Melodi Grand Prix 12. april 1986

WEBVTT

1
00:00:00.290 --> 00:00:01.870
Jeg bliver altså nødt til at smide den

2
00:00:01.870 --> 00:00:02.290
her væk.

3
00:00:02.710 --> 00:00:03.350
Det gør jeg nu.

4
00:00:04.710 --> 00:00:06.190
Og så skal du altså huske, at når

5
00:00:06.190 --> 00:00:07.350
du tager den der, så skal du ikke

6
00:00:07.350 --> 00:00:08.170
stå sådan der imellem.

7
00:00:08.650 --> 00:00:09.730
Ja, jeg skal ikke have den oppe i

8
00:00:09.730 --> 00:00:09.950
bukken.

9
00:00:10.510 --> 00:00:11.610
Jo, du skal have den her, vel?

10
00:00:14.910 --> 00:00:18.990
Du går hen og taler med dommerne, før

11
00:00:18.990 --> 00:00:19.850
en video er lavet.

12
00:00:20.210 --> 00:00:20.530
Ja.

13
00:00:22.250 --> 00:00:22.650
Hvad siger du?

14
00:00:22.970 --> 00:00:24.810
Du går hen og taler med dommerne, før

15
00:00:24.810 --> 00:00:29.870
en video er lavet.

16
00:00:29.910 --> 00:00:30.410
Lad os gå ud!

17
00:00:47.470 --> 00:00:48.590
Hvad siger du?

18
00:00:49.070 --> 00:00:49.170
Du går hen og taler med dommerne, før

19
00:00:49.170 --> 00:00:49.270
en video er lavet.

20
00:00:49.270 --> 00:00:49.790
Du går hen og taler med dommerne, før

21
00:00:49.790 --> 00:00:50.590
en video er lavet.

22
00:00:51.630 --> 00:00:54.400
Hvad siger du?

23
00:00:54.660 --> 00:00:55.480
Du går hen og taler med dommerne, før

24
00:00:55.480 --> 00:00:56.200
en video er lavet.

25
00:00:56.580 --> 00:00:57.360
Du går hen og taler med dommerne, før

26
00:00:57.360 --> 00:00:58.580
en video er lavet.

27
00:01:00.140 --> 00:01:02.320
Lad os gå ud!

28
00:01:15.890 --> 00:01:16.530
Hvad siger du?

29
00:01:16.530 --> 00:01:18.150
Du går hen og taler med dommerne, før

30
00:01:18.150 --> 00:01:19.270
en video er lavet.

31
00:01:19.270 --> 00:01:20.930
Lad os gå ud!

32
00:03:22.000 --> 00:03:23.240
Hvad siger du?

33
00:03:23.240 --> 00:03:23.340
Du går hen og taler med dommerne, før

34
00:03:23.340 --> 00:03:24.240
en video er lavet.

35
00:03:24.640 --> 00:03:24.740
Du går hen og taler med dommerne, før

36
00:03:24.740 --> 00:03:25.040
en video er lavet.

37
00:03:25.040 --> 00:03:25.560
Lad os gå ud!

38
00:05:57.980 --> 00:06:09.700
Du går

39
00:06:09.700 --> 00:06:09.800
hen og taler med dommerne, før en video

40
00:06:09.800 --> 00:06:09.900
er lavet.

41
00:06:50.590 --> 00:06:51.490
Lad os gå ud!

42
00:07:01.900 --> 00:07:02.920
Hvad siger du?

43
00:07:02.920 --> 00:07:03.960
Du går hen og taler med dommerne, før

44
00:07:03.960 --> 00:07:05.040
en video er lavet.

45
00:07:05.600 --> 00:07:06.940
Hvad siger du?

46
00:07:06.940 --> 00:07:09.620
Du går hen og taler med dommerne, før

47
00:07:09.620 --> 00:07:09.720
en video er lavet.

48
00:07:09.720 --> 00:07:09.920
Lad os gå ud!

49
00:07:28.940 --> 00:07:30.700
Hvad siger du?

50
00:07:30.900 --> 00:07:31.600
Du går hen og taler med dommerne, før

51
00:07:31.600 --> 00:07:33.000
en video er lavet.

52
00:07:34.980 --> 00:07:35.500
Hvad siger du?

53
00:07:35.500 --> 00:07:36.940
Du går hen og taler med dommerne, før

54
00:07:36.940 --> 00:07:37.040
en video er lavet.

55
00:07:37.180 --> 00:07:37.640
Hvad siger du?

56
00:07:37.640 --> 00:07:38.820
Du går hen og taler med dommerne, før

57
00:07:38.820 --> 00:07:39.400
en video er lavet.

58
00:07:40.400 --> 00:07:41.520
Lad os gå ud!

59
00:07:41.960 --> 00:07:42.420
Hvad siger du?

60
00:07:42.420 --> 00:07:44.740
Du går hen og taler med dommerne, før

61
00:07:44.740 --> 00:07:45.560
en video er lavet.

62
00:07:45.560 --> 00:07:45.780
Lad os gå ud!

63
00:07:50.440 --> 00:07:50.920
Hvad siger du?

64
00:07:50.920 --> 00:07:51.020
Du går hen og taler med dommerne, før

65
00:07:51.020 --> 00:07:51.540
en video er lavet.

66
00:07:51.660 --> 00:07:51.960
Lad os gå ud!

67
00:08:00.200 --> 00:08:00.880
Hvad siger du?

68
00:08:00.880 --> 00:08:02.300
Du går hen og taler med dommerne, før

69
00:08:02.300 --> 00:08:04.820
en video er lavet.

70
00:08:05.200 --> 00:08:05.680
Lad os gå ud!

71
00:08:05.680 --> 00:08:05.960
Hvad siger du?

72
00:08:05.960 --> 00:08:06.440
Du går hen og taler med dommerne, før

73
00:08:06.440 --> 00:08:07.040
en video er lavet.

74
00:08:07.320 --> 00:08:07.820
Lad os gå ud!

75
00:08:07.820 --> 00:08:08.500
Hvad siger du?

76
00:08:08.580 --> 00:08:11.020
Du går hen og taler med dommerne, før

77
00:08:11.020 --> 00:08:12.360
en video er lavet.

78
00:08:12.980 --> 00:08:13.080
Hvad siger du?

79
00:08:13.080 --> 00:08:13.440
Du går hen og taler med dommerne, før

80
00:08:13.440 --> 00:08:15.400
en video er lavet.

81
00:08:22.160 --> 00:08:23.120
Hvad siger du?

82
00:08:23.120 --> 00:08:23.220
Du går hen og taler med dommerne, før

83
00:08:23.220 --> 00:08:30.640
en video

84
00:08:30.640 --> 00:08:42.880
er lavet.

85
00:08:43.300 --> 00:08:43.840
Du går hen og taler med dommerne, før

86
00:08:43.840 --> 00:08:43.940
en video er lavet.

87
00:08:43.940 --> 00:08:44.380
Hvad siger du?

88
00:08:47.520 --> 00:08:48.320
Hvad siger du?

89
00:08:48.380 --> 00:08:49.280
Du går hen og taler med dommerne, før

90
00:08:49.280 --> 00:08:50.320
en video er lavet.

91
00:08:50.320 --> 00:08:50.720
Hvad

92
00:08:50.720 --> 00:09:02.240
siger

93
00:09:02.240 --> 00:09:05.900
du?

94
00:09:06.280 --> 00:09:06.880
Du går hen og taler med dommerne, før

95
00:09:06.880 --> 00:09:07.320
en video er lavet.

96
00:09:07.340 --> 00:09:07.940
Du går hen og taler med dommerne, før

97
00:09:07.940 --> 00:09:08.480
en video er lavet.

98
00:09:10.140 --> 00:09:10.380
Hvad siger du?

99
00:09:10.380 --> 00:09:10.600
Du går hen og taler med dommerne, før

100
00:09:10.600 --> 00:09:10.700
en video er lavet.

101
00:09:10.700 --> 00:09:11.100
Du går hen og taler med dommerne, før

102
00:09:11.100 --> 00:09:11.200
en video er lavet.

103
00:09:11.200 --> 00:09:11.300
Hvad siger du?

104
00:09:11.300 --> 00:09:12.840
Du går hen og taler med dommerne, før

105
00:09:12.840 --> 00:09:12.940
en video er lavet.

106
00:09:13.020 --> 00:09:14.980
Hvad siger du?

107
00:09:14.980 --> 00:09:15.820
Du går hen og taler med dommerne, før

108
00:09:15.820 --> 00:09:18.940
en video er lavet.

109
00:09:24.600 --> 00:09:25.840
Hvad siger du?

110
00:09:33.630 --> 00:09:36.770
Du går hen og taler med dommerne, før

111
00:09:36.770 --> 00:09:36.870
en video er lavet.

112
00:09:37.030 --> 00:09:37.370
Hvad siger du?

113
00:09:38.670 --> 00:09:38.810
Du går hen og taler med dommerne, før

114
00:09:38.810 --> 00:09:38.910
en video er lavet.

115
00:09:38.910 --> 00:09:39.010
Du går hen og taler med dommerne, før

116
00:09:39.010 --> 00:09:39.110
en video er lavet.

117
00:09:39.170 --> 00:09:39.790
Hvad siger du?

118
00:09:39.790 --> 00:09:42.390
Du går hen og taler med dommerne, før

119
00:09:42.390 --> 00:09:44.710
en video er lavet.

120
00:09:44.710 --> 00:09:45.190
Hvad siger du?

121
00:09:45.470 --> 00:09:46.810
Du går hen og taler med dommerne, før

122
00:09:46.810 --> 00:09:51.430
en video er lavet.

123
00:10:10.390 --> 00:10:10.970
Hvad siger du?

124
00:10:19.490 --> 00:10:19.590
Hvad siger du?

125
00:10:19.590 --> 00:10:21.190
Du går hen og taler med dommerne, før

126
00:10:21.190 --> 00:10:21.410
en video er lavet.

127
00:10:21.410 --> 00:10:23.210
Hvad siger du?

128
00:10:23.870 --> 00:10:24.710
Du går hen og taler med dommerne, før

129
00:10:24.710 --> 00:10:26.770
en video er lavet.

130
00:10:26.770 --> 00:10:27.550
Du går hen og taler med dommerne, før

131
00:10:27.550 --> 00:10:27.990
en video er lavet.

132
00:10:29.290 --> 00:10:30.230
Hvad siger du?

133
00:10:30.230 --> 00:10:31.790
Du går hen og taler med dommerne, før

134
00:10:31.790 --> 00:10:32.990
en video er lavet.

135
00:10:34.650 --> 00:10:36.170
Hvad siger du?

136
00:10:37.330 --> 00:10:38.370
Du går hen og taler med dommerne, før

137
00:10:38.370 --> 00:10:40.070
en video er lavet.

138
00:10:41.330 --> 00:10:42.010
Du går hen og taler med dommerne, før

139
00:10:42.010 --> 00:10:42.110
en video er lavet.

140
00:10:42.110 --> 00:10:42.590
Hvad siger du?

141
00:10:42.590 --> 00:10:43.070
Du går hen og taler med dommerne, før

142
00:10:43.070 --> 00:10:45.030
en video er lavet.

143
00:10:47.750 --> 00:10:47.850
Hvad siger du?

144
00:10:47.870 --> 00:10:49.670
Du går hen og taler med dommerne, før

145
00:10:49.670 --> 00:10:51.250
en video er lavet.

146
00:10:58.970 --> 00:11:00.410
Hvad siger du?

147
00:11:00.410 --> 00:11:00.510
Du går hen og taler med dommerne, før

148
00:11:00.510 --> 00:11:00.610
en video er lavet.

149
00:11:00.610 --> 00:11:01.450
Du går hen og taler med dommerne, før

150
00:11:01.450 --> 00:11:02.490
en video er lavet.

151
00:11:04.130 --> 00:11:05.650
Hvad siger du?

152
00:11:11.530 --> 00:11:11.990
Hvad siger du?

153
00:11:11.990 --> 00:11:13.190
Du går hen og taler med dommerne, før

154
00:11:13.190 --> 00:11:20.110
en video er lavet.

155
00:11:25.650 --> 00:11:26.390
Hvad siger du?

156
00:11:26.390 --> 00:11:28.130
Du går hen og taler med dommerne, før

157
00:11:28.130 --> 00:11:30.490
en video er lavet.

158
00:11:58.800 --> 00:12:02.290
Hvad siger du?

159
00:12:03.330 --> 00:12:13.790
Du går

160
00:12:13.790 --> 00:12:14.850
hen og taler med dommerne, før en video

161
00:12:14.850 --> 00:12:14.950
er lavet.

162
00:12:14.950 --> 00:12:15.130
Hvad siger du?

163
00:12:16.110 --> 00:12:16.970
Hvad siger du?

164
00:12:22.290 --> 00:12:22.530
Hvad siger du?

165
00:12:22.530 --> 00:12:22.970
Du går hen og taler med dommerne, før

166
00:12:22.970 --> 00:12:24.970
en video er lavet.

167
00:12:26.190 --> 00:12:27.570
Hvad siger du?

168
00:12:27.590 --> 00:12:29.450
Du går hen og taler med dommerne, før

169
00:12:29.450 --> 00:12:29.750
en video er lavet.

170
00:12:29.750 --> 00:12:30.310
Hvad siger du?

171
00:12:31.230 --> 00:12:35.510
Du går hen og taler med dommerne, før

172
00:12:35.510 --> 00:12:35.610
en video er lavet.

173
00:12:35.610 --> 00:12:39.830
Du går hen og taler med dommerne, før

174
00:12:39.830 --> 00:12:42.790
en video er lavet.

175
00:12:45.110 --> 00:12:45.270
Hvad siger du?

176
00:12:45.270 --> 00:12:45.370
Du går hen og taler med dommerne, før

177
00:12:45.370 --> 00:12:45.470
en video er lavet.

178
00:12:45.470 --> 00:12:45.570
Du går hen og taler med dommerne, før

179
00:12:45.570 --> 00:12:45.670
en video er lavet.

180
00:12:45.670 --> 00:12:46.210
Hvad siger du?

181
00:12:46.210 --> 00:12:46.310
Du går hen og taler med dommerne, før

182
00:12:46.310 --> 00:12:46.410
en video er lavet.

183
00:12:46.610 --> 00:12:47.330
Hvad siger du?

184
00:12:47.330 --> 00:12:48.370
Du går hen og taler med dommerne, før

185
00:12:48.370 --> 00:12:57.490
en video er lavet.

186
00:13:17.140 --> 00:13:18.040
Hvad siger du?

187
00:13:18.040 --> 00:13:22.420
Du går hen og taler med dommerne, før

188
00:13:22.420 --> 00:13:22.620
en video er lavet.

189
00:13:25.420 --> 00:13:26.740
Hvad siger du?

190
00:13:27.800 --> 00:13:30.900
Du går hen og taler med dommerne, før

191
00:13:30.900 --> 00:13:31.560
en video er lavet.

192
00:13:31.560 --> 00:13:31.880
Hvad siger du?

193
00:13:31.940 --> 00:13:32.660
Du går hen og taler med dommerne, før

194
00:13:32.660 --> 00:13:32.760
en video er lavet.

195
00:13:32.760 --> 00:13:33.340
Du går hen og taler med dommerne, før

196
00:13:33.340 --> 00:13:33.440
en video er lavet.

197
00:13:34.480 --> 00:13:34.680
Hvad siger du?

198
00:13:35.200 --> 00:13:36.120
Du går hen og taler med dommerne, før

199
00:13:36.120 --> 00:13:36.220
en video er lavet.

200
00:13:36.320 --> 00:13:37.140
Hvad siger du?

201
00:13:37.140 --> 00:13:38.800
Du går hen og taler med dommerne, før

202
00:13:38.800 --> 00:13:40.500
en video er lavet.

203
00:13:41.600 --> 00:13:42.200
Hvad siger du?

204
00:13:42.200 --> 00:13:43.760
Du går hen og taler med dommerne, før

205
00:13:43.760 --> 00:13:43.860
en video er lavet.

206
00:13:53.740 --> 00:13:54.420
Hvad siger du?

207
00:13:54.420 --> 00:14:02.040
Du går hen og taler med dommerne, før

208
00:14:02.040 --> 00:14:02.480
en video er lavet.

209
00:14:02.480 --> 00:14:02.960
Hvad siger du?

210
00:14:02.960 --> 00:14:03.980
Du går hen og taler med dommerne, før

211
00:14:03.980 --> 00:14:04.800
en video er lavet.

212
00:14:08.280 --> 00:14:10.000
Hvad siger du?

213
00:14:10.000 --> 00:14:10.240
Hvad siger du?

214
00:14:16.300 --> 00:14:16.660
Hvad siger du?

215
00:14:17.560 --> 00:14:19.700
Du går hen og taler med dommerne, før

216
00:14:19.700 --> 00:14:19.800
en video er lavet.

217
00:14:19.800 --> 00:14:20.140
Hvad siger du?

218
00:14:20.440 --> 00:14:21.820
Du går hen og taler med dommerne, før

219
00:14:21.820 --> 00:14:22.420
en video er lavet.

220
00:14:25.620 --> 00:14:26.340
Hvad siger du?

221
00:14:26.620 --> 00:14:27.740
Du går hen og taler med dommerne, før

222
00:14:27.740 --> 00:14:28.220
en video er lavet.

223
00:14:28.940 --> 00:14:29.380
Hvad siger du?

224
00:14:29.380 --> 00:14:30.880
Du går hen og taler med dommerne, før

225
00:14:30.880 --> 00:14:30.980
en video er lavet.

226
00:14:30.980 --> 00:14:31.180
Hvad siger du?

227
00:14:31.180 --> 00:14:31.540
Du går hen og taler med dommerne, før

228
00:14:31.540 --> 00:14:31.880
en video er lavet.

229
00:14:32.220 --> 00:14:33.140
Hvad siger du?

230
00:14:33.360 --> 00:14:34.440
Du går hen og taler med dommerne, før

231
00:14:34.440 --> 00:14:39.260
en video er lavet.

232
00:14:39.600 --> 00:14:39.940
Hvad siger du?

233
00:14:39.960 --> 00:14:41.340
Du går hen og taler med dommerne, før

234
00:14:41.340 --> 00:14:42.360
en video er lavet.

235
00:14:52.200 --> 00:14:53.200
Hvad siger du?

236
00:15:03.380 --> 00:15:03.480
Hvad siger du?

