- Lucia-optog i Jacobskirken og indvielse af en ny belysning
- Ny boghandler åbner i Skt. Olsgade
- Julepyntning i Schou Epa
- Jule basar i Skt. Josefs skole
- Yes det er far, har premiere i Kino Roskilde
- Jul udgives for 60. tyvende gang
- Ny Turistchef begynder i Roskilde
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:01:02.730 --> 00:01:05.770 I søndags blev første søndag i advendt fejret 2 00:01:05.770 --> 00:01:08.230 i Jacobskirken på en festlig måde. 3 00:01:08.630 --> 00:01:11.670 Børn med lys i hænderne indledte gudstjenesten, og 4 00:01:11.670 --> 00:01:14.490 dessuden var der indvielse af kirkens nye belysning, 5 00:01:14.890 --> 00:01:16.970 skabt af Bent Eksner, samt af det nye 6 00:01:16.970 --> 00:01:17.790 aldreinventar. 7 00:03:10.580 --> 00:03:12.960 Jørgen Dallerup, du har jo designet den nye 8 00:03:12.960 --> 00:03:16.120 alderkalk og kanden og bladdisken og disken her 9 00:03:16.120 --> 00:03:16.560 til Jacobskirken. 10 00:03:17.620 --> 00:03:18.720 Hvordan har du i det hele taget fået 11 00:03:18.720 --> 00:03:19.360 den opgave? 12 00:03:21.720 --> 00:03:23.880 Ja, det er jo sådan set mit speciale 13 00:03:23.880 --> 00:03:25.420 at arbejde med kirkesøl. 14 00:03:26.360 --> 00:03:28.160 Det har jeg gjort i over 30 år 15 00:03:28.160 --> 00:03:28.600 nu efterhånden. 16 00:03:30.160 --> 00:03:35.460 Og så er jeg måske kendt gennem mange 17 00:03:35.460 --> 00:03:39.960 arbejder igennem årene og noterer lidt og sådan 18 00:03:39.960 --> 00:03:40.180 noget. 19 00:03:42.980 --> 00:03:44.460 Nu kan man jo sige, at lave sådan 20 00:03:44.460 --> 00:03:47.620 nogle ting til kirker, det er jo noget 21 00:03:47.620 --> 00:03:48.400 helt specielt, ikke? 22 00:03:48.580 --> 00:03:50.660 Altså føler man ikke, at man på en 23 00:03:50.660 --> 00:03:52.180 eller anden måde skal lave nogle ting, der 24 00:03:52.180 --> 00:03:54.380 skal passe til en speciel atmosfære og nogle 25 00:03:54.380 --> 00:03:55.160 specielle rammer? 26 00:03:56.900 --> 00:03:58.280 Jo, det gør man da. 27 00:03:59.720 --> 00:04:03.980 Og selvom jeg har lavet mange ting, 200 28 00:04:03.980 --> 00:04:07.740 enkelte dele efterhånden af den slags, så føler 29 00:04:07.740 --> 00:04:09.540 jeg hver gang, at det er noget specielt. 30 00:04:09.680 --> 00:04:12.680 Og jeg har efterhånden måske en træning i 31 00:04:12.680 --> 00:04:18.440 en indlevelsesevne, hvor jeg så studerer tingene ganske 32 00:04:18.440 --> 00:04:20.519 grundigt på stedet. 33 00:04:21.060 --> 00:04:23.140 Nu siges det jo, at du går lidt 34 00:04:23.140 --> 00:04:26.960 ud fra Heine Heinsens stil, hvad det angår 35 00:04:26.960 --> 00:04:27.960 aldersmykning. 36 00:04:28.480 --> 00:04:29.540 Hvad er det, der er så specielt ved 37 00:04:29.540 --> 00:04:29.940 hans stil? 38 00:04:31.800 --> 00:04:36.340 Ja, det er rigtigt, at jeg har set 39 00:04:36.340 --> 00:04:41.960 Heine Heinsens vægudsmykning her. 40 00:04:44.240 --> 00:04:46.440 Og det er sådan set altid det, jeg 41 00:04:46.440 --> 00:04:49.160 gør, når jeg kommer ned i kirken og 42 00:04:49.160 --> 00:04:52.140 ser, hvor tingene skal stå, så det passer 43 00:04:52.140 --> 00:04:53.420 virkelig til det. 44 00:04:56.260 --> 00:05:02.240 Og Heine Heinsens store alderudsmykning er jo ret 45 00:05:02.240 --> 00:05:05.120 dominerende i kirken, og det var derfor, at 46 00:05:05.120 --> 00:05:08.160 jeg tog det som udgangspunkt. 47 00:05:09.680 --> 00:05:16.140 Det er hans budskab i udsmykningen, og hans 48 00:05:16.140 --> 00:05:23.320 budskab går på, at det er ledelsen, kristendommens 49 00:05:23.320 --> 00:05:27.420 ledelse, der er forudsætningen for det kristne samfund. 50 00:05:27.420 --> 00:05:31.920 Og det har jeg på samme måde, som 51 00:05:31.920 --> 00:05:37.860 det store alderkors, han har lavet, sagt, at 52 00:05:37.860 --> 00:05:41.880 det vil jeg bruge på aldersølvet. 53 00:05:41.880 --> 00:05:48.940 Og der har jeg formuleret det sådan, at 54 00:05:48.940 --> 00:05:54.380 vi lever i skyggen af kristig kors, og 55 00:05:54.380 --> 00:05:58.440 derfor har jeg lavet aldersølvet udformet sådan, at 56 00:05:58.440 --> 00:06:01.240 der kommer en skygge af kors, uden at 57 00:06:01.240 --> 00:06:03.920 lave selve korset på udsmykningen. 58 00:06:03.920 --> 00:06:07.420 Du kan se på forsiden af vinkanden, og 59 00:06:07.420 --> 00:06:12.080 på foden af alderkalken. 60 00:06:15.730 --> 00:06:18.590 Og nu kender jeg Heine Heinsen ganske godt. 61 00:06:18.890 --> 00:06:23.130 Vi har både gået på kunstakademiet Spilhuggerskolen sammen, 62 00:06:23.310 --> 00:06:26.530 og han er teologuddannet også. 63 00:06:27.850 --> 00:06:30.370 Så jeg har meget stor respekt for hans 64 00:06:30.370 --> 00:06:33.590 ideer. 65 00:06:35.430 --> 00:06:39.610 Nu til sidst, fra du fik opgaven til 66 00:06:39.610 --> 00:06:41.130 at lave de her ting her til Jacobskirken, 67 00:06:41.230 --> 00:06:42.650 og til de stod færdige, hvor lang tid 68 00:06:42.650 --> 00:06:43.050 tog det dig? 69 00:06:44.270 --> 00:06:49.330 Jeg har været temmelig presset, fordi jeg sagde, 70 00:06:49.430 --> 00:06:51.290 at jeg skulle have fire til seks måneder 71 00:06:51.290 --> 00:06:53.890 at lave de, og så fik jeg to 72 00:06:53.890 --> 00:06:54.870 måneder. 73 00:06:56.990 --> 00:06:59.170 Så det blev færdigt klokken tre i nat. 74 00:07:01.110 --> 00:07:02.650 Så der har jeg virkelig været tryg på, 75 00:07:03.310 --> 00:07:06.590 men nu havde jeg en god hjælp derhjemme. 76 00:07:08.090 --> 00:07:10.370 Men jeg går ikke på at komprimere med 77 00:07:10.370 --> 00:07:13.810 noget som helst, så derfor har jeg virkelig 78 00:07:13.810 --> 00:07:15.810 arbejdet hårdt og blevet ved til det er 79 00:07:15.810 --> 00:07:17.710 helt, som jeg vil have det. 80 00:07:38.160 --> 00:07:41.420 Roskilde er en by med store, traditionsrige boghandler, 81 00:07:41.600 --> 00:07:43.220 som har været i byen gennem de sidste 82 00:07:43.220 --> 00:07:43.780 mange år. 83 00:07:44.460 --> 00:07:46.260 Men i sidste uge fik byen endnu et 84 00:07:46.260 --> 00:07:46.960 skud på stammen. 85 00:07:47.860 --> 00:07:50.000 Gunnar Olsen har åbnet en boghandel i Sankt 86 00:07:50.000 --> 00:07:53.280 Olsgade, og Roskilde Lokaltv var med ved receptionen 87 00:07:53.280 --> 00:07:55.840 og fik svar på spørgsmålet om, hvorfor Gunnar 88 00:07:55.840 --> 00:07:57.580 Olsen valgte at blive selvstændig. 89 00:07:57.580 --> 00:08:06.050 Det er meget, meget, meget, meget, meget, meget, 90 00:08:06.650 --> 00:08:09.070 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 91 00:08:09.070 --> 00:08:13.350 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 92 00:08:13.350 --> 00:08:14.630 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 93 00:08:14.630 --> 00:08:18.370 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 94 00:08:18.370 --> 00:08:25.850 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 95 00:08:25.850 --> 00:08:25.950 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 96 00:08:25.950 --> 00:08:30.870 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 97 00:08:30.870 --> 00:08:31.169 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 98 00:08:31.169 --> 00:08:31.269 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 99 00:08:31.269 --> 00:08:31.369 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 100 00:08:31.369 --> 00:08:31.469 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 101 00:08:31.469 --> 00:08:31.569 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 102 00:08:31.569 --> 00:08:31.669 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget 103 00:08:40.990 --> 00:08:47.010 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 104 00:08:47.050 --> 00:08:47.190 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 105 00:08:47.190 --> 00:08:47.290 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 106 00:08:47.290 --> 00:08:47.950 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 107 00:08:47.950 --> 00:08:48.050 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 108 00:08:48.050 --> 00:08:58.330 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 109 00:08:59.990 --> 00:09:00.090 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 110 00:09:00.090 --> 00:09:00.190 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 111 00:09:00.190 --> 00:09:00.290 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 112 00:09:00.290 --> 00:09:00.390 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 113 00:09:00.390 --> 00:09:00.490 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 114 00:09:00.490 --> 00:09:00.590 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 115 00:09:00.590 --> 00:09:00.690 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 116 00:09:00.690 --> 00:09:01.150 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget 117 00:09:10.930 --> 00:09:13.850 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 118 00:09:13.890 --> 00:09:14.090 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 119 00:09:14.090 --> 00:09:14.190 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 120 00:09:14.190 --> 00:09:14.290 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 121 00:09:14.290 --> 00:09:15.070 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 122 00:09:15.070 --> 00:09:15.170 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 123 00:09:15.170 --> 00:09:18.090 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 124 00:09:18.090 --> 00:09:21.590 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 125 00:09:21.590 --> 00:09:21.690 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 