- Art Galleri fra Århus udstiller i Palæet, arrangeret af Galleri Skt.. Agnes
- I Lejre vil man fejre Stavnsbåndet ophævelse
- Roskilde Lokal-TV flytter ind i Jernbanegade 12
- For første gang er der vinterferie i Roskilde Skolerne, og der for har kommunen arrangeret Sjov Ferie
- 1987 var et godt år for Roskilde Bank
- PFA er flyttet ind i Djalma Lunds Gård
- Hos Nissan i Roskilde har man til trods for den milde vinter haft flere autoskader end normalt
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:00:19.270 --> 00:00:21.930 God aften og rigtig hjertelig velkommen. 2 00:40:34.430 --> 00:40:36.690 Og så synes jeg, der var noget mærkeligt 3 00:40:36.690 --> 00:40:38.410 med det ene øje. 4 00:40:38.550 --> 00:40:39.550 Jeg synes, det var sådan, hvis man kan 5 00:40:39.550 --> 00:40:40.450 forestille sig... 6 00:40:40.450 --> 00:40:41.750 Nu er du jo et fjernsynsmand, jo. 7 00:40:42.890 --> 00:40:44.130 Hvis man kunne forestille sig, at der kom 8 00:40:44.130 --> 00:40:47.230 sådan en skygge ind, sådan nede fra, hvad 9 00:40:47.230 --> 00:40:50.230 skal vi sige, sydøst, og så skråt ind 10 00:40:50.230 --> 00:40:52.470 sådan op over det ene øje, så tænkte 11 00:40:52.470 --> 00:40:53.290 jeg, det var da mærkeligt. 12 00:40:54.010 --> 00:40:55.090 Eller sådan kan det være jo. 13 00:40:56.510 --> 00:40:58.970 Det viste sig at være den ene nethinde 14 00:40:58.970 --> 00:41:02.310 på mit høje øje, som var faldet af. 15 00:41:02.870 --> 00:41:04.950 Så det var jo knæ af med en 16 00:41:04.950 --> 00:41:05.710 dum ting, jo. 17 00:41:06.590 --> 00:41:08.330 Men det klarede de derude på sygehuset. 18 00:41:08.430 --> 00:41:11.950 Jeg var ude hos Madsen derude på Roskild 19 00:41:11.950 --> 00:41:15.210 Amts og Bys sygehus, og den fiksede han 20 00:41:15.210 --> 00:41:17.650 med sådan noget, med bare at hæfte den 21 00:41:17.650 --> 00:41:20.130 op deroppe i kupplen ovenover, og så blev 22 00:41:20.130 --> 00:41:22.330 den lige skudt fast og punktsvejset og sådan 23 00:41:22.330 --> 00:41:24.070 noget, og der blev sat en plumpe på, 24 00:41:24.210 --> 00:41:25.550 og så ind med øjet igen. 25 00:41:25.730 --> 00:41:26.950 Så nu kan jeg se igen, jo. 26 00:41:27.130 --> 00:41:28.650 Og der går sådan en tre ugers tid 27 00:41:28.650 --> 00:41:30.270 eller sådan noget i den retning, inden at 28 00:41:30.270 --> 00:41:31.570 du får mulighed for at kunne se igen 29 00:41:31.570 --> 00:41:32.370 efter sådan en operation. 30 00:41:32.750 --> 00:41:33.970 Jeg har da kigget et stykke tid, jo, 31 00:41:34.030 --> 00:41:35.610 og det værste det var, at når man 32 00:41:35.610 --> 00:41:37.350 har hæftet sådan en på, så må man 33 00:41:37.350 --> 00:41:40.730 ikke foretage sig noget, fordi den er så 34 00:41:40.730 --> 00:41:42.870 følsom, så den må ikke falde af igen, 35 00:41:43.030 --> 00:41:43.150 jo. 36 00:41:43.570 --> 00:41:45.310 Nu er jeg jo skæg, jo, men dem 37 00:41:45.310 --> 00:41:46.690 der ikke har skæg, de må ikke engang 38 00:41:46.690 --> 00:41:50.530 barbere sig med en elektrisk barberemaskine, fordi de 39 00:41:50.530 --> 00:41:53.710 der rystelser, de kan gøre, at den falder 40 00:41:53.710 --> 00:41:53.950 ned. 41 00:41:54.550 --> 00:41:56.290 Så jeg måtte ikke boge mig, jeg måtte 42 00:41:56.290 --> 00:41:58.030 ikke læse, jeg måtte ikke se fjernsyn, jeg 43 00:41:58.030 --> 00:41:59.830 måtte ikke blive hisse, jeg måtte ikke løbe, 44 00:42:00.210 --> 00:42:02.190 jeg måtte ingenting, jeg måtte bare være sådan 45 00:42:02.190 --> 00:42:03.370 en, der ikke måtte noget som helst. 46 00:42:03.670 --> 00:42:04.990 Men det kunne man jo sagtens bære, jo. 47 00:42:05.450 --> 00:42:06.450 Og det kunne du godt bære? 48 00:42:06.830 --> 00:42:07.550 Ja, det kunne jeg da. 49 00:42:08.050 --> 00:42:09.990 Den modsatte Grimstad, han var der måske i 50 00:42:09.990 --> 00:42:10.350 tre uger? 51 00:42:11.350 --> 00:42:12.870 Ja, det må jeg nok sige. 52 00:42:12.990 --> 00:42:14.990 Der er jo et eller andet med nødvendighedens 53 00:42:14.990 --> 00:42:17.230 lov, jo, så ja, det gik da. 54 00:42:17.630 --> 00:42:19.130 Men jeg må da indrømme, William, det var 55 00:42:19.130 --> 00:42:23.230 da en enorm forskrejelse, men som så ofte 56 00:42:23.230 --> 00:42:26.150 i dette liv, så gik det jo godt. 57 00:42:26.150 --> 00:42:27.570 Der er jo en gang imellem, når vi 58 00:42:27.570 --> 00:42:31.950 mennesker er særlig fortvivlede, særlig modløse og særlig 59 00:42:31.950 --> 00:42:33.190 kede af det, så er det måske meget 60 00:42:33.190 --> 00:42:34.790 gavnligt at sige til sig selv, hvad er 61 00:42:34.790 --> 00:42:36.310 egentlig det værste, der kan ske. 62 00:42:37.550 --> 00:42:38.830 Og når man så har gjort sig det 63 00:42:38.830 --> 00:42:40.590 klart, så opdager man jo, at det går 64 00:42:40.590 --> 00:42:41.610 jo sjældent så galt. 65 00:42:41.930 --> 00:42:44.230 Og hvis vi skal være helt ærlige, så 66 00:42:44.230 --> 00:42:46.190 må vi jo nok sige, at når vi 67 00:42:46.190 --> 00:42:48.270 kigger tilbage i vores liv, så var der 68 00:42:48.270 --> 00:42:50.770 jo masser af gange, hvor vi var helt 69 00:42:50.770 --> 00:42:52.970 ude at svømme, fordi vi tænkte, du godeste 70 00:42:52.970 --> 00:42:54.550 Gud, det gik jo ikke så galt. 71 00:42:55.010 --> 00:42:56.550 Det gjorde det heller ikke, hvad det er. 72 00:43:02.980 --> 00:43:03.440 En luth? 73 00:43:03.760 --> 00:43:04.440 En luth, ja. 74 00:43:05.740 --> 00:43:07.180 Du har sagt til mig på forhånd, du 75 00:43:07.180 --> 00:43:08.220 vil ikke spille på den, for den er 76 00:43:08.220 --> 00:43:08.620 ikke stemt. 77 00:43:08.660 --> 00:43:09.700 Den er ikke stemt, nej, så det vil 78 00:43:09.700 --> 00:43:10.740 jeg lyde genskabeligt for jer. 79 00:43:10.880 --> 00:43:11.560 Men du har en harmonika. 80 00:43:12.060 --> 00:43:12.660 Det har jeg også, ja. 81 00:43:12.820 --> 00:43:13.320 Giver du et nummer? 82 00:43:13.560 --> 00:43:15.100 Nej, det gør jeg heller ikke, for det 83 00:43:15.100 --> 00:43:16.300 er også sådan en, jeg har arvet af 84 00:43:16.300 --> 00:43:19.220 min onkel, som ernærede sig ved at være 85 00:43:19.220 --> 00:43:19.780 musiker. 86 00:43:20.260 --> 00:43:22.220 Desværre har jeg ikke mit trommesæt hjemme, det 87 00:43:22.220 --> 00:43:23.080 står oppe hos mine tore. 88 00:43:24.220 --> 00:43:25.640 Det er det, jeg helst vil betjene mig 89 00:43:25.640 --> 00:43:27.180 af, så hvis vi havde haft det hjemme, 90 00:43:27.180 --> 00:43:28.600 så kunne jeg have givet den en trommesolo 91 00:43:28.600 --> 00:43:30.480 og nogle lille songs, you know. 92 00:43:30.980 --> 00:43:32.540 Men det du vil ind på, det er 93 00:43:32.540 --> 00:43:34.140 vel sådan noget med musik, ja. 94 00:43:34.720 --> 00:43:37.620 Jeg tror allerede, jeg har nævnt, at jeg 95 00:43:37.620 --> 00:43:40.740 startede i Radions Drengekor, og jeg har altid 96 00:43:40.740 --> 00:43:42.160 været glad for at synge, og jeg har 97 00:43:42.160 --> 00:43:42.980 altid sunget meget. 98 00:43:43.240 --> 00:43:44.840 Der var så galt en overgang i min 99 00:43:44.840 --> 00:43:47.220 gyldne ungdom, hvor jeg troede, at jeg skulle 100 00:43:47.220 --> 00:43:48.020 være operasanger. 101 00:43:48.640 --> 00:43:50.040 Men det skulle jeg altså ikke, for det 102 00:43:50.040 --> 00:43:51.780 var der ikke stemme nok til, men okay. 103 00:43:52.420 --> 00:43:53.320 Men kroppen var til det. 104 00:43:53.400 --> 00:43:54.620 Men kroppen var til det, ja, det er 105 00:43:54.620 --> 00:43:56.120 jo ikke nok, at man skal have stemme 106 00:43:56.120 --> 00:43:56.600 med, selvfølgelig. 107 00:43:57.520 --> 00:43:59.800 Men jeg har altid beskæftiget mig med musik, 108 00:44:00.020 --> 00:44:03.460 og for nogle år tilbage, der kom jeg 109 00:44:03.460 --> 00:44:04.980 ud fra det af min svor, som spiller 110 00:44:04.980 --> 00:44:08.120 ganske fortræfligt en masse instrumenter. 111 00:44:08.180 --> 00:44:11.520 Han har før også absolut gehør. 112 00:44:12.260 --> 00:44:13.500 Så det er jo så prægtigt, hvis der 113 00:44:13.500 --> 00:44:14.600 er noget med, at jeg skal synge et 114 00:44:14.600 --> 00:44:15.940 eller andet, og det er for højt eller 115 00:44:15.940 --> 00:44:18.200 for lavt, så kan han lige finde frem 116 00:44:18.200 --> 00:44:18.640 til... 117 00:44:18.640 --> 00:44:19.720 Der er jo mange, du ved, de tager 118 00:44:19.720 --> 00:44:21.100 en note op og siger, jamen den står 119 00:44:21.100 --> 00:44:22.960 der, den skal spilles der. 120 00:44:22.960 --> 00:44:25.040 Men det kan han klare jo. 121 00:44:25.580 --> 00:44:26.980 Og han skulle ud at spille et eller 122 00:44:26.980 --> 00:44:29.300 andet sted, og så spurgte han om jeg 123 00:44:29.300 --> 00:44:29.800 kunne tage med. 124 00:44:30.000 --> 00:44:31.520 Der var noget med nogle trummer, vi skulle 125 00:44:31.520 --> 00:44:33.880 lave et skæg og ballade, og så fik 126 00:44:33.880 --> 00:44:35.660 jeg fat i et trumsæt, og så tog 127 00:44:35.660 --> 00:44:36.400 jeg med deroppe jo. 128 00:44:36.720 --> 00:44:40.040 Og da så han skulle spille, så var 129 00:44:40.040 --> 00:44:41.460 det jo meget rart, de kom derinde og 130 00:44:41.460 --> 00:44:42.460 sagde, jamen det er jo herligt, du har 131 00:44:42.460 --> 00:44:44.280 en trumslærer med, og så noget med en 132 00:44:44.280 --> 00:44:47.620 valserytme, det var jo nemt, ikke? 133 00:44:47.940 --> 00:44:49.140 Og så kom vi sådan lidt i gang 134 00:44:49.140 --> 00:44:51.160 med det med trummer, så var vi sådan 135 00:44:51.160 --> 00:44:52.320 spillet lidt for skæg. 136 00:44:53.240 --> 00:44:56.020 Og underholdt den undrende Roskilde by, har du 137 00:44:56.020 --> 00:44:57.100 også været med til i byparken? 138 00:44:57.340 --> 00:44:58.260 Det har jeg også været med til, ja. 139 00:44:58.600 --> 00:44:59.800 I mange, mange år, der har jeg jo 140 00:44:59.800 --> 00:45:02.640 været med at lave byfester, og netop nu 141 00:45:02.640 --> 00:45:05.420 her, hvor jeg kigger lidt på sådan et 142 00:45:05.420 --> 00:45:07.020 tilbageblik på mit liv, der fandt jeg jo 143 00:45:07.020 --> 00:45:09.520 et hav af udklip fra den gang, vi 144 00:45:09.520 --> 00:45:13.660 havde de der byfester, som jo i dag 145 00:45:13.660 --> 00:45:15.460 ikke rigtig kan lade sig gøre, desværre. 146 00:45:15.600 --> 00:45:16.320 Jeg ved ikke, om det er fordi, vi 147 00:45:16.320 --> 00:45:18.420 ligger for tæt på København, eller hvad søren 148 00:45:18.420 --> 00:45:19.780 det er, men der var jeg jo hvert 149 00:45:19.780 --> 00:45:21.820 tilfælde for år tilbage, sådan noget med, hvor 150 00:45:21.820 --> 00:45:24.300 vi havde byfester, og der kunne vi jo 151 00:45:24.300 --> 00:45:26.780 så ryge ind i noget med, at alle 152 00:45:26.780 --> 00:45:29.020 de solister, som vi har haft igennem årene, 153 00:45:29.120 --> 00:45:31.080 det er jo ganske utroligt at tænke på, 154 00:45:31.180 --> 00:45:31.460 hvad der er været. 155 00:45:31.760 --> 00:45:33.740 Jeg husker en ganske, ganske ung mand, der 156 00:45:33.740 --> 00:45:34.580 kom med en gitar. 157 00:45:35.380 --> 00:45:36.520 Det var jo ikke til en byfest, det 158 00:45:36.520 --> 00:45:38.060 var nede i byparken, hvor jeg også har 159 00:45:38.060 --> 00:45:39.120 haft med det der at gøre. 160 00:45:39.920 --> 00:45:42.220 Og han var begyndt sådan at komme lidt 161 00:45:42.220 --> 00:45:44.360 frem, og han havde sådan et fantastisk nummer, 162 00:45:44.400 --> 00:45:45.820 som navnet de unge var så glade for, 163 00:45:46.120 --> 00:45:48.220 det hedde Apu Apu, og det drejede som 164 00:45:48.220 --> 00:45:48.820 en sardin. 165 00:45:49.020 --> 00:45:50.280 Han hed Edi Skoller. 166 00:45:50.480 --> 00:45:51.640 Og jeg ved ikke, om han fik 300 167 00:45:51.640 --> 00:45:53.380 kroner, eller sådan noget lignende på det tidspunkt. 168 00:45:53.760 --> 00:45:55.240 Og da han gik, sagde han pænt, hvis 169 00:45:55.240 --> 00:45:56.440 de havde brug for ham en anden gang, 170 00:45:56.600 --> 00:45:58.460 så skulle de bare sige til ham, han 171 00:45:58.460 --> 00:45:59.760 havde gjort det pænt siden jo. 172 00:46:00.140 --> 00:46:01.520 Vi havde også et par unge mennesker fra 173 00:46:01.520 --> 00:46:03.540 år tilbage, der hed Nina og Frederik, de 174 00:46:03.540 --> 00:46:05.060 gjorde også en helt pæn karriere. 175 00:46:05.800 --> 00:46:08.080 Så der har været et hav af nogle 176 00:46:08.080 --> 00:46:11.040 solister, som vi har stiftet bekendtskab med, som 177 00:46:11.040 --> 00:46:12.900 også har været utroligt morsomt. 178 00:46:13.560 --> 00:46:15.480 Jo, vi har lavet byfester, og vi har 179 00:46:15.480 --> 00:46:17.440 lavet underholdning, og vi har lavet optog. 180 00:46:18.280 --> 00:46:21.200 For ganske få år tilbage, fandt øvrigt også 181 00:46:21.200 --> 00:46:24.820 nogle behelder, hvor Frank Birkebæk og jeg, vi 182 00:46:24.820 --> 00:46:28.140 var med i et historisk spil, som Rimfax 183 00:46:28.140 --> 00:46:31.140 havde stået for, hvor vi var henholdsvis tysk 184 00:46:31.140 --> 00:46:32.680 og dansk købmand. 185 00:46:34.100 --> 00:46:36.300 Jo, jeg har været med til en masse, 186 00:46:36.420 --> 00:46:37.600 masse fornøjelser. 187 00:46:37.780 --> 00:46:39.400 Og du har også været med til Roskildefreden, 188 00:46:39.840 --> 00:46:41.600 og det var ikke med svenskerne, det var 189 00:46:41.600 --> 00:46:42.180 med nogle andre. 190 00:46:43.820 --> 00:46:44.300 Roskildefreden. 191 00:46:45.060 --> 00:46:45.860 Eller Norge. 192 00:46:47.120 --> 00:46:49.480 Åh, ja, den Roskildefred. 193 00:46:49.780 --> 00:46:51.120 Ja, det er rigtigt, ja. 194 00:46:51.660 --> 00:46:54.480 Der skete jo det, da kommunesammenlægningen skulle finde 195 00:46:54.480 --> 00:46:54.760 sted. 196 00:46:56.200 --> 00:47:00.500 Der benyttede vi lejligheden til, at fortælle den 197 00:47:00.500 --> 00:47:02.700 der, eller over det der kongerige, som ligger 198 00:47:02.700 --> 00:47:03.140 derude. 199 00:47:03.200 --> 00:47:04.700 Nu skulle de jo altså lægges ind under 200 00:47:04.700 --> 00:47:05.180 Roskilde. 201 00:47:05.380 --> 00:47:06.760 Det ville de absolut ikke. 202 00:47:07.440 --> 00:47:09.980 Så de lokale blade, de fulgte jo meget, 203 00:47:10.060 --> 00:47:14.660 meget spændt den alvorlige, dramatiske situation, hvor alvorlige 204 00:47:14.660 --> 00:47:19.600 mænd med mapper mødtes til fredsforhandlinger, som desværre 205 00:47:19.600 --> 00:47:20.620 ikke blev til noget. 206 00:47:21.200 --> 00:47:24.160 Og resultatet blev, at vi måtte udruste vores 207 00:47:24.160 --> 00:47:28.940 store, prægtige krigsskib Skælsgør med borrevæbningen. 208 00:47:29.700 --> 00:47:33.000 Og under min ledelse, jeg blev udnævnt til 209 00:47:33.000 --> 00:47:37.240 generalsadmiral, så jeg kunne have både kommandoen over 210 00:47:37.240 --> 00:47:40.280 søstyrkerne og landstyrkerne, så tog vi over til 211 00:47:40.280 --> 00:47:43.100 El Aurora, gik i landen, og der udspandt 212 00:47:43.100 --> 00:47:45.620 sig et kolossalt slag derovre, i det deres 213 00:47:45.620 --> 00:47:48.660 herre jo satte sig voldsomt til modvære. 214 00:47:48.900 --> 00:47:50.540 Desværre havde de et hemmeligt våben. 215 00:47:51.300 --> 00:47:55.260 Midt i det hele, så kastede de chokolade 216 00:47:55.260 --> 00:47:59.020 og karameller i græms ind i mine soldaters 217 00:47:59.020 --> 00:47:59.400 rækker. 218 00:47:59.740 --> 00:48:03.100 De smidt trægeværen og åd, så chokoladen væsede 219 00:48:03.100 --> 00:48:03.940 ud af ørene på dem. 220 00:48:04.580 --> 00:48:06.080 Og så var der jo ikke rigtig noget 221 00:48:06.080 --> 00:48:06.620 at gøre ved det. 222 00:48:06.860 --> 00:48:10.340 Så vi forbrød og forsøstrede os, og der 223 00:48:10.340 --> 00:48:13.760 underskrev vi denne fantastiske Roskildefred, hvor de så 224 00:48:13.760 --> 00:48:16.900 ved byfesten mødte op fra El Aurora med 225 00:48:16.900 --> 00:48:19.840 karet og hvide heste, og kongen, der jo 226 00:48:19.840 --> 00:48:21.600 rigtig har det tøj på, som en konge 227 00:48:21.600 --> 00:48:24.820 skal have, hermelineskåb og sæbter og æbler, kroner 228 00:48:24.820 --> 00:48:26.940 og det hele andet sad deroppe, og så 229 00:48:26.940 --> 00:48:28.220 slutte vi den fred. 230 00:48:28.860 --> 00:48:31.320 Og jeg mener, at der oppe på rådhuset 231 00:48:31.320 --> 00:48:33.680 et eller andet sted er et højtidligt dokument, 232 00:48:34.100 --> 00:48:36.380 hvor vi har underskrevet freden der, og hvor 233 00:48:36.380 --> 00:48:38.660 der står, at denne fred skal være eventlig 234 00:48:38.660 --> 00:48:40.820 i hvert fald skal den vare så længe, 235 00:48:40.900 --> 00:48:42.260 at Roskilde er en grim sted. 236 00:48:43.200 --> 00:48:44.220 Lad os se, hvad der skete. 237 00:48:44.640 --> 00:48:46.400 Jeg tror, det var i midten af 70 238 00:48:46.400 --> 00:48:46.620 'erne. 239 00:48:46.740 --> 00:48:47.460 Jeg skal nok passe. 240 00:48:49.960 --> 00:48:53.120 Byfesten 1969 er vel nok en byfest, der 241 00:48:53.120 --> 00:48:54.340 går over i historien. 242 00:48:55.060 --> 00:48:57.720 Ikke færre end 3 konger del 2. 243 00:49:04.220 --> 00:49:08.100 Her kom hans den anden af Eleooren, dronning 244 00:49:08.100 --> 00:49:11.260 Lilian, og efter kongen og dronningens karet hele 245 00:49:11.260 --> 00:49:16.780 Eleoorens kabinet med ærkehertug Hans, ærkehertug Inden, arveprins 246 00:49:16.780 --> 00:49:20.920 Fjerdinand, arveprinsessen, præmierministeren, udenrigsministeren, 247 00:49:21.320 --> 00:49:25.780 krigsministeren, finansministeren, handelsministeren, og i øvrigt alle 248 00:49:25.780 --> 00:49:27.260 Eleoorens notabiliteter. 249 00:49:28.300 --> 00:49:31.820 Alle godt beskyttede af Eleoorens elite tropper. 250 00:49:34.340 --> 00:49:38.160 Det gjaldt endnu en gang Roskildefreden. 251 00:49:43.220 --> 00:49:45.940 Konger og truer udtalte blandt andet, at det 252 00:49:45.940 --> 00:49:48.320 var hans håb, at der med denne ikke 253 00:49:48.320 --> 00:49:52.760 -angribspagt mellem kongeriget Eleoore og Roskilde by ville 254 00:49:52.760 --> 00:49:55.520 opstå et samarbejde, der på tværs af alt 255 00:49:55.520 --> 00:49:58.900 i virkeligheden understregede det, man i sin tid 256 00:49:58.900 --> 00:50:02.200 understregede som positivt udtryk fra et ganske klart 257 00:50:02.200 --> 00:50:03.620 og utvetydigt standpunkt. 258 00:50:04.480 --> 00:50:07.060 Og det var kong Arthur med magt på 259 00:50:07.060 --> 00:50:11.080 læggene ganske klart at understrege den absolute positive 260 00:50:11.080 --> 00:50:12.880 holdning, der her var lagt for dagen. 261 00:50:13.360 --> 00:50:15.640 En af dine andre kunstneriske sider det er 262 00:50:15.640 --> 00:50:19.080 maleriet, og det vi har hængende bag ved 263 00:50:19.080 --> 00:50:19.320 os. 264 00:50:20.380 --> 00:50:21.460 Hvor har du lavet det henne? 265 00:50:22.020 --> 00:50:24.020 Jamen det er jo også noget af det, 266 00:50:24.160 --> 00:50:25.700 der er så utroligt morsomt jo. 267 00:50:27.220 --> 00:50:29.520 De to billeder, de er lavet i en 268 00:50:29.520 --> 00:50:33.120 lillebittes lund eller skov, der hedder Tæerby Løn. 269 00:50:33.500 --> 00:50:35.440 Og den Tæerby Løn, den findes ikke mere, 270 00:50:35.500 --> 00:50:36.800 for der er lufthavn derude. 271 00:50:37.440 --> 00:50:40.180 Så nu er der betonbaner, og startbaner, og 272 00:50:40.180 --> 00:50:41.480 kontroltårn og alt muligt. 273 00:50:41.860 --> 00:50:44.040 Der hvor den der yndige og smukke skov 274 00:50:44.040 --> 00:50:44.400 har været. 275 00:50:46.300 --> 00:50:47.960 Der er det skægge ved det, at når 276 00:50:47.960 --> 00:50:51.020 man ikke har den store kunstneriske, den der 277 00:50:51.020 --> 00:50:52.980 jo, som jeg jo nok ikke har, og 278 00:50:52.980 --> 00:50:54.380 jeg siger, at jeg har meget glæde af 279 00:50:54.380 --> 00:50:56.060 at lave de der ting, så er der 280 00:50:56.060 --> 00:50:57.360 jo sådan noget med, at dels så bliver 281 00:50:57.360 --> 00:50:59.620 billederne jo sådan noget, der er utroligt sjov 282 00:50:59.620 --> 00:51:01.240 at have, fordi ting ændrer sig. 283 00:51:01.560 --> 00:51:03.060 Men omvendt så må jeg da også sige, 284 00:51:03.260 --> 00:51:04.720 at jeg kan da tage ting med hjem 285 00:51:04.720 --> 00:51:05.620 derude fra skoven. 286 00:51:05.940 --> 00:51:09.000 Det ene af de to billeder, der stod 287 00:51:09.000 --> 00:51:11.100 jeg gennem, man står jo stille og roligt, 288 00:51:11.240 --> 00:51:12.800 og står og maler, og der er ingen 289 00:51:12.800 --> 00:51:14.520 mennesker, alt er fred og idyl. 290 00:51:15.040 --> 00:51:16.760 Og pludselig så kom der en gø og 291 00:51:16.760 --> 00:51:17.940 satte sig på en gren. 292 00:51:17.940 --> 00:51:21.020 Og der opdagede jeg øvrigt noget fantastisk morsomt. 293 00:51:21.320 --> 00:51:23.860 En gø, den kuger med lukket næb. 294 00:51:23.920 --> 00:51:25.460 Jeg troede den havde et hvidt opspildet næb. 295 00:51:25.600 --> 00:51:26.160 Det har den ikke. 296 00:51:26.600 --> 00:51:28.600 Der må kunne man se struben, den guk, 297 00:51:28.600 --> 00:51:30.020 guk, guk, guk, den bevæger sig meget. 298 00:51:30.220 --> 00:51:32.500 Og der står man jo bjergtaget af at 299 00:51:32.500 --> 00:51:33.220 kigge på sådan en. 300 00:51:33.600 --> 00:51:34.780 Så der var et godt stykke tid, så 301 00:51:34.780 --> 00:51:35.880 fik den så høj på mig, og så 302 00:51:35.880 --> 00:51:36.440 flår den jo. 303 00:51:36.820 --> 00:51:39.180 Men når man ser på sådan en billede, 304 00:51:39.280 --> 00:51:41.360 jamen så kan jeg huske sådan noget. 305 00:51:41.500 --> 00:51:43.860 Så det er da noget, jeg har vældig 306 00:51:43.860 --> 00:51:44.360 glæde af. 307 00:51:44.580 --> 00:51:45.460 Er det på den måde, som du har 308 00:51:45.460 --> 00:51:47.060 oplevet i din tid? 309 00:51:49.800 --> 00:51:52.860 Ville, der er imellem nogle mennesker, der siger 310 00:51:52.860 --> 00:51:55.940 til mig, er du ikke lidt følelsesfuld? 311 00:51:56.940 --> 00:51:58.760 Hvis jeg skal tage beslutning om et eller 312 00:51:58.760 --> 00:52:00.540 andet, eller hvis jeg skal deltage i en 313 00:52:00.540 --> 00:52:04.140 diskussion, siger der, er du ikke lidt følelsesladet? 314 00:52:04.260 --> 00:52:05.720 Og det er jeg vel nok. 315 00:52:06.640 --> 00:52:09.240 Men hvis jeg ikke var, så var jeg 316 00:52:09.240 --> 00:52:10.040 for det første ikke mig. 317 00:52:10.220 --> 00:52:11.140 Nu er jeg jo en gang sådan. 318 00:52:11.620 --> 00:52:12.660 Og for det andet, så tror jeg da 319 00:52:12.660 --> 00:52:15.980 nok, at hvis man har følelser, jamen så 320 00:52:15.980 --> 00:52:19.120 oplever man vel en masse, masse, masse ting, 321 00:52:19.460 --> 00:52:21.820 fordi man har nogle antenner, fordi man har 322 00:52:21.820 --> 00:52:25.440 noget, som man modtager noget. 323 00:52:25.520 --> 00:52:26.960 Men jeg tror også nok, man betaler en 324 00:52:26.960 --> 00:52:28.340 høj pris en gang imellem. 325 00:52:28.720 --> 00:52:30.720 Men okay, alt har sin pris her i 326 00:52:30.720 --> 00:52:30.980 verden. 327 00:52:31.100 --> 00:52:33.720 Søger han skrev jo en masse bøger, ud 328 00:52:33.720 --> 00:52:36.140 over det der emne med, at alt har 329 00:52:36.140 --> 00:52:36.640 sin pris. 330 00:52:37.000 --> 00:52:40.180 Sjors Ylmer, han sagde, livet det er et 331 00:52:40.180 --> 00:52:41.680 kæmpe supermarkedshand. 332 00:52:41.680 --> 00:52:43.200 Og du går ind på hylderne, og så 333 00:52:43.200 --> 00:52:45.440 tager du bare for dig retterne, men du 334 00:52:45.440 --> 00:52:46.760 kommer til at betale ved kassen. 335 00:52:47.360 --> 00:52:49.520 Så okay, jeg er da nok, jeg er 336 00:52:49.520 --> 00:52:50.640 da nok et følelsesmenneske. 337 00:52:50.700 --> 00:52:51.400 Det tror jeg da nok. 338 00:52:52.280 --> 00:52:53.480 Du har også lavet stregtegninger. 339 00:52:53.800 --> 00:52:55.020 Ja, det har jeg også. 340 00:52:55.560 --> 00:53:00.480 Når jeg er på ferie, så må jeg 341 00:53:00.480 --> 00:53:01.540 tegne sådan. 342 00:53:02.000 --> 00:53:06.300 Så vi har nogle gode venner, som har 343 00:53:06.300 --> 00:53:07.560 et hus nede i Spanien, og der har 344 00:53:07.560 --> 00:53:08.040 vi været nede. 345 00:53:08.720 --> 00:53:10.760 Så tager jeg min skidteblok med. 346 00:53:11.300 --> 00:53:16.720 Og så bliver det til sådan noget stregtegninger. 347 00:53:16.960 --> 00:53:19.640 Det er jo også vældig fornøjeligt. 348 00:53:20.200 --> 00:53:20.600 Utroligt. 349 00:53:21.760 --> 00:53:23.100 Og så, hvorfor køber du en Skoda? 350 00:53:27.480 --> 00:53:28.540 Det kan jeg sige dig, Ville. 351 00:53:28.860 --> 00:53:30.340 For det første, så er der sådan noget 352 00:53:30.340 --> 00:53:32.540 med, at jeg er bedøvende ligeglad med det 353 00:53:32.540 --> 00:53:33.900 status, der er i sådan noget. 354 00:53:34.080 --> 00:53:37.100 Jeg læste for nylig noget om biltyper, hvilke 355 00:53:37.100 --> 00:53:39.480 typer mennesker, der køber BMW, og hvad for 356 00:53:39.480 --> 00:53:42.200 nogen, der har Maserati, og hvad de hedder 357 00:53:42.200 --> 00:53:42.500 sådan nogen. 358 00:53:42.900 --> 00:53:44.660 Det er for det første bedøvende ligeglad med. 359 00:53:44.860 --> 00:53:46.800 Jeg er aldrig nogensinde kommet med over overraskelsen 360 00:53:47.320 --> 00:53:48.400 over det flyvende tæppe. 361 00:53:48.820 --> 00:53:50.640 En bil, det er sådan noget med, at 362 00:53:50.640 --> 00:53:51.800 du går ind og sætter dig i en 363 00:53:51.800 --> 00:53:54.580 lænestol, og der er radio, og hvis det 364 00:53:54.580 --> 00:53:56.480 regner, så regner det ikke på dig. 365 00:53:56.720 --> 00:53:58.460 Og den kan flytte dig alle mulige steder 366 00:53:58.460 --> 00:53:59.460 hen, hvor du gerne vil være. 367 00:54:00.000 --> 00:54:01.840 Så en bil er for mig noget med, 368 00:54:01.940 --> 00:54:03.380 at det er sådan en, der skal transportere 369 00:54:03.380 --> 00:54:04.200 mig rundt. 370 00:54:04.200 --> 00:54:07.380 Og hvis du piner mig meget, meget, meget 371 00:54:07.380 --> 00:54:09.780 hårdt, og det kunne du godt finde på 372 00:54:09.780 --> 00:54:12.040 at gøre, så er den heller ikke så 373 00:54:12.040 --> 00:54:12.380 dyr. 374 00:54:15.840 --> 00:54:16.720 Så derfor... 375 00:54:16.720 --> 00:54:17.840 Så er der en ting, vi ikke har 376 00:54:17.840 --> 00:54:19.200 talt om, at familie. 377 00:54:19.520 --> 00:54:19.700 Ja. 378 00:54:20.520 --> 00:54:21.020 Du blev gift. 379 00:54:21.460 --> 00:54:21.720 Ja. 380 00:54:22.980 --> 00:54:23.280 Yes. 381 00:54:24.140 --> 00:54:25.260 Og det er jeg stadigvæk. 382 00:54:25.720 --> 00:54:28.460 Og nu har vi talt så meget om 383 00:54:28.460 --> 00:54:31.720 tingene heromkring, og hus, og område, og så 384 00:54:31.720 --> 00:54:32.740 videre, så videre, så videre. 385 00:54:33.860 --> 00:54:36.700 Så det kunne passende føre hen til, at 386 00:54:36.700 --> 00:54:39.040 den næste generation, vi har en søn og 387 00:54:39.040 --> 00:54:44.720 en svigerdatter, som jeg nok tror, samtidig med 388 00:54:44.720 --> 00:54:47.700 de mine nærmeste pårørende, så er de, tror 389 00:54:47.700 --> 00:54:49.240 jeg sgu nok, mine bedste venner. 390 00:54:51.940 --> 00:54:55.860 Så det er jo sådan efterfølgende, det er 391 00:54:55.860 --> 00:54:57.560 dem, der kører videre nu jo. 392 00:54:58.160 --> 00:55:00.300 Og hvorfor de måske lige netop nu falder 393 00:55:00.300 --> 00:55:02.120 mig ind her, det er fordi, at de 394 00:55:02.120 --> 00:55:04.060 på det sidste her, der har de hjulpet 395 00:55:04.060 --> 00:55:05.520 mig utrolig meget med at lave et par 396 00:55:05.520 --> 00:55:07.560 gæsteværelser op på loftet. 397 00:55:07.860 --> 00:55:08.980 Og det er jo nok egentlig dem, der 398 00:55:08.980 --> 00:55:11.140 har lavet langt det meste af det jo. 399 00:55:11.320 --> 00:55:12.820 Er jeg så at tage æren eller sådan 400 00:55:12.820 --> 00:55:12.940 noget? 401 00:55:13.020 --> 00:55:14.160 Det der, det har jeg bare selv lavet. 402 00:55:14.600 --> 00:55:15.360 Det er jo så, hvad det er. 403 00:55:15.420 --> 00:55:16.720 Det ved de jo egentlig godt jo. 404 00:55:17.020 --> 00:55:17.980 Er det så, fordi de skal komme og 405 00:55:17.980 --> 00:55:18.680 bo hernede og tigere? 406 00:55:20.400 --> 00:55:21.840 Nej, de har selv et dejligt hus, og 407 00:55:21.840 --> 00:55:23.260 de bor til alle held lige i nærheden 408 00:55:23.260 --> 00:55:23.440 jo. 409 00:55:23.820 --> 00:55:26.340 Nej, men det med gæsteværelser, det er jo 410 00:55:26.340 --> 00:55:28.240 en væsentlig ting, for de venner man har, 411 00:55:28.600 --> 00:55:29.440 dem vil man gerne have. 412 00:55:29.440 --> 00:55:32.880 Vi har nogle utrolig gode svenske venner blandt 413 00:55:32.880 --> 00:55:34.660 andet, dem vil jeg være nede og se 414 00:55:34.660 --> 00:55:34.820 til. 415 00:55:34.880 --> 00:55:36.120 Når de kommer, så er det jo rart, 416 00:55:36.240 --> 00:55:37.020 at der er et par gæsteværelser. 417 00:55:37.300 --> 00:55:38.540 Hidtil har det jo været sådan, at man 418 00:55:38.540 --> 00:55:40.840 skulle flytte om på møblerne, og huske noget 419 00:55:40.840 --> 00:55:42.660 at finde, og neje og støvsuge den der 420 00:55:42.660 --> 00:55:43.540 fældsringer i. 421 00:55:43.960 --> 00:55:45.880 Nu er der to gæsteværelser, og det var 422 00:55:45.880 --> 00:55:48.220 jo altså næste generation, der sørgede for, at 423 00:55:48.220 --> 00:55:49.560 det også kom i orden jo. 424 00:55:49.960 --> 00:55:50.800 Men det er jo ud over, at de 425 00:55:50.800 --> 00:55:52.600 til umuligt glæder gavn for os også. 426 00:55:53.400 --> 00:55:54.600 Du er i ferie med os og skal 427 00:55:54.600 --> 00:55:55.300 på pension? 428 00:55:56.520 --> 00:55:58.040 Ja, ganske småt. 429 00:55:58.260 --> 00:56:02.000 Så er jeg i gang med den der 430 00:56:02.000 --> 00:56:03.900 bløde landing, som det hedder. 431 00:56:04.240 --> 00:56:05.940 Så jeg er trappet ned med nogle timer 432 00:56:05.940 --> 00:56:06.560 om ugen jo. 433 00:56:07.300 --> 00:56:09.840 Der er så meget andet, jeg også gerne 434 00:56:09.840 --> 00:56:11.800 vil, ud over mit arbejde, som jeg holder 435 00:56:11.800 --> 00:56:13.080 umådelig meget af. 436 00:56:13.840 --> 00:56:16.840 Men man bliver ikke yngre, og jeg tror 437 00:56:16.840 --> 00:56:18.300 nok, at da jeg lå op på det 438 00:56:18.300 --> 00:56:21.020 sygehus med det der øje, der tror jeg 439 00:56:21.020 --> 00:56:23.020 nok, at for en af de første gange 440 00:56:23.020 --> 00:56:25.100 i mit liv, der stoppede jeg sådan lidt 441 00:56:25.100 --> 00:56:30.120 op, og opdagede, at livet jo ikke er 442 00:56:30.120 --> 00:56:31.880 så langt, som jeg engang troede. 443 00:56:33.120 --> 00:56:36.080 Så derfor er jeg så småt begyndt nu, 444 00:56:36.380 --> 00:56:38.640 at trappe lidt ned med mit arbejde. 445 00:56:38.720 --> 00:56:40.060 Men vi kan stadigvæk møde dig nede på 446 00:56:40.060 --> 00:56:40.920 vikingskidsmuseet? 447 00:56:41.040 --> 00:56:43.940 Uh, ja ja, du godeste ja ja, det 448 00:56:43.940 --> 00:56:44.280 er jeg da. 449 00:56:45.760 --> 00:56:47.620 Et stort spørgsmål, som vi heller ikke har 450 00:56:47.620 --> 00:56:48.220 talt om før. 451 00:56:48.660 --> 00:56:50.120 Hvad har været en af dine største oplevelser 452 00:56:50.120 --> 00:56:50.540 i dit liv? 453 00:56:58.040 --> 00:57:00.260 Det ved jeg sørme ikke, hvad der har 454 00:57:00.260 --> 00:57:01.160 været den største. 455 00:57:01.300 --> 00:57:02.520 Jo, det tror jeg egentlig godt, at jeg 456 00:57:02.520 --> 00:57:02.680 ved. 457 00:57:03.900 --> 00:57:07.720 Vores dreng han fik børnelammelse, da han var, 458 00:57:10.040 --> 00:57:11.540 jeg tror han var en syv-otte år. 459 00:57:12.560 --> 00:57:15.160 Jeg tror den største oplevelse, den største glæde, 460 00:57:15.240 --> 00:57:17.400 det var, at han slap over det uden 461 00:57:17.400 --> 00:57:17.660 men. 462 00:57:18.800 --> 00:57:20.120 Det tror jeg var det største. 463 00:57:36.560 --> 00:57:41.840 Hvad har været den største oplevelse, den største 464 00:57:41.840 --> 00:57:41.940 glæde, det var, at han slap over det 465 00:57:41.940 --> 00:57:42.040 uden men. 466 00:57:42.040 --> 00:57:42.140 Hvad har været den største oplevelse, den største 467 00:57:42.140 --> 00:57:45.080 glæde, det var, at han slap over det 468 00:57:45.080 --> 00:57:47.220 uden men. 469 00:57:47.220 --> 00:57:47.320 Hvad har været den største oplevelse, den største 470 00:57:47.320 --> 00:57:50.900 glæde, det var, at han slap over det 471 00:57:50.900 --> 00:57:52.660 uden men. 472 00:57:53.280 --> 00:57:53.940 Hvad har været den største oplevelse, den største 473 00:57:53.940 --> 00:57:54.040 glæde, det 474 00:57:54.040 --> 00:58:22.520 var, 475 00:59:40.660 --> 00:59:41.980 at han slap over det uden men. 476 00:59:54.280 --> 00:59:55.640 Hvad har været den største oplevelse, den største 477 00:59:55.640 --> 00:59:55.740 glæde, det var, at han slap over det 478 00:59:55.740 --> 00:59:55.840 uden men.
Serie
Dato udgivet
Emneord
Kommentarer