237
00:15:03.480 --> 00:15:03.580
Du går hen og taler med dommerne, før

238
00:15:03.580 --> 00:15:03.680
en video er lavet.

239
00:15:03.680 --> 00:15:03.780
Du går hen og taler med dommerne, før

240
00:15:03.780 --> 00:15:03.880
en video er lavet.

241
00:15:03.900 --> 00:15:04.260
Hvad siger du?

242
00:15:04.260 --> 00:15:07.060
Du går hen og taler med dommerne, før

243
00:15:07.060 --> 00:15:07.160
en video er lavet.

244
00:15:07.400 --> 00:15:08.200
Hvad siger du?

245
00:15:08.200 --> 00:15:08.300
Du går hen og taler med dommerne, før

246
00:15:08.300 --> 00:15:09.720
en video er lavet.

247
00:15:37.040 --> 00:15:38.080
Hvad siger du?

248
00:15:43.280 --> 00:15:43.540
Du går hen og taler med dommerne, før

249
00:15:43.540 --> 00:15:43.640
en video er lavet.

250
00:15:43.640 --> 00:15:43.880
Hvad siger du?

251
00:15:43.880 --> 00:15:43.980
Hvad siger du?

252
00:15:43.980 --> 00:15:44.440
Du går hen og taler med dommerne, før

253
00:15:44.440 --> 00:15:44.660
en video er lavet.

254
00:15:53.320 --> 00:15:54.120
Hvad siger du?

255
00:15:55.460 --> 00:15:56.740
Du går hen og taler med dommerne, før

256
00:15:56.740 --> 00:15:56.840
en video er lavet.

257
00:15:57.620 --> 00:15:58.340
Hvad siger du?

258
00:15:59.140 --> 00:15:59.580
Du går hen og taler med dommerne, før

259
00:15:59.580 --> 00:16:00.040
en video er lavet.

260
00:16:01.800 --> 00:16:01.900
Hvad siger du?

261
00:16:02.100 --> 00:16:02.260
Du går hen og taler med dommerne, før

262
00:16:02.260 --> 00:16:02.360
en video er lavet.

263
00:16:02.400 --> 00:16:02.540
Hvad siger du?

264
00:16:02.540 --> 00:16:02.660
Du går hen og taler med dommerne, før

265
00:16:02.660 --> 00:16:02.760
en video er lavet.

266
00:16:02.780 --> 00:16:03.040
Hvad siger du?

267
00:16:03.040 --> 00:16:03.140
Du går hen og taler med dommerne, før

268
00:16:03.140 --> 00:16:03.260
en video er lavet.

269
00:16:05.000 --> 00:16:05.340
Hvad siger du?

270
00:16:05.460 --> 00:16:07.240
Du går hen og taler med dommerne, før

271
00:16:07.240 --> 00:16:08.600
en video er lavet.

272
00:16:10.880 --> 00:16:11.380
Hvad siger du?

273
00:16:11.840 --> 00:16:13.300
Du går hen og taler med dommerne, før

274
00:16:13.300 --> 00:16:14.480
en video er lavet.

275
00:16:26.480 --> 00:16:32.140
Hvad

276
00:16:32.140 --> 00:16:38.660
siger du?

277
00:16:38.660 --> 00:16:44.460
Du går hen og taler med dommerne, før

278
00:16:44.460 --> 00:16:44.560
en video er lavet.

279
00:16:49.580 --> 00:16:50.800
Hvad siger du?

280
00:16:53.060 --> 00:16:55.780
Du går hen og taler med dommerne, før

281
00:16:55.780 --> 00:16:59.380
en video er lavet.

282
00:16:59.760 --> 00:17:00.100
Hvad siger du?

283
00:17:02.460 --> 00:17:03.619
Du går hen og taler med dommerne, før

284
00:17:03.619 --> 00:17:03.800
en video er lavet.

285
00:17:04.740 --> 00:17:04.980
Hvad siger du?

286
00:17:04.980 --> 00:17:06.579
Du går hen og taler med dommerne, før

287
00:17:06.579 --> 00:17:07.400
en video er lavet.

288
00:17:07.400 --> 00:17:07.500
Du går hen og taler med dommerne, før

289
00:17:07.500 --> 00:17:07.600
en video er lavet.

290
00:17:08.040 --> 00:17:08.540
Hvad siger du?

291
00:17:08.540 --> 00:17:10.400
Du går hen og taler med dommerne, før

292
00:17:10.400 --> 00:17:12.220
en video er lavet.

293
00:17:13.040 --> 00:17:13.700
Hvad siger du?

294
00:17:13.700 --> 00:17:14.440
Du går hen og taler med dommerne, før

295
00:17:14.440 --> 00:17:14.540
en video er lavet.

296
00:17:36.720 --> 00:17:42.600
Hvad siger du?

297
00:17:48.230 --> 00:17:48.410
Du går hen og taler med dommerne, før

298
00:17:48.410 --> 00:17:49.310
en video er lavet.

299
00:17:49.330 --> 00:17:49.610
Du går hen og taler med dommerne, før

300
00:17:49.610 --> 00:17:50.290
en video er lavet.

301
00:17:50.290 --> 00:17:50.470
Hvad siger du?

302
00:17:52.290 --> 00:18:08.490
Hvad

303
00:18:08.490 --> 00:18:12.550
siger du?

304
00:18:12.550 --> 00:18:22.250
Du går hen og taler med dommerne, før

305
00:18:22.250 --> 00:18:22.350
en video er lavet.

306
00:18:43.450 --> 00:18:44.930
Hvad siger du?

307
00:18:45.830 --> 00:18:51.190
Du går hen og taler med dommerne, før

308
00:18:51.190 --> 00:18:51.290
en video er lavet.

309
00:18:51.290 --> 00:18:51.390
Hvad siger du?

310
00:18:51.390 --> 00:18:51.490
Du går hen og taler med dommerne, før

311
00:18:51.490 --> 00:18:51.590
en video er lavet.

312
00:18:51.590 --> 00:18:51.950
Du går hen og taler med dommerne, før

313
00:18:51.950 --> 00:18:52.050
en video er lavet.

314
00:19:02.500 --> 00:19:03.820
Hvad siger du?

315
00:19:18.710 --> 00:19:19.230
Hvad siger du?

316
00:19:19.230 --> 00:19:19.810
Du går hen og taler med dommerne, før

317
00:19:19.810 --> 00:19:20.190
en video er lavet.

318
00:19:20.250 --> 00:19:21.110
Du går hen og taler med dommerne, før

319
00:19:21.110 --> 00:19:24.270
en video er lavet.

320
00:19:31.370 --> 00:19:32.410
Hvad siger du?

321
00:19:32.570 --> 00:19:36.110
Du går hen og taler med dommerne, før

322
00:19:39.540 --> 00:19:39.640
en video er lavet.

323
00:19:39.640 --> 00:19:39.740
Du går hen og taler med dommerne, før

324
00:19:39.740 --> 00:19:41.860
en video er lavet.

325
00:19:42.340 --> 00:19:42.680
Hvad siger du?

326
00:19:46.040 --> 00:19:58.550
Du går hen og taler med

327
00:19:58.550 --> 00:19:58.830
dommerne, før en video er lavet.

328
00:19:58.830 --> 00:19:59.110
Hvad siger du?

329
00:19:59.110 --> 00:19:59.210
Du går hen og taler med dommerne, før

330
00:19:59.210 --> 00:19:59.310
en video er lavet.

331
00:19:59.310 --> 00:19:59.950
Du går hen og taler med dommerne, før

332
00:19:59.950 --> 00:20:15.050
en video

333
00:20:15.050 --> 00:20:15.150
er lavet.

334
00:20:15.150 --> 00:20:15.530
Hvad siger du?

335
00:20:15.530 --> 00:20:17.510
Du går hen og taler med dommerne, før

336
00:20:17.510 --> 00:20:17.610
en video er lavet.

337
00:20:17.610 --> 00:20:17.930
Hvad siger du?

338
00:20:17.930 --> 00:20:20.690
Du går hen og taler med dommerne, før

339
00:20:20.690 --> 00:20:22.590
en video er lavet.

340
00:21:16.340 --> 00:21:17.440
Hvad siger du?

341
00:21:18.000 --> 00:21:20.560
Du går hen og taler med dommerne, før

342
00:21:20.560 --> 00:21:21.200
en video er lavet.

343
00:21:21.740 --> 00:21:22.900
Hvad siger du?

344
00:21:23.060 --> 00:21:25.300
Du går hen og taler med dommerne, før

345
00:21:25.300 --> 00:21:25.660
en video er lavet.

346
00:21:26.180 --> 00:21:26.580
Hvad siger du?

347
00:21:26.580 --> 00:21:27.020
Du går hen og taler med dommerne, før

348
00:21:27.020 --> 00:21:27.540
en video er lavet.

349
00:21:28.860 --> 00:21:29.640
Hvad siger du?

350
00:21:29.900 --> 00:21:30.580
Hvad siger du?

351
00:21:30.680 --> 00:21:31.040
Du går hen og taler med dommerne, før

352
00:21:31.040 --> 00:21:31.520
en video er lavet.

353
00:21:31.960 --> 00:21:32.660
Hvad siger du?

354
00:21:32.760 --> 00:21:32.860
Du går hen og taler med dommerne, før

355
00:21:32.860 --> 00:21:34.100
en video er lavet.

