- Melodi Grand Prix '87, med et besøg i OB- vognen
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:00:16.130 --> 00:00:17.690 Jeg sidder jo hernede og snakker jo derfor, 2 00:00:17.830 --> 00:00:18.890 at Jørgen Bo han ikke kan finde mig. 3 00:00:19.770 --> 00:00:21.830 Du er chefproducer ude på Rosk Lokal TV, 4 00:00:21.950 --> 00:00:23.330 men er det her ikke noget af en 5 00:00:23.330 --> 00:00:25.290 stor kage, han har sagt, at du skulle 6 00:00:25.290 --> 00:00:27.070 få til at få et ordentligt program ud 7 00:00:27.070 --> 00:00:27.170 af? 8 00:00:27.650 --> 00:00:29.030 Det er vist noget af det største, vi 9 00:00:29.030 --> 00:00:30.970 har været ude for nogensinde, men det er 10 00:00:30.970 --> 00:00:31.350 sjovt. 11 00:00:32.110 --> 00:00:33.530 Tror du, at der kommer et fornuftigt program 12 00:00:33.530 --> 00:00:33.850 ud af det? 13 00:00:34.350 --> 00:00:35.510 Ja, det gør der, og alle kan jo 14 00:00:35.510 --> 00:00:36.670 se det i morgen, når vi kommer i 15 00:00:36.670 --> 00:00:37.170 luften kl. 16 00:00:37.530 --> 00:00:37.810 21. 17 00:00:38.870 --> 00:00:41.990 Godt, og det vil sige, at programmet, som 18 00:00:41.990 --> 00:00:44.070 jo altså kører stabelt nu, det er i 19 00:00:44.070 --> 00:00:44.590 fuld gang. 20 00:00:45.150 --> 00:00:47.730 Og jeg kan fornemme, at Jørgen Bo er 21 00:00:47.730 --> 00:00:49.670 ved at få fat på Mogen Stam, som 22 00:00:49.670 --> 00:00:51.030 skal spille den næste nummer. 23 00:00:51.430 --> 00:00:52.150 Værsgo, Jørgen Bo! 24 00:00:54.520 --> 00:00:56.200 Nå, det er altså der, Gulle befinder sig, 25 00:00:56.260 --> 00:00:57.380 når jeg ikke kan finde hende heroppe i 26 00:00:57.380 --> 00:00:57.660 salen. 27 00:00:57.780 --> 00:00:59.240 Ja, ja, der sker mange ting rundt omkring 28 00:00:59.240 --> 00:01:01.680 Kulturhuset her i Roskilde, når vi laver Melodigrand 29 00:01:01.680 --> 00:01:01.840 Prix. 30 00:01:02.480 --> 00:01:03.920 Jeg satte mig ned ved et af de 31 00:01:03.920 --> 00:01:07.920 smukkeste, renlyspyntede publikumsbord, for at præsentere den næste 32 00:01:07.920 --> 00:01:09.560 deltager i Roskilde Melodigrand Prix. 33 00:01:10.120 --> 00:01:11.780 Og det er Mogen Stam, som vil spille 34 00:01:11.780 --> 00:01:13.300 nummeret Drømmebilleder. 35 00:06:38.400 --> 00:06:41.100 Ja, velfortjent bifald til Mogen Stam og Mogens. 36 00:06:41.280 --> 00:06:42.360 Vil du lige komme herned en tur? 37 00:06:48.030 --> 00:06:52.710 Der har vi Mogen Stam, som helt alene 38 00:06:52.710 --> 00:06:56.950 spillede på flyl i nummeret Drømmebilleder. 39 00:06:57.930 --> 00:07:00.010 Er det en melodi, du er kommet på 40 00:07:00.010 --> 00:07:00.530 i drømme? 41 00:07:01.270 --> 00:07:05.090 Nej, melodier kræver inspiration, og dem er der 42 00:07:05.090 --> 00:07:07.370 mange måder at få på en tur i 43 00:07:07.370 --> 00:07:07.750 skoven. 44 00:07:07.870 --> 00:07:11.910 Nogle rare venner og bekendte er altid gode 45 00:07:11.910 --> 00:07:13.030 inspirationskilder også. 46 00:07:13.510 --> 00:07:14.750 Så det er sådan, det hænger sammen. 47 00:07:15.430 --> 00:07:17.170 Jeg synes, det er friskt gjort at stille 48 00:07:17.170 --> 00:07:19.070 op til et melodigrandpris med sådan et nummer 49 00:07:19.070 --> 00:07:19.230 her. 50 00:07:19.330 --> 00:07:20.510 Det er jo ikke det, man normalt forbinder 51 00:07:20.510 --> 00:07:22.210 med melodigrandprimusik. 52 00:07:22.430 --> 00:07:23.570 Har du ikke nogen betænkeligheder ved det? 53 00:07:24.150 --> 00:07:25.450 Jo, det havde jeg sådan set. 54 00:07:25.590 --> 00:07:27.750 Men da I også skrev i jeres oplæg, 55 00:07:27.850 --> 00:07:29.430 at det er galt al slags musik, så 56 00:07:29.430 --> 00:07:31.430 tænkte jeg, at jeg prøver også med det 57 00:07:31.430 --> 00:07:31.550 her. 58 00:07:31.630 --> 00:07:34.010 Det kunne jo være, at nogle folk, som 59 00:07:34.010 --> 00:07:36.470 ikke traditionelt lyttede til den slags musik, kunne 60 00:07:36.470 --> 00:07:37.490 synes om det. 61 00:07:38.190 --> 00:07:39.850 Det håber vi så, at publikum synes. 62 00:07:39.950 --> 00:07:42.430 Hvad spiller du andre slags musik end sådan 63 00:07:42.430 --> 00:07:44.730 noget klassisk inspireret klavermusik? 64 00:07:44.910 --> 00:07:47.010 Jeg spiller også lidt mere rytmisk præget, men 65 00:07:47.010 --> 00:07:49.190 jeg vil nok sige, at det, der interesserer 66 00:07:49.190 --> 00:07:50.730 mig mest, er nok klassisk. 67 00:07:50.770 --> 00:07:51.730 Men det er jo svært at danse til 68 00:07:51.730 --> 00:07:53.170 Skæbens symfoni hele aftenen. 69 00:07:54.230 --> 00:07:54.770 Ja, godt. 70 00:07:54.970 --> 00:07:55.490 Tak skal du have. 71 00:07:56.070 --> 00:07:57.910 Måns Damm og drømmebilleder, altså. 72 00:07:58.650 --> 00:08:01.450 En af deltagerne i Roskilde Melodigrandpris 1987. 73 00:08:13.200 --> 00:08:16.460 Ja, og vi nærmer os jo slutningen, og 74 00:08:16.460 --> 00:08:18.600 jeg synes nok, at Måns Damm han klarede 75 00:08:18.600 --> 00:08:19.640 det der vældig godt. 76 00:08:19.800 --> 00:08:20.740 Enemand på scenen. 77 00:08:21.280 --> 00:08:24.300 Nu skal vi snakke lidt om nogle af 78 00:08:24.300 --> 00:08:26.280 de mennesker, der sidder heroppe, nemlig dommerne. 79 00:08:27.020 --> 00:08:31.260 Karin Rasmussen, du arbejder jo i en radiopladeforretning 80 00:08:31.260 --> 00:08:31.720 til daglig. 81 00:08:33.679 --> 00:08:36.820 Har du indtryk af, at det musik, der 82 00:08:36.820 --> 00:08:39.280 bliver præsenteret i aften, er det det folk 83 00:08:39.280 --> 00:08:40.039 køber i dag? 84 00:08:41.320 --> 00:08:42.640 For en stor del, ja. 85 00:08:43.520 --> 00:08:44.460 Og jeg vil da bare sige, at jeg 86 00:08:44.460 --> 00:08:46.200 er vældig glad for, at vi fik lejlighed 87 00:08:46.200 --> 00:08:48.200 til at høre båndet i går først. 88 00:08:48.580 --> 00:08:51.320 Fordi der er en enorm variation i stilalderne, 89 00:08:51.960 --> 00:08:54.140 og så er det meget svært at dømme. 90 00:08:54.740 --> 00:08:56.140 Jeg synes, det har været svært, men jeg 91 00:08:56.140 --> 00:08:56.980 synes også, det har været sjovt. 92 00:08:58.380 --> 00:09:02.120 Karin, kan du fortælle mig lidt om musiktendenser 93 00:09:02.120 --> 00:09:02.460 i dag? 94 00:09:03.740 --> 00:09:04.940 Hvilken retning går de i? 95 00:09:06.580 --> 00:09:10.920 Der er dels meget dansk, som er veldig 96 00:09:10.920 --> 00:09:12.700 populært i øjeblikket, og så er der en 97 00:09:12.700 --> 00:09:15.180 stor gren, der er meget populært. 98 00:09:15.300 --> 00:09:16.820 Det er den amerikanske funkstil. 99 00:09:18.360 --> 00:09:19.840 Tak til Karin Rasmussen. 100 00:09:20.160 --> 00:09:21.540 Lad os give hende en hånd for hendes 101 00:09:21.540 --> 00:09:22.140 pointsystem. 102 00:09:28.740 --> 00:09:30.340 Og så kan vi jo forstå på det, 103 00:09:30.400 --> 00:09:32.760 som Karin siger, at i dag er folk 104 00:09:32.760 --> 00:09:35.200 i Danmark meget bevidst om dansk musik. 105 00:09:35.200 --> 00:09:37.320 Og det må være en fordel, fordi vi 106 00:09:37.320 --> 00:09:40.800 netop i aften præsenterer nogle danske grupper netop 107 00:09:40.800 --> 00:09:41.500 her fra Roskilde. 108 00:09:42.560 --> 00:09:44.740 Søren Bo Andreasen er også en af vores 109 00:09:44.740 --> 00:09:46.660 dommere, og jeg kunne godt tænke mig at 110 00:09:46.660 --> 00:09:48.600 spørge dig, Søren. 111 00:09:48.920 --> 00:09:50.420 Hvordan er dit forhold til musik egentlig? 112 00:09:51.560 --> 00:09:53.560 Jeg ved desværre ikke ret meget om musik, 113 00:09:53.680 --> 00:09:55.880 men jeg synes, det er dejligt for afvekslingsskyld 114 00:09:55.880 --> 00:09:57.060 at se på dig i stedet for Jørgen 115 00:09:57.060 --> 00:09:57.460 Mylos. 116 00:09:57.780 --> 00:09:59.480 Og så synes jeg, at det er dejligt, 117 00:09:59.560 --> 00:10:00.780 at vi her i Roskilde fra anden år 118 00:10:00.780 --> 00:10:02.260 i træk har fået et alternativ. 119 00:10:03.040 --> 00:10:05.240 I form af, at de mennesker, der interesserer 120 00:10:05.240 --> 00:10:06.960 sig meget for musik i deres fritid, nu 121 00:10:06.960 --> 00:10:08.940 har mulighed for at komme frem i Roskilde 122 00:10:08.940 --> 00:10:09.300 TV. 123 00:10:10.820 --> 00:10:12.880 Vil det faktisk sige, at du synes, at 124 00:10:12.880 --> 00:10:15.200 Roskilde Melodi Grand Prix er en god idé? 125 00:10:16.040 --> 00:10:17.580 Jeg synes, at de mennesker, der bruger så 126 00:10:17.580 --> 00:10:20.100 meget af deres fritid til det her, nu 127 00:10:20.100 --> 00:10:21.060 har fået en ekstra chance. 128 00:10:22.560 --> 00:10:25.680 Tak til Søren, og så vil Jørgen Bo 129 00:10:25.680 --> 00:10:27.180 præsentere det næste nummer. 130 00:10:28.700 --> 00:10:35.330 Og det gør jeg heroppe fra scenen endnu 131 00:10:35.330 --> 00:10:35.590 en gang. 132 00:10:35.690 --> 00:10:37.330 Det næste orkester, vi skal have på scenen, 133 00:10:37.430 --> 00:10:39.650 de står faktisk allerede parat herinde bagved det 134 00:10:39.650 --> 00:10:40.830 flotte røde scenetæppe. 135 00:10:41.430 --> 00:10:44.770 Det næste orkester har også en fanskar med, 136 00:10:44.890 --> 00:10:45.130 ved jeg. 137 00:10:45.370 --> 00:10:46.890 De hedder Squop, og de spiller et nummer, 138 00:10:47.010 --> 00:10:47.410 der hedder... 139 00:10:48.890 --> 00:10:50.730 De spiller et nummer, der hedder Vænner. 140 00:10:50.890 --> 00:10:51.710 Vær så god til Squop. 141 00:10:51.710 --> 00:10:51.950 Skål! 142 00:11:31.810 --> 00:11:38.830 Imens står pigerne og drømmer om det Men 143 00:11:38.830 --> 00:11:41.570 de ved sgu ikke rigtig, hvordan de skal 144 00:11:41.570 --> 00:11:51.310 få det frem Vænner med, at de tager 145 00:11:51.310 --> 00:11:57.510 på rit De møder en, de andre kalder 146 00:11:57.510 --> 00:12:03.870 frit De trækker op, og danser til en 147 00:12:03.870 --> 00:12:07.810 sang Men der er alt for mange, og 148 00:12:07.810 --> 00:12:35.280 alt for meget Og 149 00:12:39.720 --> 00:12:46.200 det er blevet sent, pigerne skræd Det var 150 00:12:46.200 --> 00:12:51.080 ikke sådan ment, nu drømmer de hver isænd 151 00:12:51.980 --> 00:12:56.340 Om det der var engang, da alle var 152 00:12:56.340 --> 00:13:25.400 klæde og kropper Nu 153 00:13:25.400 --> 00:13:30.040 er aften forbi, og det er blevet sent 154 00:13:31.460 --> 00:13:37.940 Pigerne skræd, det var ikke sådan ment Nu 155 00:13:37.940 --> 00:13:41.720 drømmer de hver isænd Om det der var 156 00:13:41.720 --> 00:13:46.880 engang, da alle var klæde og kropper Nu 157 00:13:46.880 --> 00:13:54.360 drømmer de hver isænd Om det der var 158 00:13:54.360 --> 00:14:04.920 engang, da alle var klæde og kropper Ja, 159 00:14:19.060 --> 00:14:22.820 tak til Squop, som spillede sangen Vænner Og 160 00:14:22.820 --> 00:14:25.440 de havde også en supportergruppe med med bander 161 00:14:25.440 --> 00:14:28.880 og det hele Hvis I lige gider at 162 00:14:28.880 --> 00:14:30.760 trække herned til bordet en gang, så vi 163 00:14:30.760 --> 00:14:33.620 kan snakke lidt sammen Jeg trækker lige lidt 164 00:14:33.620 --> 00:14:36.100 derovre, så vi kan være herinde alle sammen 165 00:14:36.100 --> 00:14:38.920 Indenunder lamperne og det hele Ja, der er 166 00:14:38.920 --> 00:14:40.120 noget med, at I kommer fra en ungdomsskole 167 00:14:40.120 --> 00:14:40.880 eller sådan noget, er det ikke rigtigt? 168 00:14:40.960 --> 00:14:41.700 Hvor er det, I kommer fra? 169 00:14:42.240 --> 00:14:48.560 Vi kommer fra Borgerskolens Ungdomsklub Ungdomsklub, undskyld Godt, 170 00:14:48.800 --> 00:14:50.060 hvordan har I fundet på at kalde jer 171 00:14:50.060 --> 00:14:50.460 Squop? 172 00:14:51.860 --> 00:14:53.760 Det betyder ikke noget, men det er et 173 00:14:53.760 --> 00:14:56.520 tidligere udtryk, der er brugt i Tostrup Så 174 00:14:56.520 --> 00:14:57.660 lavede vi lidt om på det, og så 175 00:14:57.660 --> 00:14:59.560 blev det til Squop Hvordan var det oprindelige 176 00:14:59.560 --> 00:15:00.120 udtryk så? 177 00:15:00.780 --> 00:15:02.640 Squam Og så har I lavet lidt om 178 00:15:02.640 --> 00:15:05.280 på det, godt Det var sådan den klassiske 179 00:15:05.280 --> 00:15:09.040 rock-trioform, I optrædte i her Er I 180 00:15:09.040 --> 00:15:10.960 sådan inspireret af police eller sådan noget? 181 00:15:11.240 --> 00:15:12.200 Eller hvordan kan det være, at I kun 182 00:15:12.200 --> 00:15:12.800 er tre sammen? 183 00:15:13.680 --> 00:15:14.560 Det må jeg vel spørge dem om, de 184 00:15:14.560 --> 00:15:16.600 har lavet numre af de to der Det 185 00:15:16.600 --> 00:15:18.420 er jer to, der er ordførende her i 186 00:15:18.420 --> 00:15:20.900 Squop Hvad siger I, er I inspireret af 187 00:15:20.900 --> 00:15:22.900 police, eller hvorfor er I kun tre sammen? 188 00:15:23.880 --> 00:15:25.680 Jeg tror vi er mest inspireret af Kim 189 00:15:25.680 --> 00:15:28.020 Larsen Grunden til at vi kun er tre 190 00:15:28.020 --> 00:15:32.060 sammen, det er der mange grunde til Det 191 00:15:32.060 --> 00:15:34.660 er lidt svært at sige Er der mangel 192 00:15:34.660 --> 00:15:36.280 på aktive musikere i Tostrup? 193 00:15:36.980 --> 00:15:39.420 Overhovedet ikke, der er mangel på øvelokaler Nå, 194 00:15:39.480 --> 00:15:40.980 det er det der er problemet Det tror 195 00:15:40.980 --> 00:15:43.600 jeg vores dommer dernede, Gitte fra Firebeef, kunne 196 00:15:43.600 --> 00:15:45.060 spænde en enden om Hvis ellers hun fik 197 00:15:45.060 --> 00:15:48.640 lov, men det gør hun ikke Godt, hvem 198 00:15:48.640 --> 00:15:49.740 af jer har skrevet nummeret, det er jer 199 00:15:49.740 --> 00:15:51.240 to, det fik vi at vide lige før 200 00:15:51.240 --> 00:15:52.680 Hvor lang tid har I spillet? 201 00:15:53.400 --> 00:15:58.000 Vi har spillet cirka to uger To uger? 202 00:15:59.000 --> 00:16:00.560 Altså, vi har spillet to uger på det 203 00:16:00.560 --> 00:16:01.700 her nummer, og så har vi spillet hver 204 00:16:01.700 --> 00:16:04.520 især før Men I i gruppen Squop blev 205 00:16:04.520 --> 00:16:05.700 dannet for to uger siden? 206 00:16:06.240 --> 00:16:09.400 Sådan cirka Var det fordi, at I ville 207 00:16:09.400 --> 00:16:10.740 være med i Roskilde Melodi Grand Prix? 208 00:16:11.220 --> 00:16:12.660 Det var bare for at spille sammen, og 209 00:16:12.660 --> 00:16:15.640 så fandt Henning ud af, at der var 210 00:16:15.640 --> 00:16:19.100 Roskilde Melodi Grand Prix Og så fik vi 211 00:16:19.100 --> 00:16:21.740 lyst til at være med Glemmerne, tak skal 212 00:16:21.740 --> 00:16:24.320 I have Det var Squop og nummeret Venner, 213 00:16:24.420 --> 00:16:37.920 tak for det Ja, 214 00:16:38.080 --> 00:16:40.460 og nu befinder jeg mig inde i koksrummet, 215 00:16:40.500 --> 00:16:43.960 og der har vi så musikere siden Jeg 216 00:16:43.960 --> 00:16:44.860 kunne godt tænke mig at spørge nogle af 217 00:16:44.860 --> 00:16:47.460 jer som musikere, hvordan fornemmer I aften i 218 00:16:47.460 --> 00:16:47.680 aften? 219 00:16:47.860 --> 00:16:48.640 Er der spænding på? 220 00:16:49.640 --> 00:16:51.200 Ja, det synes jeg nok, der er rimelig 221 00:16:51.200 --> 00:16:52.480 meget spænding på Jeg tror, at der har 222 00:16:52.480 --> 00:16:55.160 været mange gode bud på, hvad det skulle 223 00:16:55.160 --> 00:16:58.300 være, synes jeg Synes I, at det er 224 00:16:58.300 --> 00:17:01.120 rimeligt afvistende, eller er det for blandet? 225 00:17:02.840 --> 00:17:04.020 Nej, jeg synes det er godt, at det 226 00:17:04.020 --> 00:17:10.400 er blandet, fordi man føler det bedre, fordi 227 00:17:10.400 --> 00:17:15.520 der er rockmusik, der er klassisk musik Det 228 00:17:15.520 --> 00:17:16.960 synes jeg er en god blanding, jeg synes 229 00:17:16.960 --> 00:17:20.060 det er lækkert Nu er du også med 230 00:17:20.060 --> 00:17:22.240 i en af bandsene, har du indtryk af, 231 00:17:22.339 --> 00:17:24.500 hvor i placeringen I kommer til at ligge? 232 00:17:24.760 --> 00:17:26.280 Nej, det tager jeg næsten ikke en givet 233 00:17:26.280 --> 00:17:27.960 bud på, det kan blive alt fra 0 234 00:17:27.960 --> 00:17:29.000 til 10, skal vi ikke sige det sådan? 235 00:17:29.300 --> 00:17:31.460 Eller fra 1 til 10, det kan blive 236 00:17:31.460 --> 00:17:36.720 hvad som helst Godt, og så skal vi 237 00:17:36.720 --> 00:17:41.320 til at præsentere den næste gruppe, og det 238 00:17:41.320 --> 00:17:46.120 er gruppen Blomstervand, som vil spille et nummer, 239 00:17:46.320 --> 00:22:53.400 der hedder Albatrossen Hej, 240 00:22:53.400 --> 00:22:59.280 kom nærmere Rykker I lidt den vej der, 241 00:22:59.360 --> 00:23:00.760 så vi kan være her alle sammen? 242 00:23:03.460 --> 00:23:07.020 Jeg synes også, at jeg ligesom bandets, eller 243 00:23:07.020 --> 00:23:09.260 hvad hedder det, aftenens andet band, Bring Him 244 00:23:09.260 --> 00:23:10.680 Back Alive, så har jeg også hørt jer 245 00:23:10.680 --> 00:23:14.180 på Ams Gymnasies amatørmusikkonkurrence Men der synes jeg 246 00:23:14.180 --> 00:23:16.520 ikke I havde en kvindelig sanger med, hvordan 247 00:23:16.520 --> 00:23:16.900 kan det være? 248 00:23:16.900 --> 00:23:18.880 Jeg er alligevel kommet på for 14 dage 249 00:23:18.880 --> 00:23:21.120 siden, fordi den anden sanger er i Spanien 250 00:23:21.120 --> 00:23:23.420 på ferie Og så har du lært lige 251 00:23:23.420 --> 00:23:24.900 nummeret sådan lynhurtigt? 252 00:23:25.300 --> 00:23:29.040 Ja Godt nok, er der et aktivt musikmiljø 253 00:23:29.040 --> 00:23:31.140 oppe på Ams Gymnasiet, fordi den aften, som 254 00:23:31.140 --> 00:23:33.060 jeg har henvist til et par gange, der 255 00:23:33.060 --> 00:23:34.980 var virkelig mange bands, der spillede, og de 256 00:23:34.980 --> 00:23:36.760 havde tilknytning til Ams Gymnasiet alle sammen, er 257 00:23:36.760 --> 00:23:37.900 der gang i den deroppe? 258 00:23:38.800 --> 00:23:40.360 Ja, det er der, der bliver spillet en 259 00:23:40.360 --> 00:23:45.580 masse Godt, jeg synes, det var lækkert at 260 00:23:45.580 --> 00:23:46.400 se, at der var folk, der var ude 261 00:23:46.400 --> 00:23:50.420 og danse her under Blomstervands nummer Hvem af 262 00:23:50.420 --> 00:23:51.540 jer har skrevet det her nummer, I lige 263 00:23:51.540 --> 00:23:51.860 spillede? 264 00:23:53.240 --> 00:23:56.560 Det har jeg Helt alene? 265 00:23:58.200 --> 00:23:59.760 Jeg har været alene, mens jeg skrev det 266 00:24:01.700 --> 00:24:03.880 Godt nok, jeg synes også, tidligere på aftenen 267 00:24:03.880 --> 00:24:04.620 har jeg også sagt, at der var sådan 268 00:24:04.620 --> 00:24:06.160 lidt amerikansk inspireret i det, det synes jeg 269 00:24:06.160 --> 00:24:07.160 også, der var i det her, er det 270 00:24:07.160 --> 00:24:07.700 helt forkert? 271 00:24:08.380 --> 00:24:14.120 Ja Hvad var der så inspiration fra oppefra? 272 00:24:15.780 --> 00:24:18.140 En vision oppefra havde du fået, da du 273 00:24:18.140 --> 00:24:18.760 skrev det her nummer? 274 00:24:19.880 --> 00:24:24.580 Nej Godt nok, tak til Blomstervand, som spillede 275 00:24:24.580 --> 00:24:41.600 nummeret Albatrossen Ja, 276 00:24:41.800 --> 00:24:42.980 det kunne være, vi lige skulle høre, hvordan 277 00:24:42.980 --> 00:24:43.660 er stemningen? 278 00:24:43.800 --> 00:24:45.080 Er den god? 279 00:24:47.980 --> 00:24:51.120 Det er alletiders, det er alletiders med sådan 280 00:24:51.120 --> 00:24:54.080 en rigtig godt Roskilde Lokale Grand Prix, er 281 00:24:54.080 --> 00:24:54.520 det rigtigt? 282 00:24:55.740 --> 00:24:58.400 Ja, det er rigtigt Jeg kunne godt tænke 283 00:24:58.400 --> 00:25:02.600 mig at spørge dig som publikum her, hvordan 284 00:25:02.600 --> 00:25:04.740 har du en fornemmelse af, at det kommer 285 00:25:04.740 --> 00:25:06.380 til at gå banesen i aften? 286 00:25:07.160 --> 00:25:10.420 Som det skal Hvem tror du bliver vinderen? 287 00:25:11.220 --> 00:25:15.360 Blomstervand Ja, det kan vi jo ikke rigtig 288 00:25:15.360 --> 00:25:17.380 love noget om Og så er der også 289 00:25:17.380 --> 00:25:19.760 en dame herovre, jeg godt vil snakke om, 290 00:25:20.280 --> 00:25:22.060 hvad synes du om sådan et arrangement her? 291 00:25:22.480 --> 00:25:24.720 Jeg synes det er helt fedt Virkelig fedt 292 00:25:24.720 --> 00:25:27.780 Det er ikke sådan lidt for anstrengende, for 293 00:25:27.780 --> 00:25:28.260 øregangende? 294 00:25:28.900 --> 00:25:31.140 Nej overhovedet ikke, jeg synes det er skønt 295 00:25:31.140 --> 00:25:33.540 at lave sådan et arrangement her Godt, det 296 00:25:33.540 --> 00:25:37.520 er virkelig på tid Det er godt Vi 297 00:25:37.520 --> 00:25:39.080 kan kun være glade for, at folk er 298 00:25:39.080 --> 00:25:43.340 glade for, at Roskilde Lokale TV tager initiativ 299 00:25:43.340 --> 00:25:45.580 til Melodi Grand Prix Er det rigtigt? 300 00:25:50.290 --> 00:25:51.670 Ja, Jørgen, hvad siger vi? 301 00:25:51.930 --> 00:25:52.590 Ved du hvad, Gulle? 302 00:25:53.110 --> 00:25:54.790 Vi skal til det sidste orkester nu, er 303 00:25:54.790 --> 00:25:55.210 du klar over det? 304 00:25:55.990 --> 00:25:57.430 Ja, det er der jo noget om, så 305 00:25:57.430 --> 00:25:59.070 vi kan altså ikke blive ved hele natten 306 00:25:59.070 --> 00:26:02.070 Selvom vi gerne vil Der er gang i 307 00:26:02.070 --> 00:26:03.670 den her i Kulturhuset Ja, tak skal du 308 00:26:03.670 --> 00:26:05.210 have Gang i den, fanget i den Ja, 309 00:26:05.430 --> 00:26:08.170 der er gang i den Lad os præsentere 310 00:26:08.170 --> 00:26:10.690 det sidste nummer for i aften, inden vi 311 00:26:10.690 --> 00:26:12.330 skal til at finde ud af, hvem det 312 00:26:12.330 --> 00:26:14.930 er, der ligger i top, og hvem der 313 00:26:14.930 --> 00:26:16.450 ligger i bund på listen Men det er 314 00:26:16.450 --> 00:26:17.550 jo ikke det, det drejer sig om Det, 315 00:26:17.690 --> 00:26:18.750 der drejer sig om, er jo, at vi 316 00:26:18.750 --> 00:26:20.090 har det hyggeligt Er det rigtigt? 317 00:26:20.830 --> 00:26:29.940 Ja Altså, gruppen, stille med sin link med 318 00:26:29.940 --> 00:27:09.920 Exalon Vær så god Du 319 00:27:09.920 --> 00:27:12.780 går og kloger, og kloger, og kloger, og 320 00:27:12.780 --> 00:27:13.020 kloger, og kloger, og kloger, og kloger, og 321 00:27:13.020 --> 00:27:13.640 kloger, og kloger, og kloger, og kloger, og 322 00:27:13.640 --> 00:27:16.920 kloger, og kloger, og kloger, og kloger, og 323 00:27:16.920 --> 00:27:22.740 kloger, og kloger, og kloger, og kloger, og 324 00:27:22.740 --> 00:27:31.700 kloger, og kloger, og kloger, og kloger, og 325 00:27:31.700 --> 00:27:34.800 kloger, og kloger, og kloger, og kloger, og 326 00:27:34.800 --> 00:27:36.900 kloger, og kloger, og kloger, og kloger, og 327 00:27:36.900 --> 00:27:37.740 kloger, og kloger, og kloger, og kloger, og 328 00:27:37.740 --> 00:27:37.840 kloger, og kloger, og kloger, og kloger, og 329 00:27:37.840 --> 00:27:38.740 kloger, og kloger, og kloger, og kloger, og 330 00:27:38.740 --> 00:27:51.240 kloger Og 331 00:27:51.240 --> 00:27:55.580 så lå der stationen, og der fik vi 332 00:27:55.580 --> 00:28:00.560 en større pass Og så lå der stationen, 333 00:28:00.640 --> 00:28:02.940 og der fik vi en større pass Alt 334 00:28:02.940 --> 00:28:09.600 i noget Skil i plads Skil i plads 335 00:28:10.900 --> 00:28:15.180 Ik' hvor meget tid der tager Du får 336 00:28:15.180 --> 00:28:46.400 et i noget med hjem Godt 337 00:28:46.400 --> 00:28:53.420 taler frustration seks Der giv' en smerke Godt 338 00:28:53.420 --> 00:28:58.480 taler frustration seks Så får du et i 339 00:28:58.480 --> 00:29:03.780 noget med hjem Godt taler frustration seks Der 340 00:29:03.780 --> 00:29:10.240 giv' en smerke Godt taler frustration seks Så 341 00:29:10.240 --> 00:29:15.960 får du et i noget Godt taler frustration 342 00:29:15.960 --> 00:29:22.980 seks Der giv' en smerke Godt taler frustration 343 00:29:22.980 --> 00:29:27.780 seks Så får du altid noget med hjælp! 344 00:30:10.670 --> 00:30:11.390 Gitaristen Svend. 345 00:30:11.550 --> 00:30:11.950 Hej Svend! 346 00:30:12.690 --> 00:30:13.230 Hej Jørgen! 347 00:30:14.130 --> 00:30:14.930 Og velkommen til. 348 00:30:15.010 --> 00:30:16.090 Kommer de andre med også, tror du? 349 00:30:16.370 --> 00:30:17.410 Jeg vil skyde på, at de kommer ind 350 00:30:17.410 --> 00:30:18.230 for en halvtimes tid. 351 00:30:19.110 --> 00:30:19.450 Godt. 352 00:30:19.490 --> 00:30:21.630 Der har vi Birgitte, bassisten og sangeren. 353 00:30:23.590 --> 00:30:25.610 Træd nærmere ved bordet her. 354 00:30:25.850 --> 00:30:26.110 Hejsa. 355 00:30:26.550 --> 00:30:27.790 Og tromslægeren kommer med også. 356 00:30:27.910 --> 00:30:28.570 Hvad hedder du? 357 00:30:29.170 --> 00:30:30.270 Der var du lige ved at vælte vores 358 00:30:30.270 --> 00:30:30.970 flotte dekoration. 359 00:30:31.290 --> 00:30:31.690 Udemærket. 360 00:30:32.130 --> 00:30:32.610 Hvad hedder du? 361 00:30:33.050 --> 00:30:33.590 Jeg hedder Thomas. 362 00:30:33.850 --> 00:30:34.150 Godt. 363 00:30:34.290 --> 00:30:35.770 Hejsa, det er Stillmissing Link. 364 00:30:36.290 --> 00:30:38.410 Du har ikke været gitarist i bandet altid. 365 00:30:38.410 --> 00:30:39.550 Hvornår er du kommet med? 366 00:30:39.930 --> 00:30:40.610 Det er ca. 367 00:30:40.690 --> 00:30:41.490 to måneder siden. 368 00:30:42.110 --> 00:30:42.770 To måneder siden. 369 00:30:42.990 --> 00:30:43.330 Godt nok. 370 00:30:43.610 --> 00:30:45.610 Jeg synes, det er nogle stilige butterfly, I 371 00:30:45.610 --> 00:30:45.890 har på. 372 00:30:46.510 --> 00:30:48.550 Hvad gør I, hvis batteriet løber tør midt 373 00:30:48.550 --> 00:30:48.970 i et show? 374 00:30:50.450 --> 00:30:51.910 Nu har vi ikke brugt den så mange 375 00:30:51.910 --> 00:30:53.390 gange, så vi har ikke oplevet det. 376 00:30:53.530 --> 00:30:54.910 Vi stopper showet, selvfølgelig. 377 00:30:55.690 --> 00:30:57.950 Ligesom hvis vores batterier løber tør, så stopper 378 00:30:57.950 --> 00:30:58.510 vi også showet. 379 00:30:58.570 --> 00:30:59.290 Men det sker jo ikke. 380 00:31:01.170 --> 00:31:03.090 Hvad er det for en sang i denne 381 00:31:03.090 --> 00:31:03.530 eksalon? 382 00:31:03.890 --> 00:31:04.770 Hvad handler det om? 383 00:31:04.790 --> 00:31:05.570 Hvad sker der sådan et sted? 384 00:31:05.570 --> 00:31:07.090 Det er dig, Birgitte, der har skrevet sangen, 385 00:31:07.130 --> 00:31:07.230 ikke? 386 00:31:08.030 --> 00:31:11.910 Altså, det er et diskotek i København. 387 00:31:12.010 --> 00:31:14.030 Man kan sige, det er Roskilde, eller København 388 00:31:14.030 --> 00:31:14.830 svarer på Ritz. 389 00:31:15.670 --> 00:31:18.330 Og det er sådan, hvad jeg har oplevet 390 00:31:18.330 --> 00:31:18.690 derinde. 391 00:31:18.810 --> 00:31:19.850 Min indtryk er der. 392 00:31:21.130 --> 00:31:24.050 En personlig beskrivelse fra et diskotek i København. 393 00:31:24.230 --> 00:31:24.630 Udemærket. 394 00:31:25.350 --> 00:31:26.070 Tak skal I have. 395 00:31:26.570 --> 00:31:28.630 Du, Svend, jeg tænkte på, mens du stod 396 00:31:28.630 --> 00:31:30.230 og spillede gitar, så havde du sådan en 397 00:31:30.230 --> 00:31:32.410 plade foran dig, med nogle ting, som du 398 00:31:32.410 --> 00:31:33.330 trykkede på med fødderne. 399 00:31:33.410 --> 00:31:33.890 Hvad er det for noget? 400 00:31:33.890 --> 00:31:35.650 Det er et såkaldt pedalbræt. 401 00:31:35.750 --> 00:31:37.730 Hver gitarist uden et pedalbræt er ikke en 402 00:31:37.730 --> 00:31:38.210 gitarist. 403 00:31:38.470 --> 00:31:39.590 Er i hvert fald ikke en rockgitarist. 404 00:31:40.430 --> 00:31:41.710 Der fik de den, alle de andre bane, 405 00:31:41.770 --> 00:31:44.030 som ikke har et, var det pedalbræt, du 406 00:31:44.030 --> 00:31:44.470 sagde det hed? 407 00:31:44.650 --> 00:31:44.750 Pedalbræt. 408 00:31:44.970 --> 00:31:47.410 Okay, mere pedalbræt til Stillmissing Link. 409 00:31:47.630 --> 00:31:48.330 Tak skal I have. 410 00:31:48.470 --> 00:31:51.070 Det var eksalonnummeret fra Stillmissing Link. 411 00:31:55.430 --> 00:31:55.790 Godt. 412 00:31:56.170 --> 00:31:57.710 Og det var, som jeg var inde på 413 00:31:57.710 --> 00:31:58.010 før. 414 00:31:58.810 --> 00:31:58.970 Nå. 415 00:32:00.710 --> 00:32:04.710 Ja, og så er vi nået til en 416 00:32:04.710 --> 00:32:06.290 af aftenens højdepunkter. 417 00:32:07.010 --> 00:32:09.410 Og det er nemlig noget med, at nu 418 00:32:09.410 --> 00:32:13.690 har vores dommerformand, Karen Nielsen, fået samlet alle 419 00:32:13.690 --> 00:32:14.590 stemmerne sammen. 420 00:32:15.110 --> 00:32:17.010 Og dem vil hun give til Marianne nu, 421 00:32:17.390 --> 00:32:20.910 så de kan gå ud og blive taget 422 00:32:20.910 --> 00:32:21.370 sammen. 423 00:32:22.350 --> 00:32:24.010 Marianne, hvis du skylder dig at sørge for, 424 00:32:24.150 --> 00:32:25.530 at der er nogen, der klarer det der, 425 00:32:25.530 --> 00:32:29.750 så kan vi få spændingen løst om lidt. 426 00:32:30.390 --> 00:32:32.130 Det, der sker nu, det er, at mens 427 00:32:32.130 --> 00:32:34.350 vi venter på, at stemmerne bliver taget sammen, 428 00:32:34.970 --> 00:32:36.490 så skal vi selvfølgelig have noget underholdning. 429 00:32:37.130 --> 00:32:39.530 Og jeg vil gerne sige, værsgo til Gøjlertrioen. 430 00:32:51.560 --> 00:32:54.280 Ja, tusind tak for det store bipal, som 431 00:32:54.280 --> 00:32:55.820 jeg næsten ikke troede skulle lægge sig igen. 432 00:32:58.400 --> 00:32:59.900 Nå, ja, vågnet ud. 433 00:33:03.970 --> 00:33:05.130 Gøjlertrioen er vores navn. 434 00:33:05.550 --> 00:33:06.590 Inden vi går rigtig i gang, så vil 435 00:33:06.590 --> 00:33:07.910 jeg godt have lov til at præsentere os 436 00:33:07.910 --> 00:33:08.110 selv. 437 00:33:08.430 --> 00:33:09.930 På min højre hånd her, mine damer og 438 00:33:09.930 --> 00:33:12.090 herrer, er det vores cykel, Ekville Brist. 439 00:33:12.390 --> 00:33:14.110 Og i aftenen skal I også opleve ham 440 00:33:14.110 --> 00:33:15.130 som jonglør. 441 00:33:15.390 --> 00:33:17.690 Ham kalder vi Leif den Utrolige Håbfulde. 442 00:33:17.750 --> 00:33:19.170 Skal vi give ham en ordentlig håndfuld og 443 00:33:19.170 --> 00:33:20.010 komme i gang på her? 444 00:33:20.550 --> 00:33:23.510 Ladies and gentlemen, Glimmer og Glamour. 445 00:33:23.510 --> 00:33:26.590 På min venstre hånd, det siger han efter 446 00:33:26.590 --> 00:33:28.330 sig selv, der har vi vores musikker. 447 00:33:28.630 --> 00:33:31.690 Harmonika, lille trum, store trum, bækken, alt en 448 00:33:31.690 --> 00:33:35.150 forskellig slags horn her. 449 00:33:35.830 --> 00:33:37.310 Han er ikke kun vores musikker. 450 00:33:37.630 --> 00:33:39.310 Ham skal I opleve med jeres egne klare 451 00:33:39.310 --> 00:33:41.570 øjne som vaskeægte sabelslur. 452 00:33:41.670 --> 00:33:44.130 Ham kalder vi Monsieur Lindahl. 453 00:33:50.030 --> 00:33:51.910 Og i midten, ham der er stærk og 454 00:33:51.910 --> 00:33:55.350 uafladelig, det talende vandfald, han er vores breakdancemeister, 455 00:33:55.790 --> 00:33:58.570 tryllekunstner, plattenslærer, tastenspiller. 456 00:33:58.990 --> 00:34:00.830 Han hedder Bjarne Hjelpeløs. 457 00:34:05.130 --> 00:34:11.290 Se, vi er jo utroligt danske alle tre. 458 00:34:11.650 --> 00:34:13.469 Leif den Utrolige og Monsieur Lindahl, de er 459 00:34:13.469 --> 00:34:14.969 jo bysbørn, de kommer her fra Roskilde. 460 00:34:15.170 --> 00:34:16.770 Jeg selv kommer fra Farumad. 461 00:34:17.130 --> 00:34:18.969 Selvom vi er danske, er vi også utroligt 462 00:34:18.969 --> 00:34:20.330 internationale. 463 00:34:20.610 --> 00:34:22.130 Hvilket ganske enkelt betyder, at vi ikke kun 464 00:34:22.130 --> 00:34:23.730 er optrådt her i Dronningeriet i Danmark. 465 00:34:23.730 --> 00:34:25.230 Vi har været ude over grænserne. 466 00:34:25.650 --> 00:34:26.370 Prøv at forestille jer det. 467 00:34:26.730 --> 00:34:30.090 London, Paris, New York, fra kongen af Rababeland, 468 00:34:30.210 --> 00:34:31.130 Kasselheim og Superland. 469 00:34:31.449 --> 00:34:32.610 Og nu står vi lige for næste time 470 00:34:32.610 --> 00:34:33.050 med jer her. 471 00:34:33.550 --> 00:34:35.050 Vi starter rigtig internationalt her. 472 00:34:35.449 --> 00:34:36.949 Leif den Utrolige står med en ketchup i 473 00:34:36.949 --> 00:34:37.210 hænderne. 474 00:34:37.670 --> 00:34:39.130 Nu varmer Leif den Utrolige op til det, 475 00:34:39.170 --> 00:34:40.850 vi kalder det hollandske ketchupnummer. 476 00:34:41.310 --> 00:34:42.750 Mens han varmer op til det, så udfører 477 00:34:42.750 --> 00:34:47.130 jeg ganske stille og roligt det amerikanske ballongnummer. 478 00:34:47.550 --> 00:34:49.570 Vores musikker, det er jo Monsieur Lindahl, han 479 00:34:49.570 --> 00:34:52.969 påstår, at musikken kommer direkte fra Italien. 480 00:34:53.270 --> 00:34:54.150 Jeg forstiller jer, at I kan tage sin 481 00:34:54.150 --> 00:34:54.630 begyndelse. 482 00:34:54.770 --> 00:34:55.650 Here we go! 483 00:35:11.050 --> 00:35:12.950 Den aller, aller sværeste ballongnummer, det er på 484 00:35:12.950 --> 00:35:13.930 luften, der ender på at slå en lille 485 00:35:13.930 --> 00:35:14.790 knud i den ene ende. 486 00:35:15.150 --> 00:35:16.710 Og først, vi er kommet så langt, kan 487 00:35:16.710 --> 00:35:18.570 vi lave det mest utroligt med ballongen. 488 00:35:18.870 --> 00:35:19.970 Så den lille pige, der har holdt sig 489 00:35:19.970 --> 00:35:21.310 vågen hele aftenen, så skal vi så lave 490 00:35:21.310 --> 00:35:21.790 en lille hund. 491 00:35:22.150 --> 00:35:22.750 Kan du godt lide hunde? 492 00:35:24.590 --> 00:35:25.570 Ja, det gør hun godt. 493 00:35:26.190 --> 00:35:27.270 Se, når man laver en hund, så laver 494 00:35:27.270 --> 00:35:29.530 man først en snude, så laver man et 495 00:35:29.530 --> 00:35:31.550 øre, så laver man endnu et øre, så 496 00:35:31.550 --> 00:35:32.510 forlader man det hele bare, så har vi 497 00:35:32.510 --> 00:35:33.470 mulposen her. 498 00:35:33.970 --> 00:35:34.490 Sådan her. 499 00:35:37.410 --> 00:35:38.850 Sig mig engang, lille ven, ved du, hvor 500 00:35:38.850 --> 00:35:39.850 mange poter en hund har? 501 00:35:41.450 --> 00:35:43.230 Det er nemlig rigtig fire poter, der har 502 00:35:43.230 --> 00:35:44.450 den, det har Superdure lært hende. 503 00:35:44.750 --> 00:35:45.750 Det skal man også også have. 504 00:35:46.050 --> 00:35:47.430 Så laver vi forbindelserne her. 505 00:35:47.430 --> 00:35:49.630 Sådan her, forlader det godt sammen i mulposen. 506 00:35:53.150 --> 00:35:53.490 Hopla! 507 00:35:54.490 --> 00:35:56.430 Nu mangler vi egentlig kun forbindelserne, dem laver 508 00:35:56.430 --> 00:35:59.190 vi fuldstændig som forbindelserne, nemlig sådan her, forlader 509 00:35:59.190 --> 00:36:00.250 det godt sammen i mulposen. 510 00:36:00.650 --> 00:36:02.610 Og nu, believe it or not, tro det 511 00:36:02.610 --> 00:36:03.830 eller ej, men her har vi den så 512 00:36:03.830 --> 00:36:06.810 nysse, den lille amerikanske ballonghund. 513 00:36:12.410 --> 00:36:14.410 Sig mig så engang, unge dame, skal det 514 00:36:14.410 --> 00:36:15.150 være en pudelhund? 515 00:36:16.810 --> 00:36:18.710 Ja, det skal være en pudelhund, hun ligger 516 00:36:18.710 --> 00:36:20.490 med hovedet over hele kroppen, og det er 517 00:36:20.490 --> 00:36:21.290 det jo ikke endnu vel. 518 00:36:21.850 --> 00:36:23.390 Pudelhunden laver vi også i Gøjler-triben. 519 00:36:23.690 --> 00:36:25.450 Når vi laver pudelhunden, så gør vi sådan 520 00:36:25.450 --> 00:36:25.750 her. 521 00:36:39.430 --> 00:36:40.530 Og så skal vi i hvert fald i 522 00:36:40.530 --> 00:36:42.170 live knokle det hollandske kæb til mig. 523 00:36:42.450 --> 00:36:44.250 Her skal I bruge øjnene og ørerne rigtig 524 00:36:44.250 --> 00:36:45.630 godt, for det er nemlig her, Leif, han 525 00:36:45.630 --> 00:36:48.930 bruger pendulet, som den akrobatiske ekvilibri. 526 00:36:49.230 --> 00:36:51.290 Værsgo, live knokle det, here we go! 527 00:36:54.510 --> 00:36:55.930 Allerførst skal vi se et af de lille 528 00:36:55.930 --> 00:36:56.590 træs-dreng. 529 00:37:06.850 --> 00:37:08.570 Ellers kommer der et lille flit-flak. 530 00:37:09.130 --> 00:37:11.210 Flak, flit, flit, flak, flak, flak, flak. 531 00:37:19.170 --> 00:37:22.250 Flaskdans, breakdans, elektrikdans, boogie. 532 00:37:23.210 --> 00:37:24.830 Det er det, der er noget gamle dans. 533 00:37:25.230 --> 00:37:26.730 Nu kommer der en helt ny dans, som 534 00:37:26.730 --> 00:37:27.590 jeg aldrig har set før. 535 00:37:28.090 --> 00:37:30.430 På udlandsk, der hedder det penduldans. 536 00:37:31.730 --> 00:37:34.330 Oversat til dans betyder det selvfølgelig penduldansen. 537 00:37:34.910 --> 00:37:36.350 Simpler ligesom, det ser sådan her ud. 538 00:37:36.650 --> 00:37:37.130 Here we go! 539 00:37:53.370 --> 00:37:54.710 Backstage boogie-woogie! 540 00:37:57.870 --> 00:37:59.650 Backstage boogie-woogie, mine damer og herrer, det 541 00:37:59.650 --> 00:38:01.730 er udlandsk, men betyder ganske enkelt. 542 00:38:02.210 --> 00:38:05.110 Bagved ryggen, bagved ryggen, bagved ryggen, bagved ryggen. 543 00:38:05.270 --> 00:38:06.370 Backstage boogie-woogie! 544 00:38:09.490 --> 00:38:11.190 Ellers kommer der selv en lille ting, som 545 00:38:11.190 --> 00:38:12.290 vi også skal have i forvejen. 546 00:38:12.290 --> 00:38:14.550 På udlandsk, der hedder det helikopter. 547 00:38:15.610 --> 00:38:18.450 Oversat til dans betyder det selvfølgelig helikopteren. 548 00:38:18.650 --> 00:38:19.250 Simpler lidt. 549 00:38:19.690 --> 00:38:20.690 Okay, here we go! 550 00:38:42.050 --> 00:38:44.230 Og nummer 3, Blackwood, er tilbage. 551 00:38:47.290 --> 00:38:50.430 Bagved ryggen, bagved ryggen, bagved ryggen, bagved ryggen. 552 00:38:52.370 --> 00:38:53.790 Højtaleret publikum, mine damer og herrer. 553 00:38:54.210 --> 00:38:55.630 Live, den utrolige hop. 554 00:39:03.390 --> 00:39:04.250 Tusind tak skal I have. 555 00:39:04.350 --> 00:39:05.590 Den her gang troede jeg virkelig ikke, at 556 00:39:05.590 --> 00:39:07.990 bifaldet skulle ligge, så det er jo herligt. 557 00:39:08.010 --> 00:39:09.210 For nu tager jeg vej til jer rundt 558 00:39:09.210 --> 00:39:10.170 omkring, og vi er optrådt. 559 00:39:10.530 --> 00:39:12.010 Jeg får lov at lave et enkelt trydnummer 560 00:39:12.010 --> 00:39:12.590 her i aften. 561 00:39:13.030 --> 00:39:14.290 Og hvad er mere naturligt, når man dykker 562 00:39:14.290 --> 00:39:16.010 ned i kufferten, end at man tager det 563 00:39:16.010 --> 00:39:18.590 nummer, som man ved, europæerne snakker om, men 564 00:39:18.590 --> 00:39:19.590 som de aldrig har set. 565 00:39:19.590 --> 00:39:21.050 Det skal I se her i aften. 566 00:39:21.390 --> 00:39:23.050 Jeg har her et ganske almindeligt stykke ræb. 567 00:39:23.410 --> 00:39:24.950 Og for at illustrere det ganske almindeligt stykke 568 00:39:24.950 --> 00:39:26.450 ræb, så slår jeg lige et knude på 569 00:39:26.450 --> 00:39:26.810 ræbet. 570 00:39:32.950 --> 00:39:34.590 Nu kunne jeg klippe ræbet over på midten, 571 00:39:34.930 --> 00:39:36.650 og samle det igen, som andre tryllerkunstnere det 572 00:39:36.650 --> 00:39:36.810 gør. 573 00:39:37.130 --> 00:39:37.830 Det vil jeg ikke. 574 00:39:38.350 --> 00:39:39.830 Selvom jeg lige har slået knuder på ræbet, 575 00:39:40.130 --> 00:39:42.230 så går der kun tre sekunder, og ræbet 576 00:39:42.230 --> 00:39:43.810 står ganske stift i luften her. 577 00:39:44.170 --> 00:39:45.670 Det viser sig nemlig, det er det indiske 578 00:39:45.670 --> 00:39:46.830 ræbkrig, mine damer og herrer. 579 00:39:46.830 --> 00:39:48.850 Tre europæerne snakker om, som de aldrig har 580 00:39:48.850 --> 00:39:49.090 set. 581 00:39:49.470 --> 00:39:51.570 Tre sekunder, og ræbet står ganske stift i 582 00:39:51.570 --> 00:39:51.810 luften. 583 00:40:12.000 --> 00:40:13.080 Det var ikke helt meningen. 584 00:40:13.140 --> 00:40:14.560 Det, der sker her, det er, at der 585 00:40:14.560 --> 00:40:15.960 er for meget uro i salen. 586 00:40:17.000 --> 00:40:19.120 Koncentration smutter ud af hånden på mig, og 587 00:40:19.120 --> 00:40:20.500 direkte op i slipset på lejen. 588 00:40:21.020 --> 00:40:22.320 Godt, det var slipset, der røg op i, 589 00:40:22.460 --> 00:40:22.560 hva'? 590 00:40:25.280 --> 00:40:26.740 Jeg forsøger én gang til, at jeg må 591 00:40:26.740 --> 00:40:28.700 blive fuldstændig ro, og på min egen side 592 00:40:28.700 --> 00:40:29.760 dybe koncentration. 593 00:40:30.140 --> 00:40:32.160 Tre sekunder, og ræbet står ganske stift i 594 00:40:32.160 --> 00:40:32.820 luften her. 595 00:40:48.070 --> 00:40:49.370 Jeg har fået en lille problem. 596 00:40:50.170 --> 00:40:51.450 Jeg tror, at du er blevet lejfnugfuld, og 597 00:40:51.450 --> 00:40:53.090 ryk en lille smule til højre. 598 00:40:54.170 --> 00:40:55.110 Ja, bare en lille smule. 599 00:40:56.010 --> 00:40:56.950 Sådan der, det er rigeligt. 600 00:40:56.950 --> 00:40:59.570 Og så, mine damer og herrer, sidste gang, 601 00:40:59.790 --> 00:41:01.490 tredje gang, fuldstændig ro. 602 00:41:01.890 --> 00:41:03.830 Tre sekunder, og ræbet står ganske stift i 603 00:41:03.830 --> 00:41:04.330 luften her. 604 00:41:22.880 --> 00:41:23.680 Det, øh... 605 00:41:23.680 --> 00:41:25.720 Nu ved jeg, at der er mange af 606 00:41:25.720 --> 00:41:27.300 jer, der sidder og tænker på... 607 00:41:27.300 --> 00:41:28.740 Ja, ja, det er godt med dig, kammerat. 608 00:41:28.960 --> 00:41:30.460 Der er jo snortræk i venstre hånd. 609 00:41:30.820 --> 00:41:32.000 Rundt på kan du ellers få ræbet til 610 00:41:32.000 --> 00:41:33.120 at stå ganske stift i luften. 611 00:41:36.300 --> 00:41:40.680 Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 612 00:41:40.840 --> 00:41:42.140 ja, ja, ja, ja, ja, ja. 613 00:41:53.890 --> 00:41:54.830 Tusind tak, det her. 614 00:41:56.070 --> 00:41:56.870 Ganske uforklareligt. 615 00:41:57.370 --> 00:41:58.690 Jeg kan kort fortælle, at jeg fik nummeret 616 00:41:58.690 --> 00:41:59.930 af den store troldmand fra Niagara. 617 00:42:00.190 --> 00:42:01.630 Vi skal videre i programmet. 618 00:42:02.410 --> 00:42:03.910 Ganske kort det næste nummer, I skal se, 619 00:42:04.290 --> 00:42:05.430 har været... 620 00:42:05.430 --> 00:42:07.430 Et nummer, som Bændevejs har prøvet hele vinteren 621 00:42:07.430 --> 00:42:08.350 her at få fat i. 622 00:42:08.630 --> 00:42:09.750 Det er ikke lykkedes Bændevejs. 623 00:42:09.750 --> 00:42:11.510 Derfor kan jeg præsentere det for jer nu. 624 00:42:11.750 --> 00:42:12.990 Det er live snufulde endnu en gang. 625 00:42:13.310 --> 00:42:15.270 Den her gang som cykel-æquilibrist, mine damer 626 00:42:15.270 --> 00:42:15.590 og herrer. 627 00:42:15.850 --> 00:42:17.850 Og sådan her ser artistens værktøj ud. 628 00:42:23.680 --> 00:42:25.520 Vi kaster lige om lidt for artisten her. 629 00:42:25.860 --> 00:42:26.740 Hvad for folk, hvad venter man? 630 00:42:26.800 --> 00:42:27.360 Nå for søren. 631 00:42:28.440 --> 00:42:29.160 Ej, hvad er det, hvad er det? 632 00:42:29.700 --> 00:42:31.140 Det var ikke for at forskrække dig. 633 00:42:32.080 --> 00:42:32.980 Det var det virkelig ikke. 634 00:42:33.140 --> 00:42:34.140 Nu skal du regne med, at når Gørland 635 00:42:34.140 --> 00:42:35.800 Søndersen er optrædet i de store cirkustelt, i 636 00:42:35.800 --> 00:42:37.860 de store maneger, der kaster vi rundt med 637 00:42:37.860 --> 00:42:38.780 rekvisitterne til hinanden. 638 00:42:39.280 --> 00:42:40.320 Vi bestiller næsten ikke andet. 639 00:42:40.320 --> 00:42:40.600 Ej! 640 00:42:42.260 --> 00:42:43.580 Her har vi ikke så meget plads. 641 00:42:43.700 --> 00:42:44.920 Vi skal lige ville forsøge at udføre nummeret. 642 00:42:45.240 --> 00:42:46.620 Husk én ting med artisteri. 643 00:42:46.940 --> 00:42:48.900 Jo lettere det er, jo sværere for live 644 00:42:48.900 --> 00:42:49.560 det til at se ud. 645 00:42:50.040 --> 00:42:50.640 Værsgo live. 646 00:42:51.000 --> 00:42:51.400 Hva'? 647 00:42:51.400 --> 00:42:52.320 Det er sgu da lige om. 648 00:42:52.420 --> 00:42:53.000 Åh, det er det. 649 00:42:53.960 --> 00:42:54.960 Mine damer og herrer. 650 00:42:55.460 --> 00:42:56.200 Højdadet publikum. 651 00:42:56.480 --> 00:42:57.380 Kære børn, kære venner. 652 00:42:57.740 --> 00:42:59.140 Husk én ting med artisteri. 653 00:42:59.440 --> 00:43:01.360 Jo lettere det ser ud, jo sværere er 654 00:43:01.360 --> 00:43:01.960 det i virkeligheden. 655 00:43:02.260 --> 00:43:03.820 Cykel-æquilibristen live. 656 00:43:03.940 --> 00:43:04.720 Den er utrolig håbfuld. 657 00:43:05.040 --> 00:43:05.700 Værsgo live. 658 00:43:05.840 --> 00:43:06.560 Here we go. 659 00:43:25.860 --> 00:43:30.720 Her er en dish bladester som skal ud 660 00:43:30.720 --> 00:43:32.540 snu, der har sikret en på vogt, til 661 00:43:32.540 --> 00:43:39.680 det er vigtigt at spille ståen. 662 00:43:39.680 --> 00:43:40.380 Så tag med deres bogsky. 663 00:43:40.500 --> 00:43:41.240 Imod sånne erskobninger. 664 00:43:41.240 --> 00:43:42.240 Jeg må sige, at jeg er fornøjd i, 665 00:43:42.240 --> 00:43:43.260 Minedamer og herrer. 666 00:43:43.260 --> 00:43:43.360 Her har meget lov til at også se 667 00:43:43.360 --> 00:43:43.460 sig selv og tage sig hen. 668 00:43:43.460 --> 00:43:43.560 Jeg kan godt tænke mig altså at jeg 669 00:43:43.560 --> 00:43:46.280 ikke er nogen, som struker ombaer i løbet 670 00:43:46.280 --> 00:43:48.160 af et halvt år. 671 00:43:48.160 --> 00:43:51.340 Det vi lige så Leif udføre her, det 672 00:43:51.340 --> 00:43:53.980 kalder vi vores branche Gøjle- og cirkusbranchen, 673 00:43:54.000 --> 00:43:56.000 for en elegant indledning Endnu har han jo 674 00:43:56.000 --> 00:43:58.360 ikke cyklet på cyklen Men nu springer Leif 675 00:43:58.360 --> 00:44:01.120 Snåfugl op på sin cykel og drøner rundt 676 00:44:01.120 --> 00:44:02.120 Der er da ikke så meget plads på 677 00:44:02.120 --> 00:44:04.380 scengulve her Til glæde for os alle sammen 678 00:44:04.380 --> 00:44:07.080 Værsgo Leif, op på cyklen Here we go! 679 00:44:26.380 --> 00:44:27.080 Hva Leif? 680 00:44:27.540 --> 00:44:28.620 Det var ikke meningen, hva? 681 00:44:29.680 --> 00:44:31.300 Nej, det var sgu ikke vildt! 682 00:44:33.160 --> 00:44:34.500 Så du må prøve at støtte dig lidt 683 00:44:34.500 --> 00:44:36.100 til mig Og så prøve at finde balancen 684 00:44:36.100 --> 00:44:38.660 på cyklen Du skal have begge ben op 685 00:44:38.660 --> 00:44:41.020 på cyklen Ja, også det der, kom nu! 686 00:44:41.500 --> 00:44:43.860 Ja, også det her, sådan her Ja, har 687 00:44:43.860 --> 00:44:44.400 du balancen? 688 00:44:45.060 --> 00:44:46.840 Nu har Leif Snåfugl jo balancen på cyklen, 689 00:44:46.920 --> 00:44:48.460 mine damer og herrer Og nu behøver jeg 690 00:44:48.460 --> 00:44:50.720 kun at skubbe Leif i ryggen Og rundtgår 691 00:44:50.720 --> 00:44:53.640 det med næsen Vi siger 1, vi siger 692 00:44:53.640 --> 00:44:56.660 2, vi siger 3 Here we go! 693 00:44:59.000 --> 00:44:59.600 Slip, mand! 694 00:44:59.780 --> 00:45:00.460 Slip på balancen! 695 00:45:01.560 --> 00:45:02.100 Slip på! 696 00:45:03.580 --> 00:45:04.560 Rundt i balancen, Leif! 697 00:45:21.180 --> 00:45:22.720 Du må ikke holde plads til artisten her, 698 00:45:22.780 --> 00:45:24.280 hvis du vil Du må ikke holde plads 699 00:45:24.280 --> 00:45:28.200 til artisten, hvis han arbejder heroppe Rundt i 700 00:45:28.200 --> 00:45:28.880 balancen, går det! 701 00:45:29.440 --> 00:45:32.940 Så støt dig lidt der Så siger jeg, 702 00:45:33.200 --> 00:45:33.300 ha! 703 00:45:34.080 --> 00:45:34.660 Mange tak! 704 00:45:35.480 --> 00:45:37.160 Nu er det jo ikke noget problem At 705 00:45:37.160 --> 00:45:38.480 cykle på en indjublet cykel, det kunne jeg 706 00:45:38.480 --> 00:45:39.860 sagtens se på Leif Det kan han jo 707 00:45:39.860 --> 00:45:41.640 allerede Nu er det ikke nok af cirkus 708 00:45:41.640 --> 00:45:43.300 At gå og cykle på en indjublet cykel 709 00:45:43.300 --> 00:45:45.440 Man skal også kunne lave de svære numre 710 00:45:45.440 --> 00:45:50.780 Derfor tager vi vores trompet her Placerer den 711 00:45:50.780 --> 00:45:53.160 lidt i balancen Og nu bliver Leif på 712 00:45:53.160 --> 00:45:55.660 en indjublet cykel Han kører rundt om trompeten 713 00:45:55.660 --> 00:45:59.300 et par gange Samler trompeten op Og smiler 714 00:45:59.300 --> 00:46:01.520 til jer alle sammen Enkelt og lige til 715 00:46:02.060 --> 00:46:02.800 Værsgo, Leif! 716 00:46:03.440 --> 00:46:04.220 Here we go! 717 00:46:08.380 --> 00:46:09.640 Leif, du skal da ikke bare stå og 718 00:46:09.640 --> 00:46:11.760 smile, mand Det kan aldrig være lige ondt 719 00:46:11.760 --> 00:46:13.160 at gøre Du bliver på en indjublet cykel 720 00:46:13.160 --> 00:46:15.800 Kører rundt om trompeten et par gange Samler 721 00:46:15.800 --> 00:46:18.060 trompeten op Og først der, smiler du til 722 00:46:18.060 --> 00:46:19.840 publikum Rundt i balancen! 723 00:46:19.840 --> 00:46:20.720 Jo! 724 00:46:21.520 --> 00:46:22.380 Rundt i balancen! 725 00:46:25.160 --> 00:46:26.360 Here we go! 726 00:46:44.040 --> 00:46:47.480 Damer og herrer, kære venner Leif, den utrolige 727 00:46:47.480 --> 00:46:51.280 Håkulle Så, skulle man ikke tro, vi allerede 728 00:46:51.280 --> 00:46:52.880 nu kunne gøre det smære på Leif Et 729 00:46:52.880 --> 00:46:54.040 instrument, der har jeg her i min højre 730 00:46:54.040 --> 00:46:55.980 hånd Det, som vi kalder three clubs Eller 731 00:46:55.980 --> 00:46:58.760 på dansk, tre ganske almindelige køller Og disse 732 00:46:58.760 --> 00:47:01.000 tre ganske almindelige køller her Dem kaster vi 733 00:47:01.000 --> 00:47:07.040 lige op i armene på cykelartisten Ej, det 734 00:47:07.040 --> 00:47:08.180 gør vi selvfølgelig ikke Det kunne vi aldrig 735 00:47:08.180 --> 00:47:09.320 finde på Kunne vi vel? 736 00:47:10.120 --> 00:47:10.360 Jo! 737 00:47:11.100 --> 00:47:11.820 Selvfølgelig kunne vi det! 738 00:47:11.900 --> 00:47:13.240 Sådan der, en, to, tre køller! 739 00:47:14.440 --> 00:47:15.280 Og så skal jeg have fat i dig 740 00:47:15.280 --> 00:47:16.840 med hatten på Tygvormet over Kan du regne 741 00:47:16.840 --> 00:47:18.300 ud, hvad artisten skal lave på sin indjublet 742 00:47:18.300 --> 00:47:18.740 cykel nu? 743 00:47:18.740 --> 00:47:20.100 Kan du det? 744 00:47:20.780 --> 00:47:21.720 Godt klaret, Marker! 745 00:47:21.980 --> 00:47:22.560 Godt klaret! 746 00:47:23.020 --> 00:47:23.560 Sådan ja! 747 00:47:23.880 --> 00:47:25.260 Han har allerede regnet ud, at Leif, han 748 00:47:25.260 --> 00:47:27.340 bliver nu på den indjublet cykel Drøner kølerne 749 00:47:27.340 --> 00:47:28.440 op i luften Og der er jo rigeligt 750 00:47:28.440 --> 00:47:30.320 plads her i dag Og griber dem igen, 751 00:47:30.560 --> 00:47:32.000 forhåbentlig Værsgo, Leif! 752 00:47:39.110 --> 00:47:40.650 Ja, det er godt, du heller ikke, Leif 753 00:47:40.650 --> 00:47:42.450 Det ved vi godt af hele tiden Det 754 00:47:42.450 --> 00:47:43.370 plejer du da i hvert fald ikke at 755 00:47:43.370 --> 00:47:49.810 gøre Ja, den var god, den der Ja, 756 00:47:49.830 --> 00:47:50.410 værsgo, Leif! 757 00:47:50.410 --> 00:47:51.930 Er det rigtigt, at du ikke kommer til 758 00:47:51.930 --> 00:47:54.140 at rykke den? 759 00:47:54.620 --> 00:48:01.400 Aha, ja Det lyder sådan Vi tager den 760 00:48:01.400 --> 00:48:05.280 i stik, prøv igen Sådan ja! 761 00:48:06.400 --> 00:48:09.240 Fuldstændig rigtigt Hvis artisten peger sig heroppe Taber 762 00:48:09.240 --> 00:48:11.200 køllerne, falder ned af cyklen Spytter på gulvet 763 00:48:11.200 --> 00:48:13.720 eller på anden måde Uttærer det opførsel Så 764 00:48:13.720 --> 00:48:14.740 skal I ikke sidde derude og finde jer 765 00:48:14.740 --> 00:48:15.660 ette Så råber jeg til ham lige så 766 00:48:15.660 --> 00:48:20.320 højt I kan Men, der er nemlig også 767 00:48:20.320 --> 00:48:22.000 en lille mand Hvis nu han bliver på 768 00:48:22.000 --> 00:48:24.100 den indjublet cykel Hvis nu han drønter køllerne 769 00:48:24.100 --> 00:48:25.860 op i luften Og hvis nu han griber 770 00:48:25.860 --> 00:48:27.260 dem igen Så skal I råbe lige så 771 00:48:27.260 --> 00:48:37.140 højt I kan 3 køller 3 køller 3 772 00:48:37.140 --> 00:48:39.460 køller 3 køller, en indjublet cykel Og så 773 00:48:39.460 --> 00:48:41.100 Leifs utrolige håb på det Værsgo, Leif! 774 00:49:15.280 --> 00:49:16.760 Leif, det er en utrolig håb på det 775 00:49:16.760 --> 00:49:21.360 Ja, sådan Se, et lille kort program har 776 00:49:21.360 --> 00:49:22.940 vi lavet til jer Indtil nu har vi 777 00:49:22.940 --> 00:49:24.880 mest lavet cirkusting for jer Men vores rigtige 778 00:49:24.880 --> 00:49:27.380 navn hænger herop imellem de to Dannebrogsflager, der 779 00:49:27.380 --> 00:49:29.680 står jo rent faktisk Gøjler-trion Og når 780 00:49:29.680 --> 00:49:31.240 man kalder sig Gøjler-trio Skal man også 781 00:49:31.240 --> 00:49:32.520 have nogle af de el-gamle Gøjler-numre 782 00:49:32.520 --> 00:49:34.640 på programmet Nu kommer der et af dem 783 00:49:34.640 --> 00:49:37.660 I skal møde vores musikere Ikke som musikere 784 00:49:37.660 --> 00:49:40.180 Heller ikke som cyklen, kyllebristen Eller jonglør Men 785 00:49:40.180 --> 00:49:43.500 som vaskeægte sætbælte Er det så en, der 786 00:49:43.500 --> 00:49:44.900 er i stand til At lægge nakken tilbage 787 00:49:44.900 --> 00:49:47.180 Og lade det klingende stål glide Ganske, ganske 788 00:49:47.180 --> 00:49:49.160 langsomt ind i kroppen Uden at ryste med 789 00:49:49.160 --> 00:49:51.480 højre knæ Eller blinke med venstre øje Til 790 00:49:51.480 --> 00:49:53.120 pænt imod ham Her kommer han med en 791 00:49:53.120 --> 00:49:56.120 klinge Cirka 30 centimeter lang Gøjler-trion sabelslur 792 00:49:56.120 --> 00:50:02.860 Monsieur Lindahl Se, de fleste sabelslurer har det 793 00:50:02.860 --> 00:50:04.360 med At gemme sig i kulisserne med deres 794 00:50:04.360 --> 00:50:06.360 sabler Ikke noget med at undersøge Ikke noget 795 00:50:06.360 --> 00:50:08.680 med at kontrollere Sådan har Monsieur Lindahl det 796 00:50:08.680 --> 00:50:10.580 ikke Han kommer ned til jer Værsgo, siger 797 00:50:10.580 --> 00:50:15.060 han Undersøge klingen Kontrollere Bør næsten med den, 798 00:50:15.160 --> 00:50:16.720 hvad I vil Det viser sig nemlig Når 799 00:50:16.720 --> 00:50:18.160 vi rejser rundt med numre her At det 800 00:50:18.160 --> 00:50:19.600 sværeste på det nummer her Det er at 801 00:50:19.600 --> 00:50:21.560 overbevise publikum om At der er ingen snyd 802 00:50:21.560 --> 00:50:23.240 med sablerne Men nu er der ikke nogen 803 00:50:23.240 --> 00:50:24.200 af jer, der tror At vi snyder med 804 00:50:24.200 --> 00:50:25.760 klingerne her i aften Vel? 805 00:50:27.200 --> 00:50:28.780 Arh, der er vild tvivl på den midterste 806 00:50:28.780 --> 00:50:30.840 bord dernede Derfor lader vi den lige vandre 807 00:50:30.840 --> 00:50:32.120 en gang Fruen, der får den også i 808 00:50:32.120 --> 00:50:33.860 hænderne Er det sådan, at klingen kan gå 809 00:50:33.860 --> 00:50:35.760 op i skæftet Sætter en lille tryklås Eller 810 00:50:35.760 --> 00:50:37.300 får på fiduset med den Hvad siger du? 811 00:50:38.460 --> 00:50:41.740 Ja, det kan ske for en værd Jeg 812 00:50:41.740 --> 00:50:42.920 så, at du havde den i hænderne også 813 00:50:42.920 --> 00:50:45.160 Var sablen udmærket? 814 00:50:45.180 --> 00:50:46.660 Den ser god ud Er du overbevist om, 815 00:50:46.720 --> 00:50:47.600 at der er ingen snyd af med den? 816 00:50:47.980 --> 00:50:50.080 Du må have det højt Ja, ja, sådan 817 00:50:50.080 --> 00:50:52.600 der Jeg kan fortælle jer Dansk rekord Er 818 00:50:52.600 --> 00:50:54.140 selvfølgelig, at vi ikke snyder med klingerne her 819 00:50:54.140 --> 00:50:57.380 Et vaskeægte sabelslurnummer Den første regel Når man 820 00:50:57.380 --> 00:50:59.940 er sabelslur Det er renlighed Den mindste baktuse 821 00:50:59.940 --> 00:51:01.880 på sablen Kan gøre den største skade I 822 00:51:01.880 --> 00:51:04.380 Musjolendals indre organer Derfor tager vi en lille 823 00:51:04.380 --> 00:51:06.920 spritklud her 100% ren skal sablen være 824 00:51:06.920 --> 00:51:08.740 Og det er den nu, kære venner Så 825 00:51:08.740 --> 00:51:10.720 er der kun at sige til jer Højtærede 826 00:51:10.720 --> 00:51:13.860 publikum Ladies and gentlemen Kære børn 30 centimeter 827 00:51:13.860 --> 00:51:15.980 lang klingende stål Slukket lige på næste timager 828 00:51:15.980 --> 00:51:38.260 Af Monsieur Lindahl Vær så god, monsieur Monsieur 829 00:51:38.260 --> 00:51:48.100 Lindahl Monsieur Lindahl Nu er 30 830 00:51:48.100 --> 00:51:50.420 centimeter jo næsten ingenting For en kunstner, der 831 00:51:50.420 --> 00:51:53.640 rejser jorden rundt til dagligt Omregnet i millimeterer 832 00:51:53.640 --> 00:51:55.480 Det vil 300 stykker Han kommer igen nu 833 00:51:55.480 --> 00:51:57.960 Med dobbelt så lang en sabel Nemlig 3 834 00:51:57.960 --> 00:52:00.260 centimeter lang klingende stål Endnu en gang Ladies 835 00:52:00.260 --> 00:52:07.060 and gentlemen Gøllertriumf sabelslur Monsieur Lindahl Kan du 836 00:52:07.060 --> 00:52:07.840 hjælpe os et øjeblik? 837 00:52:08.400 --> 00:52:10.540 Kom herop en gang Du behøver ikke at 838 00:52:10.540 --> 00:52:12.460 tænde butterflyen Hvad hedder du? 839 00:52:13.280 --> 00:52:15.280 Thomas Fortæl mig lige en gang, Thomas Har 840 00:52:15.280 --> 00:52:16.560 du nogensinde slukket sådan en før? 841 00:52:17.340 --> 00:52:18.340 Det vil sige det er første gang i 842 00:52:18.340 --> 00:52:21.640 aften, du skal prøve det Fik du det 843 00:52:21.640 --> 00:52:22.860 med med knæende medmarker? 844 00:52:23.180 --> 00:52:25.260 Hvor Thomas han begyndte at siddre Thomas, I 845 00:52:25.260 --> 00:52:26.120 før var det 1. 846 00:52:26.140 --> 00:52:26.320 2. 847 00:52:26.340 --> 00:52:26.580 og 3. 848 00:52:26.640 --> 00:52:28.240 ræk Der fik lov at undersøge sablen Du 849 00:52:28.240 --> 00:52:29.440 får den i hænderne Du får lov til 850 00:52:29.440 --> 00:52:30.820 at undersøge den På kryds og på tværs 851 00:52:30.820 --> 00:52:32.140 Der er to ting, du ikke må gøre 852 00:52:32.140 --> 00:52:33.300 ved Når du får den i hænderne Du 853 00:52:33.300 --> 00:52:34.380 må ikke forsøge at sætte den i gulvet 854 00:52:34.380 --> 00:52:35.800 Det kan du ikke Vi har taget spidsen 855 00:52:35.800 --> 00:52:37.100 af den, så den ikke stikker sig indvendigt 856 00:52:37.100 --> 00:52:38.540 Der er en ting mere Du må ikke 857 00:52:38.540 --> 00:52:39.860 bøje den Hvornår får du ikke med at 858 00:52:39.860 --> 00:52:40.260 bøje den? 859 00:52:41.500 --> 00:52:44.200 Han sluger ikke krum sabler Vær så god, 860 00:52:44.240 --> 00:52:45.980 Thomas I hænderne med den Er det noget 861 00:52:45.980 --> 00:52:47.220 med, at klingen kan gå op i skæftet? 862 00:52:47.460 --> 00:52:48.820 Sidder der en virkelig lille tryklås? 863 00:52:49.040 --> 00:52:50.260 Er det sådan, at vi alle sammen Kunne 864 00:52:50.260 --> 00:52:52.280 gå hen i en trylleforretning Købe nummeret Gå 865 00:52:52.280 --> 00:52:54.720 hjem og udføre det for familien Eller Thomas, 866 00:52:54.780 --> 00:52:55.780 er det en rigtig klinge, du står med 867 00:52:55.780 --> 00:52:56.160 i hænderne? 868 00:52:58.020 --> 00:52:58.860 Er det overbevist? 869 00:52:59.900 --> 00:53:00.460 Fuldstændig overbevist? 870 00:53:00.880 --> 00:53:07.660 Så siger vi tak for hjælpen Mange tak 871 00:53:07.660 --> 00:53:09.380 skal du have Endnu en gang Den med 872 00:53:09.380 --> 00:53:11.480 spritkluden Nu skal vi ikke kun 30 cm 873 00:53:11.480 --> 00:53:13.300 ind i kroppen på Michelindal Nu skal vi 874 00:53:13.300 --> 00:53:14.880 så langt ind i kroppen på ham Af 875 00:53:14.880 --> 00:53:17.920 mavesjekken Den står og snapper efter spidsen af 876 00:53:17.920 --> 00:53:19.840 sablen En ting kan jeg ummer, hver gang 877 00:53:19.840 --> 00:53:21.400 vi udfører nummeret her Og det er, at 878 00:53:21.400 --> 00:53:22.960 vi kan jo ikke se Vi kan jo 879 00:53:22.960 --> 00:53:25.540 ikke se Ikke engang kameraerne kan opfatte Hvor 880 00:53:25.540 --> 00:53:27.020 langt sablen går ind i kroppen på ham 881 00:53:27.020 --> 00:53:28.800 Der er skjorten Der er hud Der er 882 00:53:28.800 --> 00:53:30.800 brystkassen Der er en masse ting, der skjuler 883 00:53:30.800 --> 00:53:32.240 det Vi kan måske lige lukke ham til 884 00:53:32.240 --> 00:53:34.380 at vise det udvendigt en gang Og cirka 885 00:53:34.380 --> 00:53:36.440 her, mine damer og herrer Kære venner Der 886 00:53:36.440 --> 00:53:39.080 står sablen Når Michelindal her er halvt færdig 887 00:53:39.080 --> 00:53:40.980 med sit nummer Men også kun halvt færdig 888 00:53:40.980 --> 00:53:42.140 Jeg mener, han skulle gerne have den op 889 00:53:42.140 --> 00:53:44.120 igen Så er der kun at sige til 890 00:53:44.120 --> 00:53:46.660 jer Tag ham i ågssyn Betragt ham Og 891 00:53:46.660 --> 00:53:48.280 I vil ved selvsyn Kontakte jer At der 892 00:53:48.280 --> 00:53:51.100 kunne hjælpe at have den sabelsnur Sabelsnur Michelindal 893 00:53:51.100 --> 00:54:15.670 3 cm lang kringelstol Værsgo, monsieur Monsieur 894 00:54:15.670 --> 00:54:25.740 Lindal Monsieur Lindal Sådan 895 00:54:25.740 --> 00:54:27.360 en fyr som Michelindal Kan man jo kalde 896 00:54:27.360 --> 00:54:30.060 for noget af en eddedolg Eller hvad med 897 00:54:30.060 --> 00:54:33.400 en vågehals Eller en vågehals Vi er kommet 898 00:54:33.400 --> 00:54:35.620 så langt nu At Leif Knokulle Det er 899 00:54:35.620 --> 00:54:36.780 ham, der kommer over på min højre hånd 900 00:54:36.780 --> 00:54:39.840 her Michelindal Tager harmonikassen på Og igen og 901 00:54:39.840 --> 00:54:42.280 sætter sig Og er selv bjarnet hjælpeløs midt 902 00:54:42.280 --> 00:54:45.120 imellem De to herrer Vi siger Tak for 903 00:54:45.120 --> 00:54:48.980 i aften Fortsat god musikfest til jer andre 904 00:54:49.500 --> 00:54:51.340 Tak for nu Fortsat god fest
Serie
Dato udgivet
Forfatter
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 647 522 5
Varighed tidskode
00:55:49:00
Varighed sekunder
3349
Klassifikationsnummer
Båndnummer
2037
DK5
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet
Kommentarer