126 00:09:21.690 --> 00:09:28.790 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 127 00:09:28.790 --> 00:09:28.890 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 128 00:09:28.890 --> 00:09:29.610 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 129 00:09:29.610 --> 00:09:30.570 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 130 00:09:30.970 --> 00:09:42.270 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget meget, 131 00:09:42.270 --> 00:09:48.130 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 132 00:09:48.130 --> 00:09:48.230 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 133 00:09:48.230 --> 00:09:48.330 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 134 00:09:48.330 --> 00:09:48.430 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 135 00:09:48.430 --> 00:09:48.530 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 136 00:09:48.530 --> 00:09:48.630 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 137 00:09:48.630 --> 00:09:56.490 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 138 00:09:56.490 --> 00:09:58.150 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 139 00:09:58.150 --> 00:09:58.250 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 140 00:10:00.910 --> 00:10:01.010 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 141 00:10:01.010 --> 00:10:01.110 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 142 00:10:01.110 --> 00:10:01.210 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 143 00:10:01.210 --> 00:10:01.310 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 144 00:10:01.310 --> 00:10:11.570 meget, meget, meg meget, 145 00:10:11.570 --> 00:10:16.670 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 146 00:10:16.670 --> 00:10:17.010 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 147 00:10:17.010 --> 00:10:17.110 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 148 00:10:17.110 --> 00:10:17.230 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 149 00:10:17.230 --> 00:10:17.890 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 150 00:10:17.890 --> 00:10:17.990 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 151 00:10:17.990 --> 00:10:20.350 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 152 00:10:20.350 --> 00:10:29.330 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 153 00:10:29.330 --> 00:10:29.990 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 154 00:10:29.990 --> 00:10:31.090 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 155 00:10:31.090 --> 00:10:31.190 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 156 00:10:31.190 --> 00:10:31.290 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 157 00:10:31.290 --> 00:10:31.390 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 158 00:10:31.390 --> 00:10:31.750 meget, meget, meget, meget, meget, meget meget, 159 00:10:31.750 --> 00:10:41.750 meget, meget, 160 00:10:41.810 --> 00:11:00.250 meget, meget, meget, 161 00:11:00.290 --> 00:11:00.390 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 162 00:11:00.390 --> 00:11:00.490 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 163 00:11:00.490 --> 00:11:00.590 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 164 00:11:00.590 --> 00:11:00.690 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 165 00:11:00.690 --> 00:11:00.790 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 166 00:11:00.790 --> 00:11:00.890 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 167 00:11:00.890 --> 00:11:00.990 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 168 00:11:00.990 --> 00:11:01.090 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 169 00:11:01.090 --> 00:11:01.190 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 170 00:11:01.190 --> 00:11:01.290 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 171 00:11:01.290 --> 00:11:01.390 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 172 00:11:01.390 --> 00:11:01.490 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 173 00:11:01.490 --> 00:11:01.590 meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, 174 00:11:01.590 --> 00:11:02.810 meget Det er faktisk en af idéerne, at 175 00:11:02.810 --> 00:11:05.750 vi vil supplere altså det der hedder forretning 176 00:11:05.750 --> 00:11:09.150 med noget der har med bøger at gøre 177 00:11:09.150 --> 00:11:11.190 og oplæsning for forfatter og hvad vi nu 178 00:11:11.190 --> 00:11:12.090 ellers kan finde på. 179 00:11:12.690 --> 00:11:13.850 Er det noget med at sige lad os 180 00:11:13.850 --> 00:11:14.590 se forfatteren? 181 00:11:14.910 --> 00:11:17.730 Ja, og lad forfatteren se kunderne og lad 182 00:11:17.730 --> 00:11:20.070 forfatteren se boghandlerens vilkår. 183 00:11:21.250 --> 00:11:22.590 Godt, så vil jeg så sige spørg dig, 184 00:11:22.830 --> 00:11:25.750 hvilke bøger vil gå hen og blive populære 185 00:11:25.750 --> 00:11:26.850 i vinterens løb tror du? 186 00:11:27.450 --> 00:11:29.390 Det er jo altid meget svært at sige. 187 00:11:30.050 --> 00:11:33.630 Nogle er det jo allerede, men for eksempel 188 00:11:33.630 --> 00:11:36.710 den der, det er ham der skrev Tusind 189 00:11:36.710 --> 00:11:37.490 års ensomhed. 190 00:11:38.390 --> 00:11:41.850 Og det er en hundegod bog, som fortjener 191 00:11:41.850 --> 00:11:45.490 at blive en af årets julegave, men det 192 00:11:45.490 --> 00:11:46.770 er ikke sikkert den bliver det, men den 193 00:11:46.770 --> 00:11:47.450 fortjener det. 194 00:11:48.550 --> 00:11:49.110 Har du andre? 195 00:11:50.330 --> 00:11:51.230 Ja, hvad siger du? 196 00:11:55.310 --> 00:11:55.710 Aracoli. 197 00:11:55.710 --> 00:11:58.130 Forfatteren der skrev historien, Elsa Morantes, som nu 198 00:11:58.130 --> 00:12:00.130 er død, hun har skrevet sin sidste bog, 199 00:12:00.430 --> 00:12:01.070 Aracoli. 200 00:12:01.590 --> 00:12:03.170 Den kan jeg kun anbefale til alle. 201 00:12:04.010 --> 00:12:05.110 Hvad handler den sådan lidt om? 202 00:12:05.390 --> 00:12:07.410 Den handler om en aromane og en bøsse. 203 00:12:08.590 --> 00:12:10.730 Hun har skrevet med hjerteblod. 204 00:12:11.530 --> 00:12:14.330 Hun begik selvmord, hun gav alt hun havde 205 00:12:14.330 --> 00:12:14.690 i sig. 206 00:12:16.210 --> 00:12:17.370 Den bør man læse. 207 00:12:17.990 --> 00:12:18.990 Det må vi så håbe. 208 00:12:19.390 --> 00:12:21.410 Jeg ved også, at Poul Hammerich har skrevet 209 00:12:21.410 --> 00:12:22.430 en ny bog, ikke? 210 00:12:22.630 --> 00:12:26.730 Ja, Nysmærends om Poul Henningsen. 211 00:12:27.610 --> 00:12:28.630 Og det er jo altså en af dem, 212 00:12:28.750 --> 00:12:33.710 der bliver årets meget store bedstseller på danske 213 00:12:33.710 --> 00:12:34.270 bogmarked. 214 00:12:34.710 --> 00:12:35.670 Og det er også en god bog. 215 00:12:37.270 --> 00:12:37.650 Godt. 216 00:12:37.810 --> 00:12:38.230 Tak skal I have. 217 00:13:11.850 --> 00:13:14.010 Julepynten i byen er allerede i fuld gang. 218 00:13:14.010 --> 00:13:16.410 Vi har kigget indenfor i en af byens 219 00:13:16.410 --> 00:13:19.290 forretninger for at se, hvordan de julepynter og 220 00:13:19.290 --> 00:13:21.630 har fået en snak med deokraterne Annette og 221 00:13:21.630 --> 00:13:21.970 Lisbeth. 222 00:13:27.490 --> 00:13:29.970 I Roskilde by begynder man allerede i november 223 00:13:29.970 --> 00:13:31.350 måned at pynte op til jul. 224 00:13:31.830 --> 00:13:36.030 Og det er med grænne og flotte nissehoveder 225 00:13:36.030 --> 00:13:37.830 og hjerter ned gennem byen. 226 00:13:38.350 --> 00:13:41.830 I byens største varehus har vi kigget indenfor 227 00:13:41.830 --> 00:13:43.930 for at se, hvordan de julepynter. 228 00:14:02.810 --> 00:14:05.550 Annette og Lisbeth, hvornår begynder man egentlig at 229 00:14:05.550 --> 00:14:06.910 tænke på julepyntning? 230 00:14:07.490 --> 00:14:09.650 Det gør man nok allerede i september, oktober 231 00:14:09.650 --> 00:14:09.990 måned. 232 00:14:11.290 --> 00:14:12.890 Så begynder man at få nogle ideer. 233 00:14:13.310 --> 00:14:14.110 Hvad sker der så? 234 00:14:15.290 --> 00:14:18.230 Så snakker vi sammen og kombinerer det lidt 235 00:14:18.230 --> 00:14:18.830 begge to. 236 00:14:18.950 --> 00:14:20.350 Så kommer Annette med nogle ideer, og så 237 00:14:20.350 --> 00:14:21.510 kommer jeg med ideer. 238 00:14:22.250 --> 00:14:23.830 På den måde kommer det så fremad. 239 00:14:23.830 --> 00:14:25.910 Og vi snakker lidt om, om det skal 240 00:14:25.910 --> 00:14:29.370 være en gammeldags jul eller en moderne jul. 241 00:14:29.750 --> 00:14:31.670 Men som regel kører vi en gammeldags jul 242 00:14:31.670 --> 00:14:31.970 hernede. 243 00:14:33.630 --> 00:14:35.910 Er det sådan noget med, at I tror, 244 00:14:36.030 --> 00:14:38.990 at kunderne bedst kan lide den her gammeldags 245 00:14:38.990 --> 00:14:39.450 stil? 246 00:14:39.850 --> 00:14:40.710 Jo, det synes jeg. 247 00:14:40.870 --> 00:14:43.690 Man forbinder jo jul med noget nostalgisk. 248 00:14:44.670 --> 00:14:45.150 Nostalgi. 249 00:14:46.290 --> 00:14:48.290 Det skal være gammeldags og hyggeligt. 250 00:14:48.410 --> 00:14:50.670 Næser og sne og stjerner og glimmer. 251 00:14:51.430 --> 00:14:54.370 Det skal ikke være så tænksløg for kunden. 252 00:14:55.070 --> 00:14:56.610 Der skal ligesom være noget andet også. 253 00:14:56.610 --> 00:14:57.870 Også for børnene. 254 00:14:58.910 --> 00:15:00.450 Som jo nok er dem, der juler mest. 255 00:15:03.110 --> 00:15:06.790 Tror I, at kunderne lader sig meget påvirke 256 00:15:06.790 --> 00:15:08.710 af den måde, man pynter på? 257 00:15:09.730 --> 00:15:11.230 Jeg tror, at kunderne får mange ideer. 258 00:15:11.550 --> 00:15:12.610 Det vi hænger op i loftet er, at 259 00:15:12.610 --> 00:15:13.550 der er mange, der gerne vil købe. 260 00:15:14.130 --> 00:15:16.070 De spørger, hvor vi får det fra. 261 00:15:17.010 --> 00:15:17.970 Om de kan købe det. 262 00:15:17.970 --> 00:15:20.730 Om de kan komme, når julen er færre. 263 00:15:20.850 --> 00:15:21.710 De har måske fået lidt. 264 00:15:23.310 --> 00:15:24.430 Og det er jo nok, fordi de godt 265 00:15:24.430 --> 00:15:25.370 kan lide det, vi hænger op. 266 00:15:28.150 --> 00:15:31.150 Altså, man starter at tænke over tingene i 267 00:15:31.150 --> 00:15:31.550 september. 268 00:15:31.630 --> 00:15:33.290 Og så går man rundt og faber lidt 269 00:15:33.290 --> 00:15:34.090 om ideerne. 270 00:15:34.530 --> 00:15:35.250 Så småt. 271 00:15:35.950 --> 00:15:37.110 Så er det først, når vi når hen 272 00:15:37.110 --> 00:15:40.970 i midt oktober og slutningen. 273 00:15:41.650 --> 00:15:42.830 Og så i begyndelsen af november. 274 00:15:42.910 --> 00:15:44.930 Så kører det ellers derudad. 275 00:15:44.930 --> 00:15:47.390 Og så har vi 14 dage, hvor der 276 00:15:47.390 --> 00:15:48.310 bare er knald på. 277 00:15:50.490 --> 00:15:51.770 Det vil sige, at den 14. 278 00:15:51.850 --> 00:15:54.470 november, der skulle I faktisk gerne være færdige 279 00:15:54.470 --> 00:15:55.190 med at jule på hinanden. 280 00:15:55.370 --> 00:15:55.570 Den 15. 281 00:15:55.630 --> 00:15:56.750 november, det er midt i måneden. 282 00:15:58.230 --> 00:16:00.290 Så er det mere smånuseri, der kommer rundt 283 00:16:00.290 --> 00:16:00.630 omkring. 284 00:16:00.910 --> 00:16:03.710 Man godt vil have lidt mere julet. 285 00:16:04.370 --> 00:16:05.890 Får I nogle gange nogle reaktioner fra folk? 286 00:16:06.110 --> 00:16:08.690 Eller fra jeres kunder om, at I begynder 287 00:16:08.690 --> 00:16:09.850 for tidligt med juleriet? 288 00:16:10.230 --> 00:16:11.430 Ja, det gør vi. 289 00:16:11.470 --> 00:16:12.990 Det kan jeg næsten ikke undgå, siger vi. 290 00:16:13.750 --> 00:16:14.930 Og vi synes jo også selv, at det 291 00:16:14.930 --> 00:16:16.730 er for tidligt, når vi starter. 292 00:16:17.490 --> 00:16:19.030 Men så kommer man egentlig hurtigt ind i 293 00:16:19.030 --> 00:16:19.190 det. 294 00:16:20.030 --> 00:16:21.750 Og julepynten bliver jo lagt op samtidig. 295 00:16:21.850 --> 00:16:23.670 Og man kan også se kunderne gå ombord 296 00:16:23.670 --> 00:16:25.250 med julepynten for at købe. 297 00:16:25.330 --> 00:16:26.870 Ja, selvom de kommer med bemærkninger, når vi 298 00:16:26.870 --> 00:16:27.910 går og begynder at hænge op. 299 00:16:27.970 --> 00:16:31.090 Så alligevel kigger de efter julevarerne inde i 300 00:16:31.090 --> 00:16:31.430 butikken. 301 00:16:31.910 --> 00:16:32.970 Og der er jo også mange, der skal 302 00:16:32.970 --> 00:16:34.130 sende pakker til udlandet. 303 00:16:34.370 --> 00:16:35.690 De er da glade for, at der er 304 00:16:35.690 --> 00:16:37.030 lidt jul, når de går der og skal 305 00:16:37.030 --> 00:16:37.910 købe julegaver til. 306 00:16:40.730 --> 00:16:43.190 Godt, lad os gå op og kigge lidt 307 00:16:43.190 --> 00:16:45.110 på, hvad der er, I har sat op. 308 00:16:45.190 --> 00:16:46.230 Og hvad der er, I går nu med 309 00:16:46.230 --> 00:16:47.390 her for at blive færdige. 310 00:16:47.530 --> 00:16:48.290 Til i hvert fald den 1. 311 00:16:48.450 --> 00:16:49.170 december i år, ikke? 312 00:16:49.450 --> 00:16:50.950 Jo, vi er lidt forsinket i år. 313 00:16:51.150 --> 00:16:52.870 På grund af ombygningen i kaffetelleret. 314 00:17:58.480 --> 00:18:03.980 Jeg tror, det sætter folks chokoladeappetit op, at 315 00:18:03.980 --> 00:18:07.580 man pynter det på den her lidt varme 316 00:18:07.580 --> 00:18:08.540 og sjove måde. 317 00:18:08.540 --> 00:18:11.460 Der er folk, de spiser jo meget marcipan 318 00:18:11.460 --> 00:18:12.560 og nougat heroppe til jul. 319 00:18:12.800 --> 00:18:14.600 De giver gavevæsker og chokolade. 320 00:18:16.580 --> 00:18:19.280 Så der kredser vi lidt om chokoladen også. 321 00:18:20.140 --> 00:18:22.420 Der er til alle aldere, både til børn 322 00:18:22.420 --> 00:18:24.460 og voksne i forskellige typer. 323 00:18:25.400 --> 00:18:28.680 Julenisser og gavevæsker med chokolade. 324 00:18:28.880 --> 00:18:30.200 Til julkalenderen jo også. 325 00:18:33.700 --> 00:18:36.000 Så der bliver sat lidt på et halmtag 326 00:18:36.000 --> 00:18:39.860 med nogle æsker og hjerter med sløjfer på. 327 00:18:51.530 --> 00:18:55.600 Har I her i Skovipa et specielt julevæs, 328 00:18:55.700 --> 00:18:55.940 synes du? 329 00:18:58.000 --> 00:19:00.880 Nej, altså for vores vedkommende er det jo 330 00:19:00.880 --> 00:19:01.760 her på denne tid fra 1. 331 00:19:01.780 --> 00:19:02.480 november til 15. 332 00:19:02.580 --> 00:19:02.960 november. 333 00:19:03.920 --> 00:19:06.900 Så kommer alle kollegaerne. 334 00:19:07.340 --> 00:19:08.580 Det kommer jo her den uge, hvor de 335 00:19:08.580 --> 00:19:09.240 er længe åbne. 336 00:19:10.880 --> 00:19:12.580 Jeg tænker også på, er der specielt mange 337 00:19:12.580 --> 00:19:14.480 kunder i julemåneden? 338 00:19:15.160 --> 00:19:16.140 Jo, det synes jeg nok, der er. 339 00:19:18.000 --> 00:19:19.720 De kommer også langvejs fra. 340 00:19:25.340 --> 00:19:27.180 Det er hele familien, der er ude og 341 00:19:27.180 --> 00:19:27.820 handle julen. 342 00:20:35.630 --> 00:20:38.050 Bogen om Harry og en klasse fra Sankt 343 00:20:38.050 --> 00:20:40.830 Josefs skole var begyndelsen til, at nu hvert 344 00:20:40.830 --> 00:20:43.790 år afholdes moder Therese Bazar på Sankt Josefs 345 00:20:43.790 --> 00:20:44.190 skole. 346 00:20:45.270 --> 00:20:47.170 Roskilde LokalTV har været ude og kigge på 347 00:20:47.170 --> 00:20:49.850 de forskellige aktiviteter og har også overvejet en 348 00:20:49.850 --> 00:20:53.470 teaterforestilling, som skolen afholdt nogle dage før Bazaren. 349 00:21:42.010 --> 00:21:44.110 Sådan som resultaterne ser ud nu fra de 350 00:21:44.110 --> 00:21:46.010 forskellige boder, der håber vi på at komme 351 00:21:46.010 --> 00:21:47.870 op på de cirka 50.000 i overskud 352 00:21:47.870 --> 00:21:48.570 som sidste år. 353 00:21:51.860 --> 00:21:53.080 Nu har vi set, at I har haft 354 00:21:53.080 --> 00:21:56.740 lodetrækning og der er fiskedam og bolse osv. 355 00:21:57.620 --> 00:21:59.860 Hvad har I ellers af aktiviteter hernede? 356 00:22:00.480 --> 00:22:04.440 Vi har især elevbud og gavebud, hvor der 357 00:22:04.440 --> 00:22:06.380 er masser af ting at sære, som elever 358 00:22:06.380 --> 00:22:07.880 og forældre har lavet og som vi så 359 00:22:07.880 --> 00:22:10.120 prøver at sælge til højeste pris. 360 00:22:11.100 --> 00:22:13.140 Og så har vi en ulandsbud med nogle 361 00:22:13.140 --> 00:22:18.340 ulandsvarer, som vi får fra Ulandsfonden her i 362 00:22:18.340 --> 00:22:20.700 1962 med hvem vi har haft til samarbejde 363 00:22:20.700 --> 00:22:21.240 gennem årene. 364 00:22:23.520 --> 00:22:26.600 Hvem står ellers bage og arrangerer det her? 365 00:22:27.410 --> 00:22:29.660 Det går forældre og lærere og elever på 366 00:22:29.660 --> 00:22:31.280 Sankt Josefs Skole her i Roskilde. 367 00:22:32.440 --> 00:22:33.640 Hvordan startede det? 368 00:22:34.520 --> 00:22:37.620 Mor Teresas hjælpearbejde på Sankt Josefs Skole startede 369 00:22:37.620 --> 00:22:41.720 for 20 år siden, da Abibjergklunserne i Danmark 370 00:22:41.720 --> 00:22:44.960 startede hjælp til mor Teresas hjælpearbejde i Indien 371 00:22:44.960 --> 00:22:45.460 og Bangladesh. 372 00:22:46.220 --> 00:22:48.540 Og Sankt Josefs Skole var sådan set også 373 00:22:48.540 --> 00:22:50.720 med fra begyndelsen, men det fik et ekstra 374 00:22:50.720 --> 00:22:54.200 opsving i 1972, da en tredje klasse på 375 00:22:54.200 --> 00:22:57.500 skolen skrev en lille bog om mor Teresas 376 00:22:57.500 --> 00:22:58.060 arbejde. 377 00:22:58.140 --> 00:23:01.700 Den hedder historien om Hari, og den lille 378 00:23:01.700 --> 00:23:03.820 bog gjorde sådan en lykke. 379 00:23:03.920 --> 00:23:05.780 De salgte den selvfølgelig kun for et par 380 00:23:05.780 --> 00:23:08.460 kroner stykket, men det gjorde sådan en lykke, 381 00:23:08.540 --> 00:23:10.440 og det skabte sådan et fint sammenhold i 382 00:23:10.440 --> 00:23:11.900 den klasse, så de blev enige om, at 383 00:23:11.900 --> 00:23:14.280 de ville fortsætte med at støtte mor Teresas 384 00:23:14.280 --> 00:23:14.980 hjælpearbejde. 385 00:23:15.440 --> 00:23:17.260 Og de lavede så den første lille mor 386 00:23:17.260 --> 00:23:20.800 Teresas bazar bare i deres klasse, og da 387 00:23:20.800 --> 00:23:23.000 det så gav et fint resultat, så blev 388 00:23:23.000 --> 00:23:24.320 de enige om, at nu ville de lave 389 00:23:24.320 --> 00:23:25.600 en mor Teresas bazar hvert år. 390 00:23:26.200 --> 00:23:28.020 Og det har så udviklet sig til nu, 391 00:23:28.180 --> 00:23:29.820 at vi hvert år har en mor Teresas 392 00:23:29.820 --> 00:23:34.420 bazar, hvor samtlige klasser og alle interesserede elever 393 00:23:34.420 --> 00:23:38.060 og forældre og lærere er med i forberedelserne 394 00:23:38.060 --> 00:23:38.640 til bazaren. 395 00:23:39.140 --> 00:23:41.700 Er det så alle udefra, der kan komme 396 00:23:41.700 --> 00:23:42.780 ind og se på jeres bazar? 397 00:23:42.940 --> 00:23:47.300 Ja, altså helt fra den første julebazar har 398 00:23:47.300 --> 00:23:50.460 vi appelleret alle Roskildeborgere til at komme og 399 00:23:50.460 --> 00:23:52.340 støtte mor Teresas hjælpearbejde. 400 00:23:52.420 --> 00:23:53.760 Og når det er gået så fint, og 401 00:23:53.760 --> 00:23:56.200 vi har haft mange gode år, så skyldes 402 00:23:56.200 --> 00:23:58.480 det også byens handlende, der har skængget mange, 403 00:23:58.800 --> 00:24:01.440 mange gevinster til vores Tombola især. 404 00:24:01.840 --> 00:24:02.700 Tak skal du have. 405 00:24:02.700 --> 00:24:02.860 Tak. 406 00:24:07.640 --> 00:24:08.380 Roskilde! 407 00:24:09.420 --> 00:24:10.320 Nummer 15! 408 00:24:32.700 --> 00:24:36.080 Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 409 00:24:36.080 --> 00:24:42.080 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 410 00:24:42.080 --> 00:24:42.900 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 411 00:24:42.960 --> 00:24:43.120 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 412 00:24:45.860 --> 00:24:50.240 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 413 00:24:50.240 --> 00:24:50.340 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 414 00:24:50.340 --> 00:24:50.440 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 415 00:24:50.440 --> 00:24:52.780 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 416 00:24:53.080 --> 00:25:02.560 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 417 00:25:02.560 --> 00:25:12.480 hej, hej, hej, hej, hej, hej, 418 00:25:20.250 --> 00:25:30.710 hej, hej, hej, hej, 419 00:25:30.710 --> 00:25:37.910 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 420 00:25:37.910 --> 00:25:38.150 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 421 00:25:38.150 --> 00:25:38.250 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 422 00:25:38.250 --> 00:25:38.350 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 423 00:25:38.350 --> 00:25:38.450 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 424 00:25:38.450 --> 00:25:38.550 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 425 00:25:38.550 --> 00:25:38.650 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 426 00:25:38.650 --> 00:25:38.750 hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, 427 00:25:38.750 --> 00:25:40.530 hej, hej Tak, min ædre general. 428 00:25:41.270 --> 00:25:44.410 Gå hårdt og bra, og send slav inderløb 429 00:25:44.410 --> 00:25:46.350 ind med verden. 430 00:26:04.290 --> 00:26:07.750 Snak, lys og skønne druer, store dronning, hjælp 431 00:26:07.750 --> 00:26:08.510 og takke. 432 00:26:08.870 --> 00:26:11.770 De er fra den mandslæns egen slottale. 433 00:26:17.800 --> 00:26:20.760 Frekstein, gå bort og send næste slav ind 434 00:26:20.760 --> 00:26:20.980 i. 435 00:26:31.740 --> 00:26:47.260 Storefar, og 436 00:26:47.260 --> 00:26:49.020 så smak på disse grejer, de er fra 437 00:26:49.020 --> 00:26:50.660 ældre majestæts eget bæreri. 438 00:26:59.250 --> 00:27:02.090 Regn, regn, forvård og send mine fjæller til 439 00:27:02.090 --> 00:27:03.310 nure, herinde. 440 00:27:03.490 --> 00:27:03.590 Regn, regn, forvård og send mine fjæller til 441 00:27:03.590 --> 00:27:03.690 nure, herinde. 442 00:27:03.690 --> 00:27:04.490 Hvad er det, der er stort for ham, 443 00:27:04.790 --> 00:27:04.970 Ramses? 444 00:27:24.640 --> 00:27:28.820 Genue, rige tæter, rejser du over jordgalakter? 445 00:27:29.520 --> 00:27:32.520 Jeg har en aftrøj med din værkelig drømme, 446 00:27:32.520 --> 00:27:35.620 og jeg møder, du kender en farve i 447 00:27:35.620 --> 00:27:36.880 et af skridtepengene. 448 00:27:37.520 --> 00:27:40.400 En mørke, der hedder Nose, der er kendt 449 00:27:40.400 --> 00:27:40.960 til at drømme. 450 00:27:41.700 --> 00:27:43.960 Hen kom jeg for snart allerede, så han 451 00:27:43.960 --> 00:27:46.640 kan hjælpe mig med at finde ud af, 452 00:27:47.100 --> 00:27:49.260 hvad min drøm betyder. 453 00:27:49.600 --> 00:27:51.760 Ja, Edders Majestæt, det skal ske straks. 454 00:28:09.240 --> 00:28:10.860 Edders Majestæt, her er Ramses. 455 00:28:15.640 --> 00:28:17.180 Du er gudsbar, og jeg har passet på 456 00:28:17.180 --> 00:28:18.200 dig hele tiden. 457 00:28:21.640 --> 00:28:23.060 Lad mig op til farveren, så jeg kan 458 00:28:23.060 --> 00:28:23.740 spørge Ramses. 459 00:28:23.880 --> 00:28:25.120 Nå, det skal jeg nok. 460 00:28:28.150 --> 00:28:30.750 Jeg drømte i hvert, at der kom syv 461 00:28:30.750 --> 00:28:33.830 fædre, der kørte op ad vores blodige vigen. 462 00:28:34.610 --> 00:28:37.530 Derefter kom syv magter, der kørte op. 463 00:28:38.350 --> 00:28:40.170 Derefter begyndte de magt. 464 00:28:43.470 --> 00:28:47.010 Derefter drømte jeg, at der på marken voksede 465 00:28:47.010 --> 00:28:50.230 syv aks op, fyldt med kerner. 466 00:28:51.150 --> 00:28:55.890 Derefter voksede der syv aks op, næsten ude 467 00:28:55.890 --> 00:28:56.570 i kerner. 468 00:28:57.210 --> 00:29:00.790 Disse aks begyndte at æde os, dem, der 469 00:29:00.790 --> 00:29:01.650 var i kerner. 470 00:29:01.650 --> 00:29:04.370 Hvad betød dit drømme, Josef? 471 00:29:05.250 --> 00:29:07.150 Her er kommet, det betyder, at jeg i 472 00:29:07.150 --> 00:29:10.010 Køben og mange andre lande, først vil komme 473 00:29:10.010 --> 00:29:12.330 i syv år, hvor vi vil høste en 474 00:29:12.330 --> 00:29:13.090 masse korn. 475 00:29:13.470 --> 00:29:16.110 Meget mere, end vi kan bruge, og fadene 476 00:29:16.110 --> 00:29:17.410 træder sig for mere sig. 477 00:29:17.990 --> 00:29:19.970 Derefter vil der komme i syv år, hvor 478 00:29:19.970 --> 00:29:22.590 der bliver tørket, så kornet ikke kan vokse 479 00:29:22.590 --> 00:29:24.090 på marken, efter at det ikke kan være 480 00:29:24.090 --> 00:29:25.770 mad nok til mennesker eller hyr. 481 00:29:26.410 --> 00:29:29.550 Tak, Josef, fordi du fortalte mig, hvad din 482 00:29:29.550 --> 00:29:30.650 drøm betød. 483 00:29:30.650 --> 00:29:33.890 Du skal være den, der sælger, fanger og 484 00:29:33.890 --> 00:29:35.030 ringsamlerer. 485 00:29:35.790 --> 00:29:38.410 Du skal derimod være den næste øjne, der 486 00:29:38.410 --> 00:29:40.290 mangler i køkkenet næste maj. 487 00:29:40.850 --> 00:29:43.370 Du skal i de syv gode år sørge 488 00:29:43.370 --> 00:29:46.010 for, at der bliver bygget lader og rædder 489 00:29:46.010 --> 00:29:48.930 i køkkenet, så vi kan fylde dem med 490 00:29:48.930 --> 00:29:51.690 korn, så vi så kan bruge af i 491 00:29:51.690 --> 00:29:54.150 de vangre år, så vi ikke er bekymret 492 00:29:54.150 --> 00:29:55.430 af sulthed. 493 00:29:55.430 --> 00:29:58.050 Prøv at samle så meget ud, så vi 494 00:29:58.050 --> 00:30:00.610 også kan sælge alle til andre lande. 495 00:30:01.090 --> 00:30:03.590 Rejse dig nu og gå bort, og dog 496 00:30:03.590 --> 00:30:04.970 skal vi have med badet dig. 497 00:30:05.310 --> 00:30:06.090 Ja, herrefar. 498 00:30:11.450 --> 00:30:14.030 Kino havde i sidste uge premiere på Valter 499 00:30:14.030 --> 00:30:16.030 og Carlos nye film, Yes, det er far. 500 00:30:17.030 --> 00:30:19.830 Roskilde Lokaltv var med ved pressemødet og fik 501 00:30:19.830 --> 00:30:22.550 et interview med Jarlfries Mikkelsen og Ole Steffensen, 502 00:30:23.030 --> 00:30:24.830 og vi viser naturligvis også et klip fra 503 00:30:24.830 --> 00:30:25.250 filmen. 504 00:30:27.810 --> 00:30:30.090 Reiner Garsen, du er producent på den her 505 00:30:30.090 --> 00:30:31.170 nye Valter og Carlos film. 506 00:30:31.230 --> 00:30:31.350 Medproducent. 507 00:30:31.990 --> 00:30:32.590 Medproducent, okay. 508 00:30:32.690 --> 00:30:33.170 Hvad med den anden? 509 00:30:33.350 --> 00:30:35.430 Det er en nordsk film, og Jarl og 510 00:30:35.430 --> 00:30:37.210 Ole, de er konsortier. 511 00:30:38.870 --> 00:30:40.690 Og det var også dig, der fik idéen 512 00:30:40.690 --> 00:30:42.830 i sin tid med Valter og Carlos. 513 00:30:43.230 --> 00:30:43.370 Ja. 514 00:30:43.370 --> 00:30:44.570 Hvordan kom du på sådan en idé? 515 00:30:45.890 --> 00:30:49.690 Det drejede sig om, at lige fra starten 516 00:30:49.690 --> 00:30:51.970 af firmaet ville vi gerne lave en folkkomedie, 517 00:30:51.970 --> 00:30:53.530 en dansk film for danskere. 518 00:30:54.310 --> 00:30:56.070 Det skulle være med udlandet, altså. 519 00:30:56.150 --> 00:30:57.550 Det skulle være for danskere, ligesom de gjorde 520 00:30:57.550 --> 00:30:58.370 i de gamle 30'er. 521 00:30:59.130 --> 00:31:00.530 Og der drejede det sig om at finde 522 00:31:00.530 --> 00:31:04.970 nogle figurer, som kan fungere på filmen. 523 00:31:05.750 --> 00:31:10.490 Nogle typiske danske figurer, som er sjove, men 524 00:31:10.490 --> 00:31:12.250 samtidig gør, at man kan sige, at ham 525 00:31:12.250 --> 00:31:12.730 kender jeg. 526 00:31:13.070 --> 00:31:14.390 Det er selvfølgelig altid naboende, ikke? 527 00:31:15.510 --> 00:31:17.530 Og der sad vi så og så i 528 00:31:17.530 --> 00:31:20.410 84, kørte Still Lørdag. 529 00:31:20.410 --> 00:31:22.370 Det var de første udsendelser. 530 00:31:23.070 --> 00:31:25.810 Og der var Øberbøv, og der var Valter 531 00:31:25.810 --> 00:31:26.230 og Carlos. 532 00:31:28.230 --> 00:31:31.210 Og Valter og Carlos eksploderede altså bare. 533 00:31:31.330 --> 00:31:34.150 Det var kun små, korte glimt, men Valter 534 00:31:34.150 --> 00:31:36.270 og Carlos, hvis man siger, der var et 535 00:31:36.270 --> 00:31:37.070 eller andet der. 536 00:31:37.510 --> 00:31:39.630 Øberbøv fx kan overhovedet ikke føres over på 537 00:31:39.630 --> 00:31:39.830 film. 538 00:31:39.990 --> 00:31:41.230 Det er typisk tv-figurer. 539 00:31:41.730 --> 00:31:44.330 Men Valter og Carlos, det var noget helt, 540 00:31:44.630 --> 00:31:45.170 helt specielt. 541 00:31:46.090 --> 00:31:47.430 Og virkelig morsomt. 542 00:31:47.430 --> 00:31:49.210 Og så i december måned, så var vi 543 00:31:49.210 --> 00:31:52.390 så på juleforrest, og der rundt omkring var 544 00:31:52.390 --> 00:31:54.250 alle bar, der blev Valter og Carlos citeret. 545 00:31:54.350 --> 00:31:56.270 Og så ringede vi til Jarl og Ole 546 00:31:56.270 --> 00:32:00.170 og sagde, det var altså alle siders idé. 547 00:32:00.490 --> 00:32:01.190 Det her synes vi. 548 00:32:01.490 --> 00:32:02.710 Og der skal lige siges, at jeg har 549 00:32:02.710 --> 00:32:04.870 kendt Jarl og Ole i mange år, og 550 00:32:04.870 --> 00:32:06.470 vi har snakket sammen om at lave film 551 00:32:06.470 --> 00:32:09.390 over deres figurer, bl.a. Valter og Carlos. 552 00:32:09.570 --> 00:32:11.050 Men da vi så det første gang, jeg 553 00:32:11.050 --> 00:32:16.170 så den fungerer, altså billedmæssigt, det var så 554 00:32:16.170 --> 00:32:16.370 det. 555 00:32:16.370 --> 00:32:16.650 Ja. 556 00:32:17.810 --> 00:32:19.110 Nu siger du, det var morsomt, men det 557 00:32:19.110 --> 00:32:20.250 var ikke alle, der syntes, det var morsomt. 558 00:32:20.510 --> 00:32:22.070 Kritikerne syntes bl.a. ikke, det var specielt 559 00:32:22.070 --> 00:32:22.570 morsomt. 560 00:32:22.790 --> 00:32:24.050 Altså, hvis du læser... 561 00:32:24.050 --> 00:32:25.530 William, du kender en bog, der hedder Film 562 00:32:25.530 --> 00:32:26.030 i Danmark? 563 00:32:26.810 --> 00:32:28.050 Jo, jeg kender den godt. 564 00:32:28.230 --> 00:32:29.170 Jeg vidste ikke, at jeg kom helt igennem 565 00:32:29.170 --> 00:32:29.290 den. 566 00:32:29.390 --> 00:32:30.730 Og der er det meget interessant. 567 00:32:30.910 --> 00:32:34.250 Der var nogle anmeldelser af folkekomedierne i 30 568 00:32:34.250 --> 00:32:37.630 'erne, og de havde den som pesten. 569 00:32:38.630 --> 00:32:42.090 Valter og Viby og Oliver Væhl filmene. 570 00:32:42.670 --> 00:32:43.370 Og vi fik også... 571 00:32:43.370 --> 00:32:45.290 Jeg gik ud på Filmuseet og fandt de 572 00:32:45.290 --> 00:32:47.210 første anmeldelser frem af Olsenbanden. 573 00:32:48.270 --> 00:32:50.210 Og det var en gruelig oplevelse at læse. 574 00:32:50.350 --> 00:32:52.350 Politikken sagde, at denne måtte for guds skyld 575 00:32:52.350 --> 00:32:54.650 være et indgangstilfælde, og sådan var den hele 576 00:32:54.650 --> 00:32:56.290 vejen rundt. 577 00:32:56.290 --> 00:32:58.030 Så det gælder om at lave film ikke 578 00:32:58.030 --> 00:32:58.570 for anmelderne. 579 00:32:59.490 --> 00:33:01.910 Vi sidder her i kinebiografen, hvor Valter og 580 00:33:01.910 --> 00:33:05.450 Carlos, alias Hjalføs Mikkelsen og Ole Steffensen, er 581 00:33:05.450 --> 00:33:07.590 kommet for at fortælle om deres nye film. 582 00:33:07.810 --> 00:33:09.490 Og vi har fået Ellie med på video 583 00:33:09.490 --> 00:33:09.770 herinde. 584 00:33:09.770 --> 00:33:12.890 Hun er fandme blevet gråhård, Ellie. 585 00:33:16.250 --> 00:33:17.230 Hvad var det, den hed? 586 00:33:17.810 --> 00:33:19.730 Yes, det er faren. 587 00:33:19.830 --> 00:33:20.430 Yes, det er faren. 588 00:33:20.570 --> 00:33:20.670 Okay. 589 00:33:21.170 --> 00:33:24.270 Hvor mange mennesker var det, der kom og 590 00:33:24.270 --> 00:33:26.430 så den sidste film, på landsplan? 591 00:33:26.790 --> 00:33:29.790 Det var et eller andet sted mellem 1 592 00:33:29.790 --> 00:33:31.190 ,1 og 1,2 millioner. 593 00:33:31.210 --> 00:33:32.210 Det er lidt svært at gøre op, fordi 594 00:33:32.210 --> 00:33:33.630 nogle steder, det er sort rabatbillet. 595 00:33:34.750 --> 00:33:35.150 Okay. 596 00:33:35.870 --> 00:33:37.210 Det ligger i den størrelsesorden. 597 00:33:37.490 --> 00:33:38.450 Jeg fik ikke en rabatbillet. 598 00:33:38.450 --> 00:33:39.530 Nej, det gjorde jeg heller ikke. 599 00:33:39.750 --> 00:33:40.570 Jeg er skidsurt. 600 00:33:41.610 --> 00:33:41.870 Okay. 601 00:33:42.870 --> 00:33:44.350 I fik jo nogle skarbror med på vejen 602 00:33:44.350 --> 00:33:45.530 af kritikkerne dengang. 603 00:33:47.310 --> 00:33:48.070 Mest københavnerkritikkerne. 604 00:33:48.090 --> 00:33:49.130 Mest københavnerkritikkerne. 605 00:33:49.890 --> 00:33:51.870 Men det havde vist ikke nogen indflydelse på, 606 00:33:51.930 --> 00:33:53.930 hvor mange mennesker, der kom og så filmen. 607 00:33:54.030 --> 00:33:54.130 Nej. 608 00:33:54.350 --> 00:33:55.970 Er det sådan omvendt, proportionalt? 609 00:33:57.090 --> 00:33:59.430 Vi har ikke udledet noget af det som 610 00:33:59.430 --> 00:34:01.810 sådan, men du kan jo se i hvert 611 00:34:01.810 --> 00:34:03.850 fald, at i det tilfælde havde anminderne, i 612 00:34:03.850 --> 00:34:08.170 hvert fald, de skulle repræsentere deres læsere og 613 00:34:08.170 --> 00:34:12.090 læsernes mening og være forbrugervejledende, så var deres 614 00:34:12.090 --> 00:34:13.170 opgave overflødig. 615 00:34:14.130 --> 00:34:14.230 Ja. 616 00:34:15.850 --> 00:34:18.190 Det har noget at gøre med, at anmeldere, 617 00:34:18.570 --> 00:34:21.790 ligesom journalister og ligesom jurister, er folkefærd for 618 00:34:21.790 --> 00:34:22.090 sig. 619 00:34:24.650 --> 00:34:31.409 Jeg tror, at rent filmteknisk, filmhistorisk, filmvidenskabigt, så 620 00:34:31.409 --> 00:34:33.969 ved de anmelderne 400 gange mere om film, 621 00:34:34.030 --> 00:34:34.969 end vi gør. 622 00:34:35.290 --> 00:34:35.909 Det gør de. 623 00:34:36.030 --> 00:34:37.750 Derfor er det selvfølgelig frækt, at vi laver 624 00:34:37.750 --> 00:34:39.290 en film, når vi ikke har en pind 625 00:34:39.290 --> 00:34:40.010 forstand på det. 626 00:34:40.310 --> 00:34:42.230 Det er nok en af grundene til det, 627 00:34:43.530 --> 00:34:46.710 at de synes, at det rent filmmæssigt er 628 00:34:46.710 --> 00:34:48.350 noget opkåret. 629 00:34:48.670 --> 00:34:50.270 Vi har jo ikke gået ud og lavet 630 00:34:50.270 --> 00:34:52.949 en film, som du kan anmelde på samme 631 00:34:52.949 --> 00:34:55.810 måde, som du kan anmelde Gandhi, eller Ryan 632 00:34:55.810 --> 00:34:57.030 Thing, eller MidtAfrika. 633 00:34:57.410 --> 00:34:59.670 Vi lavede jo ikke en Spielberg-kunne. 634 00:34:59.810 --> 00:35:00.430 Nej, det kan du ikke. 635 00:35:00.430 --> 00:35:03.910 Forleden havde vi på Nordisk Film, hvor jeg 636 00:35:03.910 --> 00:35:06.530 arbejdede, besøg af Bo Derek på USA. 637 00:35:07.190 --> 00:35:09.470 Hun fortalte, at hun skulle lave det der 638 00:35:09.470 --> 00:35:11.270 i USA, som betragter til en rigtig low 639 00:35:11.270 --> 00:35:11.950 -budget film. 640 00:35:12.250 --> 00:35:13.350 En virkelig billig film. 641 00:35:13.730 --> 00:35:14.770 Den koster 25 mio. 642 00:35:15.010 --> 00:35:15.290 kroner. 643 00:35:15.790 --> 00:35:17.310 Det er 5 dollar af vores. 644 00:35:17.750 --> 00:35:18.470 Nej, 25 mio. 645 00:35:18.590 --> 00:35:19.230 Det er 5 mio. 646 00:35:19.350 --> 00:35:19.610 dollars. 647 00:35:19.730 --> 00:35:20.770 Nej, undskyld, 50 mio. 648 00:35:20.930 --> 00:35:21.090 kroner. 649 00:35:21.490 --> 00:35:22.870 Det er 5 mio. 650 00:35:22.990 --> 00:35:23.710 dollars, 50 mio. 651 00:35:23.910 --> 00:35:24.130 kroner. 652 00:35:24.310 --> 00:35:25.750 Det er virkelig low-budget. 653 00:35:26.050 --> 00:35:27.750 Det er 10 af vores film. 654 00:35:28.850 --> 00:35:30.530 Og så har vi... 655 00:35:30.530 --> 00:35:33.270 Du kan ikke gå ind og anmelde filmens 656 00:35:33.270 --> 00:35:37.290 filmiske kvaliteter på samme måde, uanset hvad det 657 00:35:37.290 --> 00:35:38.310 er for et film, du går ind og 658 00:35:38.310 --> 00:35:38.410 anmelder. 659 00:35:38.550 --> 00:35:39.170 Det kan du ikke. 660 00:35:40.170 --> 00:35:41.270 Så er det, at man tænker, hvad er 661 00:35:41.270 --> 00:35:43.070 så anmeldens opgave? 662 00:35:43.190 --> 00:35:43.990 Hvad bør de gøre så? 663 00:35:44.290 --> 00:35:45.530 Det må de selv finde ud af. 664 00:35:46.110 --> 00:35:47.270 Det er deres opgave at finde ud af. 665 00:35:47.290 --> 00:35:48.570 Vi ved jo, hvorfor vi laver film. 666 00:35:48.670 --> 00:35:51.010 Vi laver film af en grund. 667 00:35:51.190 --> 00:35:52.570 At få folk til at grine i halvandet 668 00:35:52.570 --> 00:35:53.930 times tid i biografen. 669 00:35:54.350 --> 00:35:56.490 Og hvis folk griner, så er det for 670 00:35:56.490 --> 00:35:57.250 os et succes. 671 00:35:57.250 --> 00:35:59.130 Hvis folk ikke griner, så er det for 672 00:35:59.130 --> 00:36:00.310 os en kæmpe fiasko. 673 00:36:01.270 --> 00:36:03.110 Det vi havde erfaring fra Bob Barras hat, 674 00:36:03.210 --> 00:36:03.950 det var, at de grine. 675 00:36:04.070 --> 00:36:04.910 Og jeg ved også, at der er mange 676 00:36:04.910 --> 00:36:05.910 anmeldere, der har grinet. 677 00:36:06.230 --> 00:36:07.270 Men derefter går de hjem og giver dem 678 00:36:07.270 --> 00:36:09.150 en dårlig anmeldelse, fordi de er ude at 679 00:36:09.150 --> 00:36:10.030 døje og kommer til at grine. 680 00:36:10.390 --> 00:36:12.750 En anmelder skrev, at vi havde faget for 681 00:36:12.750 --> 00:36:15.010 folket, hvorefter han konstaterede, at det her blev 682 00:36:15.010 --> 00:36:15.950 nok en kassesucces. 683 00:36:16.210 --> 00:36:17.090 Så ved jeg ikke, hvem det er, der 684 00:36:17.090 --> 00:36:17.790 fagte for folket. 685 00:36:18.450 --> 00:36:20.390 Finder I i samarbejde ud af de der 686 00:36:20.390 --> 00:36:23.350 vandfald og kaskader af røvlerier, du kommer med 687 00:36:23.350 --> 00:36:26.690 i Som Carlo? 688 00:36:26.690 --> 00:36:28.650 Det er et samarbejde, men det er klart, 689 00:36:28.790 --> 00:36:31.070 at når han er, det er jo jeg, 690 00:36:31.170 --> 00:36:31.690 der er Carlo. 691 00:36:31.990 --> 00:36:34.910 Det er ham, der giver den mest på 692 00:36:34.910 --> 00:36:36.290 netop Carlos røvlerier. 693 00:36:36.870 --> 00:36:39.650 Men i skrivefasen, der arbejder vi meget sammen 694 00:36:39.650 --> 00:36:41.170 om overstillingerne. 695 00:36:41.330 --> 00:36:42.830 Det bruger vi utrolig meget tid på selvfølgelig, 696 00:36:42.930 --> 00:36:47.050 fordi 90 procent af alt, der er Carlo 697 00:36:47.050 --> 00:36:49.650 varemærket, det er Carlos overværk. 698 00:36:52.010 --> 00:36:53.790 Jeg tror godt, vi kan sige, at det 699 00:36:53.790 --> 00:36:56.030 er noget, vi stort set arbejder sammen om 700 00:36:56.030 --> 00:36:57.370 som manuskript. 701 00:36:57.770 --> 00:36:58.350 Det er det. 702 00:36:58.930 --> 00:37:01.290 Vi kan godt lide ord. 703 00:37:03.150 --> 00:37:05.010 Ellers var vi heller ikke kommet til at 704 00:37:05.010 --> 00:37:05.790 leve af at skrive. 705 00:37:06.430 --> 00:37:07.650 Vi kan godt lide ord. 706 00:37:07.750 --> 00:37:10.070 Vi kan godt lide sjove overstillinger. 707 00:37:10.530 --> 00:37:15.430 Derfor er Carlos sprog næsten et nyfundet sprog. 708 00:37:15.430 --> 00:37:18.910 Der er ingen danskere, som taler som Carlo. 709 00:37:19.190 --> 00:37:20.970 Så Carlo er ikke nogen dansker, man siger, 710 00:37:21.150 --> 00:37:22.690 at han må vi efterlide med. 711 00:37:23.390 --> 00:37:25.410 Carlo er en tegneseriefigur. 712 00:37:25.570 --> 00:37:26.070 Det er Walther også. 713 00:37:26.130 --> 00:37:27.350 Der er ingen, der er så dumme og 714 00:37:27.350 --> 00:37:29.910 så morstrængagtige og så rige, som Walther er 715 00:37:29.910 --> 00:37:31.190 på en gang. 716 00:37:32.990 --> 00:37:34.030 Figurerne er ikke... 717 00:37:34.030 --> 00:37:36.170 Det er skrivebordsfigurer. 718 00:37:36.350 --> 00:37:37.690 Det er karikaturer. 719 00:37:37.770 --> 00:37:39.050 Det er fortegnede personer. 720 00:37:39.150 --> 00:37:40.850 Det er virkelighedstegninger i virkeligheden. 721 00:37:40.850 --> 00:37:45.650 Men det der med, at der er mange 722 00:37:45.650 --> 00:37:47.150 danskere, der taler i klichéer. 723 00:37:48.230 --> 00:37:49.770 Det er interessant. 724 00:37:50.150 --> 00:37:52.410 Man kan høre de ringer, vi spiller hver 725 00:37:52.410 --> 00:37:54.250 onsdag hos Jørgen Jorsing. 726 00:37:54.350 --> 00:37:57.170 Der er mange mennesker, der er bestemte egne 727 00:37:57.170 --> 00:37:58.590 af landet, der taler på en bestemt måde. 728 00:37:59.110 --> 00:37:59.750 Så fandt vi ud af, at vi ville 729 00:37:59.750 --> 00:38:01.730 gerne have, at Walther var en meget høflig 730 00:38:01.730 --> 00:38:06.090 person, som talte lidt gammeldags og meget korrekt 731 00:38:06.090 --> 00:38:06.770 dansk. 732 00:38:06.770 --> 00:38:12.530 Og Carlo skulle være en ekstremt forfærdelig københavner, 733 00:38:12.850 --> 00:38:15.430 men som alligevel skulle have lidt sympati. 734 00:38:15.570 --> 00:38:17.610 Derfor siger han jo ting, som... 735 00:38:17.610 --> 00:38:19.410 Han bruger ord, som i sig selv er 736 00:38:19.410 --> 00:38:19.710 sjovere. 737 00:38:20.130 --> 00:38:21.470 Hvis I ikke selv har noget at tilføje, 738 00:38:21.570 --> 00:38:22.670 så vil jeg sige tak og held og 739 00:38:22.670 --> 00:38:23.090 lykke med... 740 00:38:23.090 --> 00:38:23.550 Det tror jeg, vi har talt længe. 741 00:38:24.510 --> 00:38:25.570 Det tror jeg også. 742 00:38:26.130 --> 00:38:27.350 I tog mig også... 743 00:38:29.410 --> 00:38:31.410 Når jeg faktisk siger K-L-I-P 744 00:38:31.410 --> 00:38:33.550 -L, så betyder det kod. 745 00:38:35.690 --> 00:38:36.550 Nu skal jeg... 746 00:38:37.290 --> 00:38:38.910 Det er nok Fabian, der kommer og fører 747 00:38:38.910 --> 00:38:42.170 mig bort i sin grimme, grimme Ferrari. 748 00:38:48.180 --> 00:38:48.920 Hvem er det? 749 00:38:53.160 --> 00:38:55.420 Jeg er virkelig nervøs for mor, hun kommer 750 00:38:55.420 --> 00:38:56.600 senere og senere hjem, synes jeg. 751 00:38:58.140 --> 00:39:00.280 Ja, ja, ja, nu kommer jeg. 752 00:39:04.240 --> 00:39:05.980 Evo Sønder, du smuk Walther. 753 00:39:06.600 --> 00:39:07.380 Goddag, goddag. 754 00:39:07.540 --> 00:39:08.340 Skal du snakke med mig? 755 00:39:08.340 --> 00:39:08.440 Ja. 756 00:39:09.000 --> 00:39:10.660 Jeg hedder altså ikke Walther. 757 00:39:11.720 --> 00:39:12.980 Jeg er bange for, at du har ringet 758 00:39:12.980 --> 00:39:14.920 på for den forkerte dør for Walther bor 759 00:39:14.920 --> 00:39:15.700 lige her ved siden af mig. 760 00:39:15.720 --> 00:39:16.680 Nu skal jeg hjælpe dig derovre. 761 00:39:16.920 --> 00:39:17.140 Tak. 762 00:39:18.500 --> 00:39:19.400 Sådan, nu skal vi se. 763 00:39:19.480 --> 00:39:20.500 Så ringer vi på her. 764 00:39:20.940 --> 00:39:23.100 Så kommer Walther nok om en lille øjeblik. 765 00:39:23.640 --> 00:39:23.900 Tak. 766 00:39:24.180 --> 00:39:24.740 Godt, godt. 767 00:39:26.820 --> 00:39:28.600 Ja, det er vist ikke altid lige let 768 00:39:28.600 --> 00:39:29.200 at være dansker. 769 00:39:33.580 --> 00:39:33.980 Hallo. 770 00:39:33.980 --> 00:39:34.080 Hallo. 771 00:39:34.940 --> 00:39:35.600 Jamen, Carlo? 772 00:39:36.400 --> 00:39:37.760 Goddag, det er min brugstof, Walther. 773 00:39:38.280 --> 00:39:39.120 Jamen, hvad er det der er sket? 774 00:39:39.640 --> 00:39:41.920 Den er helt galt afmasseret, Walther. 775 00:39:42.400 --> 00:39:43.420 Bagflækningen røg op, ikke? 776 00:39:43.620 --> 00:39:45.080 Og brillene er blevet forsålede. 777 00:39:45.160 --> 00:39:46.320 Og hvad nu når han kommer og henter 778 00:39:46.320 --> 00:39:47.800 skoen, når den ikke er der? 779 00:39:48.460 --> 00:39:49.780 Far kigger ind og ruder den, ikke? 780 00:39:49.920 --> 00:39:51.680 Der er jo to butte inde i køleskabet. 781 00:39:52.140 --> 00:39:54.600 Så synes jeg godt, hun kunne jo danse, 782 00:39:54.740 --> 00:39:54.840 ikke? 783 00:39:55.240 --> 00:39:56.540 Har jeg lige smidt dig ud hjemmefra? 784 00:39:56.800 --> 00:39:57.980 Ja, det er jo det, jeg siger, Walther, 785 00:39:58.040 --> 00:39:58.180 ikke? 786 00:40:01.500 --> 00:40:02.420 Kom nu ind, Carlo. 787 00:40:04.300 --> 00:40:05.820 Undskyld, jeg trænger jo på, Walther. 788 00:40:06.260 --> 00:40:08.180 Det er lettere ikke at tænde kassen af 789 00:40:08.180 --> 00:40:10.620 en psykotur end at lægge familien til bøde. 790 00:40:11.080 --> 00:40:12.560 Hvor ser Walther godt ud, Walther? 791 00:40:12.940 --> 00:40:13.960 Hej, Carlo. 792 00:40:14.200 --> 00:40:15.100 Hvem tænder i mørket? 793 00:40:15.380 --> 00:40:15.680 Walther? 794 00:40:16.200 --> 00:40:16.600 Walther? 795 00:40:17.180 --> 00:40:17.380 Hallo? 796 00:40:17.720 --> 00:40:19.160 Du kan godt tænde lyset, Walther, ikke? 797 00:40:22.000 --> 00:40:23.400 Nå, det er bare dig, babsje. 798 00:40:23.620 --> 00:40:25.760 Nu ser jeg noget slukket ud, Tarsen. 799 00:40:26.080 --> 00:40:26.520 Det forstår du. 800 00:40:26.680 --> 00:40:28.860 Carlos' hustru, Elly, har sat ham stolen fra 801 00:40:28.860 --> 00:40:29.120 døren. 802 00:40:30.180 --> 00:40:31.480 Hvad fanden er det? 803 00:40:31.480 --> 00:40:31.660 Nej. 804 00:40:32.460 --> 00:40:34.980 Har Jan fundet nogle nye lianer at lege 805 00:40:34.980 --> 00:40:35.200 med? 806 00:40:36.080 --> 00:40:37.680 Elly er blevet væk lige inden i dag. 807 00:40:37.980 --> 00:40:39.020 Røgstrøm biller sig noget. 808 00:40:40.640 --> 00:40:42.500 Nå, men så tager vi mor her i 809 00:40:42.500 --> 00:40:42.840 byen. 810 00:40:43.620 --> 00:40:44.420 Hva' hva'? 811 00:40:44.420 --> 00:40:46.140 Ja, så trænger du til at få spuglet 812 00:40:46.140 --> 00:40:48.940 dit åndelige kraftcenter rent i sprit. 813 00:40:50.120 --> 00:40:50.860 Viske, Walther. 814 00:40:51.540 --> 00:40:52.060 Vent, Walther. 815 00:40:52.140 --> 00:40:53.300 Kan du låne far en plåg, mand? 816 00:40:54.920 --> 00:40:58.640 Kunne vi friske med lidt lektyrer om rundtåget 817 00:40:58.640 --> 00:40:59.620 for 800 kroner? 818 00:41:01.480 --> 00:41:01.920 Ja. 819 00:41:07.340 --> 00:41:08.940 Giv skær til din lys. 820 00:41:15.500 --> 00:41:15.980 Walther? 821 00:41:20.560 --> 00:41:21.040 Walther? 822 00:41:23.880 --> 00:41:24.360 Walther? 823 00:41:25.040 --> 00:41:25.520 Walther? 824 00:41:25.980 --> 00:41:26.440 Walther? 825 00:41:26.680 --> 00:41:28.880 Skulle de ikke hellere hjælpe den statles mand? 826 00:41:29.140 --> 00:41:30.220 Kan de ikke se, at han er lam? 827 00:41:30.460 --> 00:41:31.660 Men forstår de i virkeligheden, så er det 828 00:41:31.660 --> 00:41:31.860 sådan, at det er ham... 829 00:41:31.860 --> 00:41:34.760 Sku' skamme dem hjerteløse menneske! 830 00:41:37.460 --> 00:41:38.440 Nej, er du, Walther. 831 00:41:38.660 --> 00:41:39.940 Far skulle da ikke bygge sig selv og 832 00:41:39.940 --> 00:41:41.000 være påhængsmotor, vel? 833 00:41:41.380 --> 00:41:43.040 Far vil selv tjene sine penge. 834 00:41:44.060 --> 00:41:44.760 Er folk... 835 00:41:44.760 --> 00:41:45.600 er folk... 836 00:41:45.600 --> 00:41:47.300 er folk her egoistiske, spørger man hende. 837 00:41:47.540 --> 00:41:47.860 Hva'? 838 00:41:47.860 --> 00:41:48.980 Ja, svarer man så. 839 00:41:49.400 --> 00:41:50.780 Så selv, så selv, så selv tænker de 840 00:41:50.780 --> 00:41:52.920 på far efterhånden den eneste, der tænker på 841 00:41:52.920 --> 00:41:53.600 far selv. 842 00:41:53.600 --> 00:41:54.320 Hvad? 843 00:41:58.880 --> 00:42:00.740 Kan de se, det går ikke ondt at 844 00:42:00.740 --> 00:42:01.420 være venlig? 845 00:42:07.070 --> 00:42:07.490 Tak. 846 00:42:08.390 --> 00:42:09.710 Men det er jo Walther. 847 00:42:12.590 --> 00:42:13.010 Sheldota? 848 00:42:13.450 --> 00:42:14.070 Hvad laver du her? 849 00:42:15.270 --> 00:42:17.130 Jeg hurtede flyet på Malmø nu. 850 00:42:19.230 --> 00:42:20.550 Jeg er jo lidt belastet med de her 851 00:42:20.550 --> 00:42:21.510 ultrakorte ture. 852 00:42:23.510 --> 00:42:24.770 Kig ned til mig. 853 00:42:25.430 --> 00:42:27.070 Jeg er hjemme i Malmø hele ugen. 854 00:42:27.610 --> 00:42:28.010 Ja, tak. 855 00:42:28.510 --> 00:42:28.800 Walther! 856 00:42:31.710 --> 00:42:33.010 Hvad var det? 857 00:42:33.430 --> 00:42:34.150 Det er bare Carl. 858 00:42:34.750 --> 00:42:35.890 Hvad sker der? 859 00:42:43.480 --> 00:42:44.640 Ja, det... 860 00:42:44.640 --> 00:42:45.640 jeg... 861 00:42:45.640 --> 00:42:47.020 jeg troede jo, jeg var lam. 862 00:42:47.440 --> 00:42:48.220 Troede jeg bare. 863 00:42:59.050 --> 00:43:01.790 I fredags blev Jul i Roskilde udgivet for 864 00:43:01.790 --> 00:43:02.110 16. 865 00:43:02.230 --> 00:43:02.470 og 20. 866 00:43:02.570 --> 00:43:02.810 gang. 867 00:43:03.670 --> 00:43:06.370 Roskilde Lokaltv var til stede ved receptionen i 868 00:43:06.370 --> 00:43:09.030 Galerie St. Agnes og fik et par samtaler 869 00:43:09.030 --> 00:43:10.990 med nogle af bidragyderne til heftet. 870 00:43:13.410 --> 00:43:17.030 Ja, Sven Erik Stype, de er professor i 871 00:43:17.030 --> 00:43:20.410 filosofi ved Københavns Universitet og de har bidraget 872 00:43:20.410 --> 00:43:22.370 med en artikel til Jul i Roskilde. 873 00:43:22.850 --> 00:43:24.130 Hvad er det, den drejer sig om? 874 00:43:25.510 --> 00:43:29.710 Ja, da jeg blev spurgt om det, så 875 00:43:29.710 --> 00:43:34.530 var jeg på forhånd lidt negativ, fordi det 876 00:43:34.530 --> 00:43:36.330 jo er et arbejde, men så... 877 00:43:37.070 --> 00:43:41.310 Jeg er faktisk ved at skrive en dansk 878 00:43:41.310 --> 00:43:42.130 idehistorie. 879 00:43:42.470 --> 00:43:45.450 Jeg har skrevet to binde om den danske 880 00:43:45.450 --> 00:43:49.670 idehistorie op til 1920, og jeg er faktisk 881 00:43:49.670 --> 00:43:51.830 ved at nu også at skrive en tredje 882 00:43:51.830 --> 00:43:52.090 binde. 883 00:43:52.090 --> 00:43:54.530 Der netop drejer sig om min egen tid. 884 00:43:56.150 --> 00:43:59.310 Og det, der var hovedmotivet til, at jeg 885 00:43:59.310 --> 00:44:02.330 sagde ja til at skrive den her artikel, 886 00:44:02.410 --> 00:44:04.450 det var altså dette, at så fik jeg 887 00:44:04.450 --> 00:44:08.930 virkelig lærighed til at gennemtænke en side af 888 00:44:08.930 --> 00:44:12.050 dansk idehistorie, netop den pædagogiske side. 889 00:44:12.950 --> 00:44:16.350 Og det var jo en udmærket måde at 890 00:44:16.350 --> 00:44:18.030 gøre det på, og det kunne illustrere sig 891 00:44:18.030 --> 00:44:23.330 altså ud fra mine egne oplevelser og mine 892 00:44:23.330 --> 00:44:25.630 egne tider. 893 00:44:27.190 --> 00:44:29.910 Og det jeg har altså også gerne ville, 894 00:44:30.030 --> 00:44:33.150 det var altså også at stille den tids 895 00:44:33.150 --> 00:44:37.730 pædagogik, eller den tids skole, og den tids 896 00:44:37.730 --> 00:44:42.490 udfordring for de unge op imod vor tid. 897 00:44:44.190 --> 00:44:47.150 Altså problemet om, hvordan var ungdommen dengang, og 898 00:44:47.150 --> 00:44:51.290 hvordan er ungdommen i dag, og er de 899 00:44:51.290 --> 00:44:54.350 bedre eller er de dårligere osv., min konklusion 900 00:44:54.350 --> 00:44:56.410 kam til, at det er et fuldstændig meningsløst 901 00:44:56.410 --> 00:45:01.190 spørgsmål, fordi ungdommen er alt muligt, både dengang 902 00:45:01.190 --> 00:45:04.130 og i dag, og der er pragtfulde unge, 903 00:45:04.250 --> 00:45:05.570 det var der dengang, og det er der 904 00:45:05.570 --> 00:45:07.650 også i dag, og der er fremragende dygtige 905 00:45:07.650 --> 00:45:09.330 unge, det var der dengang, og det var 906 00:45:09.330 --> 00:45:09.810 der i dag. 907 00:45:09.810 --> 00:45:13.890 Men altså den udfordring, som den tids unge 908 00:45:13.890 --> 00:45:18.510 stod overfor, og som vor tids unge står 909 00:45:18.510 --> 00:45:20.490 overfor, den har også det forskelle. 910 00:45:23.510 --> 00:45:27.070 De har en historie, der kan illustrere lidt 911 00:45:27.070 --> 00:45:29.470 af fortidens Roskilde. 912 00:45:29.610 --> 00:45:30.490 Er der ikke noget med det, de har 913 00:45:30.490 --> 00:45:32.410 forskellige anekdoter med i artiklen? 914 00:45:32.610 --> 00:45:33.910 Jo, det har jeg selvfølgelig. 915 00:45:35.790 --> 00:45:38.370 Jeg kommer jo bl.a. ind på hele 916 00:45:38.370 --> 00:45:38.910 lærergruppen. 917 00:45:39.550 --> 00:45:45.410 Den største personlighed, vi havde på skolen, det 918 00:45:45.410 --> 00:45:46.610 var skoleinspektøren. 919 00:45:47.290 --> 00:45:49.310 Det vil sige, at han var overlærer for 920 00:45:49.310 --> 00:45:52.970 Realskolen, men han var samtidig leder af hele 921 00:45:52.970 --> 00:45:56.250 skolevæsenet i Roskilde, altså det, man kalder stadsskoleninspektører. 922 00:45:57.270 --> 00:45:59.510 Og det var en meget markant personlighed. 923 00:45:59.510 --> 00:46:03.510 Og han var netop typen på den tid. 924 00:46:04.050 --> 00:46:09.810 Altså der var ikke noget med fri opdrag, 925 00:46:09.970 --> 00:46:10.370 eller sådan noget. 926 00:46:11.290 --> 00:46:13.950 Vi var omgeret og forbudt i alle ender 927 00:46:13.950 --> 00:46:14.470 og kanter. 928 00:46:15.570 --> 00:46:19.190 Men han havde den evne, som man også 929 00:46:19.190 --> 00:46:23.390 kunne misunde ham og moderne skoleledere. 930 00:46:23.470 --> 00:46:24.990 Han havde den evne, at vi alle sammen 931 00:46:24.990 --> 00:46:27.890 havde på fornemmelsen, at han i særlig grad 932 00:46:27.890 --> 00:46:29.650 interesserede sig for en. 933 00:46:31.010 --> 00:46:32.650 Og det var en fagplagtig evne. 934 00:46:33.450 --> 00:46:36.190 Og derfor så respekterede vi ham, og vi 935 00:46:36.190 --> 00:46:36.970 kunne også lide ham. 936 00:46:38.890 --> 00:46:40.570 Nu kommer jeg til historien. 937 00:46:42.810 --> 00:46:45.670 Det foregik, da jeg var 13 år. 938 00:46:46.310 --> 00:46:51.170 Jeg var allerede dengang interesseret i litteratur og 939 00:46:51.170 --> 00:46:51.630 sådan noget. 940 00:46:51.630 --> 00:47:00.370 Og det kulturelle liv i Roskilde skulle 941 00:47:00.370 --> 00:47:06.750 have en indsprøjning ved, at gamle professor Wilhelm 942 00:47:06.750 --> 00:47:11.510 Amorsen skulle læse op af Holberg i højskolehjemmet. 943 00:47:11.530 --> 00:47:12.910 Det daværende højskolehjem. 944 00:47:14.670 --> 00:47:19.010 Og en kammerat, vi satte os foran, da 945 00:47:19.010 --> 00:47:21.330 vi kom meget tidligt, satte os på den 946 00:47:21.330 --> 00:47:25.310 første række, og så begyndte folk efterhånden at 947 00:47:25.310 --> 00:47:25.970 stramme ind. 948 00:47:27.810 --> 00:47:29.590 Da vi havde siddet lidt, så var der 949 00:47:29.590 --> 00:47:32.730 en ældre herre, der satte sig ved siden 950 00:47:32.730 --> 00:47:35.690 af os og begyndte at konversere os. 951 00:47:36.850 --> 00:47:39.070 Hvad skal jeg høre foregå i aftenen? 952 00:47:39.990 --> 00:47:42.210 Ja, det var jo professor Wilhelm Amorsen, der 953 00:47:42.210 --> 00:47:44.550 skulle læse op af Holberg. 954 00:47:45.170 --> 00:47:46.390 Nå glæder jeg til det. 955 00:47:46.510 --> 00:47:47.550 Ja, det gjorde vi sandelig. 956 00:47:47.990 --> 00:47:49.970 Så begyndte han jo at snakke, og så 957 00:47:49.970 --> 00:47:54.090 gennemskudde jeg altså, hvem det var, vi havde 958 00:47:54.090 --> 00:47:54.630 for os. 959 00:47:55.410 --> 00:47:57.390 Og jeg fik en autograf på mig, jeg 960 00:47:57.390 --> 00:48:00.050 har autografen med her i artiklen. 961 00:48:02.250 --> 00:48:05.270 Nå har I gennemskuddet mig, jamen så skriver 962 00:48:05.270 --> 00:48:06.350 jeg mine autografer. 963 00:48:06.430 --> 00:48:08.910 Så skrev han, Wilhelm Amorsen, pris to kroner. 964 00:48:09.370 --> 00:48:11.550 Et beløb, som jeg selvfølgelig ikke havde, men 965 00:48:11.550 --> 00:48:12.950 det gjorde ikke noget, for så skulle jeg 966 00:48:12.950 --> 00:48:14.150 jo betalt nedenunder. 967 00:48:15.130 --> 00:48:18.470 Så lidt senere, så kom jo formanden for 968 00:48:18.470 --> 00:48:21.950 højskoleforeningen, som åbenbart ikke kendte professoren. 969 00:48:22.030 --> 00:48:26.830 Han kom jo så forbi, og er der 970 00:48:26.830 --> 00:48:27.990 nogen, der har set professoren? 971 00:48:28.510 --> 00:48:29.510 Han er ikke kommet endnu. 972 00:48:30.070 --> 00:48:31.750 I skal ikke sige noget, I skal ikke 973 00:48:31.750 --> 00:48:33.470 sige noget, han skal selv finde ud af 974 00:48:33.470 --> 00:48:33.690 det. 975 00:48:35.030 --> 00:48:37.530 Nå, men det der så kommer på en, 976 00:48:37.630 --> 00:48:42.350 det er altså, så begyndte notabiliteterne i Roskilde 977 00:48:42.350 --> 00:48:43.030 at komme ind. 978 00:48:43.030 --> 00:48:49.210 Og middaggangen, og blandt andet skred jo skoleinspektører 979 00:48:49.210 --> 00:48:51.590 Eriksen og hans froge, som var mindst ligesom 980 00:48:51.590 --> 00:48:55.330 monumentalt at skue, som skoleinspektøren. 981 00:48:55.770 --> 00:49:00.110 Og så siger den gamle, hvem er den 982 00:49:00.110 --> 00:49:02.590 herre, der kommer til at debutte i Vestgrønland? 983 00:49:03.930 --> 00:49:07.950 Og det giver I jo for sig, hele 984 00:49:07.950 --> 00:49:10.950 den pandus, der var over ham. 985 00:49:10.950 --> 00:49:12.710 Og det er jo sådan, det skulle en 986 00:49:12.710 --> 00:49:15.110 politimester se ud, hvis det var rigtigt. 987 00:49:15.670 --> 00:49:18.290 Ja, så sidder jeg over for Måns Persson, 988 00:49:18.430 --> 00:49:21.550 som er forholdsvis ny Roskilde danser, og det 989 00:49:21.550 --> 00:49:22.650 er heller ikke så længe siden, du blev 990 00:49:22.650 --> 00:49:24.090 byens turistchef. 991 00:49:24.450 --> 00:49:27.750 Måns, hvordan bliver turismen så fremover i Roskilde? 992 00:49:28.510 --> 00:49:30.470 Det er jo lidt svært at sige noget 993 00:49:30.470 --> 00:49:33.190 om, men en ting ved vi sikkert, at 994 00:49:33.190 --> 00:49:35.450 vi skal gøre mere i Roskilde for at 995 00:49:35.450 --> 00:49:39.750 samarbejde om turismen, sådan at turisterne føler sig 996 00:49:39.750 --> 00:49:43.330 mere velkommen og ensartet behandlet, hvad end de 997 00:49:43.330 --> 00:49:45.630 kommer til det ene eller det andet sted 998 00:49:45.630 --> 00:49:46.430 i byen. 999 00:49:47.730 --> 00:49:50.290 Ved man ikke altid på vandrehjemmet, om der 1000 00:49:50.290 --> 00:49:53.130 er plads på hotellet, hvis nu vandrehjemmet bliver 1001 00:49:53.130 --> 00:49:54.570 fuldt belagt, eller hvad er det for nogle 1002 00:49:54.570 --> 00:49:55.350 problemer, der er? 1003 00:49:55.930 --> 00:49:57.570 Jo, det er nogle af de ting der, 1004 00:49:57.770 --> 00:49:59.990 som vi skal tage op, sådan at de 1005 00:49:59.990 --> 00:50:03.670 forskellige indkvarteringssteder får et tættere samarbejde, end de 1006 00:50:03.670 --> 00:50:06.410 har i dag, samtidig kan henvise til disse 1007 00:50:06.410 --> 00:50:09.070 værdigheder og andre ting, vi kan tilbyde turisterne. 1008 00:50:10.130 --> 00:50:11.750 Det jeg sådan set godt kunne tænke mig, 1009 00:50:11.830 --> 00:50:13.490 det var, at vi kom hen imod, at 1010 00:50:13.490 --> 00:50:16.790 når turisterne første gang ankommer til byen på 1011 00:50:16.790 --> 00:50:18.350 den ene eller den anden måde, ja, så 1012 00:50:18.350 --> 00:50:20.790 er dem, der har berøring med dem, sådan 1013 00:50:20.790 --> 00:50:23.490 set turistbyråets forlængede arm i første omgang. 1014 00:50:24.390 --> 00:50:27.170 Derefter kan de så henvise til turistbyrået for 1015 00:50:27.170 --> 00:50:28.850 yderligere og detaljerede information. 1016 00:50:30.010 --> 00:50:32.250 Men hvordan er det så, er der sengepladser 1017 00:50:32.250 --> 00:50:33.190 nok om sommeren? 1018 00:50:33.930 --> 00:50:35.550 Ja, der har vi jo et af vores 1019 00:50:35.550 --> 00:50:36.230 problemer. 1020 00:50:36.690 --> 00:50:38.450 Nu er det sådan, at den sæson, der 1021 00:50:38.450 --> 00:50:42.010 netop er sluttet, 1986, har ikke været den 1022 00:50:42.010 --> 00:50:46.270 allerbedste, heller ikke i Roskilde, men vi har 1023 00:50:46.270 --> 00:50:48.650 dog ikke haft de store problemer, fordi vores 1024 00:50:48.650 --> 00:50:52.110 indkvarteringskapacitet er så lille, men den er for 1025 00:50:52.110 --> 00:50:53.670 lille, og det skal der gøres noget ved, 1026 00:50:54.070 --> 00:50:55.570 og det lader til, at der er noget 1027 00:50:55.570 --> 00:50:57.630 i gang nu, sådan så at vi kan 1028 00:50:57.630 --> 00:50:59.030 indkvartere nogle flere mennesker. 1029 00:50:59.570 --> 00:51:01.330 Jeg vil tro, at det er et dejligt 1030 00:51:01.330 --> 00:51:02.010 job, du har. 1031 00:51:02.150 --> 00:51:04.570 Du har Domkirken, du har en række strålende 1032 00:51:04.570 --> 00:51:07.850 servertigheder at byde gæsterne på, og turismen bringer 1033 00:51:07.850 --> 00:51:09.510 vel også penge til byen. 1034 00:51:09.890 --> 00:51:11.850 Går det ikke ret godt med turismen i 1035 00:51:11.850 --> 00:51:12.670 Roskilde alligevel? 1036 00:51:13.030 --> 00:51:15.590 Det synes jeg, og jeg synes netop, at 1037 00:51:15.590 --> 00:51:18.410 vi har nået mange muligheder, fordi vi ligger 1038 00:51:18.410 --> 00:51:19.250 så godt, som vi gør. 1039 00:51:19.810 --> 00:51:22.510 Vi har de gode servertigheder, og vi har 1040 00:51:22.510 --> 00:51:25.090 også fine muligheder for at få en off 1041 00:51:25.090 --> 00:51:29.270 -season turisme, som altså kan trække folk i 1042 00:51:29.270 --> 00:51:30.670 efteråret og vinteren. 1043 00:51:31.190 --> 00:51:33.390 Det er ikke kun sommeren, vi behøver satse 1044 00:51:33.390 --> 00:51:33.610 på. 1045 00:51:34.590 --> 00:51:36.970 Og det er altså de spørgsmål, du beskriver 1046 00:51:36.970 --> 00:51:39.190 i din artikel i jul i Roskilde blandt 1047 00:51:39.190 --> 00:51:39.350 andet? 1048 00:51:39.510 --> 00:51:41.830 Ja, og så nævner jeg også lidt om 1049 00:51:41.830 --> 00:51:46.530 samarbejdet på større plan på Sjælland mellem turistforeningerne, 1050 00:51:47.670 --> 00:51:49.410 og også endnu bredere i Europa. 1051 00:51:49.410 --> 00:51:51.750 Jeg tror i det, at det jo er 1052 00:51:51.750 --> 00:51:55.790 meget, meget vigtigt at samarbejde bredt, sådan så 1053 00:51:55.790 --> 00:51:57.590 at vi kan trække turisterne fra nær og 1054 00:51:57.590 --> 00:51:57.870 fjern. 1055 00:51:58.610 --> 00:52:00.430 Og folk der kommer for eksempel, som jeg 1056 00:52:00.430 --> 00:52:02.970 også har nævnt, fra Amerika, de kommer ikke 1057 00:52:02.970 --> 00:52:04.570 kun til Roskilde, de kommer heller ikke kun 1058 00:52:04.570 --> 00:52:06.650 til Sjælland, de kommer til Europa. 1059 00:52:07.270 --> 00:52:09.970 Derfor er det samarbejde, der skal lægges, det 1060 00:52:09.970 --> 00:52:11.890 skal være afpasset af, hvor vi henter turisterne. 1061 00:52:13.030 --> 00:52:14.570 Og så sidder jeg over for Lotte Fang, 1062 00:52:14.810 --> 00:52:17.170 og du har haft meget at gøre med 1063 00:52:17.170 --> 00:52:19.950 det her tidsskrift, som fylder 60 år. 1064 00:52:20.090 --> 00:52:20.650 Er det ikke rigtigt? 1065 00:52:21.050 --> 00:52:23.250 Jo, jeg har fornøjelsen af at være redaktør 1066 00:52:23.250 --> 00:52:25.570 i år, og det har været meget morsomt 1067 00:52:25.570 --> 00:52:27.350 at få lov at være redaktør for en 1068 00:52:27.350 --> 00:52:28.410 rigtig gammel tidsskrift. 1069 00:52:28.910 --> 00:52:31.030 60 år er jo meget fint, at man 1070 00:52:31.030 --> 00:52:33.250 kan holde Julie Roskilde så længe levende. 1071 00:52:33.650 --> 00:52:35.010 Det er kun glippet et par år. 1072 00:52:35.790 --> 00:52:37.430 Dels var der noget, hvor man gik fra 1073 00:52:37.430 --> 00:52:40.150 den ene redaktørgruppe til den anden, og en 1074 00:52:40.150 --> 00:52:42.110 anden gang, da det var så uheldigt, at 1075 00:52:42.110 --> 00:52:46.150 manuskripterne til et års hele produktion blev stjålet. 1076 00:52:46.150 --> 00:52:50.510 Men ellers har det været lige siden 1926, 1077 00:52:51.030 --> 00:52:54.170 og det er meget spændende, synes jeg, at 1078 00:52:54.170 --> 00:52:58.050 have et tidsskrift, der både fortæller om gammelt, 1079 00:52:58.210 --> 00:52:59.590 som jo også det gør i år, men 1080 00:52:59.590 --> 00:53:01.150 også om noget af den nyere tid, for 1081 00:53:01.150 --> 00:53:02.470 det blev jo gammelt engang. 1082 00:53:03.070 --> 00:53:05.470 Og vi, der har boet i Roskilde hele 1083 00:53:05.470 --> 00:53:08.110 vores liv, og også tilflytterne, er klar over, 1084 00:53:08.290 --> 00:53:10.510 at man i de gamle Julie Roskilde har 1085 00:53:10.510 --> 00:53:14.250 en guldgruppe, som fortæller ikke alene om, hvordan 1086 00:53:14.250 --> 00:53:15.970 byen så ud, men også om de mennesker, 1087 00:53:16.130 --> 00:53:16.710 der levede der. 1088 00:53:16.830 --> 00:53:18.870 Det er et kulturhistorisk værk. 1089 00:53:19.930 --> 00:53:23.090 Borgmesteren nævnte netop, at da han underviste for 1090 00:53:23.090 --> 00:53:25.310 øvrigt på Realskolen, som læreren er til om, 1091 00:53:25.910 --> 00:53:28.550 så brugte han Julie Roskilde, når han skulle 1092 00:53:28.550 --> 00:53:29.530 fortælle om gamle dage. 1093 00:53:30.630 --> 00:53:32.610 Hvad slags tidsskrift er det så i år? 1094 00:53:33.210 --> 00:53:35.270 I går ikke så meget op i det 1095 00:53:35.270 --> 00:53:35.790 med julen. 1096 00:53:35.890 --> 00:53:37.990 I vil hellere give et glimt af, hvad 1097 00:53:37.990 --> 00:53:39.250 der er sket i byen i årets løb, 1098 00:53:39.310 --> 00:53:39.650 eller hvad? 1099 00:53:40.030 --> 00:53:42.670 Ja, altså nu hedder det tilfældigvis Julie Roskilde, 1100 00:53:42.670 --> 00:53:44.750 og det er vel, fordi det kommer op 1101 00:53:44.750 --> 00:53:46.050 mod jul, og det er derfor, man i 1102 00:53:46.050 --> 00:53:47.630 sin tid valgte titlen. 1103 00:53:48.670 --> 00:53:50.450 Der er en artikel, der fortæller lidt om 1104 00:53:50.450 --> 00:53:53.090 at jule, men ellers vil jeg sige, at 1105 00:53:53.090 --> 00:53:55.230 jeg som redaktør har lagt en linje, at 1106 00:53:55.230 --> 00:53:57.090 man gerne skulle kunne tage det hæfte i 1107 00:53:57.090 --> 00:53:59.090 hånden om 25 år og sige, det er 1108 00:53:59.090 --> 00:53:59.830 stadig interessant. 1109 00:54:00.790 --> 00:54:03.330 Så derfor holder vi os til artikler, der 1110 00:54:03.330 --> 00:54:05.810 fortæller om fortid og nutid, og en lille 1111 00:54:05.810 --> 00:54:08.850 bittesmule fremtid i byen, og hvad der har 1112 00:54:08.850 --> 00:54:09.590 med byen at gøre. 1113 00:54:10.970 --> 00:54:13.610 Bliver der også en fremtid for Julie Roskilde? 1114 00:54:14.090 --> 00:54:16.830 Ja, altså hvis det står til mig, gør 1115 00:54:16.830 --> 00:54:17.010 det. 1116 00:54:17.790 --> 00:54:20.870 Og jeg håber, at Flemming Wessel og Fairprint, 1117 00:54:20.930 --> 00:54:22.490 som jo er den drivende kraft i det, 1118 00:54:23.130 --> 00:54:24.450 gør, at vi kan fortsætte. 1119 00:54:24.590 --> 00:54:26.290 Hvis ikke jeg havde haft Flemming Wessel og 1120 00:54:26.290 --> 00:54:27.750 Fairprint, så havde der ikke været noget Julie 1121 00:54:27.750 --> 00:54:28.790 Roskilde, det ved vi jo. 1122 00:54:29.270 --> 00:54:31.410 Så har han lyst til at fortsætte med 1123 00:54:31.410 --> 00:54:33.270 sine dygtige medarbejdere, så har jeg det også.
Serie
Dato udgivet
Emneord
Forfatter
Kommentarer