356
00:21:34.560 --> 00:21:35.020
Hvad siger du?

357
00:21:35.020 --> 00:21:35.700
Du går hen og taler med dommerne, før

358
00:21:35.700 --> 00:21:36.500
en video er lavet.

359
00:21:43.720 --> 00:21:44.500
Hvad siger du?

360
00:21:51.980 --> 00:21:53.880
Du går hen og taler med dommerne, før

361
00:21:53.880 --> 00:21:53.980
en video er lavet.

362
00:21:53.980 --> 00:21:54.920
Du går hen og taler med dommerne, før

363
00:21:54.920 --> 00:21:55.320
en video er lavet.

364
00:21:56.380 --> 00:21:56.480
Hvad siger du?

365
00:21:56.840 --> 00:21:57.740
Hvad siger du?

366
00:21:57.960 --> 00:22:00.460
Du går hen og taler med dommerne, før

367
00:22:00.460 --> 00:22:03.240
en video er lavet.

368
00:22:06.240 --> 00:22:08.400
Du går hen og taler med dommerne, før

369
00:22:08.400 --> 00:22:08.740
en video er lavet.

370
00:22:11.380 --> 00:22:12.280
Hvad siger du?

371
00:22:17.540 --> 00:22:19.420
Du går hen og taler med dommerne, før

372
00:22:19.420 --> 00:22:19.520
en video er lavet.

373
00:22:19.520 --> 00:22:20.320
Hvad siger du?

374
00:22:22.720 --> 00:22:24.240
Du går hen og taler med dommerne, før

375
00:22:24.240 --> 00:22:24.340
en video er lavet.

376
00:22:24.340 --> 00:22:24.440
Hvad siger du?

377
00:22:25.080 --> 00:22:25.180
Du går hen og taler med dommerne, før

378
00:22:25.180 --> 00:22:25.280
en video er lavet.

379
00:22:25.280 --> 00:22:25.720
Hvad siger du?

380
00:22:25.720 --> 00:22:26.200
Du går hen og taler med dommerne, før

381
00:22:26.200 --> 00:22:26.700
en video er lavet.

382
00:22:28.060 --> 00:22:28.160
Hvad siger du?

383
00:22:28.160 --> 00:22:28.260
Du går hen og taler med dommerne, før

384
00:22:28.260 --> 00:22:28.360
en video er lavet.

385
00:22:28.520 --> 00:22:28.960
Hvad siger du?

386
00:22:28.960 --> 00:22:30.920
Du går hen og taler med dommerne, før

387
00:22:30.920 --> 00:22:34.680
en video er lavet.

388
00:22:34.680 --> 00:22:35.440
Hvad siger du?

389
00:22:35.540 --> 00:22:38.720
Du går hen og taler med dommerne, før

390
00:22:38.720 --> 00:22:38.820
en video er lavet.

391
00:22:55.980 --> 00:22:56.860
Hvad siger du?

392
00:22:57.080 --> 00:22:57.500
Du går hen og taler med dommerne, før

393
00:22:57.500 --> 00:22:57.600
en video er lavet.

394
00:22:58.240 --> 00:22:58.860
Hvad siger du?

395
00:22:58.860 --> 00:22:59.260
Du går hen og taler med dommerne, før

396
00:22:59.260 --> 00:22:59.360
en video er lavet.

397
00:22:59.360 --> 00:22:59.640
Hvad siger du?

398
00:22:59.640 --> 00:23:00.360
Du går hen og taler med dommerne, før

399
00:23:00.360 --> 00:23:01.000
en video er lavet.

400
00:23:01.080 --> 00:23:01.700
Hvad siger du?

401
00:23:01.820 --> 00:23:02.220
Du går hen og taler med dommerne, før

402
00:23:02.220 --> 00:23:03.060
en video er lavet.

403
00:23:03.460 --> 00:23:04.560
Hvad siger du?

404
00:23:04.680 --> 00:23:04.780
Du går hen og taler med dommerne, før

405
00:23:04.780 --> 00:23:06.420
en video er lavet.

406
00:23:07.500 --> 00:23:08.040
Hvad siger du?

407
00:23:08.040 --> 00:23:08.700
Du går hen og taler med dommerne, før

408
00:23:08.700 --> 00:23:08.800
en video er lavet.

409
00:23:13.440 --> 00:23:14.160
Hvad siger du?

410
00:23:28.630 --> 00:23:32.390
Du går hen og taler med dommerne, før

411
00:23:32.390 --> 00:23:32.630
en video er lavet.

412
00:23:32.630 --> 00:23:32.730
Hvad siger du?

413
00:23:33.970 --> 00:23:36.130
Du går hen og taler med dommerne, før

414
00:23:36.130 --> 00:23:36.230
en video er lavet.

415
00:23:36.250 --> 00:23:36.990
Hvad siger du?

416
00:23:38.330 --> 00:23:38.510
Du går hen og taler med dommerne, før

417
00:23:38.510 --> 00:23:38.610
en video er lavet.

418
00:23:40.260 --> 00:23:40.800
Hvad siger du?

419
00:23:53.220 --> 00:23:53.680
Hvad siger du?

420
00:23:57.900 --> 00:23:59.780
Du går hen og taler med dommerne, før

421
00:23:59.780 --> 00:23:59.880
en video er lavet.

422
00:24:02.220 --> 00:24:03.220
Du går hen og taler med dommerne, før

423
00:24:03.220 --> 00:24:04.400
en video er lavet.

424
00:24:04.660 --> 00:24:04.760
Hvad siger du?

425
00:24:04.760 --> 00:24:05.300
Du går hen og taler med dommerne, før

426
00:24:05.300 --> 00:24:05.760
en video er lavet.

427
00:24:06.320 --> 00:24:06.420
Hvad siger du?

428
00:24:06.420 --> 00:24:06.520
Du går hen og taler med dommerne, før

429
00:24:06.520 --> 00:24:06.620
en video er lavet.

430
00:24:12.730 --> 00:24:13.190
Hvad siger du?

431
00:24:13.190 --> 00:24:14.170
Du går hen og taler med dommerne, før

432
00:24:14.170 --> 00:24:14.870
en video er lavet.

433
00:24:14.870 --> 00:24:15.710
Hvad siger du?

434
00:24:16.250 --> 00:24:17.070
Du går hen og taler med dommerne, før

435
00:24:17.070 --> 00:24:18.170
en video er lavet.

436
00:24:18.190 --> 00:24:18.830
Hvad siger du?

437
00:24:18.830 --> 00:24:19.730
Du går hen og taler med dommerne, før

438
00:24:19.730 --> 00:24:19.830
en video er lavet.

439
00:24:36.190 --> 00:24:36.670
Hvad siger du?

440
00:24:44.990 --> 00:24:45.590
Hvad siger du?

441
00:24:45.630 --> 00:24:47.210
Du går hen og taler med dommerne, før

442
00:24:47.210 --> 00:24:48.230
en video er lavet.

443
00:24:56.130 --> 00:24:57.130
Hvad siger du?

444
00:25:06.560 --> 00:25:17.190
Du går hen og taler med dommerne, før

445
00:25:17.190 --> 00:25:17.290
en video er lavet.

446
00:25:17.290 --> 00:26:22.450
Du går hen og taler med dommerne, før

447
00:26:22.450 --> 00:26:22.670
en video er lavet.

448
00:27:57.440 --> 00:27:58.280
Hvad siger du?

449
00:28:12.640 --> 00:28:13.000
Hvad siger du?

450
00:28:13.000 --> 00:28:13.100
Du går hen og taler med dommerne, før

451
00:28:13.100 --> 00:28:14.460
en video er lavet.

452
00:28:14.920 --> 00:28:15.480
Hvad siger du?

453
00:28:15.480 --> 00:28:16.540
Du går hen og taler med dommerne, før

454
00:28:16.540 --> 00:28:16.640
en video er lavet.

455
00:28:36.600 --> 00:28:37.480
Hvad siger du?

456
00:28:43.840 --> 00:28:44.540
Hvad siger du?

457
00:28:44.540 --> 00:28:44.640
Du går hen og taler med dommerne, før

458
00:28:44.640 --> 00:28:44.740
en video er lavet.

459
00:28:44.740 --> 00:28:45.220
Hvad siger du?

460
00:28:45.220 --> 00:28:46.240
Du går hen og taler med dommerne, før

461
00:28:46.240 --> 00:28:46.520
en video er lavet.

462
00:28:46.520 --> 00:28:46.620
Hvad siger du?

463
00:28:49.280 --> 00:28:58.000
Du går hen og taler med dommerne, før

464
00:28:58.000 --> 00:29:00.180
en video er lavet.

465
00:29:03.700 --> 00:29:08.600
Du går hen og taler med dommerne, før

466
00:29:08.600 --> 00:29:08.760
en video er lavet.

467
00:29:13.320 --> 00:29:14.620
Hvad siger du?

468
00:29:15.560 --> 00:29:15.660
Hvad siger du?

469
00:29:15.660 --> 00:29:16.440
Du går hen og taler med dommerne, før

470
00:29:16.440 --> 00:29:16.540
en video er lavet.

471
00:29:32.080 --> 00:29:33.040
Hvad siger du?

472
00:29:42.800 --> 00:29:43.640
Hvad siger du?

473
00:29:43.640 --> 00:29:44.660
Du går hen og taler med dommerne, før

474
00:29:44.660 --> 00:29:45.100
en video er lavet.

475
00:29:45.100 --> 00:29:45.600
Hvad siger du?

476
00:29:46.320 --> 00:29:48.460
Du går hen og taler med dommerne, før

477
00:29:48.460 --> 00:29:48.560
en video er lavet.

478
00:29:48.560 --> 00:29:51.840
og hygge os med at træne desværre nogenlunde

479
00:29:51.840 --> 00:29:53.920
til, hvis man gik til billard og mødte

480
00:29:53.920 --> 00:29:56.260
drengene og så hyggede sig med dem.

481
00:29:56.420 --> 00:29:58.000
Og så selvfølgelig i starten der spillede vi

482
00:29:58.000 --> 00:29:59.620
mere ude, men nu bygger det lidt med

483
00:29:59.620 --> 00:30:01.080
at få tiden til det.

484
00:30:02.040 --> 00:30:04.460
Så nu har vi som sagt fået lavet

485
00:30:04.460 --> 00:30:07.800
et lille demostudie, og vi går og leger

486
00:30:07.800 --> 00:30:09.580
lidt med småindspilninger.

487
00:30:11.710 --> 00:30:12.330
Det er i orden.

488
00:30:12.490 --> 00:30:13.490
Skal vi se, hvor mange point I har

489
00:30:13.490 --> 00:30:13.710
fået?

490
00:30:14.370 --> 00:30:15.870
Jeg synes, det kunne være enormt spændende.

491
00:30:17.670 --> 00:30:20.370
Melodi nummer 3, Satellit, har i alt fået

492
00:30:20.370 --> 00:30:21.530
42 point.

493
00:30:34.710 --> 00:30:37.930
42 point til Satellit og New Freaks.

494
00:30:38.670 --> 00:30:40.790
Og nu kommer et af de mere spændende

495
00:30:40.790 --> 00:30:41.330
indslag.

496
00:30:41.330 --> 00:30:44.070
Det, vi skal præsentere os for her, er

497
00:30:44.070 --> 00:30:47.990
et instrumentalnummer spillet på klaver og en dame,

498
00:30:48.130 --> 00:30:49.790
der spiller det, hedder Jenny Ørking.

499
00:30:50.250 --> 00:30:52.850
Og hun spiller en nummer, der hedder Nu

500
00:30:52.850 --> 00:30:54.690
er du helt min egen.

501
00:34:55.980 --> 00:34:58.860
Jenny Oerking Nu er du helt min egen

502
00:34:58.860 --> 00:35:03.660
25 poinge Den næste er sorte roser Et

503
00:35:03.660 --> 00:35:06.740
Roskilde Orkester Som skal spille en melodi der

504
00:35:06.740 --> 00:37:50.320
hedder Kan du nu se Roser.

505
00:37:51.160 --> 00:37:52.880
Har du set nogle sorte roser?

506
00:37:54.220 --> 00:37:54.500
Ja.

507
00:37:54.860 --> 00:37:56.500
Det er en meget sjælden blomst.

508
00:37:57.200 --> 00:37:58.220
Hvor har du set den?

509
00:37:59.700 --> 00:38:01.180
Det ser man som regel kun i en

510
00:38:01.180 --> 00:38:01.420
drøm.

511
00:38:03.660 --> 00:38:05.440
Jamen det er jo også smuk sted at

512
00:38:05.440 --> 00:38:06.020
se roser.

513
00:38:07.020 --> 00:38:09.000
Nej, selvfølgelig findes der ikke sorte roser.

514
00:38:09.740 --> 00:38:10.940
Og selvfølgelig er alt det her bare en

515
00:38:10.940 --> 00:38:11.180
drøm.

516
00:38:12.180 --> 00:38:14.620
Og selvfølgelig er musik og den slags ting...

517
00:38:16.660 --> 00:38:21.260
Fantasi, hovedopstilling, men poetisk og dybt.

518
00:38:23.560 --> 00:38:25.960
Hvorfor malede de jer til Melodi Grand Prix?

519
00:38:26.540 --> 00:38:29.180
Fordi det er jo sådan, at der eksisterer

520
00:38:29.180 --> 00:38:30.920
ofte sindssygt mange roskilde musikere.

521
00:38:32.220 --> 00:38:33.760
Og de foralder nogle sådan lov.

522
00:38:34.640 --> 00:38:35.960
Og det kan ikke blive væk.

523
00:38:37.340 --> 00:38:38.380
Derfor må der ske noget.

524
00:38:38.540 --> 00:38:40.240
Og det er allerede sket nu ved denne

525
00:38:40.240 --> 00:38:40.840
her lille seance.

526
00:38:41.720 --> 00:38:43.920
Vi snakkede jo for et stykke tid siden

527
00:38:43.920 --> 00:38:46.720
om, hvordan vi fandt ud af, at der

528
00:38:46.720 --> 00:38:47.260
skulle ske noget.

529
00:38:48.220 --> 00:38:49.140
Og det er jo sket nu.

530
00:38:50.140 --> 00:38:51.480
Vi må bare se, hvor mange mennesker der

531
00:38:51.480 --> 00:38:53.260
render rundt og har det sjovt i øjeblikket.

532
00:38:53.320 --> 00:38:54.660
Det er jo fantastisk i sig selv.

533
00:38:57.500 --> 00:38:58.460
Hvad vil du have mere at vide?

534
00:38:58.860 --> 00:39:00.280
Jeg skal lige gøre opmærksom på, at der

535
00:39:00.280 --> 00:39:03.380
er 62 hvidende, skrigende musikere inde ved siden

536
00:39:03.380 --> 00:39:03.580
af.

537
00:39:03.700 --> 00:39:04.840
Det kan være, der kunne komme et billede

538
00:39:04.840 --> 00:39:05.680
på skærmen af det.

539
00:39:05.760 --> 00:39:06.740
Det tror jeg ikke, der kan.

540
00:39:06.980 --> 00:39:08.200
Jeg kan i hvert fald ikke se det

541
00:39:08.200 --> 00:39:09.280
lige i øjeblikket.

542
00:39:09.280 --> 00:39:10.500
Jo, se, der sidder de.

543
00:39:10.600 --> 00:39:13.720
Det er vilde, skrigende musikere.

544
00:39:13.940 --> 00:39:15.440
Vi er simpelthen blevet nødt til at holde

545
00:39:15.440 --> 00:39:16.980
dem væk herinde fra.

546
00:39:17.120 --> 00:39:18.860
De vilde fik vi at vide, inden de

547
00:39:18.860 --> 00:39:20.040
kom, og så sagde vi, at I må

548
00:39:20.040 --> 00:39:20.680
blive derinde.

549
00:39:20.780 --> 00:39:21.980
Vi kan ikke blande jer med resten af

550
00:39:21.980 --> 00:39:22.440
publikum.

551
00:39:22.820 --> 00:39:24.660
Men undervejs er det jo tilladt for dem.

552
00:39:25.140 --> 00:39:26.920
Nogle af dem og Sio har inden lige

553
00:39:26.920 --> 00:39:28.140
så stille og roligt, så vi får flere

554
00:39:28.140 --> 00:39:29.120
og flere mennesker herinde.

555
00:39:29.840 --> 00:39:31.660
Men inden da, så skal vi jo selvfølgelig

556
00:39:31.660 --> 00:39:33.320
op og snakke med Susanne.

557
00:39:33.980 --> 00:39:37.000
Ja, og sang nummer fem, kan du nu

558
00:39:37.000 --> 00:39:39.320
se, har fået 54 point.

559
00:39:50.300 --> 00:39:52.100
Så skal jeg lige spørge Ditte, er du

560
00:39:52.100 --> 00:39:53.300
tilfreds med 54 point?

561
00:39:54.380 --> 00:39:55.140
Ja, det er jeg da.

562
00:39:55.520 --> 00:39:56.800
Jeg er i det hele taget tilfreds med

563
00:39:56.800 --> 00:39:57.520
at medvirke her.

564
00:39:57.620 --> 00:39:59.520
Når man tænker på, hvor meget sport for

565
00:39:59.520 --> 00:40:03.260
eksempel, bliver opdyrket af de forskellige kommuner, store

566
00:40:03.260 --> 00:40:06.620
beløb bliver stillet til rådighed, så synes jeg,

567
00:40:06.960 --> 00:40:09.620
at sådan en lille ting, som det her

568
00:40:09.620 --> 00:40:12.940
Grand Prix i virkeligheden er, at det er

569
00:40:12.940 --> 00:40:13.860
meget på sin plads.

570
00:40:14.340 --> 00:40:16.060
Jeg synes, når man i virkeligheden ved, hvor

571
00:40:16.060 --> 00:40:19.100
mange der spiller musik, mindst lige så mange,

572
00:40:19.180 --> 00:40:21.320
som dyrker sport, så er det utroligt, at

573
00:40:21.320 --> 00:40:22.880
der ikke bliver stillet flere penge til rådighed

574
00:40:22.880 --> 00:40:25.280
for musikerne rundt omkring i landet.

575
00:40:26.300 --> 00:40:27.880
Det var noget, musikerne kunne lide.

576
00:40:28.020 --> 00:40:29.140
Det var noget, vi alle kunne lide.

577
00:40:29.140 --> 00:40:30.500
Netop, vi skal tilbage.

578
00:40:30.700 --> 00:40:31.840
Vi skal have mere musik.

579
00:40:32.620 --> 00:40:34.480
Vi skal nemlig til det næste orkester, som

580
00:40:34.480 --> 00:40:35.760
hedder Bambinos.

581
00:40:35.980 --> 00:40:37.340
Man kunne godt tro, de var fra Italien,

582
00:40:37.440 --> 00:40:38.380
men det er de ikke.

583
00:40:38.480 --> 00:40:39.620
De er fra Roskilde.

584
00:40:40.260 --> 00:40:41.560
Og de skal spille et nummer, der hedder

585
00:40:41.560 --> 00:40:43.040
Du og kun du.

586
00:41:03.860 --> 00:41:07.660
Du og kun du Vi mødtes tilbage på

587
00:41:07.660 --> 00:41:09.380
en lille café.

588
00:41:10.220 --> 00:41:14.760
Det var noget, måtte der ske.

589
00:41:15.380 --> 00:41:20.280
Vi fløjtede lige til Danmark at tage.

590
00:41:20.720 --> 00:41:24.480
Jeg fik vist også til dig sat.

591
00:41:25.860 --> 00:41:29.720
Du og kun du får mig i gang.

592
00:41:30.260 --> 00:41:34.940
Ja, du og kun du får mig i

593
00:41:34.940 --> 00:41:35.740
gang.

594
00:41:36.440 --> 00:41:41.020
For du er din hjerte, og du snakkes

595
00:41:41.020 --> 00:41:41.760
til.

596
00:41:41.980 --> 00:41:45.020
Ja, du ser mig omkring.

597
00:41:45.580 --> 00:41:48.440
Var det et røvende smil?

598
00:41:49.440 --> 00:41:54.300
Og jeg troede, det var ganske sikkert og

599
00:41:54.300 --> 00:41:54.900
klart.

600
00:41:55.420 --> 00:41:59.420
Når hun var sat, var det bare så

601
00:41:59.420 --> 00:42:00.320
rart.

602
00:42:00.660 --> 00:42:03.640
Men så en dag, du tog mig mellem

603
00:42:03.640 --> 00:42:04.220
land.

604
00:42:04.760 --> 00:42:09.580
Alene, alene, står min drøm på plæn.

605
00:42:11.560 --> 00:42:14.720
Du og kun du får mig i gang.

606
00:42:15.920 --> 00:42:19.900
Ja, du og kun du får mig i

607
00:42:19.900 --> 00:42:20.260
gang.

608
00:42:20.300 --> 00:42:26.180
For du er din hjerte, og du snakkes

609
00:42:26.180 --> 00:42:26.640
til.

610
00:42:27.200 --> 00:42:30.300
Ja, du ser mig omkring.

611
00:42:30.660 --> 00:42:33.580
Var det et røvende smil?

612
00:42:35.120 --> 00:42:38.800
Jeg sagde i telefonen, at der er en

613
00:42:38.800 --> 00:42:40.120
løsning.

614
00:42:40.120 --> 00:42:44.480
Der er en løsning, og jeg spurgte, hvad

615
00:42:44.480 --> 00:42:45.300
det var til.

616
00:42:45.660 --> 00:42:48.920
Jeg håber, det er en løsning til.

617
00:42:49.520 --> 00:42:52.440
Du er der, og du hviler til.

618
00:42:53.100 --> 00:42:55.640
Det er det her til mig.

619
00:42:56.660 --> 00:42:59.960
Du og kun du får mig i gang.

620
00:43:01.140 --> 00:43:05.420
Ja, du og kun du får mig i

621
00:43:05.420 --> 00:43:05.520
gang.

622
00:43:05.520 --> 00:43:11.360
For du er din hjerte, og du snakkes

623
00:43:11.360 --> 00:43:12.060
til.

624
00:43:12.420 --> 00:43:15.460
Ja, du ser mig omkring.

625
00:43:15.980 --> 00:43:18.700
Var det et røvende smil?

626
00:43:20.800 --> 00:43:23.760
Inden du tog mig, blev jeg en af

627
00:43:23.760 --> 00:43:24.560
dem til.

628
00:43:26.100 --> 00:43:38.510
Du og

629
00:43:38.510 --> 00:43:40.030
kun du med Bambinos.

630
00:43:40.990 --> 00:43:43.110
Vi har bevæget os herned til dommerne, så

631
00:43:43.110 --> 00:43:44.190
I skal se, hvor smukke de er.

632
00:43:48.250 --> 00:43:52.070
Rikke, der er blevet givet for lidt penge

633
00:43:52.070 --> 00:43:53.630
til musik og for meget til sport.

634
00:43:54.150 --> 00:43:56.710
Som ansat i Dambradion må du fortælle om

635
00:43:56.710 --> 00:43:56.810
det.

636
00:43:56.910 --> 00:43:58.090
Det er jo en helt uvildig mening.

637
00:43:59.390 --> 00:44:01.330
Jeg kan egentlig kun give dem ret.

638
00:44:03.350 --> 00:44:07.070
Jeg har lige siddet og hørt på Kirsten

639
00:44:07.070 --> 00:44:07.630
Christiansen.

640
00:44:07.710 --> 00:44:10.430
Du siger, vi er den eneste kommune, der

641
00:44:10.430 --> 00:44:12.010
giver flest penge til fritidsundervisning.

642
00:44:12.010 --> 00:44:13.190
Nej, jeg har ikke sagt, at vi er

643
00:44:13.190 --> 00:44:14.010
den eneste kommune.

644
00:44:14.090 --> 00:44:14.750
Jeg har sagt, at vi er en af

645
00:44:14.750 --> 00:44:17.670
de kommuner, der har givet meget til frivillig

646
00:44:17.670 --> 00:44:19.870
musikundervisning i mange år.

647
00:44:20.930 --> 00:44:22.450
Jeg har ikke sagt, at vi er den,

648
00:44:22.550 --> 00:44:24.650
der giver mest, for det kender jeg ikke

649
00:44:24.650 --> 00:44:25.030
nok til.

650
00:44:25.110 --> 00:44:26.290
Men vi er en af de kommuner, der

651
00:44:26.290 --> 00:44:28.790
har meget frivillig musikundervisning.

652
00:44:29.350 --> 00:44:30.850
Og der er tradition for, at der er.

653
00:44:30.970 --> 00:44:31.890
Og det er måske derfor, at der er

654
00:44:31.890 --> 00:44:33.850
så mange grupper af vores, fordi det er

655
00:44:33.850 --> 00:44:34.310
muligt.

656
00:44:34.770 --> 00:44:36.410
Jeg skal så spørge Ben Helvang.

657
00:44:37.310 --> 00:44:38.870
Er du ikke gammel manager?

658
00:44:39.670 --> 00:44:41.470
Ja, jeg er stadigvæk manager.

659
00:44:41.790 --> 00:44:42.090
Undskyld.

660
00:44:42.210 --> 00:44:43.910
Jeg kan kun huske det fra før i

661
00:44:43.910 --> 00:44:44.270
tiden af.

662
00:44:44.350 --> 00:44:45.130
Men du er stadigvæk manager?

663
00:44:46.370 --> 00:44:47.250
Nå, undskyld.

664
00:44:47.490 --> 00:44:47.930
Undskyld.

665
00:44:48.110 --> 00:44:49.350
Ja, det er forfærdeligt.

666
00:44:49.430 --> 00:44:50.310
Det er da forfærdeligt.

667
00:44:51.370 --> 00:44:52.990
Jeg skal selvfølgelig spørge dig.

668
00:44:53.210 --> 00:44:55.430
Altså, hvorfor føler musikerne så trådt og återende?

669
00:44:55.550 --> 00:44:57.350
På den måde med økonomi og sport og

670
00:44:57.350 --> 00:44:57.710
alt det der.

671
00:44:58.510 --> 00:45:00.370
Det er vel, fordi det egentlig er til

672
00:45:00.370 --> 00:45:01.510
ny svært at komme frem.

673
00:45:01.670 --> 00:45:03.130
Det har været meget svært at komme frem.

674
00:45:03.710 --> 00:45:06.730
Fordi vi kun har haft én radio, én

675
00:45:06.730 --> 00:45:07.550
tv-station.

676
00:45:07.550 --> 00:45:08.930
Jeg tror ikke, den virker den der mere.

677
00:45:13.070 --> 00:45:14.130
Nu er den der igen.

678
00:45:14.370 --> 00:45:14.550
Nej.

679
00:45:17.570 --> 00:45:19.730
Den har været på gulvet for mange gange,

680
00:45:19.830 --> 00:45:20.090
tror jeg.

681
00:45:23.630 --> 00:45:24.670
1, 2, 3, 4.

682
00:45:24.930 --> 00:45:25.950
Kan vi få at vide, om den her

683
00:45:25.950 --> 00:45:26.310
virker?

684
00:45:28.810 --> 00:45:30.170
Ja, der er hul igennem den.

685
00:45:30.530 --> 00:45:31.150
Der var den, ja.

686
00:45:33.830 --> 00:45:37.130
Inden du foresætter noget helt andet, kan du

687
00:45:37.130 --> 00:45:38.650
give mig et godt tip til et band,

688
00:45:38.830 --> 00:45:39.710
der godt vil ud at spille.

689
00:45:39.850 --> 00:45:40.510
Hvad skal de gøre?

690
00:45:41.950 --> 00:45:43.170
Ja, de skal jo gøre det, de gør

691
00:45:43.170 --> 00:45:43.430
nu.

692
00:45:43.970 --> 00:45:46.830
I virkeligheden deltage så mange steder som muligt.

693
00:45:47.270 --> 00:45:48.090
Forsøge at komme frem.

694
00:45:49.190 --> 00:45:50.390
Sende bånd ind til pladsetskaber.

695
00:45:51.270 --> 00:45:52.510
Til radioer og sådan nogle ting.

696
00:45:54.010 --> 00:45:54.610
Og ikke til dig.

697
00:45:55.430 --> 00:45:56.150
Også til mig, jo.

698
00:45:59.010 --> 00:45:59.730
Bent Helvang.

699
00:46:00.970 --> 00:46:04.250
Som sagt, manager for bandet rundt omkring.

700
00:46:04.250 --> 00:46:05.570
Susanne, hvad siger pointene?

701
00:46:05.790 --> 00:46:06.890
Op og skriv, op og skriv.

702
00:46:07.910 --> 00:46:08.950
Det kan jo ikke være noget, du fortæller

703
00:46:08.950 --> 00:46:09.210
mig.

704
00:46:09.270 --> 00:46:11.890
Og kun du har i alt fået 40

705
00:46:11.890 --> 00:46:12.210
point.

706
00:46:23.970 --> 00:46:25.310
Midtvejs gennem det hele.

707
00:46:25.450 --> 00:46:27.690
Efter det næste nummer bliver det spændende at

708
00:46:27.690 --> 00:46:28.890
se, hvem der stadigvæk fører.

709
00:46:29.530 --> 00:46:32.290
Og det næste nummer, det er Hvis du

710
00:46:32.290 --> 00:46:33.890
bare kunne se mig nu.

711
00:46:44.870 --> 00:47:03.670
Min første

712
00:47:03.670 --> 00:47:04.170
plads.

713
00:47:04.650 --> 00:47:06.350
Det er den, som er bedst.

714
00:47:06.990 --> 00:47:09.430
Han nummer to er langt nede.

715
00:47:10.290 --> 00:47:11.890
Han lever lige ved.

716
00:47:12.910 --> 00:47:16.590
Han sagde, det er hele livet så skævt.

717
00:47:20.050 --> 00:47:22.470
Er du så alene nu?

718
00:47:23.650 --> 00:47:26.570
Er du så alene du?

719
00:47:27.950 --> 00:47:31.510
Er du så alene nu?

720
00:47:32.030 --> 00:47:35.150
Spillets regler slår hjertet til.

721
00:47:35.430 --> 00:47:37.850
Men hvis du bare lige kunne se mig

722
00:47:37.850 --> 00:47:38.250
nu.

723
00:47:39.550 --> 00:47:41.990
Ja, hvis du bare lige kunne se mig

724
00:47:41.990 --> 00:47:42.610
nu.

725
00:47:43.910 --> 00:47:45.210
For når jeg står her.

726
00:47:45.490 --> 00:47:46.290
Han giver mig.

727
00:47:46.750 --> 00:47:48.030
Håret spejlet.

728
00:47:48.930 --> 00:47:50.830
Så ved jeg, de vil sige.

729
00:47:51.270 --> 00:47:52.230
Han er egnet.

730
00:47:52.550 --> 00:47:55.090
Hvis du bare lige kunne se mig nu.

731
00:47:56.230 --> 00:47:58.810
Ja, hvis du bare lige kunne se mig

732
00:47:58.810 --> 00:47:59.590
nu.

733
00:48:00.690 --> 00:48:01.950
At de vil føle.

734
00:48:02.270 --> 00:48:03.030
At de bare.

735
00:48:03.570 --> 00:48:04.510
Er bare små.

736
00:48:04.910 --> 00:48:06.170
Og jeg vil føle.

737
00:48:06.450 --> 00:48:07.170
At jeg bare.

738
00:48:07.350 --> 00:48:08.630
Gik ovenpå.

739
00:48:09.290 --> 00:48:09.850
Yeah yeah.

740
00:48:30.790 --> 00:48:33.530
Hvor store ambitioner.

741
00:48:34.770 --> 00:48:37.410
Har gjort det hele så svært.

742
00:48:39.010 --> 00:48:40.870
Glæden i et deltag.

743
00:48:41.870 --> 00:48:44.970
Ja, det må jeg for at få lært.

744
00:48:47.910 --> 00:48:50.510
Er du så alene nu?

745
00:48:51.610 --> 00:48:54.750
Er du så alene du?

746
00:48:55.810 --> 00:48:58.930
Er du så alene nu?

747
00:49:00.050 --> 00:49:03.130
Spillets regler slår hjertet til.

748
00:49:03.450 --> 00:49:05.950
Men hvis du bare lige kunne se mig

749
00:49:05.950 --> 00:49:06.830
nu.

750
00:49:07.810 --> 00:49:10.110
Ja, hvis du bare lige kunne se mig

751
00:49:10.110 --> 00:49:10.690
nu.

752
00:49:11.790 --> 00:49:13.310
For når jeg står her.

753
00:49:13.670 --> 00:49:14.430
Han giver mig.

754
00:49:14.730 --> 00:49:16.230
Håret spejlet.

755
00:49:17.070 --> 00:49:18.890
Så ved jeg, de vil sige.

756
00:49:19.350 --> 00:49:20.330
Han er egnet.

757
00:49:20.690 --> 00:49:23.190
Hvis du bare lige kunne se mig nu.

758
00:49:24.350 --> 00:49:26.850
Ja, hvis du bare lige kunne se mig

759
00:49:26.850 --> 00:49:27.450
nu.

760
00:49:27.450 --> 00:49:32.530
For at stå.

761
00:49:32.970 --> 00:49:33.430
Har jeg.

762
00:49:33.850 --> 00:49:34.710
Følte jeg var.

763
00:49:35.070 --> 00:49:35.170
Helt.

764
00:49:35.370 --> 00:49:35.610
Helt.

765
00:49:36.310 --> 00:49:36.710
Ovenpå.

766
00:49:37.070 --> 00:49:47.730
Ja, hvis du bare lige kunne se mig.

767
00:49:49.530 --> 00:49:50.910
Ja, hvis du bare.

768
00:49:57.090 --> 00:49:58.270
Mine damer og herrer.

769
00:49:58.510 --> 00:49:59.650
I kan se ham.

770
00:49:59.810 --> 00:50:01.490
Det er Torben Lohland der sidder her ved

771
00:50:01.490 --> 00:50:01.990
siden af mig.

772
00:50:02.350 --> 00:50:03.410
Så nu bliver du set Torben.

773
00:50:03.630 --> 00:50:05.210
Så behøver du ikke at lave sådan nogle

774
00:50:05.210 --> 00:50:05.410
sange om det.

775
00:50:05.410 --> 00:50:06.210
Det handler jo ikke mig.

776
00:50:06.290 --> 00:50:06.930
Det drejer sig om.

777
00:50:07.050 --> 00:50:07.210
Det var.

778
00:50:07.810 --> 00:50:09.210
Det nummer er det jeg skrev om en

779
00:50:09.210 --> 00:50:09.910
piger derhjemme.

780
00:50:09.970 --> 00:50:11.410
Som der har stået og.

781
00:50:12.070 --> 00:50:14.090
Tædet sig foran spejlet derhjemme.

782
00:50:14.090 --> 00:50:14.730
Og det var det.

783
00:50:15.230 --> 00:50:17.250
Som jeg sådan set synes der var sket.

784
00:50:17.510 --> 00:50:19.070
Og så lavede jeg en melodi over det.

785
00:50:19.550 --> 00:50:21.430
Altså du prøvede at beskrive deres tanker.

786
00:50:21.530 --> 00:50:22.870
Ja, når de stod og flippede ud over

787
00:50:22.870 --> 00:50:23.650
en eller anden melodi.

788
00:50:23.890 --> 00:50:24.890
Og sang med på den.

789
00:50:25.330 --> 00:50:26.730
Så kiggede jeg engang og tænkte.

790
00:50:27.070 --> 00:50:28.390
Det laver jeg bare det der.

791
00:50:28.730 --> 00:50:29.750
Gjorde du det aldrig selv?

792
00:50:29.930 --> 00:50:30.550
Da du var mindre?

793
00:50:30.610 --> 00:50:31.170
Det har jeg sikkert gjort.

794
00:50:31.210 --> 00:50:32.510
Det tror jeg næsten alle har gjort.

795
00:50:32.870 --> 00:50:33.890
På et eller andet tidspunkt.

796
00:50:36.130 --> 00:50:38.190
Og dengang du så stod der foran det

797
00:50:38.190 --> 00:50:38.870
der spejl.

798
00:50:39.210 --> 00:50:41.190
Hvad for et instrument spillede du så på?

799
00:50:41.370 --> 00:50:42.570
Der spillede jeg trommer dengang.

800
00:50:42.570 --> 00:50:44.850
Jeg har været trommeslager og spillet trommer.

801
00:50:45.410 --> 00:50:48.190
I både rock og klassisk og jazz sammenhæng.

802
00:50:48.850 --> 00:50:49.190
Før i tiden.

803
00:50:49.950 --> 00:50:51.170
Og så flyttede du til Ishøj.

804
00:50:51.310 --> 00:50:52.230
Så sagde naboerne.

805
00:50:52.690 --> 00:50:54.330
Torben Lohland det der med trommeslager.

806
00:50:54.430 --> 00:50:54.810
Hvordan med det?

807
00:50:55.070 --> 00:50:56.110
Ja, det går ikke rigtigt.

808
00:50:56.190 --> 00:50:57.470
Du må have hovedtelefoner på.

809
00:50:57.570 --> 00:50:59.490
Og så må du finde et tangente instrument.

810
00:50:59.650 --> 00:51:00.690
Så vi er fri for at høre på

811
00:51:00.690 --> 00:51:00.850
dig.

812
00:51:02.490 --> 00:51:04.130
Og så holdt Torben Lohland op med at

813
00:51:04.130 --> 00:51:04.850
være trommeslager.

814
00:51:05.490 --> 00:51:06.690
Men Torben Lohland har ikke holdt op med

815
00:51:06.690 --> 00:51:07.290
at lave musik.

816
00:51:07.370 --> 00:51:08.330
Det gør han stadigvæk.

817
00:51:08.430 --> 00:51:10.290
Og vi skal se hvor mange point han

818
00:51:10.290 --> 00:51:11.150
har fået.

819
00:51:11.850 --> 00:51:12.290
Ja.

820
00:51:12.890 --> 00:51:14.290
Og melodi nummer 7.

821
00:51:14.770 --> 00:51:16.350
Hvis du bare kunne se mig nu.

822
00:51:16.470 --> 00:51:18.230
Har Hjalp fået 37 point.

823
00:51:30.190 --> 00:51:31.330
Det næste band.

824
00:51:31.570 --> 00:51:33.410
De har som en værse beskedende at kalde

825
00:51:33.410 --> 00:51:34.430
sig for Formel 1.

826
00:51:34.610 --> 00:51:35.610
Det kan man jo ikke sige er noget

827
00:51:35.610 --> 00:51:36.370
særligt prangende.

828
00:51:36.410 --> 00:51:38.090
Og nogen herinde derovre ved hvad Formel 1

829
00:51:38.090 --> 00:51:38.610
er for noget.

830
00:51:39.010 --> 00:51:41.250
Det er altså noget med racerbiler og brrrt

831
00:51:41.250 --> 00:51:43.490
og Niki Lauda og den slags ting.

832
00:51:43.610 --> 00:51:44.310
Så det må man jo sige.

833
00:51:44.390 --> 00:51:45.090
Det er meget beskeden.

834
00:51:46.770 --> 00:51:48.870
Og det de har tænkt sig at synge

835
00:51:48.870 --> 00:51:51.710
om det er jo Jeg elsker dig endnu.

836
00:52:08.610 --> 00:52:13.610
Det skete en dag du var far væk

837
00:52:15.600 --> 00:52:23.510
Når jeg kom hjem og sagde hej Du

838
00:52:23.510 --> 00:52:30.650
stoppede op der skete ikke sporet Så i

839
00:52:30.650 --> 00:52:37.930
dit bræv du rejste din vej Det samme

840
00:52:37.930 --> 00:52:44.950
hver dag Jeg sidder færdig her Og venter

841
00:52:44.950 --> 00:52:49.930
på dig Når du kommer hjem en dag

842
00:52:50.860 --> 00:53:00.930
Jeg elsker dig endnu Hvad

843
00:53:00.930 --> 00:53:01.930
gik af?

844
00:53:03.210 --> 00:53:05.170
Var jeg så naiv?

845
00:53:07.070 --> 00:53:10.510
Hvorfor skulle det ske for mig?

846
00:53:14.750 --> 00:53:23.250
Det var du hele mit liv Hvorfor lider

847
00:53:23.250 --> 00:53:23.850
man dig så?

848
00:53:23.850 --> 00:53:25.010
Hvad sker der for sig?

849
00:53:28.390 --> 00:53:33.670
Det samme hver dag Jeg sidder færdig her

850
00:53:35.350 --> 00:53:39.670
Og venter på dig Når du kommer hjem

851
00:53:39.670 --> 00:53:49.130
en dag Jeg elsker dig endnu Jeg elsker

852
00:53:49.130 --> 00:53:58.030
dig Du og jeg Lidt end livet Vi

853
00:53:58.030 --> 00:54:36.090
gik jo samme vej Vi

854
00:54:36.090 --> 00:54:37.390
gik jo samme vej Det samme hver dag

855
00:54:37.390 --> 00:54:44.370
Jeg sidder færdig her Og venter på dig

856
00:54:44.370 --> 00:55:28.490
Når du kommer hjem en dag Det

857
00:55:28.490 --> 00:55:33.650
samme hver dag Jeg sidder

858
00:55:33.650 --> 00:55:45.110
færdig

859
00:55:45.110 --> 00:55:50.310
her Og venter på dig Jeg sidder færdig

860
00:55:50.310 --> 00:55:51.310
her Og venter på dig Jeg sidder færdig

861
00:55:51.310 --> 00:55:51.570
her Og venter på dig Jeg sidder færdig

862
00:55:51.570 --> 00:55:53.950
her Når du kommer hjem en dag Jeg

863
00:55:53.950 --> 00:56:03.730
sidder færdig her Jeg sidder færdig her

864
00:56:07.050 --> 00:56:11.990
Og venter på dig Når du kommer hjem

865
00:56:11.990 --> 00:56:12.190
en dag Jeg sidder færdig her Når du

866
00:56:12.190 --> 00:56:12.310
kommer hjem en dag Jeg sidder færdig her

867
00:56:12.310 --> 00:56:14.410
Og venter på dig Når du kommer hjem

868
00:56:14.410 --> 00:56:19.830
en dag Jeg sidder færdig her Og venter

869
00:56:19.830 --> 00:56:21.810
på dig Når du kommer hjem en dag

870
00:56:21.810 --> 00:56:22.690
Jeg sidder færdig her Og venter på dig

871
00:56:23.390 --> 00:56:26.390
Og øh Hvad siger bassisten?

872
00:56:26.510 --> 00:56:27.470
Hvordan var det at lave video?

873
00:56:28.570 --> 00:56:34.410
Det var en spændende oplevelse Det er En

874
00:56:34.410 --> 00:56:38.670
helt speciel fornemmelse At stå med kameraterne foran

875
00:56:38.670 --> 00:56:41.450
Vi har prøvet det en gang før Johnny

876
00:56:41.450 --> 00:56:43.810
og jeg sammen Men der var kameraterne på

877
00:56:43.810 --> 00:56:45.490
20 meters afstand Eller sådan et eller andet

878
00:56:47.110 --> 00:56:50.350
Men det har været virkelig spændende At arbejde

879
00:56:50.350 --> 00:56:53.490
med det Og det Det mest spændende er

880
00:56:53.490 --> 00:56:56.170
nok at se resultatet Fordi efter at det

881
00:56:56.170 --> 00:56:57.650
har været Et redigeringsstudie osv.

882
00:56:57.710 --> 00:57:01.150
Så er det jo blevet lidt anderledes Det

883
00:57:01.150 --> 00:57:03.070
vil jeg tage på mig fuldstændig På den

884
00:57:03.070 --> 00:57:04.730
måde at sige At der har været en

885
00:57:04.730 --> 00:57:06.770
masse teknikere Involveret i det her Der på

886
00:57:06.770 --> 00:57:09.470
det nærmeste har arbejdet I et døgndrift For

887
00:57:09.470 --> 00:57:11.050
at lave de her videoer Så det må

888
00:57:11.050 --> 00:57:12.490
være et kompliment til dem Skal vi ikke

889
00:57:12.490 --> 00:57:14.730
give teknikerne et ordentligt bifall Og så går

890
00:57:14.730 --> 00:57:16.450
vi ned og ser Hvad poængene de bliver

891
00:57:26.180 --> 00:57:27.540
Næste nummer, hvad blev det Susanne?

892
00:57:28.380 --> 00:57:30.540
Volumen nummer 8 Jeg elsker dig endnu Har

893
00:57:30.540 --> 00:57:42.020
i alt fået 53 poæng Så

894
00:57:42.020 --> 00:57:43.380
er det det der med at man altid

895
00:57:43.380 --> 00:57:44.700
sidder og kigger ned Og så tænker man,

896
00:57:44.780 --> 00:57:45.480
hvad er det de hedder?

897
00:57:45.560 --> 00:57:47.600
Hvorfor finder de på de der mærkelige navne?

898
00:57:47.680 --> 00:57:50.680
Hvorfor kan bandsene ikke bare hedde Knold og

899
00:57:50.680 --> 00:57:53.240
Tot eller Gø og Gok Ikke set dengang,

900
00:57:53.300 --> 00:57:54.820
der kunne man det der De her hedder

901
00:57:54.820 --> 00:57:57.660
sådan noget med Azure Og de vil spille

902
00:57:57.660 --> 00:58:07.500
et nummer der hedder Blanke Øjne Vi tager

903
00:58:07.500 --> 00:58:08.740
en god pause til grundskift
  • Roskilde Melodi Grand Prix
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 647 520 9
Varighed tidskode
00:58:11:00
Varighed sekunder
3491
Klassifikationsnummer
Båndnummer
2035
DK5
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer