nyheder 03. december 1986

WEBVTT

1
00:01:02.730 --> 00:01:05.770
I søndags blev første søndag i advendt fejret

2
00:01:05.770 --> 00:01:08.230
i Jacobskirken på en festlig måde.

3
00:01:08.630 --> 00:01:11.670
Børn med lys i hænderne indledte gudstjenesten, og

4
00:01:11.670 --> 00:01:14.490
dessuden var der indvielse af kirkens nye belysning,

5
00:01:14.890 --> 00:01:16.970
skabt af Bent Eksner, samt af det nye

6
00:01:16.970 --> 00:01:17.790
aldreinventar.

7
00:03:10.580 --> 00:03:12.960
Jørgen Dallerup, du har jo designet den nye

8
00:03:12.960 --> 00:03:16.120
alderkalk og kanden og bladdisken og disken her

9
00:03:16.120 --> 00:03:16.560
til Jacobskirken.

10
00:03:17.620 --> 00:03:18.720
Hvordan har du i det hele taget fået

11
00:03:18.720 --> 00:03:19.360
den opgave?

12
00:03:21.720 --> 00:03:23.880
Ja, det er jo sådan set mit speciale

13
00:03:23.880 --> 00:03:25.420
at arbejde med kirkesøl.

14
00:03:26.360 --> 00:03:28.160
Det har jeg gjort i over 30 år

15
00:03:28.160 --> 00:03:28.600
nu efterhånden.

16
00:03:30.160 --> 00:03:35.460
Og så er jeg måske kendt gennem mange

17
00:03:35.460 --> 00:03:39.960
arbejder igennem årene og noterer lidt og sådan

18
00:03:39.960 --> 00:03:40.180
noget.

19
00:03:42.980 --> 00:03:44.460
Nu kan man jo sige, at lave sådan

20
00:03:44.460 --> 00:03:47.620
nogle ting til kirker, det er jo noget

21
00:03:47.620 --> 00:03:48.400
helt specielt, ikke?

22
00:03:48.580 --> 00:03:50.660
Altså føler man ikke, at man på en

23
00:03:50.660 --> 00:03:52.180
eller anden måde skal lave nogle ting, der

24
00:03:52.180 --> 00:03:54.380
skal passe til en speciel atmosfære og nogle

25
00:03:54.380 --> 00:03:55.160
specielle rammer?

26
00:03:56.900 --> 00:03:58.280
Jo, det gør man da.

27
00:03:59.720 --> 00:04:03.980
Og selvom jeg har lavet mange ting, 200

28
00:04:03.980 --> 00:04:07.740
enkelte dele efterhånden af den slags, så føler

29
00:04:07.740 --> 00:04:09.540
jeg hver gang, at det er noget specielt.

30
00:04:09.680 --> 00:04:12.680
Og jeg har efterhånden måske en træning i

31
00:04:12.680 --> 00:04:18.440
en indlevelsesevne, hvor jeg så studerer tingene ganske

32
00:04:18.440 --> 00:04:20.519
grundigt på stedet.

33
00:04:21.060 --> 00:04:23.140
Nu siges det jo, at du går lidt

34
00:04:23.140 --> 00:04:26.960
ud fra Heine Heinsens stil, hvad det angår

35
00:04:26.960 --> 00:04:27.960
aldersmykning.

36
00:04:28.480 --> 00:04:29.540
Hvad er det, der er så specielt ved

37
00:04:29.540 --> 00:04:29.940
hans stil?

38
00:04:31.800 --> 00:04:36.340
Ja, det er rigtigt, at jeg har set

39
00:04:36.340 --> 00:04:41.960
Heine Heinsens vægudsmykning her.

40
00:04:44.240 --> 00:04:46.440
Og det er sådan set altid det, jeg

41
00:04:46.440 --> 00:04:49.160
gør, når jeg kommer ned i kirken og

42
00:04:49.160 --> 00:04:52.140
ser, hvor tingene skal stå, så det passer

43
00:04:52.140 --> 00:04:53.420
virkelig til det.

44
00:04:56.260 --> 00:05:02.240
Og Heine Heinsens store alderudsmykning er jo ret

45
00:05:02.240 --> 00:05:05.120
dominerende i kirken, og det var derfor, at

46
00:05:05.120 --> 00:05:08.160
jeg tog det som udgangspunkt.

47
00:05:09.680 --> 00:05:16.140
Det er hans budskab i udsmykningen, og hans

48
00:05:16.140 --> 00:05:23.320
budskab går på, at det er ledelsen, kristendommens

49
00:05:23.320 --> 00:05:27.420
ledelse, der er forudsætningen for det kristne samfund.

50
00:05:27.420 --> 00:05:31.920
Og det har jeg på samme måde, som

51
00:05:31.920 --> 00:05:37.860
det store alderkors, han har lavet, sagt, at

52
00:05:37.860 --> 00:05:41.880
det vil jeg bruge på aldersølvet.

53
00:05:41.880 --> 00:05:48.940
Og der har jeg formuleret det sådan, at

54
00:05:48.940 --> 00:05:54.380
vi lever i skyggen af kristig kors, og

55
00:05:54.380 --> 00:05:58.440
derfor har jeg lavet aldersølvet udformet sådan, at

56
00:05:58.440 --> 00:06:01.240
der kommer en skygge af kors, uden at

57
00:06:01.240 --> 00:06:03.920
lave selve korset på udsmykningen.

58
00:06:03.920 --> 00:06:07.420
Du kan se på forsiden af vinkanden, og

59
00:06:07.420 --> 00:06:12.080
på foden af alderkalken.

60
00:06:15.730 --> 00:06:18.590
Og nu kender jeg Heine Heinsen ganske godt.

61
00:06:18.890 --> 00:06:23.130
Vi har både gået på kunstakademiet Spilhuggerskolen sammen,

62
00:06:23.310 --> 00:06:26.530
og han er teologuddannet også.

63
00:06:27.850 --> 00:06:30.370
Så jeg har meget stor respekt for hans

64
00:06:30.370 --> 00:06:33.590
ideer.

65
00:06:35.430 --> 00:06:39.610
Nu til sidst, fra du fik opgaven til

66
00:06:39.610 --> 00:06:41.130
at lave de her ting her til Jacobskirken,

67
00:06:41.230 --> 00:06:42.650
og til de stod færdige, hvor lang tid

68
00:06:42.650 --> 00:06:43.050
tog det dig?

69
00:06:44.270 --> 00:06:49.330
Jeg har været temmelig presset, fordi jeg sagde,

70
00:06:49.430 --> 00:06:51.290
at jeg skulle have fire til seks måneder

71
00:06:51.290 --> 00:06:53.890
at lave de, og så fik jeg to

72
00:06:53.890 --> 00:06:54.870
måneder.

73
00:06:56.990 --> 00:06:59.170
Så det blev færdigt klokken tre i nat.

74
00:07:01.110 --> 00:07:02.650
Så der har jeg virkelig været tryg på,

75
00:07:03.310 --> 00:07:06.590
men nu havde jeg en god hjælp derhjemme.

76
00:07:08.090 --> 00:07:10.370
Men jeg går ikke på at komprimere med

77
00:07:10.370 --> 00:07:13.810
noget som helst, så derfor har jeg virkelig

78
00:07:13.810 --> 00:07:15.810
arbejdet hårdt og blevet ved til det er

79
00:07:15.810 --> 00:07:17.710
helt, som jeg vil have det.

80
00:07:38.160 --> 00:07:41.420
Roskilde er en by med store, traditionsrige boghandler,

81
00:07:41.600 --> 00:07:43.220
som har været i byen gennem de sidste

82
00:07:43.220 --> 00:07:43.780
mange år.

83
00:07:44.460 --> 00:07:46.260
Men i sidste uge fik byen endnu et

84
00:07:46.260 --> 00:07:46.960
skud på stammen.

85
00:07:47.860 --> 00:07:50.000
Gunnar Olsen har åbnet en boghandel i Sankt

86
00:07:50.000 --> 00:07:53.280
Olsgade, og Roskilde Lokaltv var med ved receptionen

87
00:07:53.280 --> 00:07:55.840
og fik svar på spørgsmålet om, hvorfor Gunnar

88
00:07:55.840 --> 00:07:57.580
Olsen valgte at blive selvstændig.

89
00:07:57.580 --> 00:08:06.050
Det er meget, meget, meget, meget, meget, meget,

90
00:08:06.650 --> 00:08:09.070
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

91
00:08:09.070 --> 00:08:13.350
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

92
00:08:13.350 --> 00:08:14.630
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

93
00:08:14.630 --> 00:08:18.370
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

94
00:08:18.370 --> 00:08:25.850
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

95
00:08:25.850 --> 00:08:25.950
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

96
00:08:25.950 --> 00:08:30.870
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

97
00:08:30.870 --> 00:08:31.169
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

98
00:08:31.169 --> 00:08:31.269
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

99
00:08:31.269 --> 00:08:31.369
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

100
00:08:31.369 --> 00:08:31.469
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

101
00:08:31.469 --> 00:08:31.569
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

102
00:08:31.569 --> 00:08:31.669
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget

103
00:08:40.990 --> 00:08:47.010
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

104
00:08:47.050 --> 00:08:47.190
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

105
00:08:47.190 --> 00:08:47.290
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

106
00:08:47.290 --> 00:08:47.950
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

107
00:08:47.950 --> 00:08:48.050
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

108
00:08:48.050 --> 00:08:58.330
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

109
00:08:59.990 --> 00:09:00.090
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

110
00:09:00.090 --> 00:09:00.190
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

111
00:09:00.190 --> 00:09:00.290
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

112
00:09:00.290 --> 00:09:00.390
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

113
00:09:00.390 --> 00:09:00.490
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

114
00:09:00.490 --> 00:09:00.590
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

115
00:09:00.590 --> 00:09:00.690
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

116
00:09:00.690 --> 00:09:01.150
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget

117
00:09:10.930 --> 00:09:13.850
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

118
00:09:13.890 --> 00:09:14.090
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

119
00:09:14.090 --> 00:09:14.190
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

120
00:09:14.190 --> 00:09:14.290
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

121
00:09:14.290 --> 00:09:15.070
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

122
00:09:15.070 --> 00:09:15.170
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

123
00:09:15.170 --> 00:09:18.090
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

124
00:09:18.090 --> 00:09:21.590
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

125
00:09:21.590 --> 00:09:21.690
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

126
00:09:21.690 --> 00:09:28.790
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

127
00:09:28.790 --> 00:09:28.890
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

128
00:09:28.890 --> 00:09:29.610
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

129
00:09:29.610 --> 00:09:30.570
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

130
00:09:30.970 --> 00:09:42.270
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget meget,

131
00:09:42.270 --> 00:09:48.130
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

132
00:09:48.130 --> 00:09:48.230
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

133
00:09:48.230 --> 00:09:48.330
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

134
00:09:48.330 --> 00:09:48.430
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

135
00:09:48.430 --> 00:09:48.530
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

136
00:09:48.530 --> 00:09:48.630
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

137
00:09:48.630 --> 00:09:56.490
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

138
00:09:56.490 --> 00:09:58.150
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

139
00:09:58.150 --> 00:09:58.250
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

140
00:10:00.910 --> 00:10:01.010
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

141
00:10:01.010 --> 00:10:01.110
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

142
00:10:01.110 --> 00:10:01.210
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

143
00:10:01.210 --> 00:10:01.310
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

144
00:10:01.310 --> 00:10:11.570
meget, meget, meg meget,

145
00:10:11.570 --> 00:10:16.670
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

146
00:10:16.670 --> 00:10:17.010
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

147
00:10:17.010 --> 00:10:17.110
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

148
00:10:17.110 --> 00:10:17.230
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

149
00:10:17.230 --> 00:10:17.890
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

150
00:10:17.890 --> 00:10:17.990
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

151
00:10:17.990 --> 00:10:20.350
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

152
00:10:20.350 --> 00:10:29.330
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

153
00:10:29.330 --> 00:10:29.990
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

154
00:10:29.990 --> 00:10:31.090
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

155
00:10:31.090 --> 00:10:31.190
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

156
00:10:31.190 --> 00:10:31.290
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

157
00:10:31.290 --> 00:10:31.390
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

158
00:10:31.390 --> 00:10:31.750
meget, meget, meget, meget, meget, meget meget,

159
00:10:31.750 --> 00:10:41.750
meget, meget,

160
00:10:41.810 --> 00:11:00.250
meget, meget, meget,

161
00:11:00.290 --> 00:11:00.390
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

162
00:11:00.390 --> 00:11:00.490
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

163
00:11:00.490 --> 00:11:00.590
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

164
00:11:00.590 --> 00:11:00.690
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

165
00:11:00.690 --> 00:11:00.790
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

166
00:11:00.790 --> 00:11:00.890
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

167
00:11:00.890 --> 00:11:00.990
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

168
00:11:00.990 --> 00:11:01.090
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

169
00:11:01.090 --> 00:11:01.190
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

170
00:11:01.190 --> 00:11:01.290
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

171
00:11:01.290 --> 00:11:01.390
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

172
00:11:01.390 --> 00:11:01.490
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

173
00:11:01.490 --> 00:11:01.590
meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget, meget,

174
00:11:01.590 --> 00:11:02.810
meget Det er faktisk en af idéerne, at

175
00:11:02.810 --> 00:11:05.750
vi vil supplere altså det der hedder forretning

176
00:11:05.750 --> 00:11:09.150
med noget der har med bøger at gøre

177
00:11:09.150 --> 00:11:11.190
og oplæsning for forfatter og hvad vi nu

178
00:11:11.190 --> 00:11:12.090
ellers kan finde på.

179
00:11:12.690 --> 00:11:13.850
Er det noget med at sige lad os

180
00:11:13.850 --> 00:11:14.590
se forfatteren?

181
00:11:14.910 --> 00:11:17.730
Ja, og lad forfatteren se kunderne og lad

182
00:11:17.730 --> 00:11:20.070
forfatteren se boghandlerens vilkår.

183
00:11:21.250 --> 00:11:22.590
Godt, så vil jeg så sige spørg dig,

184
00:11:22.830 --> 00:11:25.750
hvilke bøger vil gå hen og blive populære

185
00:11:25.750 --> 00:11:26.850
i vinterens løb tror du?

186
00:11:27.450 --> 00:11:29.390
Det er jo altid meget svært at sige.

187
00:11:30.050 --> 00:11:33.630
Nogle er det jo allerede, men for eksempel

188
00:11:33.630 --> 00:11:36.710
den der, det er ham der skrev Tusind

189
00:11:36.710 --> 00:11:37.490
års ensomhed.

190
00:11:38.390 --> 00:11:41.850
Og det er en hundegod bog, som fortjener

191
00:11:41.850 --> 00:11:45.490
at blive en af årets julegave, men det

192
00:11:45.490 --> 00:11:46.770
er ikke sikkert den bliver det, men den

193
00:11:46.770 --> 00:11:47.450
fortjener det.

194
00:11:48.550 --> 00:11:49.110
Har du andre?

195
00:11:50.330 --> 00:11:51.230
Ja, hvad siger du?

196
00:11:55.310 --> 00:11:55.710
Aracoli.

197
00:11:55.710 --> 00:11:58.130
Forfatteren der skrev historien, Elsa Morantes, som nu

198
00:11:58.130 --> 00:12:00.130
er død, hun har skrevet sin sidste bog,

199
00:12:00.430 --> 00:12:01.070
Aracoli.

200
00:12:01.590 --> 00:12:03.170
Den kan jeg kun anbefale til alle.

201
00:12:04.010 --> 00:12:05.110
Hvad handler den sådan lidt om?

202
00:12:05.390 --> 00:12:07.410
Den handler om en aromane og en bøsse.

203
00:12:08.590 --> 00:12:10.730
Hun har skrevet med hjerteblod.

204
00:12:11.530 --> 00:12:14.330
Hun begik selvmord, hun gav alt hun havde

205
00:12:14.330 --> 00:12:14.690
i sig.

206
00:12:16.210 --> 00:12:17.370
Den bør man læse.

207
00:12:17.990 --> 00:12:18.990
Det må vi så håbe.

208
00:12:19.390 --> 00:12:21.410
Jeg ved også, at Poul Hammerich har skrevet

209
00:12:21.410 --> 00:12:22.430
en ny bog, ikke?

210
00:12:22.630 --> 00:12:26.730
Ja, Nysmærends om Poul Henningsen.

211
00:12:27.610 --> 00:12:28.630
Og det er jo altså en af dem,

212
00:12:28.750 --> 00:12:33.710
der bliver årets meget store bedstseller på danske

213
00:12:33.710 --> 00:12:34.270
bogmarked.

214
00:12:34.710 --> 00:12:35.670
Og det er også en god bog.

215
00:12:37.270 --> 00:12:37.650
Godt.

216
00:12:37.810 --> 00:12:38.230
Tak skal I have.

217
00:13:11.850 --> 00:13:14.010
Julepynten i byen er allerede i fuld gang.

218
00:13:14.010 --> 00:13:16.410
Vi har kigget indenfor i en af byens

219
00:13:16.410 --> 00:13:19.290
forretninger for at se, hvordan de julepynter og

220
00:13:19.290 --> 00:13:21.630
har fået en snak med deokraterne Annette og

221
00:13:21.630 --> 00:13:21.970
Lisbeth.

222
00:13:27.490 --> 00:13:29.970
I Roskilde by begynder man allerede i november

223
00:13:29.970 --> 00:13:31.350
måned at pynte op til jul.

224
00:13:31.830 --> 00:13:36.030
Og det er med grænne og flotte nissehoveder

225
00:13:36.030 --> 00:13:37.830
og hjerter ned gennem byen.

226
00:13:38.350 --> 00:13:41.830
I byens største varehus har vi kigget indenfor

227
00:13:41.830 --> 00:13:43.930
for at se, hvordan de julepynter.

228
00:14:02.810 --> 00:14:05.550
Annette og Lisbeth, hvornår begynder man egentlig at

229
00:14:05.550 --> 00:14:06.910
tænke på julepyntning?

230
00:14:07.490 --> 00:14:09.650
Det gør man nok allerede i september, oktober

231
00:14:09.650 --> 00:14:09.990
måned.

232
00:14:11.290 --> 00:14:12.890
Så begynder man at få nogle ideer.

233
00:14:13.310 --> 00:14:14.110
Hvad sker der så?

234
00:14:15.290 --> 00:14:18.230
Så snakker vi sammen og kombinerer det lidt

235
00:14:18.230 --> 00:14:18.830
begge to.

236
00:14:18.950 --> 00:14:20.350
Så kommer Annette med nogle ideer, og så

237
00:14:20.350 --> 00:14:21.510
kommer jeg med ideer.

238
00:14:22.250 --> 00:14:23.830
På den måde kommer det så fremad.

239
00:14:23.830 --> 00:14:25.910
Og vi snakker lidt om, om det skal

240
00:14:25.910 --> 00:14:29.370
være en gammeldags jul eller en moderne jul.

241
00:14:29.750 --> 00:14:31.670
Men som regel kører vi en gammeldags jul

242
00:14:31.670 --> 00:14:31.970
hernede.

243
00:14:33.630 --> 00:14:35.910
Er det sådan noget med, at I tror,

244
00:14:36.030 --> 00:14:38.990
at kunderne bedst kan lide den her gammeldags

245
00:14:38.990 --> 00:14:39.450
stil?

246
00:14:39.850 --> 00:14:40.710
Jo, det synes jeg.

247
00:14:40.870 --> 00:14:43.690
Man forbinder jo jul med noget nostalgisk.

248
00:14:44.670 --> 00:14:45.150
Nostalgi.

249
00:14:46.290 --> 00:14:48.290
Det skal være gammeldags og hyggeligt.

250
00:14:48.410 --> 00:14:50.670
Næser og sne og stjerner og glimmer.

251
00:14:51.430 --> 00:14:54.370
Det skal ikke være så tænksløg for kunden.

252
00:14:55.070 --> 00:14:56.610
Der skal ligesom være noget andet også.

253
00:14:56.610 --> 00:14:57.870
Også for børnene.

254
00:14:58.910 --> 00:15:00.450
Som jo nok er dem, der juler mest.

255
00:15:03.110 --> 00:15:06.790
Tror I, at kunderne lader sig meget påvirke

256
00:15:06.790 --> 00:15:08.710
af den måde, man pynter på?

257
00:15:09.730 --> 00:15:11.230
Jeg tror, at kunderne får mange ideer.

258
00:15:11.550 --> 00:15:12.610
Det vi hænger op i loftet er, at

259
00:15:12.610 --> 00:15:13.550
der er mange, der gerne vil købe.

260
00:15:14.130 --> 00:15:16.070
De spørger, hvor vi får det fra.

261
00:15:17.010 --> 00:15:17.970
Om de kan købe det.

262
00:15:17.970 --> 00:15:20.730
Om de kan komme, når julen er færre.

263
00:15:20.850 --> 00:15:21.710
De har måske fået lidt.

264
00:15:23.310 --> 00:15:24.430
Og det er jo nok, fordi de godt

265
00:15:24.430 --> 00:15:25.370
kan lide det, vi hænger op.

266
00:15:28.150 --> 00:15:31.150
Altså, man starter at tænke over tingene i

267
00:15:31.150 --> 00:15:31.550
september.

268
00:15:31.630 --> 00:15:33.290
Og så går man rundt og faber lidt

269
00:15:33.290 --> 00:15:34.090
om ideerne.

270
00:15:34.530 --> 00:15:35.250
Så småt.

271
00:15:35.950 --> 00:15:37.110
Så er det først, når vi når hen

272
00:15:37.110 --> 00:15:40.970
i midt oktober og slutningen.

273
00:15:41.650 --> 00:15:42.830
Og så i begyndelsen af november.

274
00:15:42.910 --> 00:15:44.930
Så kører det ellers derudad.

275
00:15:44.930 --> 00:15:47.390
Og så har vi 14 dage, hvor der

276
00:15:47.390 --> 00:15:48.310
bare er knald på.

277
00:15:50.490 --> 00:15:51.770
Det vil sige, at den 14.

278
00:15:51.850 --> 00:15:54.470
november, der skulle I faktisk gerne være færdige

279
00:15:54.470 --> 00:15:55.190
med at jule på hinanden.

280
00:15:55.370 --> 00:15:55.570
Den 15.

281
00:15:55.630 --> 00:15:56.750
november, det er midt i måneden.

282
00:15:58.230 --> 00:16:00.290
Så er det mere smånuseri, der kommer rundt

283
00:16:00.290 --> 00:16:00.630
omkring.

284
00:16:00.910 --> 00:16:03.710
Man godt vil have lidt mere julet.

285
00:16:04.370 --> 00:16:05.890
Får I nogle gange nogle reaktioner fra folk?

286
00:16:06.110 --> 00:16:08.690
Eller fra jeres kunder om, at I begynder

287
00:16:08.690 --> 00:16:09.850
for tidligt med juleriet?

288
00:16:10.230 --> 00:16:11.430
Ja, det gør vi.

289
00:16:11.470 --> 00:16:12.990
Det kan jeg næsten ikke undgå, siger vi.

290
00:16:13.750 --> 00:16:14.930
Og vi synes jo også selv, at det

291
00:16:14.930 --> 00:16:16.730
er for tidligt, når vi starter.

292
00:16:17.490 --> 00:16:19.030
Men så kommer man egentlig hurtigt ind i

293
00:16:19.030 --> 00:16:19.190
det.

294
00:16:20.030 --> 00:16:21.750
Og julepynten bliver jo lagt op samtidig.

295
00:16:21.850 --> 00:16:23.670
Og man kan også se kunderne gå ombord

296
00:16:23.670 --> 00:16:25.250
med julepynten for at købe.

297
00:16:25.330 --> 00:16:26.870
Ja, selvom de kommer med bemærkninger, når vi

298
00:16:26.870 --> 00:16:27.910
går og begynder at hænge op.

299
00:16:27.970 --> 00:16:31.090
Så alligevel kigger de efter julevarerne inde i

300
00:16:31.090 --> 00:16:31.430
butikken.

301
00:16:31.910 --> 00:16:32.970
Og der er jo også mange, der skal

302
00:16:32.970 --> 00:16:34.130
sende pakker til udlandet.

