Magasinprogram 21. november 1986

WEBVTT

1
00:00:36.550 --> 00:00:37.410
Kan du give mig?

2
00:00:37.590 --> 00:00:38.170
Der var noget.

3
00:00:38.510 --> 00:00:39.230
Der er røntgen.

4
00:00:40.470 --> 00:00:41.290
Nej, det er ikke røntgen.

5
00:00:52.770 --> 00:00:53.570
Hallo, hallo.

6
00:00:53.730 --> 00:00:54.170
Kan du høre noget?

7
00:07:15.640 --> 00:08:52.370
Det er

8
00:08:52.370 --> 00:08:52.750
kun det.

9
00:08:53.450 --> 00:08:54.630
Chaufføren er ikke der med, det er jeg

10
00:08:54.630 --> 00:08:54.730
ved.

11
00:09:00.700 --> 00:09:01.780
Tak for den på vejen.

12
00:09:03.640 --> 00:09:10.120
Nu skal der være røst på vejen.

13
00:09:10.180 --> 00:09:12.100
Ja, ja.

14
00:09:12.820 --> 00:09:13.080
Sådan.

15
00:09:14.280 --> 00:09:14.680
Godt.

16
00:09:16.600 --> 00:09:17.140
Ja, så.

17
00:09:17.620 --> 00:09:18.200
Pas nu på.

18
00:09:19.740 --> 00:09:20.140
Ja.

19
00:09:22.580 --> 00:09:24.040
Tak for i går.

20
00:09:24.160 --> 00:09:24.560
Godt.

21
00:09:24.560 --> 00:09:26.240
Skal vi vise det, eller hvad?

22
00:09:26.560 --> 00:09:27.800
Nej, det ved jeg ikke.

23
00:09:30.660 --> 00:09:31.420
Hvad sker der?

24
00:09:31.620 --> 00:09:31.880
Hvad sker der, Joachim?

25
00:09:34.080 --> 00:09:35.340
Du kan godt høre, at I glæder jer,

26
00:09:35.440 --> 00:09:35.760
Joachim.

27
00:09:37.020 --> 00:09:37.960
Skal vi sælge åbent?

28
00:09:38.360 --> 00:09:39.020
Nej, nej.

29
00:09:46.920 --> 00:09:47.740
Jamen, det er godt.

30
00:09:48.840 --> 00:09:50.320
Det er sommer her, har vi tænkt os.

31
00:09:50.940 --> 00:09:52.480
Vi tror, at folk er nødt til at

32
00:09:52.480 --> 00:09:52.780
aflevere.

33
00:09:52.780 --> 00:09:53.280
Tak.

34
00:10:23.680 --> 00:10:25.080
Ja, jeg var også nødt til det.

35
00:10:27.120 --> 00:10:28.420
Jeg glemmer så vildt.

36
00:10:29.160 --> 00:10:30.920
Nej, nej, nej, nej.

37
00:11:49.490 --> 00:11:50.490
Ja, ja.

38
00:12:17.110 --> 00:12:27.990
Hvor trolig

39
00:12:27.990 --> 00:12:28.270
er det.

40
00:12:28.270 --> 00:12:28.410
Ja.

41
00:12:31.830 --> 00:12:35.450
Jeg har ikke set nogen her før.

42
00:12:37.850 --> 00:12:45.300
Det er sådan

43
00:12:45.300 --> 00:13:00.750
set en

44
00:13:00.750 --> 00:13:01.270
udsked.

45
00:13:01.830 --> 00:13:02.610
Hvad med det?

46
00:13:02.790 --> 00:13:07.420
Nå, det er sku da en lille sko.

47
00:13:07.460 --> 00:13:08.660
Ja, det er en lille sko.

48
00:13:08.800 --> 00:13:09.400
Nej, nej, nej.

49
00:13:10.560 --> 00:13:11.540
Det er jo ikke den der.

50
00:13:35.540 --> 00:13:36.640
Det er en lille sko.

51
00:13:36.640 --> 00:13:38.240
Det er en nuller-sko.

52
00:13:38.420 --> 00:13:39.100
Det er en nuller-sko.

53
00:13:40.960 --> 00:13:42.200
Jo, men det kan jo ikke komme til

54
00:13:42.200 --> 00:13:42.360
at gøre.

55
00:15:20.130 --> 00:15:24.030
Til vores lille uformelde reception her på kl.

56
00:15:24.070 --> 00:15:24.470
42.

57
00:15:25.130 --> 00:15:28.110
Jeg vil godt sige mine rejsekammerater tak for

58
00:15:28.110 --> 00:15:30.470
den uforglemmelige tur, I har haft.

59
00:15:30.550 --> 00:15:32.090
Vi har haft et godt kammeratskab, og vi

60
00:15:32.090 --> 00:15:34.410
har haft det morsomt, og vi har fået

61
00:15:34.410 --> 00:15:36.510
et godt resultat ud af det, og vi

62
00:15:36.510 --> 00:15:38.070
har fået noget god vin med hjælp.

63
00:15:38.110 --> 00:15:40.790
Vi synes selv, at vinen i år er

64
00:15:40.790 --> 00:15:42.410
bedre end den plejer, og det er fordi,

65
00:15:42.710 --> 00:15:44.230
vi har haft det så tæt på os,

66
00:15:44.250 --> 00:15:45.430
det ved jeg ikke, men det har været

67
00:15:45.430 --> 00:15:48.510
en dejlig, uforpligtende og en frisk og morsom

68
00:15:48.510 --> 00:15:50.810
ting at arbejde med på et skulle niveau.

69
00:15:51.250 --> 00:15:52.030
Jeg vil godt have lov til at sige

70
00:15:52.030 --> 00:15:52.590
tak for det.

71
00:15:52.650 --> 00:15:53.430
Jeg vil godt have lov til at sige

72
00:15:53.430 --> 00:15:56.010
fra Mesteren tak for, at du ville kaste

73
00:15:56.010 --> 00:15:58.590
af og glæde sig over, og vær med

74
00:15:58.590 --> 00:16:00.130
og byde os velkommen her.

75
00:16:00.570 --> 00:16:01.050
Tak.

76
00:16:01.910 --> 00:16:04.730
Og så skal jeg lige sige, at det

77
00:16:04.730 --> 00:16:10.950
her køkken står for det kulinariske arrangement, så

78
00:16:10.950 --> 00:16:12.810
vær så god til at prøve at rette

79
00:16:12.810 --> 00:16:12.970
den.

80
00:16:22.410 --> 00:16:25.150
Egon Varney, du har været med som repræsentant

81
00:16:25.150 --> 00:16:27.670
for United Wine på denne her tur.

82
00:16:27.990 --> 00:16:30.010
Hvordan har du oplevet denne her lidt utrædselige

83
00:16:30.010 --> 00:16:30.310
tur?

84
00:16:31.690 --> 00:16:33.170
Ja, det var første gang, jeg må sige,

85
00:16:33.430 --> 00:16:36.010
at det har været en kæmpe oplevelse at

86
00:16:36.010 --> 00:16:38.690
være nede og hente utrædselige uger hjem.

87
00:16:38.690 --> 00:16:41.530
Vi har haft et hårdt program, vi har

88
00:16:41.530 --> 00:16:45.310
kørt mange kilometer på kort tid, men den

89
00:16:45.310 --> 00:16:48.910
oplevelse, der har været at besøge busøgeområdet, har

90
00:16:48.910 --> 00:16:51.710
været helt fantastisk, og det er noget, jeg

91
00:16:51.710 --> 00:16:53.910
vil vinde tilbage på med stor glæde.

92
00:16:55.170 --> 00:16:57.110
Er det noget med, at et af de

93
00:16:57.110 --> 00:16:58.870
steder, I har besøgt, har et helt specielt

94
00:16:58.870 --> 00:16:59.250
miljø?

95
00:16:59.250 --> 00:17:01.490
Ja, at måske sige, at det, hvor vi

96
00:17:01.490 --> 00:17:06.670
var i byen Vilafrans i Busø-Lem, var

97
00:17:06.670 --> 00:17:09.609
en meget smuk by, og vi så en

98
00:17:09.609 --> 00:17:13.470
del vinmarker, vi så en del vingårder undervejs,

99
00:17:13.750 --> 00:17:16.589
og det var sådan en helt speciel oplevelse

100
00:17:16.589 --> 00:17:17.890
at se det.

101
00:17:18.430 --> 00:17:19.690
Vil I sige, at når man har været

102
00:17:19.690 --> 00:17:20.990
med på sådan en tur, så har man

103
00:17:20.990 --> 00:17:26.589
fornemmelsen af, hvad det egentlig vil sige at

104
00:17:26.589 --> 00:17:29.510
hente en vin hjem, men altså, at det

105
00:17:29.510 --> 00:17:33.330
alligevel har en vis procedure inden?

106
00:17:34.110 --> 00:17:37.210
Ja, det er klart, fordi vinen, som vi

107
00:17:37.210 --> 00:17:39.030
har hentet hjem nu her, den er først

108
00:17:39.030 --> 00:17:41.830
blevet høstet i september måned, og det er

109
00:17:41.830 --> 00:17:43.650
jo klart, at de mennesker, som arbejder med

110
00:17:43.650 --> 00:17:45.550
Busø-Lem og Gråen, har jo haft et

111
00:17:45.550 --> 00:17:47.350
kæmpet forarbejde bare for, at få vinen klar

112
00:17:47.350 --> 00:17:48.450
til den 3.

113
00:17:48.550 --> 00:17:50.310
torsdag i måneden, hvor vinen bliver frigivet.

114
00:17:52.210 --> 00:17:55.570
Som vine-ekspert, så er det jo der

115
00:17:55.570 --> 00:17:56.630
med til at hente den her vin hjem,

116
00:17:57.290 --> 00:17:59.050
men hvordan vil den vin stå på det

117
00:17:59.050 --> 00:17:59.950
danske marked, tror du?

118
00:18:00.610 --> 00:18:03.350
Jeg vil nok sige, at vinen i år,

119
00:18:03.450 --> 00:18:05.510
i modsætning til tidligere år, har nok en

120
00:18:05.510 --> 00:18:07.390
bedre kvalitet, men det er en vin, som

121
00:18:07.390 --> 00:18:11.910
skal drikkes inden påske, og nydes inden jule.

122
00:18:12.350 --> 00:18:13.010
Sådan må jeg nok sige.

123
00:18:13.830 --> 00:18:14.670
Godt, tak skal du have.

124
00:18:17.150 --> 00:18:21.310
Helbo, du er jo repræsentant fra Skovitas Vinauddeling,

125
00:18:22.550 --> 00:18:24.530
modfærdighed for Vinauddelingen.

126
00:18:25.330 --> 00:18:26.610
Hvordan tror du, at den her vin vil

127
00:18:26.610 --> 00:18:28.550
blive modtaget i Roskilde by i Jævnby?

128
00:18:28.750 --> 00:18:30.010
Jeg tror, at den bliver vel modsat.

129
00:18:30.370 --> 00:18:33.550
Jeg tror, at den bliver ret stort sat

130
00:18:33.550 --> 00:18:34.910
på, og jeg tror, at folk bliver glade

131
00:18:34.910 --> 00:18:35.850
for at drikke den også.

132
00:18:36.550 --> 00:18:38.210
Det er en let vin, som skal drikkes

133
00:18:38.210 --> 00:18:41.210
nu, ret hurtigt, som Wagner lige har omtaget,

134
00:18:41.650 --> 00:18:44.130
og den skal drikkes ganske uden for pækken.

135
00:18:44.730 --> 00:18:47.170
Man siger gerne om Bourgogne-viner.

136
00:18:47.170 --> 00:18:50.490
Bourgogne-viner skal nydes, og Bourgogne-viner skal

137
00:18:50.490 --> 00:18:50.910
drikkes.

138
00:18:51.390 --> 00:18:52.150
Sådan kan man sige det kort.

139
00:18:53.310 --> 00:18:54.850
Nu har jeg jo selv haft det glæde

140
00:18:54.850 --> 00:18:56.030
af, at jeg har prøvet at smage den.

141
00:18:56.250 --> 00:18:57.750
Det er jo ikke en vin, som de

142
00:18:57.750 --> 00:18:59.830
steder ejer sig til en god middag med

143
00:18:59.830 --> 00:19:00.370
brødkøl.

144
00:19:01.050 --> 00:19:03.110
Det skal rejses ganske uden for pækken til

145
00:19:03.110 --> 00:19:04.490
alle mulige rejser, som man har tænkt sig

146
00:19:04.490 --> 00:19:06.850
at drikke vin til, og det er sporet

147
00:19:06.850 --> 00:19:08.810
ender til en frikadelle eller en ganske vanlig

148
00:19:08.810 --> 00:19:10.450
hverdagshavn, så jeg nyder den bare som en

149
00:19:10.450 --> 00:19:11.170
formidling af venner.

150
00:19:11.990 --> 00:19:12.530
Det kan man gøre da.

151
00:19:13.990 --> 00:19:16.010
Hvordan har du oplevet turen her?

152
00:19:16.010 --> 00:19:17.590
Har det ikke været en helt speciel oplevelse?

153
00:19:17.690 --> 00:19:18.690
Det er helt specielt.

154
00:19:19.270 --> 00:19:19.850
Fantastisk turen.

155
00:19:20.410 --> 00:19:21.530
Jeg synes, at alt det, vi har nået

156
00:19:21.530 --> 00:19:22.930
på de her par dage herovre, det er

157
00:19:22.930 --> 00:19:23.290
enormt.

158
00:19:23.430 --> 00:19:25.710
Og det, vi har oplevet på turen, det

159
00:19:25.710 --> 00:19:27.750
vi har set, og det vi har været

160
00:19:27.750 --> 00:19:29.150
på, både som gæster og på det sted,

161
00:19:29.290 --> 00:19:31.090
vi har været, det er helt imens.

162
00:19:31.490 --> 00:19:33.590
Det er fantastiske, flinke orkester i Frankrig.

163
00:19:34.130 --> 00:19:34.650
Det må jeg sige.

164
00:19:35.610 --> 00:19:35.930
Godt.

165
00:19:35.970 --> 00:19:36.270
Tak skal du have.
  • Beaujolais Noveau kommer til Roskilde
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 647 670 1
Varighed tidskode
00:19:44:00
Varighed sekunder
1184
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1767
DK5
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer