --> 00:17:24.380 sikkert. 412 00:17:27.760 --> 00:17:28.440 Det er han. 413 00:17:28.740 --> 00:17:31.040 Jeg er ikke herude for nogen der var. 414 00:17:32.900 --> 00:17:34.040 Der kunne han gøre det efter. 415 00:17:36.960 --> 00:17:40.480 Vi har en lærling, og I savner os, 416 00:17:40.540 --> 00:17:41.920 som var nok den sidste lærling. 417 00:17:42.540 --> 00:17:43.360 En mesterlærer. 418 00:17:43.920 --> 00:17:47.400 Vi har haft omkring bronzemedaljer, og det er 419 00:17:47.400 --> 00:17:47.980 jo meget godt. 420 00:17:49.060 --> 00:17:50.740 Det er jo meget for dig, hvis der 421 00:17:50.740 --> 00:17:51.600 er nogen, der får det. 422 00:17:52.180 --> 00:17:53.560 På de andre. 423 00:17:53.900 --> 00:17:56.720 Men du er ikke simpelthen vant med at 424 00:17:56.720 --> 00:17:57.280 få priser. 425 00:17:59.660 --> 00:18:03.900 Nå, det var lige på en dispenserserværspris i 426 00:18:03.900 --> 00:18:04.540 Torstrup. 427 00:18:04.540 --> 00:18:06.560 Den fik du her i 88. 428 00:18:09.160 --> 00:18:11.100 Jeg ved ikke, hvorfor du fik den. 429 00:18:13.680 --> 00:18:16.980 Ja, det er jo nok lidt svært at 430 00:18:16.980 --> 00:18:17.440 svare på. 431 00:18:17.560 --> 00:18:20.040 Det er jo fordi, vi har været på 432 00:18:20.040 --> 00:18:21.880 eksportmarkedet siden 1958. 433 00:18:24.680 --> 00:18:27.700 Og på det amerikanske marked, som faktisk er 434 00:18:27.700 --> 00:18:33.620 en stor smeltedive, hvor der kommer en fra 435 00:18:33.620 --> 00:18:34.660 hele verden. 436 00:18:36.700 --> 00:18:38.700 Og der må jeg sige, der har det 437 00:18:38.700 --> 00:18:41.680 kun været på at lave nogle ganske bestemte 438 00:18:41.680 --> 00:18:42.000 ting. 439 00:18:42.620 --> 00:18:43.800 Med et godt design. 440 00:18:46.340 --> 00:18:48.600 Og vi er stadigvæk på det amerikanske marked, 441 00:18:48.660 --> 00:18:49.480 og vi er ikke ved at få ud 442 00:18:49.480 --> 00:18:50.320 endnu. 443 00:18:50.360 --> 00:18:52.620 Nej, du falder hele tiden tilbage i det 444 00:18:52.620 --> 00:18:53.020 design. 445 00:18:53.740 --> 00:18:54.880 Og du har også fået en pris for 446 00:18:54.880 --> 00:18:57.020 designen, det var i, som jeg husker, vi 447 00:18:57.020 --> 00:18:57.220 sagde. 448 00:18:57.720 --> 00:19:00.300 Nå ja, det var goldmedaljen. 449 00:19:00.300 --> 00:19:02.640 Ja, og vi har fået et godt design. 450 00:19:04.180 --> 00:19:06.080 For der er ikke noget kunstigt, naturligvis. 451 00:19:06.700 --> 00:19:08.540 Men hvordan gik det, så de stilte, der 452 00:19:08.540 --> 00:19:10.180 fik designen, eller der fik udprisen? 453 00:19:12.180 --> 00:19:13.420 Ja, det gik ikke. 454 00:19:14.880 --> 00:19:19.740 Helt efter de forskellige integraler. 455 00:19:20.740 --> 00:19:22.160 Det var jo ikke den samme opgavelse. 456 00:19:22.260 --> 00:19:24.100 Det var jo ikke den samme, nej, det 457 00:19:24.100 --> 00:19:24.620 gjorde det ikke. 458 00:19:25.020 --> 00:19:26.940 Jo, du falder alligevel stadig tilbage på, at 459 00:19:26.940 --> 00:19:28.580 det er designen, der er vigtigt. 460 00:19:28.580 --> 00:19:30.300 Nå ja, der kan jo også være et 461 00:19:30.300 --> 00:19:30.940 flagbind imellem. 462 00:19:31.020 --> 00:19:33.040 Der kan også være sket nogle forkerte ting. 463 00:19:33.540 --> 00:19:35.140 Markedsføringen begynder jo ikke nu nok med at 464 00:19:35.140 --> 00:19:35.720 være designen. 465 00:19:37.580 --> 00:19:39.880 Markedsføringen, god markedsføring, det spiller også en stor 466 00:19:39.880 --> 00:19:40.260 rolle. 467 00:19:40.780 --> 00:19:43.240 Men man har jo også set ting, der 468 00:19:43.240 --> 00:19:45.280 bliver fremstillet, hvor der bliver blæst på trumpet. 469 00:19:46.280 --> 00:19:47.660 Og de er heller ikke kommet til at 470 00:19:47.660 --> 00:19:47.880 gå. 471 00:19:50.600 --> 00:19:53.140 Der kan være et design, der er lidt 472 00:19:53.140 --> 00:19:54.980 for tidligt på den, og der kan være 473 00:19:54.980 --> 00:19:56.080 noget, der er lidt for sent. 474 00:19:56.080 --> 00:19:58.620 Der skal nogenlunde passe ind i tiden. 475 00:19:59.920 --> 00:20:00.820 Det er ret vigtigt. 476 00:20:01.860 --> 00:20:02.720 Det er designen. 477 00:20:02.960 --> 00:20:03.740 Det er designen, ja.
Serie
Dato udgivet
Emneord
Forfatter
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 647 534 9
Varighed tidskode
00:20:08:00
Varighed sekunder
1208
Båndnummer
1719
DK5
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet
Kommentarer