303
00:16:34.370 --> 00:16:35.690
De er da glade for, at der er

304
00:16:35.690 --> 00:16:37.030
lidt jul, når de går der og skal

305
00:16:37.030 --> 00:16:37.910
købe julegaver til.

306
00:16:40.730 --> 00:16:43.190
Godt, lad os gå op og kigge lidt

307
00:16:43.190 --> 00:16:45.110
på, hvad der er, I har sat op.

308
00:16:45.190 --> 00:16:46.230
Og hvad der er, I går nu med

309
00:16:46.230 --> 00:16:47.390
her for at blive færdige.

310
00:16:47.530 --> 00:16:48.290
Til i hvert fald den 1.

311
00:16:48.450 --> 00:16:49.170
december i år, ikke?

312
00:16:49.450 --> 00:16:50.950
Jo, vi er lidt forsinket i år.

313
00:16:51.150 --> 00:16:52.870
På grund af ombygningen i kaffetelleret.

314
00:17:58.480 --> 00:18:03.980
Jeg tror, det sætter folks chokoladeappetit op, at

315
00:18:03.980 --> 00:18:07.580
man pynter det på den her lidt varme

316
00:18:07.580 --> 00:18:08.540
og sjove måde.

317
00:18:08.540 --> 00:18:11.460
Der er folk, de spiser jo meget marcipan

318
00:18:11.460 --> 00:18:12.560
og nougat heroppe til jul.

319
00:18:12.800 --> 00:18:14.600
De giver gavevæsker og chokolade.

320
00:18:16.580 --> 00:18:19.280
Så der kredser vi lidt om chokoladen også.

321
00:18:20.140 --> 00:18:22.420
Der er til alle aldere, både til børn

322
00:18:22.420 --> 00:18:24.460
og voksne i forskellige typer.

323
00:18:25.400 --> 00:18:28.680
Julenisser og gavevæsker med chokolade.

324
00:18:28.880 --> 00:18:30.200
Til julkalenderen jo også.

325
00:18:33.700 --> 00:18:36.000
Så der bliver sat lidt på et halmtag

326
00:18:36.000 --> 00:18:39.860
med nogle æsker og hjerter med sløjfer på.

327
00:18:51.530 --> 00:18:55.600
Har I her i Skovipa et specielt julevæs,

328
00:18:55.700 --> 00:18:55.940
synes du?

329
00:18:58.000 --> 00:19:00.880
Nej, altså for vores vedkommende er det jo

330
00:19:00.880 --> 00:19:01.760
her på denne tid fra 1.

331
00:19:01.780 --> 00:19:02.480
november til 15.

332
00:19:02.580 --> 00:19:02.960
november.

333
00:19:03.920 --> 00:19:06.900
Så kommer alle kollegaerne.

334
00:19:07.340 --> 00:19:08.580
Det kommer jo her den uge, hvor de

335
00:19:08.580 --> 00:19:09.240
er længe åbne.

336
00:19:10.880 --> 00:19:12.580
Jeg tænker også på, er der specielt mange

337
00:19:12.580 --> 00:19:14.480
kunder i julemåneden?

338
00:19:15.160 --> 00:19:16.140
Jo, det synes jeg nok, der er.

339
00:19:18.000 --> 00:19:19.720
De kommer også langvejs fra.

340
00:19:25.340 --> 00:19:27.180
Det er hele familien, der er ude og

341
00:19:27.180 --> 00:19:27.820
handle julen.

342
00:20:35.630 --> 00:20:38.050
Bogen om Harry og en klasse fra Sankt

343
00:20:38.050 --> 00:20:40.830
Josefs skole var begyndelsen til, at nu hvert

344
00:20:40.830 --> 00:20:43.790
år afholdes moder Therese Bazar på Sankt Josefs

345
00:20:43.790 --> 00:20:44.190
skole.

346
00:20:45.270 --> 00:20:47.170
Roskilde LokalTV har været ude og kigge på

347
00:20:47.170 --> 00:20:49.850
de forskellige aktiviteter og har også overvejet en

348
00:20:49.850 --> 00:20:53.470
teaterforestilling, som skolen afholdt nogle dage før Bazaren.

349
00:21:42.010 --> 00:21:44.110
Sådan som resultaterne ser ud nu fra de

350
00:21:44.110 --> 00:21:46.010
forskellige boder, der håber vi på at komme

351
00:21:46.010 --> 00:21:47.870
op på de cirka 50.000 i overskud

352
00:21:47.870 --> 00:21:48.570
som sidste år.

353
00:21:51.860 --> 00:21:53.080
Nu har vi set, at I har haft

354
00:21:53.080 --> 00:21:56.740
lodetrækning og der er fiskedam og bolse osv.

355
00:21:57.620 --> 00:21:59.860
Hvad har I ellers af aktiviteter hernede?

356
00:22:00.480 --> 00:22:04.440
Vi har især elevbud og gavebud, hvor der

357
00:22:04.440 --> 00:22:06.380
er masser af ting at sære, som elever

358
00:22:06.380 --> 00:22:07.880
og forældre har lavet og som vi så

359
00:22:07.880 --> 00:22:10.120
prøver at sælge til højeste pris.

360
00:22:11.100 --> 00:22:13.140
Og så har vi en ulandsbud med nogle

361
00:22:13.140 --> 00:22:18.340
ulandsvarer, som vi får fra Ulandsfonden her i

362
00:22:18.340 --> 00:22:20.700
1962 med hvem vi har haft til samarbejde

363
00:22:20.700 --> 00:22:21.240
gennem årene.

364
00:22:23.520 --> 00:22:26.600
Hvem står ellers bage og arrangerer det her?

365
00:22:27.410 --> 00:22:29.660
Det går forældre og lærere og elever på

366
00:22:29.660 --> 00:22:31.280
Sankt Josefs Skole her i Roskilde.

367
00:22:32.440 --> 00:22:33.640
Hvordan startede det?

368
00:22:34.520 --> 00:22:37.620
Mor Teresas hjælpearbejde på Sankt Josefs Skole startede

369
00:22:37.620 --> 00:22:41.720
for 20 år siden, da Abibjergklunserne i Danmark

370
00:22:41.720 --> 00:22:44.960
startede hjælp til mor Teresas hjælpearbejde i Indien

371
00:22:44.960 --> 00:22:45.460
og Bangladesh.

372
00:22:46.220 --> 00:22:48.540
Og Sankt Josefs Skole var sådan set også

373
00:22:48.540 --> 00:22:50.720
med fra begyndelsen, men det fik et ekstra

374
00:22:50.720 --> 00:22:54.200
opsving i 1972, da en tredje klasse på

375
00:22:54.200 --> 00:22:57.500
skolen skrev en lille bog om mor Teresas

376
00:22:57.500 --> 00:22:58.060
arbejde.

377
00:22:58.140 --> 00:23:01.700
Den hedder historien om Hari, og den lille

378
00:23:01.700 --> 00:23:03.820
bog gjorde sådan en lykke.

379
00:23:03.920 --> 00:23:05.780
De salgte den selvfølgelig kun for et par

380
00:23:05.780 --> 00:23:08.460
kroner stykket, men det gjorde sådan en lykke,

381
00:23:08.540 --> 00:23:10.440
og det skabte sådan et fint sammenhold i

382
00:23:10.440 --> 00:23:11.900
den klasse, så de blev enige om, at

383
00:23:11.900 --> 00:23:14.280
de ville fortsætte med at støtte mor Teresas

384
00:23:14.280 --> 00:23:14.980
hjælpearbejde.

385
00:23:15.440 --> 00:23:17.260
Og de lavede så den første lille mor

386
00:23:17.260 --> 00:23:20.800
Teresas bazar bare i deres klasse, og da

387
00:23:20.800 --> 00:23:23.000
det så gav et fint resultat, så blev

388
00:23:23.000 --> 00:23:24.320
de enige om, at nu ville de lave

389
00:23:24.320 --> 00:23:25.600
en mor Teresas bazar hvert år.

390
00:23:26.200 --> 00:23:28.020
Og det har så udviklet sig til nu,

391
00:23:28.180 --> 00:23:29.820
at vi hvert år har en mor Teresas

392
00:23:29.820 --> 00:23:34.420
bazar, hvor samtlige klasser og alle interesserede elever

393
00:23:34.420 --> 00:23:38.060
og forældre og lærere er med i forberedelserne

394
00:23:38.060 --> 00:23:38.640
til bazaren.

395
00:23:39.140 --> 00:23:41.700
Er det så alle udefra, der kan komme

396
00:23:41.700 --> 00:23:42.780
ind og se på jeres bazar?

397
00:23:42.940 --> 00:23:47.300
Ja, altså helt fra den første julebazar har

398
00:23:47.300 --> 00:23:50.460
vi appelleret alle Roskildeborgere til at komme og

399
00:23:50.460 --> 00:23:52.340
støtte mor Teresas hjælpearbejde.

400
00:23:52.420 --> 00:23:53.760
Og når det er gået så fint, og

401
00:23:53.760 --> 00:23:56.200
vi har haft mange gode år, så skyldes

402
00:23:56.200 --> 00:23:58.480
det også byens handlende, der har skængget mange,

403
00:23:58.800 --> 00:24:01.440
mange gevinster til vores Tombola især.

404
00:24:01.840 --> 00:24:02.700
Tak skal du have.

405
00:24:02.700 --> 00:24:02.860
Tak.

406
00:24:07.640 --> 00:24:08.380
Roskilde!

407
00:24:09.420 --> 00:24:10.320
Nummer 15!

408
00:24:32.700 --> 00:24:36.080
Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

409
00:24:36.080 --> 00:24:42.080
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

410
00:24:42.080 --> 00:24:42.900
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

411
00:24:42.960 --> 00:24:43.120
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

412
00:24:45.860 --> 00:24:50.240
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

413
00:24:50.240 --> 00:24:50.340
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

414
00:24:50.340 --> 00:24:50.440
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

415
00:24:50.440 --> 00:24:52.780
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

416
00:24:53.080 --> 00:25:02.560
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

417
00:25:02.560 --> 00:25:12.480
hej, hej, hej, hej, hej, hej,

418
00:25:20.250 --> 00:25:30.710
hej, hej, hej, hej,

419
00:25:30.710 --> 00:25:37.910
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

420
00:25:37.910 --> 00:25:38.150
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

421
00:25:38.150 --> 00:25:38.250
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

422
00:25:38.250 --> 00:25:38.350
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

423
00:25:38.350 --> 00:25:38.450
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

424
00:25:38.450 --> 00:25:38.550
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

425
00:25:38.550 --> 00:25:38.650
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

426
00:25:38.650 --> 00:25:38.750
hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,

427
00:25:38.750 --> 00:25:40.530
hej, hej Tak, min ædre general.

428
00:25:41.270 --> 00:25:44.410
Gå hårdt og bra, og send slav inderløb

429
00:25:44.410 --> 00:25:46.350
ind med verden.

430
00:26:04.290 --> 00:26:07.750
Snak, lys og skønne druer, store dronning, hjælp

431
00:26:07.750 --> 00:26:08.510
og takke.

432
00:26:08.870 --> 00:26:11.770
De er fra den mandslæns egen slottale.

433
00:26:17.800 --> 00:26:20.760
Frekstein, gå bort og send næste slav ind

434
00:26:20.760 --> 00:26:20.980
i.

435
00:26:31.740 --> 00:26:47.260
Storefar, og

436
00:26:47.260 --> 00:26:49.020
så smak på disse grejer, de er fra

437
00:26:49.020 --> 00:26:50.660
ældre majestæts eget bæreri.

438
00:26:59.250 --> 00:27:02.090
Regn, regn, forvård og send mine fjæller til

439
00:27:02.090 --> 00:27:03.310
nure, herinde.

440
00:27:03.490 --> 00:27:03.590
Regn, regn, forvård og send mine fjæller til

441
00:27:03.590 --> 00:27:03.690
nure, herinde.

442
00:27:03.690 --> 00:27:04.490
Hvad er det, der er stort for ham,

443
00:27:04.790 --> 00:27:04.970
Ramses?

444
00:27:24.640 --> 00:27:28.820
Genue, rige tæter, rejser du over jordgalakter?

445
00:27:29.520 --> 00:27:32.520
Jeg har en aftrøj med din værkelig drømme,

446
00:27:32.520 --> 00:27:35.620
og jeg møder, du kender en farve i

447
00:27:35.620 --> 00:27:36.880
et af skridtepengene.

448
00:27:37.520 --> 00:27:40.400
En mørke, der hedder Nose, der er kendt

449
00:27:40.400 --> 00:27:40.960
til at drømme.

450
00:27:41.700 --> 00:27:43.960
Hen kom jeg for snart allerede, så han

451
00:27:43.960 --> 00:27:46.640
kan hjælpe mig med at finde ud af,

452
00:27:47.100 --> 00:27:49.260
hvad min drøm betyder.

453
00:27:49.600 --> 00:27:51.760
Ja, Edders Majestæt, det skal ske straks.

454
00:28:09.240 --> 00:28:10.860
Edders Majestæt, her er Ramses.

455
00:28:15.640 --> 00:28:17.180
Du er gudsbar, og jeg har passet på

456
00:28:17.180 --> 00:28:18.200
dig hele tiden.

457
00:28:21.640 --> 00:28:23.060
Lad mig op til farveren, så jeg kan

458
00:28:23.060 --> 00:28:23.740
spørge Ramses.

459
00:28:23.880 --> 00:28:25.120
Nå, det skal jeg nok.

460
00:28:28.150 --> 00:28:30.750
Jeg drømte i hvert, at der kom syv

461
00:28:30.750 --> 00:28:33.830
fædre, der kørte op ad vores blodige vigen.

462
00:28:34.610 --> 00:28:37.530
Derefter kom syv magter, der kørte op.

463
00:28:38.350 --> 00:28:40.170
Derefter begyndte de magt.

464
00:28:43.470 --> 00:28:47.010
Derefter drømte jeg, at der på marken voksede

465
00:28:47.010 --> 00:28:50.230
syv aks op, fyldt med kerner.

466
00:28:51.150 --> 00:28:55.890
Derefter voksede der syv aks op, næsten ude

467
00:28:55.890 --> 00:28:56.570
i kerner.

468
00:28:57.210 --> 00:29:00.790
Disse aks begyndte at æde os, dem, der

469
00:29:00.790 --> 00:29:01.650
var i kerner.

470
00:29:01.650 --> 00:29:04.370
Hvad betød dit drømme, Josef?

471
00:29:05.250 --> 00:29:07.150
Her er kommet, det betyder, at jeg i

472
00:29:07.150 --> 00:29:10.010
Køben og mange andre lande, først vil komme

473
00:29:10.010 --> 00:29:12.330
i syv år, hvor vi vil høste en

474
00:29:12.330 --> 00:29:13.090
masse korn.

475
00:29:13.470 --> 00:29:16.110
Meget mere, end vi kan bruge, og fadene

476
00:29:16.110 --> 00:29:17.410
træder sig for mere sig.

477
00:29:17.990 --> 00:29:19.970
Derefter vil der komme i syv år, hvor

478
00:29:19.970 --> 00:29:22.590
der bliver tørket, så kornet ikke kan vokse

479
00:29:22.590 --> 00:29:24.090
på marken, efter at det ikke kan være

480
00:29:24.090 --> 00:29:25.770
mad nok til mennesker eller hyr.

481
00:29:26.410 --> 00:29:29.550
Tak, Josef, fordi du fortalte mig, hvad din

482
00:29:29.550 --> 00:29:30.650
drøm betød.

483
00:29:30.650 --> 00:29:33.890
Du skal være den, der sælger, fanger og

484
00:29:33.890 --> 00:29:35.030
ringsamlerer.

485
00:29:35.790 --> 00:29:38.410
Du skal derimod være den næste øjne, der

486
00:29:38.410 --> 00:29:40.290
mangler i køkkenet næste maj.

487
00:29:40.850 --> 00:29:43.370
Du skal i de syv gode år sørge

488
00:29:43.370 --> 00:29:46.010
for, at der bliver bygget lader og rædder

489
00:29:46.010 --> 00:29:48.930
i køkkenet, så vi kan fylde dem med

490
00:29:48.930 --> 00:29:51.690
korn, så vi så kan bruge af i

491
00:29:51.690 --> 00:29:54.150
de vangre år, så vi ikke er bekymret

492
00:29:54.150 --> 00:29:55.430
af sulthed.

493
00:29:55.430 --> 00:29:58.050
Prøv at samle så meget ud, så vi

494
00:29:58.050 --> 00:30:00.610
også kan sælge alle til andre lande.

495
00:30:01.090 --> 00:30:03.590
Rejse dig nu og gå bort, og dog

496
00:30:03.590 --> 00:30:04.970
skal vi have med badet dig.

497
00:30:05.310 --> 00:30:06.090
Ja, herrefar.

498
00:30:11.450 --> 00:30:14.030
Kino havde i sidste uge premiere på Valter

499
00:30:14.030 --> 00:30:16.030
og Carlos nye film, Yes, det er far.

500
00:30:17.030 --> 00:30:19.830
Roskilde Lokaltv var med ved pressemødet og fik

501
00:30:19.830 --> 00:30:22.550
et interview med Jarlfries Mikkelsen og Ole Steffensen,

502
00:30:23.030 --> 00:30:24.830
og vi viser naturligvis også et klip fra

503
00:30:24.830 --> 00:30:25.250
filmen.

504
00:30:27.810 --> 00:30:30.090
Reiner Garsen, du er producent på den her

505
00:30:30.090 --> 00:30:31.170
nye Valter og Carlos film.

506
00:30:31.230 --> 00:30:31.350
Medproducent.

507
00:30:31.990 --> 00:30:32.590
Medproducent, okay.

508
00:30:32.690 --> 00:30:33.170
Hvad med den anden?

509
00:30:33.350 --> 00:30:35.430
Det er en nordsk film, og Jarl og

510
00:30:35.430 --> 00:30:37.210
Ole, de er konsortier.

511
00:30:38.870 --> 00:30:40.690
Og det var også dig, der fik idéen

512
00:30:40.690 --> 00:30:42.830
i sin tid med Valter og Carlos.

513
00:30:43.230 --> 00:30:43.370
Ja.

514
00:30:43.370 --> 00:30:44.570
Hvordan kom du på sådan en idé?

515
00:30:45.890 --> 00:30:49.690
Det drejede sig om, at lige fra starten

516
00:30:49.690 --> 00:30:51.970
af firmaet ville vi gerne lave en folkkomedie,

517
00:30:51.970 --> 00:30:53.530
en dansk film for danskere.

518
00:30:54.310 --> 00:30:56.070
Det skulle være med udlandet, altså.

519
00:30:56.150 --> 00:30:57.550
Det skulle være for danskere, ligesom de gjorde

520
00:30:57.550 --> 00:30:58.370
i de gamle 30'er.

521
00:30:59.130 --> 00:31:00.530
Og der drejede det sig om at finde

522
00:31:00.530 --> 00:31:04.970
nogle figurer, som kan fungere på filmen.

523
00:31:05.750 --> 00:31:10.490
Nogle typiske danske figurer, som er sjove, men

524
00:31:10.490 --> 00:31:12.250
samtidig gør, at man kan sige, at ham

525
00:31:12.250 --> 00:31:12.730
kender jeg.

526
00:31:13.070 --> 00:31:14.390
Det er selvfølgelig altid naboende, ikke?

527
00:31:15.510 --> 00:31:17.530
Og der sad vi så og så i

528
00:31:17.530 --> 00:31:20.410
84, kørte Still Lørdag.

529
00:31:20.410 --> 00:31:22.370
Det var de første udsendelser.

530
00:31:23.070 --> 00:31:25.810
Og der var Øberbøv, og der var Valter

531
00:31:25.810 --> 00:31:26.230
og Carlos.

532
00:31:28.230 --> 00:31:31.210
Og Valter og Carlos eksploderede altså bare.

533
00:31:31.330 --> 00:31:34.150
Det var kun små, korte glimt, men Valter

534
00:31:34.150 --> 00:31:36.270
og Carlos, hvis man siger, der var et

535
00:31:36.270 --> 00:31:37.070
eller andet der.

536
00:31:37.510 --> 00:31:39.630
Øberbøv fx kan overhovedet ikke føres over på

537
00:31:39.630 --> 00:31:39.830
film.

538
00:31:39.990 --> 00:31:41.230
Det er typisk tv-figurer.

539
00:31:41.730 --> 00:31:44.330
Men Valter og Carlos, det var noget helt,

540
00:31:44.630 --> 00:31:45.170
helt specielt.

541
00:31:46.090 --> 00:31:47.430
Og virkelig morsomt.

542
00:31:47.430 --> 00:31:49.210
Og så i december måned, så var vi

543
00:31:49.210 --> 00:31:52.390
så på juleforrest, og der rundt omkring var

544
00:31:52.390 --> 00:31:54.250
alle bar, der blev Valter og Carlos citeret.

545
00:31:54.350 --> 00:31:56.270
Og så ringede vi til Jarl og Ole

546
00:31:56.270 --> 00:32:00.170
og sagde, det var altså alle siders idé.

547
00:32:00.490 --> 00:32:01.190
Det her synes vi.

548
00:32:01.490 --> 00:32:02.710
Og der skal lige siges, at jeg har

549
00:32:02.710 --> 00:32:04.870
kendt Jarl og Ole i mange år, og

550
00:32:04.870 --> 00:32:06.470
vi har snakket sammen om at lave film

551
00:32:06.470 --> 00:32:09.390
over deres figurer, bl.a. Valter og Carlos.

552
00:32:09.570 --> 00:32:11.050
Men da vi så det første gang, jeg

553
00:32:11.050 --> 00:32:16.170
så den fungerer, altså billedmæssigt, det var så

554
00:32:16.170 --> 00:32:16.370
det.

555
00:32:16.370 --> 00:32:16.650
Ja.

556
00:32:17.810 --> 00:32:19.110
Nu siger du, det var morsomt, men det

557
00:32:19.110 --> 00:32:20.250
var ikke alle, der syntes, det var morsomt.

558
00:32:20.510 --> 00:32:22.070
Kritikerne syntes bl.a. ikke, det var specielt

559
00:32:22.070 --> 00:32:22.570
morsomt.

560
00:32:22.790 --> 00:32:24.050
Altså, hvis du læser...

561
00:32:24.050 --> 00:32:25.530
William, du kender en bog, der hedder Film

562
00:32:25.530 --> 00:32:26.030
i Danmark?

563
00:32:26.810 --> 00:32:28.050
Jo, jeg kender den godt.

564
00:32:28.230 --> 00:32:29.170
Jeg vidste ikke, at jeg kom helt igennem

565
00:32:29.170 --> 00:32:29.290
den.

566
00:32:29.390 --> 00:32:30.730
Og der er det meget interessant.

567
00:32:30.910 --> 00:32:34.250
Der var nogle anmeldelser af folkekomedierne i 30

568
00:32:34.250 --> 00:32:37.630
'erne, og de havde den som pesten.

569
00:32:38.630 --> 00:32:42.090
Valter og Viby og Oliver Væhl filmene.

570
00:32:42.670 --> 00:32:43.370
Og vi fik også...

571
00:32:43.370 --> 00:32:45.290
Jeg gik ud på Filmuseet og fandt de

572
00:32:45.290 --> 00:32:47.210
første anmeldelser frem af Olsenbanden.

573
00:32:48.270 --> 00:32:50.210
Og det var en gruelig oplevelse at læse.

574
00:32:50.350 --> 00:32:52.350
Politikken sagde, at denne måtte for guds skyld

575
00:32:52.350 --> 00:32:54.650
være et indgangstilfælde, og sådan var den hele

576
00:32:54.650 --> 00:32:56.290
vejen rundt.

577
00:32:56.290 --> 00:32:58.030
Så det gælder om at lave film ikke

578
00:32:58.030 --> 00:32:58.570
for anmelderne.

579
00:32:59.490 --> 00:33:01.910
Vi sidder her i kinebiografen, hvor Valter og

580
00:33:01.910 --> 00:33:05.450
Carlos, alias Hjalføs Mikkelsen og Ole Steffensen, er

581
00:33:05.450 --> 00:33:07.590
kommet for at fortælle om deres nye film.

582
00:33:07.810 --> 00:33:09.490
Og vi har fået Ellie med på video

583
00:33:09.490 --> 00:33:09.770
herinde.

584
00:33:09.770 --> 00:33:12.890
Hun er fandme blevet gråhård, Ellie.

585
00:33:16.250 --> 00:33:17.230
Hvad var det, den hed?

586
00:33:17.810 --> 00:33:19.730
Yes, det er faren.

587
00:33:19.830 --> 00:33:20.430
Yes, det er faren.

588
00:33:20.570 --> 00:33:20.670
Okay.

589
00:33:21.170 --> 00:33:24.270
Hvor mange mennesker var det, der kom og

590
00:33:24.270 --> 00:33:26.430
så den sidste film, på landsplan?

591
00:33:26.790 --> 00:33:29.790
Det var et eller andet sted mellem 1

592
00:33:29.790 --> 00:33:31.190
,1 og 1,2 millioner.

593
00:33:31.210 --> 00:33:32.210
Det er lidt svært at gøre op, fordi

594
00:33:32.210 --> 00:33:33.630
nogle steder, det er sort rabatbillet.

595
00:33:34.750 --> 00:33:35.150
Okay.

596
00:33:35.870 --> 00:33:37.210
Det ligger i den størrelsesorden.

597
00:33:37.490 --> 00:33:38.450
Jeg fik ikke en rabatbillet.

598
00:33:38.450 --> 00:33:39.530
Nej, det gjorde jeg heller ikke.

599
00:33:39.750 --> 00:33:40.570
Jeg er skidsurt.

600
00:33:41.610 --> 00:33:41.870
Okay.

601
00:33:42.870 --> 00:33:44.350
I fik jo nogle skarbror med på vejen

602
00:33:44.350 --> 00:33:45.530
af kritikkerne dengang.

603
00:33:47.310 --> 00:33:48.070
Mest københavnerkritikkerne.

604
00:33:48.090 --> 00:33:49.130
Mest københavnerkritikkerne.

605
00:33:49.890 --> 00:33:51.870
Men det havde vist ikke nogen indflydelse på,

606
00:33:51.930 --> 00:33:53.930
hvor mange mennesker, der kom og så filmen.

607
00:33:54.030 --> 00:33:54.130
Nej.

608
00:33:54.350 --> 00:33:55.970
Er det sådan omvendt, proportionalt?

609
00:33:57.090 --> 00:33:59.430
Vi har ikke udledet noget af det som

610
00:33:59.430 --> 00:34:01.810
sådan, men du kan jo se i hvert

611
00:34:01.810 --> 00:34:03.850
fald, at i det tilfælde havde anminderne, i

612
00:34:03.850 --> 00:34:08.170
hvert fald, de skulle repræsentere deres læsere og

613
00:34:08.170 --> 00:34:12.090
læsernes mening og være forbrugervejledende, så var deres

614
00:34:12.090 --> 00:34:13.170
opgave overflødig.

615
00:34:14.130 --> 00:34:14.230
Ja.

616
00:34:15.850 --> 00:34:18.190
Det har noget at gøre med, at anmeldere,

617
00:34:18.570 --> 00:34:21.790
ligesom journalister og ligesom jurister, er folkefærd for

618
00:34:21.790 --> 00:34:22.090
sig.

619
00:34:24.650 --> 00:34:31.409
Jeg tror, at rent filmteknisk, filmhistorisk, filmvidenskabigt, så

620
00:34:31.409 --> 00:34:33.969
ved de anmelderne 400 gange mere om film,

621
00:34:34.030 --> 00:34:34.969
end vi gør.

622
00:34:35.290 --> 00:34:35.909
Det gør de.

623
00:34:36.030 --> 00:34:37.750
Derfor er det selvfølgelig frækt, at vi laver

624
00:34:37.750 --> 00:34:39.290
en film, når vi ikke har en pind

625
00:34:39.290 --> 00:34:40.010
forstand på det.

626
00:34:40.310 --> 00:34:42.230
Det er nok en af grundene til det,

627
00:34:43.530 --> 00:34:46.710
at de synes, at det rent filmmæssigt er

628
00:34:46.710 --> 00:34:48.350
noget opkåret.

629
00:34:48.670 --> 00:34:50.270
Vi har jo ikke gået ud og lavet

630
00:34:50.270 --> 00:34:52.949
en film, som du kan anmelde på samme

631
00:34:52.949 --> 00:34:55.810
måde, som du kan anmelde Gandhi, eller Ryan

632
00:34:55.810 --> 00:34:57.030
Thing, eller MidtAfrika.

633
00:34:57.410 --> 00:34:59.670
Vi lavede jo ikke en Spielberg-kunne.

634
00:34:59.810 --> 00:35:00.430
Nej, det kan du ikke.

635
00:35:00.430 --> 00:35:03.910
Forleden havde vi på Nordisk Film, hvor jeg

636
00:35:03.910 --> 00:35:06.530
arbejdede, besøg af Bo Derek på USA.

637
00:35:07.190 --> 00:35:09.470
Hun fortalte, at hun skulle lave det der

638
00:35:09.470 --> 00:35:11.270
i USA, som betragter til en rigtig low

639
00:35:11.270 --> 00:35:11.950
-budget film.

640
00:35:12.250 --> 00:35:13.350
En virkelig billig film.

641
00:35:13.730 --> 00:35:14.770
Den koster 25 mio.

642
00:35:15.010 --> 00:35:15.290
kroner.

643
00:35:15.790 --> 00:35:17.310
Det er 5 dollar af vores.

644
00:35:17.750 --> 00:35:18.470
Nej, 25 mio.

645
00:35:18.590 --> 00:35:19.230
Det er 5 mio.

646
00:35:19.350 --> 00:35:19.610
dollars.

647
00:35:19.730 --> 00:35:20.770
Nej, undskyld, 50 mio.

648
00:35:20.930 --> 00:35:21.090
kroner.

649
00:35:21.490 --> 00:35:22.870
Det er 5 mio.

650
00:35:22.990 --> 00:35:23.710
dollars, 50 mio.

651
00:35:23.910 --> 00:35:24.130
kroner.

652
00:35:24.310 --> 00:35:25.750
Det er virkelig low-budget.

653
00:35:26.050 --> 00:35:27.750
Det er 10 af vores film.

654
00:35:28.850 --> 00:35:30.530
Og så har vi...

655
00:35:30.530 --> 00:35:33.270
Du kan ikke gå ind og anmelde filmens

656
00:35:33.270 --> 00:35:37.290
filmiske kvaliteter på samme måde, uanset hvad det

657
00:35:37.290 --> 00:35:38.310
er for et film, du går ind og

658
00:35:38.310 --> 00:35:38.410
anmelder.

659
00:35:38.550 --> 00:35:39.170
Det kan du ikke.

660
00:35:40.170 --> 00:35:41.270
Så er det, at man tænker, hvad er

661
00:35:41.270 --> 00:35:43.070
så anmeldens opgave?

662
00:35:43.190 --> 00:35:43.990
Hvad bør de gøre så?

663
00:35:44.290 --> 00:35:45.530
Det må de selv finde ud af.

664
00:35:46.110 --> 00:35:47.270
Det er deres opgave at finde ud af.

665
00:35:47.290 --> 00:35:48.570
Vi ved jo, hvorfor vi laver film.

666
00:35:48.670 --> 00:35:51.010
Vi laver film af en grund.

667
00:35:51.190 --> 00:35:52.570
At få folk til at grine i halvandet

668
00:35:52.570 --> 00:35:53.930
times tid i biografen.

669
00:35:54.350 --> 00:35:56.490
Og hvis folk griner, så er det for

670
00:35:56.490 --> 00:35:57.250
os et succes.

671
00:35:57.250 --> 00:35:59.130
Hvis folk ikke griner, så er det for

672
00:35:59.130 --> 00:36:00.310
os en kæmpe fiasko.

673
00:36:01.270 --> 00:36:03.110
Det vi havde erfaring fra Bob Barras hat,

674
00:36:03.210 --> 00:36:03.950
det var, at de grine.

675
00:36:04.070 --> 00:36:04.910
Og jeg ved også, at der er mange

676
00:36:04.910 --> 00:36:05.910
anmeldere, der har grinet.

677
00:36:06.230 --> 00:36:07.270
Men derefter går de hjem og giver dem

678
00:36:07.270 --> 00:36:09.150
en dårlig anmeldelse, fordi de er ude at

679
00:36:09.150 --> 00:36:10.030
døje og kommer til at grine.

680
00:36:10.390 --> 00:36:12.750
En anmelder skrev, at vi havde faget for

681
00:36:12.750 --> 00:36:15.010
folket, hvorefter han konstaterede, at det her blev

682
00:36:15.010 --> 00:36:15.950
nok en kassesucces.

683
00:36:16.210 --> 00:36:17.090
Så ved jeg ikke, hvem det er, der

684
00:36:17.090 --> 00:36:17.790
fagte for folket.

685
00:36:18.450 --> 00:36:20.390
Finder I i samarbejde ud af de der

686
00:36:20.390 --> 00:36:23.350
vandfald og kaskader af røvlerier, du kommer med

687
00:36:23.350 --> 00:36:26.690
i Som Carlo?

688
00:36:26.690 --> 00:36:28.650
Det er et samarbejde, men det er klart,

689
00:36:28.790 --> 00:36:31.070
at når han er, det er jo jeg,

690
00:36:31.170 --> 00:36:31.690
der er Carlo.

691
00:36:31.990 --> 00:36:34.910
Det er ham, der giver den mest på

692
00:36:34.910 --> 00:36:36.290
netop Carlos røvlerier.

693
00:36:36.870 --> 00:36:39.650
Men i skrivefasen, der arbejder vi meget sammen

694
00:36:39.650 --> 00:36:41.170
om overstillingerne.

695
00:36:41.330 --> 00:36:42.830
Det bruger vi utrolig meget tid på selvfølgelig,

696
00:36:42.930 --> 00:36:47.050
fordi 90 procent af alt, der er Carlo

697
00:36:47.050 --> 00:36:49.650
varemærket, det er Carlos overværk.

698
00:36:52.010 --> 00:36:53.790
Jeg tror godt, vi kan sige, at det

699
00:36:53.790 --> 00:36:56.030
er noget, vi stort set arbejder sammen om

700
00:36:56.030 --> 00:36:57.370
som manuskript.

701
00:36:57.770 --> 00:36:58.350
Det er det.

702
00:36:58.930 --> 00:37:01.290
Vi kan godt lide ord.

703
00:37:03.150 --> 00:37:05.010
Ellers var vi heller ikke kommet til at

704
00:37:05.010 --> 00:37:05.790
leve af at skrive.

705
00:37:06.430 --> 00:37:07.650
Vi kan godt lide ord.

706
00:37:07.750 --> 00:37:10.070
Vi kan godt lide sjove overstillinger.

707
00:37:10.530 --> 00:37:15.430
Derfor er Carlos sprog næsten et nyfundet sprog.

708
00:37:15.430 --> 00:37:18.910
Der er ingen danskere, som taler som Carlo.

709
00:37:19.190 --> 00:37:20.970
Så Carlo er ikke nogen dansker, man siger,

710
00:37:21.150 --> 00:37:22.690
at han må vi efterlide med.

711
00:37:23.390 --> 00:37:25.410
Carlo er en tegneseriefigur.

712
00:37:25.570 --> 00:37:26.070
Det er Walther også.

713
00:37:26.130 --> 00:37:27.350
Der er ingen, der er så dumme og

714
00:37:27.350 --> 00:37:29.910
så morstrængagtige og så rige, som Walther er

715
00:37:29.910 --> 00:37:31.190
på en gang.

716
00:37:32.990 --> 00:37:34.030
Figurerne er ikke...

717
00:37:34.030 --> 00:37:36.170
Det er skrivebordsfigurer.

718
00:37:36.350 --> 00:37:37.690
Det er karikaturer.

719
00:37:37.770 --> 00:37:39.050
Det er fortegnede personer.

720
00:37:39.150 --> 00:37:40.850
Det er virkelighedstegninger i virkeligheden.

721
00:37:40.850 --> 00:37:45.650
Men det der med, at der er mange

722
00:37:45.650 --> 00:37:47.150
danskere, der taler i klichéer.

723
00:37:48.230 --> 00:37:49.770
Det er interessant.

724
00:37:50.150 --> 00:37:52.410
Man kan høre de ringer, vi spiller hver

725
00:37:52.410 --> 00:37:54.250
onsdag hos Jørgen Jorsing.

726
00:37:54.350 --> 00:37:57.170
Der er mange mennesker, der er bestemte egne

727
00:37:57.170 --> 00:37:58.590
af landet, der taler på en bestemt måde.

728
00:37:59.110 --> 00:37:59.750
Så fandt vi ud af, at vi ville

729
00:37:59.750 --> 00:38:01.730
gerne have, at Walther var en meget høflig

730
00:38:01.730 --> 00:38:06.090
person, som talte lidt gammeldags og meget korrekt

731
00:38:06.090 --> 00:38:06.770
dansk.

732
00:38:06.770 --> 00:38:12.530
Og Carlo skulle være en ekstremt forfærdelig københavner,

733
00:38:12.850 --> 00:38:15.430
men som alligevel skulle have lidt sympati.

734
00:38:15.570 --> 00:38:17.610
Derfor siger han jo ting, som...

735
00:38:17.610 --> 00:38:19.410
Han bruger ord, som i sig selv er

736
00:38:19.410 --> 00:38:19.710
sjovere.

737
00:38:20.130 --> 00:38:21.470
Hvis I ikke selv har noget at tilføje,

738
00:38:21.570 --> 00:38:22.670
så vil jeg sige tak og held og

739
00:38:22.670 --> 00:38:23.090
lykke med...

740
00:38:23.090 --> 00:38:23.550
Det tror jeg, vi har talt længe.

741
00:38:24.510 --> 00:38:25.570
Det tror jeg også.

742
00:38:26.130 --> 00:38:27.350
I tog mig også...

743
00:38:29.410 --> 00:38:31.410
Når jeg faktisk siger K-L-I-P

744
00:38:31.410 --> 00:38:33.550
-L, så betyder det kod.

745
00:38:35.690 --> 00:38:36.550
Nu skal jeg...

746
00:38:37.290 --> 00:38:38.910
Det er nok Fabian, der kommer og fører

747
00:38:38.910 --> 00:38:42.170
mig bort i sin grimme, grimme Ferrari.

748
00:38:48.180 --> 00:38:48.920
Hvem er det?

749
00:38:53.160 --> 00:38:55.420
Jeg er virkelig nervøs for mor, hun kommer

750
00:38:55.420 --> 00:38:56.600
senere og senere hjem, synes jeg.

751
00:38:58.140 --> 00:39:00.280
Ja, ja, ja, nu kommer jeg.

752
00:39:04.240 --> 00:39:05.980
Evo Sønder, du smuk Walther.

753
00:39:06.600 --> 00:39:07.380
Goddag, goddag.

754
00:39:07.540 --> 00:39:08.340
Skal du snakke med mig?

755
00:39:08.340 --> 00:39:08.440
Ja.

756
00:39:09.000 --> 00:39:10.660
Jeg hedder altså ikke Walther.

757
00:39:11.720 --> 00:39:12.980
Jeg er bange for, at du har ringet

758
00:39:12.980 --> 00:39:14.920
på for den forkerte dør for Walther bor

759
00:39:14.920 --> 00:39:15.700
lige her ved siden af mig.

760
00:39:15.720 --> 00:39:16.680
Nu skal jeg hjælpe dig derovre.

761
00:39:16.920 --> 00:39:17.140
Tak.

762
00:39:18.500 --> 00:39:19.400
Sådan, nu skal vi se.

763
00:39:19.480 --> 00:39:20.500
Så ringer vi på her.

764
00:39:20.940 --> 00:39:23.100
Så kommer Walther nok om en lille øjeblik.

765
00:39:23.640 --> 00:39:23.900
Tak.

766
00:39:24.180 --> 00:39:24.740
Godt, godt.

767
00:39:26.820 --> 00:39:28.600
Ja, det er vist ikke altid lige let

768
00:39:28.600 --> 00:39:29.200
at være dansker.

769
00:39:33.580 --> 00:39:33.980
Hallo.

770
00:39:33.980 --> 00:39:34.080
Hallo.

771
00:39:34.940 --> 00:39:35.600
Jamen, Carlo?

772
00:39:36.400 --> 00:39:37.760
Goddag, det er min brugstof, Walther.

773
00:39:38.280 --> 00:39:39.120
Jamen, hvad er det der er sket?

774
00:39:39.640 --> 00:39:41.920
Den er helt galt afmasseret, Walther.

775
00:39:42.400 --> 00:39:43.420
Bagflækningen røg op, ikke?

776
00:39:43.620 --> 00:39:45.080
Og brillene er blevet forsålede.

777
00:39:45.160 --> 00:39:46.320
Og hvad nu når han kommer og henter

778
00:39:46.320 --> 00:39:47.800
skoen, når den ikke er der?

779
00:39:48.460 --> 00:39:49.780
Far kigger ind og ruder den, ikke?

780
00:39:49.920 --> 00:39:51.680
Der er jo to butte inde i køleskabet.

781
00:39:52.140 --> 00:39:54.600
Så synes jeg godt, hun kunne jo danse,

782
00:39:54.740 --> 00:39:54.840
ikke?

783
00:39:55.240 --> 00:39:56.540
Har jeg lige smidt dig ud hjemmefra?

784
00:39:56.800 --> 00:39:57.980
Ja, det er jo det, jeg siger, Walther,

785
00:39:58.040 --> 00:39:58.180
ikke?

786
00:40:01.500 --> 00:40:02.420
Kom nu ind, Carlo.

787
00:40:04.300 --> 00:40:05.820
Undskyld, jeg trænger jo på, Walther.

788
00:40:06.260 --> 00:40:08.180
Det er lettere ikke at tænde kassen af

789
00:40:08.180 --> 00:40:10.620
en psykotur end at lægge familien til bøde.

790
00:40:11.080 --> 00:40:12.560
Hvor ser Walther godt ud, Walther?

791
00:40:12.940 --> 00:40:13.960
Hej, Carlo.

792
00:40:14.200 --> 00:40:15.100
Hvem tænder i mørket?

793
00:40:15.380 --> 00:40:15.680
Walther?

794
00:40:16.200 --> 00:40:16.600
Walther?

795
00:40:17.180 --> 00:40:17.380
Hallo?

796
00:40:17.720 --> 00:40:19.160
Du kan godt tænde lyset, Walther, ikke?

797
00:40:22.000 --> 00:40:23.400
Nå, det er bare dig, babsje.

798
00:40:23.620 --> 00:40:25.760
Nu ser jeg noget slukket ud, Tarsen.

799
00:40:26.080 --> 00:40:26.520
Det forstår du.

800
00:40:26.680 --> 00:40:28.860
Carlos' hustru, Elly, har sat ham stolen fra

801
00:40:28.860 --> 00:40:29.120
døren.

802
00:40:30.180 --> 00:40:31.480
Hvad fanden er det?

803
00:40:31.480 --> 00:40:31.660
Nej.

804
00:40:32.460 --> 00:40:34.980
Har Jan fundet nogle nye lianer at lege

805
00:40:34.980 --> 00:40:35.200
med?

806
00:40:36.080 --> 00:40:37.680
Elly er blevet væk lige inden i dag.

807
00:40:37.980 --> 00:40:39.020
Røgstrøm biller sig noget.

808
00:40:40.640 --> 00:40:42.500
Nå, men så tager vi mor her i

809
00:40:42.500 --> 00:40:42.840
byen.

810
00:40:43.620 --> 00:40:44.420
Hva' hva'?

811
00:40:44.420 --> 00:40:46.140
Ja, så trænger du til at få spuglet

812
00:40:46.140 --> 00:40:48.940
dit åndelige kraftcenter rent i sprit.

813
00:40:50.120 --> 00:40:50.860
Viske, Walther.

814
00:40:51.540 --> 00:40:52.060
Vent, Walther.

815
00:40:52.140 --> 00:40:53.300
Kan du låne far en plåg, mand?

816
00:40:54.920 --> 00:40:58.640
Kunne vi friske med lidt lektyrer om rundtåget

817
00:40:58.640 --> 00:40:59.620
for 800 kroner?

818
00:41:01.480 --> 00:41:01.920
Ja.

819
00:41:07.340 --> 00:41:08.940
Giv skær til din lys.

820
00:41:15.500 --> 00:41:15.980
Walther?

821
00:41:20.560 --> 00:41:21.040
Walther?

822
00:41:23.880 --> 00:41:24.360
Walther?

823
00:41:25.040 --> 00:41:25.520
Walther?

824
00:41:25.980 --> 00:41:26.440
Walther?

825
00:41:26.680 --> 00:41:28.880
Skulle de ikke hellere hjælpe den statles mand?

826
00:41:29.140 --> 00:41:30.220
Kan de ikke se, at han er lam?

827
00:41:30.460 --> 00:41:31.660
Men forstår de i virkeligheden, så er det

828
00:41:31.660 --> 00:41:31.860
sådan, at det er ham...

829
00:41:31.860 --> 00:41:34.760
Sku' skamme dem hjerteløse menneske!

830
00:41:37.460 --> 00:41:38.440
Nej, er du, Walther.

831
00:41:38.660 --> 00:41:39.940
Far skulle da ikke bygge sig selv og

832
00:41:39.940 --> 00:41:41.000
være påhængsmotor, vel?

833
00:41:41.380 --> 00:41:43.040
Far vil selv tjene sine penge.

834
00:41:44.060 --> 00:41:44.760
Er folk...

835
00:41:44.760 --> 00:41:45.600
er folk...

836
00:41:45.600 --> 00:41:47.300
er folk her egoistiske, spørger man hende.

837
00:41:47.540 --> 00:41:47.860
Hva'?

838
00:41:47.860 --> 00:41:48.980
Ja, svarer man så.

839
00:41:49.400 --> 00:41:50.780
Så selv, så selv, så selv tænker de

840
00:41:50.780 --> 00:41:52.920
på far efterhånden den eneste, der tænker på

841
00:41:52.920 --> 00:41:53.600
far selv.

842
00:41:53.600 --> 00:41:54.320
Hvad?

843
00:41:58.880 --> 00:42:00.740
Kan de se, det går ikke ondt at

844
00:42:00.740 --> 00:42:01.420
være venlig?

845
00:42:07.070 --> 00:42:07.490
Tak.

846
00:42:08.390 --> 00:42:09.710
Men det er jo Walther.

847
00:42:12.590 --> 00:42:13.010
Sheldota?

848
00:42:13.450 --> 00:42:14.070
Hvad laver du her?

849
00:42:15.270 --> 00:42:17.130
Jeg hurtede flyet på Malmø nu.

850
00:42:19.230 --> 00:42:20.550
Jeg er jo lidt belastet med de her

851
00:42:20.550 --> 00:42:21.510
ultrakorte ture.

852
00:42:23.510 --> 00:42:24.770
Kig ned til mig.

853
00:42:25.430 --> 00:42:27.070
Jeg er hjemme i Malmø hele ugen.

854
00:42:27.610 --> 00:42:28.010
Ja, tak.

855
00:42:28.510 --> 00:42:28.800
Walther!

856
00:42:31.710 --> 00:42:33.010
Hvad var det?

857
00:42:33.430 --> 00:42:34.150
Det er bare Carl.

858
00:42:34.750 --> 00:42:35.890
Hvad sker der?

859
00:42:43.480 --> 00:42:44.640
Ja, det...

860
00:42:44.640 --> 00:42:45.640
jeg...

861
00:42:45.640 --> 00:42:47.020
jeg troede jo, jeg var lam.

862
00:42:47.440 --> 00:42:48.220
Troede jeg bare.

863
00:42:59.050 --> 00:43:01.790
I fredags blev Jul i Roskilde udgivet for

864
00:43:01.790 --> 00:43:02.110
16.

865
00:43:02.230 --> 00:43:02.470
og 20.

866
00:43:02.570 --> 00:43:02.810
gang.

867
00:43:03.670 --> 00:43:06.370
Roskilde Lokaltv var til stede ved receptionen i

868
00:43:06.370 --> 00:43:09.030
Galerie St. Agnes og fik et par samtaler

869
00:43:09.030 --> 00:43:10.990
med nogle af bidragyderne til heftet.

870
00:43:13.410 --> 00:43:17.030
Ja, Sven Erik Stype, de er professor i

871
00:43:17.030 --> 00:43:20.410
filosofi ved Københavns Universitet og de har bidraget

872
00:43:20.410 --> 00:43:22.370
med en artikel til Jul i Roskilde.

873
00:43:22.850 --> 00:43:24.130
Hvad er det, den drejer sig om?

874
00:43:25.510 --> 00:43:29.710
Ja, da jeg blev spurgt om det, så

875
00:43:29.710 --> 00:43:34.530
var jeg på forhånd lidt negativ, fordi det

876
00:43:34.530 --> 00:43:36.330
jo er et arbejde, men så...

877
00:43:37.070 --> 00:43:41.310
Jeg er faktisk ved at skrive en dansk

878
00:43:41.310 --> 00:43:42.130
idehistorie.

879
00:43:42.470 --> 00:43:45.450
Jeg har skrevet to binde om den danske

880
00:43:45.450 --> 00:43:49.670
idehistorie op til 1920, og jeg er faktisk

881
00:43:49.670 --> 00:43:51.830
ved at nu også at skrive en tredje

882
00:43:51.830 --> 00:43:52.090
binde.

883
00:43:52.090 --> 00:43:54.530
Der netop drejer sig om min egen tid.

884
00:43:56.150 --> 00:43:59.310
Og det, der var hovedmotivet til, at jeg

885
00:43:59.310 --> 00:44:02.330
sagde ja til at skrive den her artikel,

886
00:44:02.410 --> 00:44:04.450
det var altså dette, at så fik jeg

887
00:44:04.450 --> 00:44:08.930
virkelig lærighed til at gennemtænke en side af

888
00:44:08.930 --> 00:44:12.050
dansk idehistorie, netop den pædagogiske side.

889
00:44:12.950 --> 00:44:16.350
Og det var jo en udmærket måde at

890
00:44:16.350 --> 00:44:18.030
gøre det på, og det kunne illustrere sig

891
00:44:18.030 --> 00:44:23.330
altså ud fra mine egne oplevelser og mine

892
00:44:23.330 --> 00:44:25.630
egne tider.

893
00:44:27.190 --> 00:44:29.910
Og det jeg har altså også gerne ville,

894
00:44:30.030 --> 00:44:33.150
det var altså også at stille den tids

895
00:44:33.150 --> 00:44:37.730
pædagogik, eller den tids skole, og den tids

896
00:44:37.730 --> 00:44:42.490
udfordring for de unge op imod vor tid.

897
00:44:44.190 --> 00:44:47.150
Altså problemet om, hvordan var ungdommen dengang, og

898
00:44:47.150 --> 00:44:51.290
hvordan er ungdommen i dag, og er de

899
00:44:51.290 --> 00:44:54.350
bedre eller er de dårligere osv., min konklusion

900
00:44:54.350 --> 00:44:56.410
kam til, at det er et fuldstændig meningsløst

901
00:44:56.410 --> 00:45:01.190
spørgsmål, fordi ungdommen er alt muligt, både dengang

902
00:45:01.190 --> 00:45:04.130
og i dag, og der er pragtfulde unge,

903
00:45:04.250 --> 00:45:05.570
det var der dengang, og det er der

904
00:45:05.570 --> 00:45:07.650
også i dag, og der er fremragende dygtige

905
00:45:07.650 --> 00:45:09.330
unge, det var der dengang, og det var

906
00:45:09.330 --> 00:45:09.810
der i dag.

907
00:45:09.810 --> 00:45:13.890
Men altså den udfordring, som den tids unge

908
00:45:13.890 --> 00:45:18.510
stod overfor, og som vor tids unge står

909
00:45:18.510 --> 00:45:20.490
overfor, den har også det forskelle.

910
00:45:23.510 --> 00:45:27.070
De har en historie, der kan illustrere lidt

911
00:45:27.070 --> 00:45:29.470
af fortidens Roskilde.

912
00:45:29.610 --> 00:45:30.490
Er der ikke noget med det, de har

913
00:45:30.490 --> 00:45:32.410
forskellige anekdoter med i artiklen?

914
00:45:32.610 --> 00:45:33.910
Jo, det har jeg selvfølgelig.

915
00:45:35.790 --> 00:45:38.370
Jeg kommer jo bl.a. ind på hele

916
00:45:38.370 --> 00:45:38.910
lærergruppen.

917
00:45:39.550 --> 00:45:45.410
Den største personlighed, vi havde på skolen, det

918
00:45:45.410 --> 00:45:46.610
var skoleinspektøren.

919
00:45:47.290 --> 00:45:49.310
Det vil sige, at han var overlærer for

920
00:45:49.310 --> 00:45:52.970
Realskolen, men han var samtidig leder af hele

921
00:45:52.970 --> 00:45:56.250
skolevæsenet i Roskilde, altså det, man kalder stadsskoleninspektører.

922
00:45:57.270 --> 00:45:59.510
Og det var en meget markant personlighed.

923
00:45:59.510 --> 00:46:03.510
Og han var netop typen på den tid.

924
00:46:04.050 --> 00:46:09.810
Altså der var ikke noget med fri opdrag,

925
00:46:09.970 --> 00:46:10.370
eller sådan noget.

926
00:46:11.290 --> 00:46:13.950
Vi var omgeret og forbudt i alle ender

927
00:46:13.950 --> 00:46:14.470
og kanter.

928
00:46:15.570 --> 00:46:19.190
Men han havde den evne, som man også

929
00:46:19.190 --> 00:46:23.390
kunne misunde ham og moderne skoleledere.

930
00:46:23.470 --> 00:46:24.990
Han havde den evne, at vi alle sammen

931
00:46:24.990 --> 00:46:27.890
havde på fornemmelsen, at han i særlig grad

932
00:46:27.890 --> 00:46:29.650
interesserede sig for en.

933
00:46:31.010 --> 00:46:32.650
Og det var en fagplagtig evne.

934
00:46:33.450 --> 00:46:36.190
Og derfor så respekterede vi ham, og vi

935
00:46:36.190 --> 00:46:36.970
kunne også lide ham.

936
00:46:38.890 --> 00:46:40.570
Nu kommer jeg til historien.

937
00:46:42.810 --> 00:46:45.670
Det foregik, da jeg var 13 år.

938
00:46:46.310 --> 00:46:51.170
Jeg var allerede dengang interesseret i litteratur og

939
00:46:51.170 --> 00:46:51.630
sådan noget.

940
00:46:51.630 --> 00:47:00.370
Og det kulturelle liv i Roskilde skulle

941
00:47:00.370 --> 00:47:06.750
have en indsprøjning ved, at gamle professor Wilhelm

942
00:47:06.750 --> 00:47:11.510
Amorsen skulle læse op af Holberg i højskolehjemmet.

943
00:47:11.530 --> 00:47:12.910
Det daværende højskolehjem.

944
00:47:14.670 --> 00:47:19.010
Og en kammerat, vi satte os foran, da

945
00:47:19.010 --> 00:47:21.330
vi kom meget tidligt, satte os på den

946
00:47:21.330 --> 00:47:25.310
første række, og så begyndte folk efterhånden at

947
00:47:25.310 --> 00:47:25.970
stramme ind.

948
00:47:27.810 --> 00:47:29.590
Da vi havde siddet lidt, så var der

949
00:47:29.590 --> 00:47:32.730
en ældre herre, der satte sig ved siden

950
00:47:32.730 --> 00:47:35.690
af os og begyndte at konversere os.

951
00:47:36.850 --> 00:47:39.070
Hvad skal jeg høre foregå i aftenen?

952
00:47:39.990 --> 00:47:42.210
Ja, det var jo professor Wilhelm Amorsen, der

953
00:47:42.210 --> 00:47:44.550
skulle læse op af Holberg.

954
00:47:45.170 --> 00:47:46.390
Nå glæder jeg til det.

955
00:47:46.510 --> 00:47:47.550
Ja, det gjorde vi sandelig.

956
00:47:47.990 --> 00:47:49.970
Så begyndte han jo at snakke, og så

957
00:47:49.970 --> 00:47:54.090
gennemskudde jeg altså, hvem det var, vi havde

958
00:47:54.090 --> 00:47:54.630
for os.

959
00:47:55.410 --> 00:47:57.390
Og jeg fik en autograf på mig, jeg

960
00:47:57.390 --> 00:48:00.050
har autografen med her i artiklen.

961
00:48:02.250 --> 00:48:05.270
Nå har I gennemskuddet mig, jamen så skriver

962
00:48:05.270 --> 00:48:06.350
jeg mine autografer.

963
00:48:06.430 --> 00:48:08.910
Så skrev han, Wilhelm Amorsen, pris to kroner.

964
00:48:09.370 --> 00:48:11.550
Et beløb, som jeg selvfølgelig ikke havde, men

965
00:48:11.550 --> 00:48:12.950
det gjorde ikke noget, for så skulle jeg

966
00:48:12.950 --> 00:48:14.150
jo betalt nedenunder.

967
00:48:15.130 --> 00:48:18.470
Så lidt senere, så kom jo formanden for

968
00:48:18.470 --> 00:48:21.950
højskoleforeningen, som åbenbart ikke kendte professoren.

969
00:48:22.030 --> 00:48:26.830
Han kom jo så forbi, og er der

970
00:48:26.830 --> 00:48:27.990
nogen, der har set professoren?

971
00:48:28.510 --> 00:48:29.510
Han er ikke kommet endnu.

972
00:48:30.070 --> 00:48:31.750
I skal ikke sige noget, I skal ikke

973
00:48:31.750 --> 00:48:33.470
sige noget, han skal selv finde ud af

974
00:48:33.470 --> 00:48:33.690
det.

975
00:48:35.030 --> 00:48:37.530
Nå, men det der så kommer på en,

976
00:48:37.630 --> 00:48:42.350
det er altså, så begyndte notabiliteterne i Roskilde

977
00:48:42.350 --> 00:48:43.030
at komme ind.

978
00:48:43.030 --> 00:48:49.210
Og middaggangen, og blandt andet skred jo skoleinspektører

979
00:48:49.210 --> 00:48:51.590
Eriksen og hans froge, som var mindst ligesom

980
00:48:51.590 --> 00:48:55.330
monumentalt at skue, som skoleinspektøren.

981
00:48:55.770 --> 00:49:00.110
Og så siger den gamle, hvem er den

982
00:49:00.110 --> 00:49:02.590
herre, der kommer til at debutte i Vestgrønland?

983
00:49:03.930 --> 00:49:07.950
Og det giver I jo for sig, hele

984
00:49:07.950 --> 00:49:10.950
den pandus, der var over ham.

985
00:49:10.950 --> 00:49:12.710
Og det er jo sådan, det skulle en

986
00:49:12.710 --> 00:49:15.110
politimester se ud, hvis det var rigtigt.

987
00:49:15.670 --> 00:49:18.290
Ja, så sidder jeg over for Måns Persson,

988
00:49:18.430 --> 00:49:21.550
som er forholdsvis ny Roskilde danser, og det

989
00:49:21.550 --> 00:49:22.650
er heller ikke så længe siden, du blev

990
00:49:22.650 --> 00:49:24.090
byens turistchef.

991
00:49:24.450 --> 00:49:27.750
Måns, hvordan bliver turismen så fremover i Roskilde?

992
00:49:28.510 --> 00:49:30.470
Det er jo lidt svært at sige noget

993
00:49:30.470 --> 00:49:33.190
om, men en ting ved vi sikkert, at

994
00:49:33.190 --> 00:49:35.450
vi skal gøre mere i Roskilde for at

995
00:49:35.450 --> 00:49:39.750
samarbejde om turismen, sådan at turisterne føler sig

996
00:49:39.750 --> 00:49:43.330
mere velkommen og ensartet behandlet, hvad end de

997
00:49:43.330 --> 00:49:45.630
kommer til det ene eller det andet sted

998
00:49:45.630 --> 00:49:46.430
i byen.

999
00:49:47.730 --> 00:49:50.290
Ved man ikke altid på vandrehjemmet, om der

1000
00:49:50.290 --> 00:49:53.130
er plads på hotellet, hvis nu vandrehjemmet bliver

1001
00:49:53.130 --> 00:49:54.570
fuldt belagt, eller hvad er det for nogle

1002
00:49:54.570 --> 00:49:55.350
problemer, der er?

1003
00:49:55.930 --> 00:49:57.570
Jo, det er nogle af de ting der,

1004
00:49:57.770 --> 00:49:59.990
som vi skal tage op, sådan at de

1005
00:49:59.990 --> 00:50:03.670
forskellige indkvarteringssteder får et tættere samarbejde, end de

1006
00:50:03.670 --> 00:50:06.410
har i dag, samtidig kan henvise til disse

1007
00:50:06.410 --> 00:50:09.070
værdigheder og andre ting, vi kan tilbyde turisterne.

1008
00:50:10.130 --> 00:50:11.750
Det jeg sådan set godt kunne tænke mig,

1009
00:50:11.830 --> 00:50:13.490
det var, at vi kom hen imod, at

1010
00:50:13.490 --> 00:50:16.790
når turisterne første gang ankommer til byen på

1011
00:50:16.790 --> 00:50:18.350
den ene eller den anden måde, ja, så

1012
00:50:18.350 --> 00:50:20.790
er dem, der har berøring med dem, sådan

1013
00:50:20.790 --> 00:50:23.490
set turistbyråets forlængede arm i første omgang.

1014
00:50:24.390 --> 00:50:27.170
Derefter kan de så henvise til turistbyrået for

1015
00:50:27.170 --> 00:50:28.850
yderligere og detaljerede information.

1016
00:50:30.010 --> 00:50:32.250
Men hvordan er det så, er der sengepladser

1017
00:50:32.250 --> 00:50:33.190
nok om sommeren?

1018
00:50:33.930 --> 00:50:35.550
Ja, der har vi jo et af vores

1019
00:50:35.550 --> 00:50:36.230
problemer.

1020
00:50:36.690 --> 00:50:38.450
Nu er det sådan, at den sæson, der

1021
00:50:38.450 --> 00:50:42.010
netop er sluttet, 1986, har ikke været den

1022
00:50:42.010 --> 00:50:46.270
allerbedste, heller ikke i Roskilde, men vi har

1023
00:50:46.270 --> 00:50:48.650
dog ikke haft de store problemer, fordi vores

1024
00:50:48.650 --> 00:50:52.110
indkvarteringskapacitet er så lille, men den er for

1025
00:50:52.110 --> 00:50:53.670
lille, og det skal der gøres noget ved,

1026
00:50:54.070 --> 00:50:55.570
og det lader til, at der er noget

1027
00:50:55.570 --> 00:50:57.630
i gang nu, sådan så at vi kan

1028
00:50:57.630 --> 00:50:59.030
indkvartere nogle flere mennesker.

1029
00:50:59.570 --> 00:51:01.330
Jeg vil tro, at det er et dejligt

1030
00:51:01.330 --> 00:51:02.010
job, du har.

1031
00:51:02.150 --> 00:51:04.570
Du har Domkirken, du har en række strålende

1032
00:51:04.570 --> 00:51:07.850
servertigheder at byde gæsterne på, og turismen bringer

1033
00:51:07.850 --> 00:51:09.510
vel også penge til byen.

1034
00:51:09.890 --> 00:51:11.850
Går det ikke ret godt med turismen i

1035
00:51:11.850 --> 00:51:12.670
Roskilde alligevel?

1036
00:51:13.030 --> 00:51:15.590
Det synes jeg, og jeg synes netop, at

1037
00:51:15.590 --> 00:51:18.410
vi har nået mange muligheder, fordi vi ligger

1038
00:51:18.410 --> 00:51:19.250
så godt, som vi gør.

1039
00:51:19.810 --> 00:51:22.510
Vi har de gode servertigheder, og vi har

1040
00:51:22.510 --> 00:51:25.090
også fine muligheder for at få en off

1041
00:51:25.090 --> 00:51:29.270
-season turisme, som altså kan trække folk i

1042
00:51:29.270 --> 00:51:30.670
efteråret og vinteren.

1043
00:51:31.190 --> 00:51:33.390
Det er ikke kun sommeren, vi behøver satse

1044
00:51:33.390 --> 00:51:33.610
på.

1045
00:51:34.590 --> 00:51:36.970
Og det er altså de spørgsmål, du beskriver

1046
00:51:36.970 --> 00:51:39.190
i din artikel i jul i Roskilde blandt

1047
00:51:39.190 --> 00:51:39.350
andet?

1048
00:51:39.510 --> 00:51:41.830
Ja, og så nævner jeg også lidt om

1049
00:51:41.830 --> 00:51:46.530
samarbejdet på større plan på Sjælland mellem turistforeningerne,

1050
00:51:47.670 --> 00:51:49.410
og også endnu bredere i Europa.

1051
00:51:49.410 --> 00:51:51.750
Jeg tror i det, at det jo er

1052
00:51:51.750 --> 00:51:55.790
meget, meget vigtigt at samarbejde bredt, sådan så

1053
00:51:55.790 --> 00:51:57.590
at vi kan trække turisterne fra nær og

1054
00:51:57.590 --> 00:51:57.870
fjern.

1055
00:51:58.610 --> 00:52:00.430
Og folk der kommer for eksempel, som jeg

1056
00:52:00.430 --> 00:52:02.970
også har nævnt, fra Amerika, de kommer ikke

1057
00:52:02.970 --> 00:52:04.570
kun til Roskilde, de kommer heller ikke kun

1058
00:52:04.570 --> 00:52:06.650
til Sjælland, de kommer til Europa.

1059
00:52:07.270 --> 00:52:09.970
Derfor er det samarbejde, der skal lægges, det

1060
00:52:09.970 --> 00:52:11.890
skal være afpasset af, hvor vi henter turisterne.

1061
00:52:13.030 --> 00:52:14.570
Og så sidder jeg over for Lotte Fang,

1062
00:52:14.810 --> 00:52:17.170
og du har haft meget at gøre med

1063
00:52:17.170 --> 00:52:19.950
det her tidsskrift, som fylder 60 år.

1064
00:52:20.090 --> 00:52:20.650
Er det ikke rigtigt?

1065
00:52:21.050 --> 00:52:23.250
Jo, jeg har fornøjelsen af at være redaktør

1066
00:52:23.250 --> 00:52:25.570
i år, og det har været meget morsomt

1067
00:52:25.570 --> 00:52:27.350
at få lov at være redaktør for en

1068
00:52:27.350 --> 00:52:28.410
rigtig gammel tidsskrift.

1069
00:52:28.910 --> 00:52:31.030
60 år er jo meget fint, at man

1070
00:52:31.030 --> 00:52:33.250
kan holde Julie Roskilde så længe levende.

1071
00:52:33.650 --> 00:52:35.010
Det er kun glippet et par år.

1072
00:52:35.790 --> 00:52:37.430
Dels var der noget, hvor man gik fra

1073
00:52:37.430 --> 00:52:40.150
den ene redaktørgruppe til den anden, og en

1074
00:52:40.150 --> 00:52:42.110
anden gang, da det var så uheldigt, at

1075
00:52:42.110 --> 00:52:46.150
manuskripterne til et års hele produktion blev stjålet.

1076
00:52:46.150 --> 00:52:50.510
Men ellers har det været lige siden 1926,

1077
00:52:51.030 --> 00:52:54.170
og det er meget spændende, synes jeg, at

1078
00:52:54.170 --> 00:52:58.050
have et tidsskrift, der både fortæller om gammelt,

1079
00:52:58.210 --> 00:52:59.590
som jo også det gør i år, men

1080
00:52:59.590 --> 00:53:01.150
også om noget af den nyere tid, for

1081
00:53:01.150 --> 00:53:02.470
det blev jo gammelt engang.

1082
00:53:03.070 --> 00:53:05.470
Og vi, der har boet i Roskilde hele

1083
00:53:05.470 --> 00:53:08.110
vores liv, og også tilflytterne, er klar over,

1084
00:53:08.290 --> 00:53:10.510
at man i de gamle Julie Roskilde har

1085
00:53:10.510 --> 00:53:14.250
en guldgruppe, som fortæller ikke alene om, hvordan

1086
00:53:14.250 --> 00:53:15.970
byen så ud, men også om de mennesker,

1087
00:53:16.130 --> 00:53:16.710
der levede der.

1088
00:53:16.830 --> 00:53:18.870
Det er et kulturhistorisk værk.

1089
00:53:19.930 --> 00:53:23.090
Borgmesteren nævnte netop, at da han underviste for

1090
00:53:23.090 --> 00:53:25.310
øvrigt på Realskolen, som læreren er til om,

1091
00:53:25.910 --> 00:53:28.550
så brugte han Julie Roskilde, når han skulle

1092
00:53:28.550 --> 00:53:29.530
fortælle om gamle dage.

1093
00:53:30.630 --> 00:53:32.610
Hvad slags tidsskrift er det så i år?

1094
00:53:33.210 --> 00:53:35.270
I går ikke så meget op i det

1095
00:53:35.270 --> 00:53:35.790
med julen.

1096
00:53:35.890 --> 00:53:37.990
I vil hellere give et glimt af, hvad

1097
00:53:37.990 --> 00:53:39.250
der er sket i byen i årets løb,

1098
00:53:39.310 --> 00:53:39.650
eller hvad?

1099
00:53:40.030 --> 00:53:42.670
Ja, altså nu hedder det tilfældigvis Julie Roskilde,

1100
00:53:42.670 --> 00:53:44.750
og det er vel, fordi det kommer op

1101
00:53:44.750 --> 00:53:46.050
mod jul, og det er derfor, man i

1102
00:53:46.050 --> 00:53:47.630
sin tid valgte titlen.

1103
00:53:48.670 --> 00:53:50.450
Der er en artikel, der fortæller lidt om

1104
00:53:50.450 --> 00:53:53.090
at jule, men ellers vil jeg sige, at

1105
00:53:53.090 --> 00:53:55.230
jeg som redaktør har lagt en linje, at

1106
00:53:55.230 --> 00:53:57.090
man gerne skulle kunne tage det hæfte i

1107
00:53:57.090 --> 00:53:59.090
hånden om 25 år og sige, det er

1108
00:53:59.090 --> 00:53:59.830
stadig interessant.

1109
00:54:00.790 --> 00:54:03.330
Så derfor holder vi os til artikler, der

1110
00:54:03.330 --> 00:54:05.810
fortæller om fortid og nutid, og en lille

1111
00:54:05.810 --> 00:54:08.850
bittesmule fremtid i byen, og hvad der har

1112
00:54:08.850 --> 00:54:09.590
med byen at gøre.

1113
00:54:10.970 --> 00:54:13.610
Bliver der også en fremtid for Julie Roskilde?

1114
00:54:14.090 --> 00:54:16.830
Ja, altså hvis det står til mig, gør

1115
00:54:16.830 --> 00:54:17.010
det.

1116
00:54:17.790 --> 00:54:20.870
Og jeg håber, at Flemming Wessel og Fairprint,

1117
00:54:20.930 --> 00:54:22.490
som jo er den drivende kraft i det,

1118
00:54:23.130 --> 00:54:24.450
gør, at vi kan fortsætte.

1119
00:54:24.590 --> 00:54:26.290
Hvis ikke jeg havde haft Flemming Wessel og

1120
00:54:26.290 --> 00:54:27.750
Fairprint, så havde der ikke været noget Julie

1121
00:54:27.750 --> 00:54:28.790
Roskilde, det ved vi jo.

1122
00:54:29.270 --> 00:54:31.410
Så har han lyst til at fortsætte med

1123
00:54:31.410 --> 00:54:33.270
sine dygtige medarbejdere, så har jeg det også.
  • Lucia-optog i Jacobskirken og indvielse af en ny belysning
  • Ny boghandler åbner i Skt. Olsgade
  • Julepyntning i Schou Epa
  • Jule basar i Skt. Josefs skole
  • Yes det er far, har premiere i Kino Roskilde
  • Jul udgives for 60. tyvende gang
  • Ny Turistchef begynder i Roskilde
Serie
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 649 492 0
Varighed tidskode
00:54:45:00
Varighed sekunder
3285
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1124
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer