- Sjællandsmesterskabet i knallertkørsel blev afholdt i Hedeland
- Den Gamle Brandsprøjte og Sprøjtehus i Ørsted er blevet renoveret
- Jesper Olsen besøger Roskilde
- Ib Michael spiller Tibet musik og læser egne digte på Roskilde Bibliotek
- Politikreds mesterskab i cykling
- Nyt Fra Politiet
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:01:06.380 --> 00:01:10.180 I Hedeland kæmpede 200 knallertkøer i forrige weekend 2 00:01:10.180 --> 00:01:12.640 om tjenestmesterskaberne i knallertkørsel. 3 00:01:13.060 --> 00:01:14.340 Roskild Lokal Cv. 4 00:01:14.460 --> 00:01:16.520 var i julesporet af konkurrencen. 5 00:01:49.040 --> 00:01:50.780 Kalle Jakobsen, vi står ude i Hedeland i 6 00:01:50.780 --> 00:01:50.900 dag. 7 00:01:50.960 --> 00:01:52.680 Kan du fortælle, hvad der foregår i dag? 8 00:01:53.440 --> 00:01:57.080 Det er ungdomsklubberne og ungdomsskolerne, der kører tjenestmesterskabet 9 00:01:57.080 --> 00:01:58.880 i 1986. 10 00:02:00.060 --> 00:02:04.140 Det kører helt ned fra Marksia, og så 11 00:02:04.140 --> 00:02:05.560 helt op til 80 km fra Brixbyen. 12 00:02:07.320 --> 00:02:09.699 Anders Grønsen, fordeltageren i dag. 13 00:02:09.800 --> 00:02:10.060 Hvad er det? 14 00:02:10.860 --> 00:02:12.740 Den går ned fra 10 år og så 15 00:02:12.740 --> 00:02:16.240 op til 25 år i forskellige grupper. 16 00:02:18.480 --> 00:02:21.500 Den bane her, hvordan er den opstået? 17 00:02:22.200 --> 00:02:23.400 Det er Roskilde Kommune. 18 00:02:23.640 --> 00:02:25.720 Vi havde en ude i Svorslev, som blev 19 00:02:25.720 --> 00:02:27.340 nedlagt for 2-3 år siden. 20 00:02:29.200 --> 00:02:30.940 Og der ville man godt have en ny, 21 00:02:31.120 --> 00:02:33.020 og så har man endelig fået oprettet den 22 00:02:33.020 --> 00:02:34.380 her, som kommunens egen. 23 00:02:35.600 --> 00:02:38.440 Hvor mange deltagere er der i klubben? 24 00:02:40.100 --> 00:02:43.440 Der er fire klubber i Roskilde, og der 25 00:02:43.440 --> 00:02:49.600 er nok 50-60 køere i Roskilde. 26 00:02:51.540 --> 00:02:52.920 Jeg kunne godt tænke mig at spørge, om 27 00:02:52.920 --> 00:02:55.040 den klub kun er for drenge? 28 00:02:55.760 --> 00:02:59.620 Nej, det er også for piger, og der 29 00:02:59.620 --> 00:03:01.760 er også nogle enkelte piger, der er ude 30 00:03:01.760 --> 00:03:02.200 at køre i dag. 31 00:03:02.700 --> 00:03:05.280 Det er godt nok fåtaget. 32 00:03:06.020 --> 00:03:07.560 Kan du nævne, hvor mange? 33 00:03:08.980 --> 00:03:11.860 Jeg vil skyde på 10 piger ud af 34 00:03:11.860 --> 00:03:12.200 200. 35 00:03:16.390 --> 00:03:18.510 Er det en dyr sport? 36 00:03:20.740 --> 00:03:23.000 Det er ligesom meget, hvad man selv vil 37 00:03:23.000 --> 00:03:23.500 offere på det. 38 00:03:24.340 --> 00:03:26.360 Der er nogen, der kommer på en maxi, 39 00:03:26.580 --> 00:03:29.440 der skal bare have nogle andre skærme på, 40 00:03:29.780 --> 00:03:31.420 som de har fået fra ærende af deres 41 00:03:31.420 --> 00:03:33.780 far eller bror. 42 00:03:37.020 --> 00:03:39.980 Hvordan får drengene hjælp til at gøre deres 43 00:03:39.980 --> 00:03:43.580 knalder der helt klar, så de er i 44 00:03:43.580 --> 00:03:45.560 sikkerhedsmæssig orden? 45 00:03:46.200 --> 00:03:48.960 Det er noget, vi ser på i klubberne 46 00:03:48.960 --> 00:03:51.840 og tjekker maskinerne efter, inden vi kommer ud. 47 00:03:51.960 --> 00:03:55.180 Der er maskinekontrol, og de lærer at ordne 48 00:03:55.180 --> 00:03:56.280 bremser og sløger. 49 00:03:57.060 --> 00:03:58.200 Der må overhovedet ikke være noget sløger nogen 50 00:03:58.200 --> 00:04:00.600 steder, eller bremsen skal virke. 51 00:04:01.320 --> 00:04:06.260 Vi har to af deltagerne, som har kørt 52 00:04:06.260 --> 00:04:07.100 løbet i formiddagen. 53 00:04:07.360 --> 00:04:08.840 Den ene her er Lars Nielsen fra Hedeborg 54 00:04:08.840 --> 00:04:09.420 Parken. 55 00:04:09.620 --> 00:04:11.320 Kan du fortælle lidt om banens værdighedsgrad? 56 00:04:11.820 --> 00:04:14.220 Banens værdighedsgrad er lagt ud for et punkt, 57 00:04:14.520 --> 00:04:17.320 så alle har en god chance for at 58 00:04:17.320 --> 00:04:17.720 køre på den. 59 00:04:18.060 --> 00:04:19.360 Både de mindste og de største. 60 00:04:20.220 --> 00:04:21.700 Sådan som hop og sådan noget, dem har 61 00:04:21.700 --> 00:04:24.520 vi regnet ud og sådan lagt, så både 62 00:04:24.520 --> 00:04:26.700 maxier og fiers og de store maskiner kan 63 00:04:26.700 --> 00:04:27.100 køre på den. 64 00:04:28.760 --> 00:04:30.480 Der er forskel på jeres knalder. 65 00:04:30.760 --> 00:04:32.740 Kan du fortælle lidt om, hvad forskellen er 66 00:04:32.740 --> 00:04:34.500 for de store og de små? 67 00:04:35.140 --> 00:04:37.880 De små hudsalige kører på de mindste maskiner, 68 00:04:38.020 --> 00:04:38.180 selvfølgelig. 69 00:04:38.580 --> 00:04:42.240 Det er maximotorer og små 3-gears-motorer. 70 00:04:42.660 --> 00:04:46.400 De største kører på 80 kubik og det, 71 00:04:46.500 --> 00:04:47.600 som endelig er store. 72 00:04:48.900 --> 00:04:51.840 De fleste store maskiner er Suzuki, KTM og 73 00:04:51.840 --> 00:04:53.540 Honda, der kører i dag. 74 00:04:54.560 --> 00:04:57.400 Der sidder nogen ude på banen med nogle 75 00:04:57.400 --> 00:04:57.660 flag. 76 00:04:58.000 --> 00:04:58.880 Hvad sidder de der for? 77 00:04:59.580 --> 00:05:01.220 Det er for at vise os, hvis der 78 00:05:01.220 --> 00:05:03.020 er en, der er gået i stykker eller 79 00:05:03.020 --> 00:05:05.220 en, der er væltet, at vi skal passe 80 00:05:05.220 --> 00:05:05.460 på. 81 00:05:05.800 --> 00:05:07.320 For der er en forude, som står midt 82 00:05:07.320 --> 00:05:08.000 på banen. 83 00:05:08.760 --> 00:05:10.260 Og der er de der, og vi har 84 00:05:10.260 --> 00:05:13.280 stillet dem de steder, som er mest udsat 85 00:05:13.280 --> 00:05:15.820 for, at man vælter og det værre sådan. 86 00:05:18.000 --> 00:05:19.980 Thomas Bødtkager, kan du fortælle os lidt om 87 00:05:19.980 --> 00:05:21.820 sikkerheden på banen? 88 00:05:22.160 --> 00:05:23.560 Hvad gør I for sikkerheden herude? 89 00:05:24.200 --> 00:05:25.440 Ja, vi har jo det der med de 90 00:05:25.440 --> 00:05:28.680 der flagdommere, der sidder og vester, hvis nu 91 00:05:28.680 --> 00:05:30.020 der er en, der vælter. 92 00:05:31.360 --> 00:05:34.860 Det er den ene sikkerhed, vi har. 93 00:05:38.500 --> 00:05:40.520 I har noget specielt tøj på. 94 00:05:40.760 --> 00:05:41.640 Det kunne jeg godt tænke mig, at du 95 00:05:41.640 --> 00:05:43.280 ville fortælle mig om, lige fra top til 96 00:05:43.280 --> 00:05:43.460 to. 97 00:05:44.260 --> 00:05:46.980 Jeg har skulderbeskytter her, der er lavet af 98 00:05:46.980 --> 00:05:47.480 plastik. 99 00:05:48.200 --> 00:05:50.340 Og så har jeg også skulder her, som 100 00:05:50.340 --> 00:05:51.360 er lavet af plastik. 101 00:05:51.960 --> 00:05:53.260 Også på ryggen. 102 00:05:55.000 --> 00:05:57.220 Og så har jeg lederbukser på. 103 00:05:59.640 --> 00:06:01.580 Og så har jeg knæbeskytter i, også af 104 00:06:01.580 --> 00:06:01.960 plastik. 105 00:06:03.260 --> 00:06:05.560 Og så støvlerne, der er også plastik her 106 00:06:05.560 --> 00:06:07.920 på siden, for hvis man vælter. 107 00:06:09.160 --> 00:06:12.180 Og så har jeg briller også. 108 00:06:12.640 --> 00:06:14.560 Har vi også på, for ikke at der 109 00:06:14.560 --> 00:06:16.300 kan komme sten og grus og sådan noget 110 00:06:16.300 --> 00:06:16.820 op i øjnene. 111 00:06:17.460 --> 00:06:19.240 Og så har jeg også sådan et nyrebælt 112 00:06:19.240 --> 00:06:20.740 her, jeg har rundt om maven. 113 00:06:21.540 --> 00:06:24.660 For ikke at nyrene de skal rasle løs. 114 00:06:26.140 --> 00:06:27.660 Og handsker skal vi også have på. 115 00:06:29.060 --> 00:06:30.460 Du har glemt en ting, som jeg synes 116 00:06:30.460 --> 00:06:31.280 er meget vigtigt også. 117 00:06:31.520 --> 00:06:33.340 Og hjelm har vi også på. 118 00:06:34.380 --> 00:06:37.160 Har den specielt støtte nede i nakken? 119 00:06:37.160 --> 00:06:39.260 Nej, den skal bare være godkendt. 120 00:06:40.080 --> 00:06:41.700 Der er ikke noget videre. 121 00:06:43.000 --> 00:06:45.500 Det skal bare være en hjelm, som man 122 00:06:45.500 --> 00:06:45.740 kender. 123 00:06:46.740 --> 00:06:49.980 Lars, kan du fortælle lidt om sikkerheden med 124 00:06:49.980 --> 00:06:50.900 jeres knalder? 125 00:06:51.100 --> 00:06:51.920 Hvad satser I på? 126 00:06:53.180 --> 00:06:56.220 Når maskinerne kommer herud til alle løb på 127 00:06:56.220 --> 00:06:58.220 hele Sjælland og Jylland og Danmark. 128 00:06:58.520 --> 00:07:00.480 Så bliver de godkendt af nogle maskiner. 129 00:07:00.820 --> 00:07:02.860 Der står og tjekker maskinerne, om der ikke 130 00:07:02.860 --> 00:07:05.000 er spidsekant derude, og brimserne virker. 131 00:07:05.000 --> 00:07:07.380 Og det er sikkert, om der ikke er 132 00:07:07.380 --> 00:07:07.960 slør i hjulene. 133 00:07:09.200 --> 00:07:10.760 Det er der på alle maskiner. 134 00:07:10.860 --> 00:07:12.060 Og hvis de ikke bliver godkendt med et 135 00:07:12.060 --> 00:07:13.820 lille mærke, så må de ikke køre på 136 00:07:13.820 --> 00:07:14.300 hele banen. 137 00:07:15.020 --> 00:07:16.160 Vi har også en lydmåling. 138 00:07:16.340 --> 00:07:18.800 Det er mest for beboere, der larmer for 139 00:07:18.800 --> 00:07:19.240 meget ud over. 140 00:07:19.540 --> 00:07:22.340 Der må de også larme et vist antal 141 00:07:22.340 --> 00:07:24.240 decibel. 142 00:07:26.020 --> 00:07:27.580 Hvor meget vejer sådan en knalder? 143 00:07:28.940 --> 00:07:30.200 Nu den jeg kører på, det er en 144 00:07:30.200 --> 00:07:30.680 80 kubik. 145 00:07:30.700 --> 00:07:31.740 Den vejer 70 kilo. 146 00:07:34.140 --> 00:07:36.860 Nogle eksperimenterer med at lave et stillende lette. 147 00:07:37.660 --> 00:07:40.760 Men den meste vejer 50 kilo, tror jeg. 148 00:07:42.380 --> 00:07:44.060 Kan det ikke være problematisk, når den ikke 149 00:07:44.060 --> 00:07:45.600 vejer så meget, når I flyver ud over 150 00:07:45.600 --> 00:07:46.840 takketoppen? 151 00:07:47.060 --> 00:07:49.580 Jo, nu lettere den er. 152 00:07:49.760 --> 00:07:50.760 Nu er den hurtigere at køre. 153 00:07:51.540 --> 00:07:53.220 Den skal jo ikke skubbe så meget fremad, 154 00:07:53.600 --> 00:07:54.620 som den skal, hvis den er tung. 155 00:07:55.600 --> 00:07:56.740 Jeg så et par styrt. 156 00:07:57.140 --> 00:07:58.220 Kan det have noget at gøre med, at 157 00:07:58.220 --> 00:07:58.900 den ikke vejer så meget? 158 00:08:01.000 --> 00:08:03.960 Det med styrene har nok noget at spille 159 00:08:03.960 --> 00:08:05.100 med, hvad man har heroppe. 160 00:08:06.540 --> 00:08:10.700 Man skal virkelig holde fast på maskinen, når 161 00:08:10.700 --> 00:08:11.420 man kommer ud over hoppen. 162 00:08:12.100 --> 00:08:13.320 Man skal ikke holde løs på tingene. 163 00:08:13.980 --> 00:08:15.960 Man skal også have en god hård direktionshævne. 164 00:08:16.440 --> 00:08:18.040 Ja, det skal du også have, hvis der 165 00:08:18.040 --> 00:08:19.320 er en, der støjer lige foran en. 166 00:09:00.640 --> 00:09:02.940 Nogle folk i Ørsted har gået og puslet 167 00:09:02.940 --> 00:09:06.200 med istandsættelse af det gamle brændudstyr i Ørsted. 168 00:09:06.560 --> 00:09:08.300 Vi rykkede ud med et kamerahold. 169 00:09:09.900 --> 00:09:15.060 Arnold Nielsen, den her gamle brændsprøjte i Ørsted 170 00:09:15.060 --> 00:09:16.560 har I været nogle stykker, der har gået 171 00:09:16.560 --> 00:09:18.900 og hygget jer med igennem det sidste stykke 172 00:09:18.900 --> 00:09:19.100 tid. 173 00:09:20.160 --> 00:09:21.820 Hvordan er I egentlig kommet i gang med 174 00:09:21.820 --> 00:09:22.280 det projekt? 175 00:09:22.280 --> 00:09:25.700 Det startede faktisk med, at vi til vores 176 00:09:25.700 --> 00:09:29.460 fæster, blandt andet fra samfundshuset, hvor vi ellers 177 00:09:29.460 --> 00:09:34.660 mødes, de havde talt om, at det var 178 00:09:34.660 --> 00:09:37.960 begyndt at skulle repareres deroppe. 179 00:09:38.300 --> 00:09:40.640 Og jeg sprakke jo lidt til bønderne dernede, 180 00:09:40.800 --> 00:09:41.900 og ellers de andre. 181 00:09:42.160 --> 00:09:44.020 Det kan ikke være bekendt, at nu kom 182 00:09:44.020 --> 00:09:46.840 jeg herfra og syntes, at noget skulle være 183 00:09:46.840 --> 00:09:47.180 i orden. 184 00:09:47.180 --> 00:09:50.020 Og det blev så til, at her sidste 185 00:09:50.020 --> 00:09:54.040 sommer var det vel, der begyndte at blive 186 00:09:54.040 --> 00:09:54.920 lidt realitet. 187 00:09:55.040 --> 00:09:56.260 Og så var vi en 3-4 mand, 188 00:09:56.360 --> 00:09:58.000 der sagde, jamen det går vi i gang 189 00:09:58.000 --> 00:09:59.440 med her til foråret. 190 00:10:00.620 --> 00:10:03.500 Og så til blev jeg og sagde, køresøje 191 00:10:03.500 --> 00:10:06.600 her eller sprøjten og karret hjem og begyndte 192 00:10:06.600 --> 00:10:07.980 at kigge på det. 193 00:10:08.200 --> 00:10:09.900 Så skulle de andre ordne huset. 194 00:10:09.940 --> 00:10:11.080 Det var sådan aftalen. 195 00:10:11.080 --> 00:10:13.600 Og så fik jeg mere tid til den 196 00:10:13.600 --> 00:10:15.860 der, så jeg har altså også hjulpet til 197 00:10:15.860 --> 00:10:16.460 lidt dernede. 198 00:10:16.680 --> 00:10:21.580 Og Hans Søgersen og Jørgen Nielsen og Erik 199 00:10:21.580 --> 00:10:25.360 Snak og Hans Pedersen og Poul Larsen. 200 00:10:25.560 --> 00:10:28.000 Ja, der er mange, som har hjulpet til 201 00:10:28.000 --> 00:10:28.960 på forskellige vis. 202 00:10:30.700 --> 00:10:34.260 Men det var altså sådan på eget initiativ, 203 00:10:34.540 --> 00:10:37.880 men hvad med for eksempel materialer og sådan 204 00:10:37.880 --> 00:10:38.140 nogle ting? 205 00:10:38.220 --> 00:10:39.800 Altså hvordan havde I mulighed for at gøre 206 00:10:39.800 --> 00:10:39.900 det? 207 00:10:39.900 --> 00:10:43.300 Ja, nu har vi jo, mener vi jo 208 00:10:43.300 --> 00:10:44.380 det er en kommunal opgave. 209 00:10:44.900 --> 00:10:47.460 Og så havde vi haft spæt i kommunalbestyrelsen 210 00:10:47.460 --> 00:10:51.180 og vores mester, Henrik Bjerg Olsen, at de 211 00:10:51.180 --> 00:10:54.980 måtte betale materialerne, og det vil de altså 212 00:10:54.980 --> 00:10:55.420 også godt. 213 00:10:55.680 --> 00:10:56.340 Og der var ikke noget. 214 00:10:56.420 --> 00:11:00.280 Så har vi så fra nogen anden nedrivning, 215 00:11:00.360 --> 00:11:04.740 at der brugte materialer til noget af det 216 00:11:04.740 --> 00:11:05.160 i hvert fald. 217 00:11:05.160 --> 00:11:07.540 Så er udgiften det, som ikke blev ret 218 00:11:07.540 --> 00:11:08.340 mange tusind kroner. 219 00:11:08.940 --> 00:11:11.780 Ikke andet vores timers arbejde. 220 00:11:12.300 --> 00:11:15.300 Og det er jo meget sjovt at være 221 00:11:15.300 --> 00:11:16.560 med til sådan noget, fordi det er der 222 00:11:16.560 --> 00:11:19.300 noget, som jeg og mange andre synes, at 223 00:11:19.300 --> 00:11:20.740 det skal vi bevare. 224 00:11:21.360 --> 00:11:23.140 Det må ikke bare gå til. 225 00:11:24.120 --> 00:11:24.780 Det er sådan noget. 226 00:11:26.120 --> 00:11:31.860 Jeg har haft spæt i brandhistorisk museum i 227 00:11:31.860 --> 00:11:38.280 Præstø, hvor han kom og så den og 228 00:11:38.280 --> 00:11:42.320 forklarede mig og daterede den til 1871 cirka. 229 00:11:43.220 --> 00:11:45.740 Og det var altså også til stor hjælp. 230 00:11:47.300 --> 00:11:49.680 Nu står vi og snakker om den her 231 00:11:49.680 --> 00:11:50.000 sprøjte. 232 00:11:50.060 --> 00:11:50.800 Hvordan fungerer den egentlig? 233 00:11:51.600 --> 00:11:54.760 Den fungerer ved, at først og fremmest skal 234 00:11:54.760 --> 00:11:55.400 der være vand i. 235 00:11:55.800 --> 00:11:57.640 Og så er det meningen, at der skal 236 00:11:57.640 --> 00:11:59.760 være to mand i hver side og pumpe. 237 00:12:00.600 --> 00:12:04.680 Det kar der skal holdes fyldt, og så 238 00:12:04.680 --> 00:12:05.400 er der en slange. 239 00:12:05.860 --> 00:12:07.000 Vi kan ikke se den, men den bliver 240 00:12:07.000 --> 00:12:07.600 koblet til. 241 00:12:07.900 --> 00:12:08.620 Den stås der. 242 00:12:09.760 --> 00:12:11.800 Så løber det over i der, og så 243 00:12:11.800 --> 00:12:13.180 kan man altså pumpe hele tiden. 244 00:12:13.980 --> 00:12:16.300 Og så skulle der altså dannes en vandked 245 00:12:16.300 --> 00:12:19.460 til en dam eller til brønden eller til 246 00:12:19.460 --> 00:12:22.840 de vandkar, som bønderne kom med på deres 247 00:12:22.840 --> 00:12:23.540 hestevogne. 248 00:12:23.860 --> 00:12:26.460 De havde pligt til at møde med vandtønder. 249 00:12:27.680 --> 00:12:30.060 Når der var toget i et hår eller 250 00:12:30.060 --> 00:12:33.640 ring med kirklokkerne, så skulle de møde på 251 00:12:33.640 --> 00:12:34.640 det pågældende brændsted. 252 00:12:35.420 --> 00:12:38.780 Og i det gamle brændregulativ, jeg har skaffet 253 00:12:38.780 --> 00:12:43.680 ind fra lokalhistorisk arkiv i Roskilde, der står 254 00:12:43.680 --> 00:12:46.240 der blandt andet også, at sprøjten er pligtig 255 00:12:46.240 --> 00:12:48.400 til at køre indtil en mil fra dens 256 00:12:48.400 --> 00:12:53.320 sted her ud i landet. 257 00:12:53.660 --> 00:12:54.880 Og der skulle de altså køre med den. 258 00:12:57.160 --> 00:12:58.760 Nu, når den er lavet i stand, så 259 00:12:58.760 --> 00:13:00.980 er den jo sådan set brugbar nok. 260 00:13:01.420 --> 00:13:03.700 Men hvornår har den sidst været brugt? 261 00:13:04.500 --> 00:13:07.280 Efter jeg har fået at vide, at den 262 00:13:07.280 --> 00:13:08.360 var nede i Ørsted, så har den været 263 00:13:08.360 --> 00:13:11.580 brugt på Rigsbyholm, en stor gård herude fra 264 00:13:11.580 --> 00:13:13.480 Ørsted, i 1937. 265 00:13:14.500 --> 00:13:17.520 Så har den rigtig været i brug med 266 00:13:17.520 --> 00:13:19.220 fire mand på og masser af vand. 267 00:13:20.860 --> 00:13:22.940 Og nu har jeg ikke prøvet den med 268 00:13:22.940 --> 00:13:25.460 fire mand på, fordi jeg er kun selv. 269 00:13:25.980 --> 00:13:29.360 Men når jeg pumper, så er der masser 270 00:13:29.360 --> 00:13:30.520 af tryk på, den kan give. 271 00:13:30.900 --> 00:13:33.540 Og det er jo en dobbeltvirkende, der er 272 00:13:33.540 --> 00:13:35.380 med lederstempler. 273 00:13:36.260 --> 00:13:38.760 Der er, som jeg har udskiftet det ene 274 00:13:38.760 --> 00:13:42.840 af, for at det kunne virke, så den 275 00:13:42.840 --> 00:13:44.000 er både tættere det hele nu. 276 00:13:44.340 --> 00:13:45.200 Så det virker bare. 277 00:13:46.480 --> 00:13:48.240 Men det er mere for at have det 278 00:13:48.240 --> 00:13:49.540 gamle minde, at I har lavet det? 279 00:13:49.540 --> 00:13:50.820 Det er ikke for, at det skal bruges. 280 00:13:51.500 --> 00:13:55.700 Og vi har jo to lederslanger endnu, hvor 281 00:13:55.700 --> 00:13:57.720 den ene er syg, og den anden er 282 00:13:57.720 --> 00:14:02.180 nitte sammen med kornitter, centimeter lige ved siden 283 00:14:02.180 --> 00:14:02.860 af den anden hele vejen. 284 00:14:03.240 --> 00:14:04.480 De kan altså ikke laves i stand. 285 00:14:05.220 --> 00:14:08.760 Derfor har jeg fået et par slanger ind 286 00:14:08.760 --> 00:14:11.500 fra København, så vi kan afprøve den i 287 00:14:11.500 --> 00:14:11.820 hvert fald. 288 00:14:13.460 --> 00:14:13.860 Godt. 289 00:14:45.440 --> 00:14:49.080 Hans Pedersen og Hans Tøresen, I har været 290 00:14:49.080 --> 00:14:51.780 med til at bygge det her gamle brandhus 291 00:14:51.780 --> 00:14:52.340 op igen. 292 00:14:53.060 --> 00:14:53.460 Sprøjtehus. 293 00:14:53.700 --> 00:14:54.440 Sprøjtehus op igen. 294 00:14:55.980 --> 00:14:57.520 Hvad har I egentlig gjort for at få 295 00:14:57.520 --> 00:14:58.400 det til at se så pænt ud i 296 00:14:58.400 --> 00:14:58.500 dag? 297 00:15:00.200 --> 00:15:01.740 Ja, for det første måtte vi jo altså 298 00:15:01.740 --> 00:15:02.480 have fjernet det gamle. 299 00:15:02.860 --> 00:15:03.500 Det meste af det. 300 00:15:03.580 --> 00:15:04.780 Nej, det er ikke fjernet det hele. 301 00:15:05.180 --> 00:15:07.400 Nej, den ene side af taget er fjernet. 302 00:15:07.400 --> 00:15:10.080 Det må ikke blive nyt, det skal jo 303 00:15:10.080 --> 00:15:10.900 være det gamle sprøjtehus. 304 00:15:12.240 --> 00:15:14.300 Men I måtte bryde noget ned og så 305 00:15:14.300 --> 00:15:14.920 bygge op igen? 306 00:15:15.180 --> 00:15:15.360 Ja. 307 00:15:16.160 --> 00:15:17.220 Er det jer, der har stået for det? 308 00:15:17.920 --> 00:15:20.560 Ja, det er jo I sammen med flere 309 00:15:20.560 --> 00:15:21.400 andre selvfølgelig. 310 00:15:22.020 --> 00:15:23.540 Der er en mur her i byen, som 311 00:15:23.540 --> 00:15:26.540 har gjort det meste af murarbejdet, og en 312 00:15:26.540 --> 00:15:28.760 tømrer, som har lavet tømrerarbejde. 313 00:15:29.520 --> 00:15:31.420 Og så har vi andre gået lidt til 314 00:15:31.420 --> 00:15:31.820 hånden. 315 00:15:34.240 --> 00:15:36.340 Men hvorfor har I to involveret jer i 316 00:15:36.340 --> 00:15:36.640 det her? 317 00:15:38.700 --> 00:15:40.540 Jo, fordi vi synes, det var lidt historisk, 318 00:15:40.640 --> 00:15:41.600 at det blev forvaret her. 319 00:15:42.300 --> 00:15:43.860 Og så var det jo efterhånden ikke rigtig 320 00:15:43.860 --> 00:15:44.700 kønt, det der stod her. 321 00:15:45.620 --> 00:15:47.320 Nej, der var jo mange, der sagde, hvorfor 322 00:15:47.320 --> 00:15:49.020 fjerner I ikke det gamle sprøjtehus der? 323 00:15:49.580 --> 00:15:50.840 Nej, det må særlig ikke blive fjernet. 324 00:15:50.900 --> 00:15:52.100 Det er en del af landsbyen. 325 00:15:52.400 --> 00:15:52.960 Det hører til. 326 00:15:54.240 --> 00:15:55.940 Og så måtte vi jo gøre lidt ved 327 00:15:55.940 --> 00:15:56.060 det. 328 00:15:56.380 --> 00:15:57.740 Så var vi lavet med kommunen. 329 00:15:58.560 --> 00:16:00.500 Ja, de havde altså ikke penge til det 330 00:16:00.500 --> 00:16:00.680 der. 331 00:16:00.680 --> 00:16:02.620 Men hvis vi selv ville gøre arbejde, så 332 00:16:02.620 --> 00:16:04.100 kunne de da måske godt spille lidt til 333 00:16:04.100 --> 00:16:05.080 materialerne. 334 00:16:05.360 --> 00:16:06.460 Og det har de vel så gjort. 335 00:16:08.700 --> 00:16:10.780 Hvor meget tid har I brugt på at 336 00:16:10.780 --> 00:16:11.620 få sat det her i stand? 337 00:16:13.340 --> 00:16:14.920 Det har jo været i kort perioder. 338 00:16:15.980 --> 00:16:17.660 To-tre timer ad gangen. 339 00:16:19.790 --> 00:16:21.370 Men der er jo gået en par små 340 00:16:21.370 --> 00:16:22.410 dage i det hele. 341 00:16:23.650 --> 00:16:24.730 Men det er i hvert fald lidt stået 342 00:16:24.730 --> 00:16:26.590 på i to år, som det har stået 343 00:16:26.590 --> 00:16:27.190 i pressen. 344 00:16:29.630 --> 00:16:30.870 Nej, jeg har da ikke været med. 345 00:16:31.590 --> 00:16:33.130 Jeg var med en formiddag at lægge tag 346 00:16:33.130 --> 00:16:33.330 på. 347 00:16:33.570 --> 00:16:35.850 Så har jeg kørt lidt små stene til. 348 00:16:38.330 --> 00:16:39.550 Det er ikke det store. 349 00:16:40.310 --> 00:16:42.370 Hvordan har folk her i byen egentlig reageret 350 00:16:42.370 --> 00:16:44.610 på, at I pludselig begyndte at bygge det 351 00:16:44.610 --> 00:16:45.450 her gamle op igen? 352 00:16:47.150 --> 00:16:47.990 Vi har jo også syntes, at de har 353 00:16:47.990 --> 00:16:49.190 reageret meget pænt på det. 354 00:16:49.770 --> 00:16:51.510 Og det er jo det, de har snakket 355 00:16:51.510 --> 00:16:51.630 om. 356 00:16:51.690 --> 00:16:52.690 Det er en to-tre år af. 357 00:16:53.010 --> 00:16:54.630 Men det blev jo bare aldrig rigtigt til 358 00:16:54.630 --> 00:16:54.810 noget. 359 00:16:55.270 --> 00:16:57.710 Sidst var det den 19. 360 00:16:57.830 --> 00:16:58.210 december. 361 00:16:58.330 --> 00:16:59.530 Der bestemte Arnold at sprygge den. 362 00:16:59.530 --> 00:17:00.970 Nu skulle sprøjten i hvert fald stå hernede 363 00:17:00.970 --> 00:17:01.750 og blive lagt ind. 364 00:17:03.290 --> 00:17:04.790 Så var vi jo næsten nødt til at 365 00:17:04.790 --> 00:17:08.609 gøre noget, da Arnold havde fået sprøjten restaureret. 366 00:17:08.750 --> 00:17:09.910 Så var vi nødt til at erstatte og 367 00:17:09.910 --> 00:17:10.210 sætte den ind. 368 00:17:11.030 --> 00:17:14.609 Han er jo pensioneret brandmand inden for byen. 369 00:17:15.310 --> 00:17:17.089 Så han havde pludselig tid til det. 370 00:17:19.310 --> 00:17:21.109 Så har han så fået den i orden. 371 00:17:22.990 --> 00:17:24.869 Tror I, det bliver sådan, at folk vil 372 00:17:24.869 --> 00:17:27.870 komme ned og kigge på den i fremtiden? 373 00:17:27.950 --> 00:17:29.310 Det er jo mere som sådan en historisk 374 00:17:29.310 --> 00:17:30.030 påminkelse. 375 00:17:30.230 --> 00:17:33.130 Det er der tit nogen, som stanser og 376 00:17:33.130 --> 00:17:35.790 hænder og kigger og ser, hvad der er 377 00:17:35.790 --> 00:17:36.090 derinde. 378 00:17:36.570 --> 00:17:37.710 Det er jo efterhånden et af de få 379 00:17:37.710 --> 00:17:40.850 sprøjthuser, der er tilbage her i kommunen. 380 00:17:41.130 --> 00:17:42.830 Førhen var der sprøjthus i hvert landsby. 381 00:17:43.270 --> 00:17:44.610 Det skulle der vel være på et tidspunkt. 382 00:17:46.390 --> 00:17:47.870 Er der nogen af jer, der kan huske, 383 00:17:48.250 --> 00:17:49.710 da det sidste blev brugt? 384 00:17:50.390 --> 00:17:51.070 Ja, ja. 385 00:17:51.610 --> 00:17:52.150 Det kan vi da. 386 00:17:52.710 --> 00:17:56.370 Rigsbøg Holm, herregården her, den brændte 1936 eller 387 00:17:56.370 --> 00:17:56.950 1937. 388 00:17:57.950 --> 00:17:59.010 Der var den der i brug. 389 00:17:59.630 --> 00:18:01.830 Og Ørsted Mølle, den brændte året før, der 390 00:18:01.830 --> 00:18:02.530 var den også i brug. 391 00:18:04.150 --> 00:18:07.010 Så det har den der været godt for, 392 00:18:07.150 --> 00:18:07.950 mens vi kan huske det. 393 00:18:09.350 --> 00:18:09.790 Godt. 394 00:18:09.950 --> 00:18:10.430 Tak skal I have. 395 00:18:35.130 --> 00:18:37.450 I forrige uge var Jesper Olsen på visit 396 00:18:37.450 --> 00:18:38.050 i Roskilde. 397 00:18:38.550 --> 00:18:40.690 Som alle andre fans talte vi også med 398 00:18:40.690 --> 00:18:40.910 ham. 399 00:18:40.910 --> 00:18:43.430 Han måtte selvfølgelig høre for det uheldige møde 400 00:18:43.430 --> 00:18:44.430 dagen i forvejen. 401 00:18:52.660 --> 00:18:53.060 Værsgo. 402 00:18:53.820 --> 00:18:55.040 Det var en rigtig god kamp, du spillede 403 00:18:55.040 --> 00:18:55.600 i går Jesper. 404 00:18:55.700 --> 00:18:56.700 Var det det rigtige hold, der vandt? 405 00:18:57.740 --> 00:18:59.120 Ja, det tror jeg. 406 00:18:59.120 --> 00:19:00.000 Det synes jeg det var i hvert fald. 407 00:19:00.180 --> 00:19:01.240 Jeg synes, de spillede bedre. 408 00:19:04.940 --> 00:19:09.460 Vi var ikke så gode i går, synes 409 00:19:09.460 --> 00:19:09.600 jeg. 410 00:19:10.240 --> 00:19:12.340 Vores midtband var ny, så vi var ikke 411 00:19:12.340 --> 00:19:14.320 rigtig sammenspillet. 412 00:19:14.440 --> 00:19:17.080 De spillede godt, så det synes jeg var 413 00:19:17.080 --> 00:19:17.460 helt jovnt. 414 00:19:18.400 --> 00:19:21.260 Et meget stort løbearbejde, sagde pigerne til at 415 00:19:21.260 --> 00:19:22.600 kræve af jer midtbandsspillere. 416 00:19:24.140 --> 00:19:25.180 Det er det ikke kun os, det er 417 00:19:25.180 --> 00:19:25.300 det. 418 00:19:25.600 --> 00:19:26.580 Det er det, der altid tror, når man 419 00:19:26.580 --> 00:19:28.520 spiller på midtband, så skal man altid løbe 420 00:19:28.520 --> 00:19:28.780 en masse. 421 00:19:29.800 --> 00:19:30.840 Og det er der nogen af os, der 422 00:19:30.840 --> 00:19:31.800 ikke er vant til i hvert fald, der 423 00:19:31.800 --> 00:19:34.600 spillede i går, så det var lidt ekstra. 424 00:19:34.600 --> 00:19:37.000 Man ikke havde så mange kræfter, når man 425 00:19:37.000 --> 00:19:39.020 kom op, og vi skulle afslutte og sådan 426 00:19:39.020 --> 00:19:39.140 noget. 427 00:19:41.340 --> 00:19:43.180 Hvad er forskellen på den måde, I spiller 428 00:19:43.180 --> 00:19:44.900 i Manchester United og landsholdet? 429 00:19:46.600 --> 00:19:47.580 Er der nogen forskel? 430 00:19:51.800 --> 00:19:55.420 De spiller traditionelt engelsk, og det vil de 431 00:19:55.420 --> 00:19:56.560 ikke ændre på, så det er der ikke 432 00:19:56.560 --> 00:19:57.260 noget, der vil. 433 00:19:57.840 --> 00:20:00.100 Det er en afslutningsskab, skal jeg sige. 434 00:20:02.340 --> 00:20:04.060 Så det tror jeg ikke, altså. 435 00:20:04.520 --> 00:20:06.080 Sådan har de spillet lige siden de startede 436 00:20:06.080 --> 00:20:07.240 med fodbold, og det vil de ikke lave 437 00:20:07.240 --> 00:20:07.500 om på. 438 00:20:09.060 --> 00:20:12.420 Og det passer åbenbart ikke ind i deres... 439 00:20:12.420 --> 00:20:14.500 Jo, i deres team er det mål, jeg 440 00:20:14.500 --> 00:20:16.020 åbenbart spiller på. 441 00:20:17.700 --> 00:20:19.060 Jeg kan bare ikke rigtig forstå, hvorfor når 442 00:20:19.060 --> 00:20:20.580 englænderne siger, at de spiller sådan, så er 443 00:20:20.580 --> 00:20:22.800 det fordi, de kalder det publikumvendende fodbold, er 444 00:20:22.800 --> 00:20:23.140 det ikke rigtigt? 445 00:20:24.620 --> 00:20:28.100 Jo, men jeg tror også godt, at de 446 00:20:28.100 --> 00:20:29.460 selv kan lide at se det. 447 00:20:30.440 --> 00:20:31.600 Altså jeg tror godt, at de kan lide 448 00:20:31.600 --> 00:20:32.880 at se den måde, de spiller på, fordi 449 00:20:32.880 --> 00:20:35.780 det går stærkt, og der sker meget foran 450 00:20:35.780 --> 00:20:36.580 målene og sådan noget også. 451 00:20:37.040 --> 00:20:38.300 Men det er ikke den måde, vi som 452 00:20:38.300 --> 00:20:39.320 tættere lærer at spille fodbold på. 453 00:20:39.420 --> 00:20:40.620 Jamen jeg synes da heller ikke, I fattes 454 00:20:40.620 --> 00:20:42.480 tilskud til landsholdets kampe, altså. 455 00:20:45.800 --> 00:20:47.780 Jo, det er sådan... 456 00:20:47.780 --> 00:20:49.480 Altså til det danske landsholds kampe, ikke? 457 00:20:49.600 --> 00:20:52.520 Altså, der kommer jo mange tilskud til det 458 00:20:52.520 --> 00:20:54.740 danske landsholds kampe, selvom I spiller helt anderledes 459 00:20:54.740 --> 00:20:56.060 end englænderne. 460 00:20:56.360 --> 00:20:57.240 Ja, og det kommer der også... 461 00:20:57.240 --> 00:20:58.920 Kunne det ikke være sådan en slags pression 462 00:20:58.920 --> 00:21:01.020 på engelsk fodbold at sige, altså, I mister 463 00:21:01.020 --> 00:21:02.420 da ikke tilskud, og vi begynder at spille 464 00:21:02.420 --> 00:21:03.640 en anden slags fodbold, altså? 465 00:21:04.420 --> 00:21:06.220 Nå, det tror jeg godt, men jeg tror 466 00:21:06.220 --> 00:21:08.660 bare, at de er så konservative, det ved 467 00:21:08.660 --> 00:21:09.980 jeg godt, så de vil altså ikke ændre 468 00:21:09.980 --> 00:21:11.200 hvad... 469 00:21:11.200 --> 00:21:12.680 Fordi de synes, det er dem, der har 470 00:21:12.680 --> 00:21:14.320 opfundet fodbold, vil jeg tro, ikke også? 471 00:21:15.020 --> 00:21:16.360 De vil sgu ikke ændre det i forhold 472 00:21:16.360 --> 00:21:16.960 til nogen andre. 473 00:21:17.860 --> 00:21:19.460 Og de har haft gode resultater på den 474 00:21:19.460 --> 00:21:20.860 måde, de altid har spillet, ikke så? 475 00:21:22.360 --> 00:21:23.200 Altså, jeg tror ikke... 476 00:21:24.060 --> 00:21:25.480 De ser jo vores andre spil også, og 477 00:21:25.480 --> 00:21:26.920 de ser andre lande spille det også, men 478 00:21:26.920 --> 00:21:29.540 de ændrer jo ikke noget af det, så... 479 00:21:29.540 --> 00:21:31.220 De må åbenbart synes, at det, de laver, 480 00:21:31.320 --> 00:21:31.900 er gode nok. 481 00:21:32.380 --> 00:21:32.660 Lad os gå. 482 00:21:34.320 --> 00:21:34.880 Øh, Mexico. 483 00:21:35.300 --> 00:21:36.620 Var det ikke en af de store oplevelser 484 00:21:36.620 --> 00:21:37.060 i dit liv? 485 00:21:37.840 --> 00:21:40.420 Ja, uanset det sidste, der skete, det var 486 00:21:40.420 --> 00:21:42.400 altså mindre sjovt, synes jeg. 487 00:21:43.940 --> 00:21:44.780 Så lad os gå. 488 00:21:45.340 --> 00:21:46.440 Ja, det var det helt sikkert, det var 489 00:21:46.440 --> 00:21:47.020 spændende. 490 00:21:47.820 --> 00:21:51.000 Det var skikkeligt at være med, altså... 491 00:21:51.000 --> 00:21:52.360 Nå, det største man kan nå, ikke også? 492 00:21:54.460 --> 00:21:54.780 Så... 493 00:21:54.780 --> 00:21:56.120 Det var en stor oplevelse for os alle 494 00:21:56.120 --> 00:21:56.580 sammen, helt sikkert. 495 00:21:57.040 --> 00:21:58.320 Skulle Argentina blive verdensmester? 496 00:22:01.280 --> 00:22:01.600 Ja... 497 00:22:01.600 --> 00:22:04.400 Hvis ikke Brasilien eller Frankrig, ikke også, så... 498 00:22:04.720 --> 00:22:05.920 Så synes jeg, det var jo ordentligt, de 499 00:22:05.920 --> 00:22:06.280 løb derind. 500 00:22:06.280 --> 00:22:08.760 Så der var en moralsfinale der med Frankrig 501 00:22:08.760 --> 00:22:09.280 og Brasilien? 502 00:22:09.860 --> 00:22:11.340 Ja, altså, jeg synes selv, det var den 503 00:22:11.340 --> 00:22:12.640 bedste kamp, der blev spillet, ikke også? 504 00:22:13.160 --> 00:22:14.420 Altså, i hvert fald en af de bedste 505 00:22:14.420 --> 00:22:15.380 kampe under VM, ikke også? 506 00:22:15.460 --> 00:22:17.920 Altså, det var to hold, som også spillede 507 00:22:17.920 --> 00:22:19.280 på den måde, som vi kan... 508 00:22:20.360 --> 00:22:21.580 kan lide at se fodbold, ikke også? 509 00:22:21.600 --> 00:22:22.980 Så det, synes jeg, var helt i orden. 510 00:22:23.740 --> 00:22:24.740 Ja, når ikke det blev en af dem, 511 00:22:24.880 --> 00:22:26.580 ikke også, så er det blevet Argentina, der 512 00:22:26.580 --> 00:22:26.840 vandt det. 513 00:22:27.940 --> 00:22:28.220 Værsgo. 514 00:22:31.920 --> 00:22:32.200 Så... 515 00:22:34.820 --> 00:22:35.240 Sådan, ikke? 516 00:22:35.720 --> 00:22:37.180 Får du aldrig krampe i hånden af det 517 00:22:37.180 --> 00:22:37.340 der? 518 00:22:39.500 --> 00:22:39.740 Næh... 519 00:22:39.740 --> 00:22:40.900 Det har jeg godt nok ikke fået endnu, 520 00:22:40.920 --> 00:22:41.680 men det kan jeg lave, hvis jeg får 521 00:22:41.680 --> 00:22:41.780 det. 522 00:22:41.780 --> 00:22:42.880 Hvor mange har du lavet i dag, tror 523 00:22:42.880 --> 00:22:42.980 du? 524 00:22:43.320 --> 00:22:43.940 Det ved jeg ikke. 525 00:22:45.880 --> 00:22:47.240 25 eller 30... 526 00:22:48.020 --> 00:22:48.840 Nej, jeg ved ikke, hvor mange jeg har 527 00:22:48.840 --> 00:22:49.580 lavet, det... 528 00:22:50.400 --> 00:22:51.380 Jeg har ikke talt på det. 529 00:22:52.600 --> 00:22:53.640 Men det er lige meget, fordi det går 530 00:22:53.640 --> 00:22:54.980 stærkt, ikke også, så... 531 00:22:54.980 --> 00:22:55.940 Det er bedre, hvis der ikke havde været 532 00:22:55.940 --> 00:22:56.400 nogen jo, ikke? 533 00:22:56.420 --> 00:22:57.680 Det havde heller ikke været sjovt. 534 00:22:59.700 --> 00:23:01.740 Det vil sige, det er ikke sådan surt 535 00:23:01.740 --> 00:23:03.420 arbejde at sidde her og skrive autografer? 536 00:23:05.520 --> 00:23:05.800 Nå... 537 00:23:05.800 --> 00:23:06.740 Næh, det synes jeg ikke. 538 00:23:07.280 --> 00:23:07.800 Ja, det må de. 539 00:23:08.760 --> 00:23:09.600 Det synes jeg ikke, det er. 540 00:23:09.880 --> 00:23:10.960 Altså, som jeg sagde, det ville være værre, 541 00:23:11.020 --> 00:23:12.180 hvis du kom et sted, og der ikke 542 00:23:12.180 --> 00:23:13.760 var nogen, der ville... 543 00:23:13.760 --> 00:23:14.720 Eller der ikke måtte nogen op og sådan 544 00:23:14.720 --> 00:23:15.800 noget, ikke, så... 545 00:23:16.120 --> 00:23:17.740 Det ville ikke være morsomt, synes jeg. 546 00:23:18.200 --> 00:23:19.580 Gør du også det, så... 547 00:23:19.580 --> 00:23:21.820 Jeg har en til farmor, jeg sendte afsted 548 00:23:21.820 --> 00:23:22.080 her. 549 00:23:23.560 --> 00:23:23.840 Værsgo. 550 00:23:24.020 --> 00:23:24.620 Tak, skal du have. 551 00:23:24.820 --> 00:23:26.100 Skriver du også autografer i England? 552 00:23:29.540 --> 00:23:29.820 Øh... 553 00:23:30.460 --> 00:23:32.140 Ja, altså ikke lige så meget, som de 554 00:23:32.140 --> 00:23:33.000 bruger det herhjemme. 555 00:23:37.480 --> 00:23:37.800 Værsgo. 556 00:23:38.440 --> 00:23:38.540 Tak. 557 00:23:40.300 --> 00:23:40.940 En til? 558 00:23:41.200 --> 00:23:41.360 Ja. 559 00:23:41.960 --> 00:23:42.200 Tre. 560 00:23:42.580 --> 00:23:43.060 To til. 561 00:23:43.920 --> 00:23:45.280 Man kunne jo også sige, med henblik på 562 00:23:45.280 --> 00:23:47.740 VM, tror du ikke, du kommer med næste 563 00:23:47.740 --> 00:23:48.540 gang, der bliver VM? 564 00:23:50.280 --> 00:23:51.680 Jo, altså, det er da en chance for 565 00:23:51.680 --> 00:23:52.560 os, fordi... 566 00:23:53.060 --> 00:23:54.540 Altså, jeg er ikke så gammel med, men 567 00:23:54.540 --> 00:23:56.500 altså, vi skal jo først kvalificeres og sådan 568 00:23:56.500 --> 00:23:57.460 noget, ikke også, så... 569 00:23:58.800 --> 00:23:59.780 Men det er da i hvert fald en 570 00:23:59.780 --> 00:24:00.880 chance for os, hvis vi kommer dertil, ikke? 571 00:24:01.740 --> 00:24:01.980 Værsgo. 572 00:24:02.480 --> 00:24:02.940 Ikke mere. 573 00:24:03.860 --> 00:24:05.580 Hvordan ser du landsholdet der, når de skal 574 00:24:05.580 --> 00:24:07.480 spille nogle nye folk ind på det? 575 00:24:07.540 --> 00:24:09.320 Bliver det en svær periode, eller tror du, 576 00:24:09.440 --> 00:24:10.440 det foregår nogenlunde lidt? 577 00:24:12.760 --> 00:24:13.940 Altså, vi kunne se i går, ikke også, 578 00:24:14.000 --> 00:24:15.220 der var nogle nye med os, så det 579 00:24:15.220 --> 00:24:17.180 er klart, at når ikke vi har spillet 580 00:24:17.180 --> 00:24:18.460 sammen før, så er det... 581 00:24:19.200 --> 00:24:20.380 Altså, så går der et stykke tid inden 582 00:24:20.380 --> 00:24:21.340 de har spillet ind på holdet, ikke? 583 00:24:22.660 --> 00:24:23.760 Og så er det godt, at det sker 584 00:24:23.760 --> 00:24:24.860 sådan en kamp som i går, ikke, og 585 00:24:24.860 --> 00:24:25.320 hvor det ikke... 586 00:24:25.320 --> 00:24:26.460 Altså, hvor det ikke gælder noget, så er 587 00:24:26.460 --> 00:24:26.720 det... 588 00:24:27.540 --> 00:24:28.620 Så gør det ikke så meget af de 589 00:24:28.620 --> 00:24:29.000 fejl. 590 00:24:29.120 --> 00:24:30.220 Altså, man er af de fejl, ikke også? 591 00:24:30.320 --> 00:24:31.540 Man begår også noget, ikke, så det... 592 00:24:32.280 --> 00:24:32.960 Det synes jeg ikke. 593 00:24:33.720 --> 00:24:34.760 Og næste gang er dem, der så ikke 594 00:24:34.760 --> 00:24:35.560 var med i går, ikke også? 595 00:24:36.240 --> 00:24:37.420 De er tilbage i det kamp, hvor det 596 00:24:37.420 --> 00:24:38.060 gælder og sådan noget, ikke? 597 00:24:38.080 --> 00:24:38.920 Så det... 598 00:24:38.920 --> 00:24:40.260 Og så har de andre fået en chance 599 00:24:40.260 --> 00:24:41.900 at se, hvad det er, og hvad det 600 00:24:41.900 --> 00:24:44.660 vil sige sig at spille på landsholdet, ikke? 601 00:24:46.160 --> 00:24:47.700 Og det er derfor, man har de træningskamp 602 00:24:47.700 --> 00:24:48.960 til at bruge det til... 603 00:24:49.260 --> 00:24:50.900 Altså, til at forberede sig til de andre 604 00:24:50.900 --> 00:24:51.180 kampe, ikke? 605 00:24:51.660 --> 00:24:53.200 Det virker som om, at I kan blive 606 00:24:53.200 --> 00:24:55.460 virkelig ked af det der, når Piren siger, 607 00:24:55.520 --> 00:24:56.460 at han skal ud på øret. 608 00:24:56.660 --> 00:24:58.220 Altså, jeg synes, man læser i avisen noget 609 00:24:58.220 --> 00:24:59.520 om, altså... 610 00:24:59.920 --> 00:25:01.800 Du synes, du skyldes ham en god kamp, 611 00:25:01.900 --> 00:25:02.580 og... 612 00:25:02.580 --> 00:25:04.220 Der må virkelig være vægt bag det, han 613 00:25:04.220 --> 00:25:04.780 siger til jer. 614 00:25:04.900 --> 00:25:06.040 Altså, hvad er det, han siger til jer, 615 00:25:06.040 --> 00:25:07.260 da I kommer ud fra sådan en kamp, 616 00:25:07.420 --> 00:25:07.520 det? 617 00:25:08.280 --> 00:25:09.720 Nej, altså, jeg ved ikke, om han siger 618 00:25:09.720 --> 00:25:11.360 noget sådan specielt, ikke? 619 00:25:11.420 --> 00:25:12.140 Men altså, det... 620 00:25:14.220 --> 00:25:15.700 Altså, der er mange, der gerne vil spille 621 00:25:15.700 --> 00:25:16.460 på landsholdet, ikke også? 622 00:25:16.520 --> 00:25:18.180 Og dem, han udtager, ikke, det... 623 00:25:18.660 --> 00:25:20.660 Altså, selvfølgelig også, fordi han forventer, at det 624 00:25:20.660 --> 00:25:20.920 er... 625 00:25:22.320 --> 00:25:23.500 Det er size'en bedst, ikke også? 626 00:25:23.600 --> 00:25:24.180 Og så... 627 00:25:25.360 --> 00:25:27.960 Vil man også gerne spille en god kamp, 628 00:25:28.020 --> 00:25:28.960 eller gøre en god indsats, ikke? 629 00:25:29.040 --> 00:25:30.680 Fordi han har... 630 00:25:30.680 --> 00:25:31.520 Eller fordi, at man er en af dem, 631 00:25:32.260 --> 00:25:33.000 han har udtaget, ikke? 632 00:25:33.960 --> 00:25:35.900 Og især, altså, også der, hvor jeg ikke 633 00:25:35.900 --> 00:25:37.920 spillede på førsteholdet, og John Siewieck ikke spillede, 634 00:25:37.960 --> 00:25:38.860 han udtog også alligevel, ikke? 635 00:25:40.420 --> 00:25:41.780 Der var mange andre, der spillede på deres 636 00:25:41.780 --> 00:25:42.560 klub, eller sådan noget, ikke også? 637 00:25:42.580 --> 00:25:44.060 Men han holdt stadigvæk fast ved os, ikke? 638 00:25:44.080 --> 00:25:45.340 Så det var... 639 00:25:45.340 --> 00:25:47.060 Det er sådan en slags tillidserklæring, han giver 640 00:25:47.060 --> 00:25:47.420 jer, det her. 641 00:25:47.420 --> 00:25:49.360 Ja, altså, okay, hvis vi så havde kommet, 642 00:25:49.460 --> 00:25:50.840 og det havde gået meget, meget dårligt, og 643 00:25:50.840 --> 00:25:51.020 sådan noget, ikke? 644 00:25:51.020 --> 00:25:54.000 Så havde han også kunnet sige, at det... 645 00:25:54.000 --> 00:25:54.180 Ja. 646 00:25:55.120 --> 00:25:56.760 Altså, at vi havde fået chancen, og sådan 647 00:25:56.760 --> 00:25:56.960 noget, ikke? 648 00:25:57.480 --> 00:25:58.900 Er du udtaget til den næste landskamp? 649 00:25:59.360 --> 00:26:00.120 Indtil marts, jo. 650 00:26:00.380 --> 00:26:01.880 Nej, altså, det er ikke udtaget endnu, vel? 651 00:26:01.920 --> 00:26:03.440 Men mig og Klaus Berggren kan ikke spille, 652 00:26:03.580 --> 00:26:05.160 fordi vi er i karantæn, så... 653 00:26:06.420 --> 00:26:07.200 Så vi kommer ikke... 654 00:26:07.200 --> 00:26:07.940 Altså, mod Finland, ikke? 655 00:26:08.280 --> 00:26:09.420 Kommer vi ikke med, så... 656 00:26:10.260 --> 00:26:10.540 Desværre. 657 00:26:10.740 --> 00:26:11.680 Hvornår siger vi da så igen? 658 00:26:11.920 --> 00:26:12.580 To kilometer. 659 00:26:13.060 --> 00:26:13.420 Ja, det er det. 660 00:26:14.360 --> 00:26:16.580 Altså, vi spiller mod Tjekoslovakiet senere, ikke? 661 00:26:16.600 --> 00:26:20.200 Så der håber jeg selvfølgelig, at jeg kommer 662 00:26:20.200 --> 00:26:20.560 med igen. 663 00:26:32.580 --> 00:26:36.180 Tibet har inspireret forfatteren Ibn Mikhael til sin 664 00:26:36.180 --> 00:26:39.020 seneste digtsamling, der hedder Romrejse Tibet. 665 00:26:39.020 --> 00:26:42.460 For nylig optrædte han på Roskilde Bibliotek sammen 666 00:26:42.460 --> 00:26:45.700 med musikerne Morten Carlsen og Irene Becker, hvor 667 00:26:45.700 --> 00:26:48.920 de på en utraditionel måde gav publikums smagsprøver 668 00:26:48.920 --> 00:26:49.840 fra digtsamlingen. 669 00:29:17.850 --> 00:29:18.810 Helvede tiden! 670 00:29:19.770 --> 00:29:23.870 Det der sang! 671 00:29:25.370 --> 00:29:26.990 Skyndede sig til hånd! 672 00:29:31.310 --> 00:29:34.390 Sprængte slemt med hyl over verdens tag! 673 00:30:43.490 --> 00:30:46.670 Foran mig sidder nu Morten Carlsen, Irene Becker 674 00:30:46.670 --> 00:30:47.710 og Ibn Mikhael. 675 00:30:48.030 --> 00:30:49.090 Hvad siger I til lige at give en 676 00:30:49.090 --> 00:30:50.650 kort præsentation af jer selv? 677 00:30:51.250 --> 00:30:52.430 Først Morten Carlsen. 678 00:30:53.170 --> 00:30:55.890 Jo, jeg er musiker her på Romskibet. 679 00:30:56.950 --> 00:31:02.270 Sammen med Irene og Ibn Mikhael, som fører 680 00:31:02.270 --> 00:31:05.290 ordet, som er piloten nærmest i showet. 681 00:31:06.310 --> 00:31:09.110 Og Irene og jeg har lavet musikken til 682 00:31:09.110 --> 00:31:09.910 det, der foregår her. 683 00:31:11.030 --> 00:31:13.590 Ja, hvad skal jeg sige? 684 00:31:14.110 --> 00:31:16.350 Og mig selv, jeg er musiker og skriver 685 00:31:16.350 --> 00:31:17.210 noget musik ind imellem. 686 00:31:18.230 --> 00:31:20.470 Har du lavet noget lignende som det her 687 00:31:20.470 --> 00:31:20.810 før? 688 00:31:20.810 --> 00:31:23.390 Ja, jeg har lavet Trombadurens Lærning sammen med 689 00:31:23.390 --> 00:31:25.290 Ibn Mikhael i snart to år nu. 690 00:31:26.030 --> 00:31:27.810 Og den kører stadigvæk. 691 00:31:30.890 --> 00:31:33.050 Irene Becker, hvad vil du sige om dig 692 00:31:33.050 --> 00:31:33.250 selv? 693 00:31:33.830 --> 00:31:36.850 Ja, jeg er jo musiker, ligesom Morten er. 694 00:31:37.010 --> 00:31:39.850 Og Morten og jeg spiller i nogle andre 695 00:31:39.850 --> 00:31:40.510 sammenhænge også. 696 00:31:40.630 --> 00:31:42.710 Så på den måde er jeg blevet koblet 697 00:31:42.710 --> 00:31:43.650 til det her på os. 698 00:31:43.850 --> 00:31:47.150 Vi spiller i det orkester, der hedder New 699 00:31:47.150 --> 00:31:48.010 Jungle Orchestra. 700 00:31:48.010 --> 00:31:50.070 Og vi spiller i kvartets sammenhænge. 701 00:31:50.070 --> 00:31:51.530 Vi spiller i forskellige sammenhænge. 702 00:31:53.610 --> 00:31:56.610 Og som jeg kan sige, det er selvfølgelig 703 00:31:56.610 --> 00:31:58.050 ikke noget lig, det er ikke mage til 704 00:31:58.050 --> 00:31:58.530 det, vi laver. 705 00:31:58.670 --> 00:32:00.190 Fordi der er ikke tekst på. 706 00:32:00.550 --> 00:32:03.170 Men vi er vant til at arbejde med 707 00:32:03.170 --> 00:32:04.970 musik, der er åben. 708 00:32:05.110 --> 00:32:07.590 Hvor der er nogle rammer, men hvor musikken 709 00:32:07.590 --> 00:32:08.590 kan være meget åben. 710 00:32:08.670 --> 00:32:10.250 Hvor der er en del improvisation i, og 711 00:32:10.250 --> 00:32:11.770 så er der nogle fasthæt til også. 712 00:32:14.430 --> 00:32:14.870 Godt. 713 00:32:15.350 --> 00:32:17.270 Iben Michaelen, det er trods alt dig, der 714 00:32:17.270 --> 00:32:19.250 er hovedperson i foretaget her. 715 00:32:23.010 --> 00:32:27.530 Ja, det er et spørgsmål om teksten, og 716 00:32:27.530 --> 00:32:29.990 musikken er ikke så udadskillet i en helhed. 717 00:32:30.130 --> 00:32:31.930 Så det bliver svært at snakke om hovedpersoner. 718 00:32:32.770 --> 00:32:35.030 Men man kan sige, at til den her 719 00:32:35.030 --> 00:32:37.190 koncert har jeg rejst ud og taget indtrykkene 720 00:32:37.190 --> 00:32:37.750 med mig hjem. 721 00:32:38.410 --> 00:32:40.090 Først og fremmest i form af en række 722 00:32:40.090 --> 00:32:41.090 digte. 723 00:32:41.090 --> 00:32:45.810 Fra Tibet og skrevet under indtryk af det 724 00:32:45.810 --> 00:32:46.930 tibetanske liv. 725 00:32:47.530 --> 00:32:49.130 Eller livet på verdenstag. 726 00:32:50.310 --> 00:32:55.050 Og det der slår mig meget med tibetanernes 727 00:32:55.050 --> 00:32:57.510 måde at forholde sig til ord og musik 728 00:32:57.510 --> 00:32:57.790 på. 729 00:32:57.970 --> 00:33:00.310 Det er, at de bruger jo selv det, 730 00:33:00.430 --> 00:33:02.610 at de sætter meget kraftige og meget ekspressive 731 00:33:02.610 --> 00:33:03.190 musik. 732 00:33:03.310 --> 00:33:08.010 Meget vilde klange til teksterne fra de buddhistiske 733 00:33:08.010 --> 00:33:08.510 skrifter. 734 00:33:08.510 --> 00:33:10.550 Fra sutrarne. 735 00:33:11.290 --> 00:33:13.690 Og på den måde opnår de en slags 736 00:33:13.690 --> 00:33:18.430 genskabelse af tilstanden, man kan opleve efter livet 737 00:33:18.430 --> 00:33:19.370 er hørt op. 738 00:33:19.510 --> 00:33:21.510 Altså på det, de kalder bardoklanerne. 739 00:33:22.050 --> 00:33:24.430 Så en del af inspirationen er trukket ud 740 00:33:24.430 --> 00:33:26.030 af den tibetanske dødebog. 741 00:33:26.510 --> 00:33:28.970 Hvor man forsøger at fortælle sjælen, hvad det 742 00:33:28.970 --> 00:33:31.270 er, den oplever nu, hvor den har frigjort 743 00:33:31.270 --> 00:33:32.310 sig fra kroppen. 744 00:33:32.310 --> 00:33:37.710 Så strukturen i koncerten er, at først ankommer 745 00:33:37.710 --> 00:33:40.450 man ligesom i et rumskib, der lander på 746 00:33:40.450 --> 00:33:41.490 en fremmed planet. 747 00:33:42.230 --> 00:33:45.050 Og pointen er, at det er steder på 748 00:33:45.050 --> 00:33:47.190 jorden, genkendelige steder. 749 00:33:47.330 --> 00:33:49.390 Vores egen planet har områder, som er lige 750 00:33:49.390 --> 00:33:51.370 så spændende som en fremmed planet ude i 751 00:33:51.370 --> 00:33:52.030 verdensrummet. 752 00:33:52.910 --> 00:33:55.010 Og så står vi af i Tibet og 753 00:33:55.010 --> 00:33:59.130 får skildringer af tibetansk liv. 754 00:33:59.710 --> 00:34:02.610 Og så får vi himmelbegravelsen, hvorefter vi ligesom 755 00:34:02.610 --> 00:34:05.530 bevæger os ud i sjælenes rum med musikken 756 00:34:05.530 --> 00:34:07.870 og forsøger at skildre, hvad der sker for 757 00:34:07.870 --> 00:34:09.230 den anden slags rumrejsende. 758 00:34:09.350 --> 00:34:10.810 Nemlig dem, der ikke har noget rumskib. 759 00:34:11.409 --> 00:34:14.130 Dem, som nu bevæger sig frit på bardoklanerne. 760 00:34:15.190 --> 00:34:19.150 Og det er sådan set hovedideen med teksten. 761 00:34:20.130 --> 00:34:22.590 Det er også ideen at skabe et meget 762 00:34:22.590 --> 00:34:23.870 stærkt indtryk. 763 00:34:24.130 --> 00:34:27.510 Altså at flytte folk til stedet ved hjælp 764 00:34:27.510 --> 00:34:28.469 af billeder og lyd. 765 00:34:28.469 --> 00:34:33.610 Og vi efterligner nogle af de ekspressive klange 766 00:34:33.610 --> 00:34:37.050 med horn og skalmejer, som tibetanske munker bruger, 767 00:34:37.610 --> 00:34:39.409 plus klokker og skåle. 768 00:34:40.270 --> 00:34:44.530 De tibetanske skåle, vi drejer, har i forvejen 769 00:34:44.530 --> 00:34:46.070 en meget kosmisk lyd. 770 00:34:46.710 --> 00:34:49.750 Og er medvirkende til, at man i meditation 771 00:34:49.750 --> 00:34:52.050 lever sig ind i sjælens rejse. 772 00:34:52.850 --> 00:34:56.630 Og dem bruger vi så som en slags 773 00:34:56.630 --> 00:34:59.590 kosmiske stationer på vejen. 774 00:35:00.210 --> 00:35:02.010 Den lyd, der kommer ud af skålene, den 775 00:35:02.010 --> 00:35:03.710 er en del af rejsen. 776 00:35:04.350 --> 00:35:06.790 Og det viser sig, at den blander perfekt 777 00:35:06.790 --> 00:35:09.510 sammen med det elektroniske udstyr, vi så også 778 00:35:09.510 --> 00:35:10.050 bruger. 779 00:35:10.990 --> 00:35:12.210 På den måde har vi ligesom ikke sat 780 00:35:12.210 --> 00:35:14.270 vores egen kulturbaggrund over styr. 781 00:35:14.270 --> 00:35:17.930 Vi kombinerer de to ting, og hvad der 782 00:35:17.930 --> 00:35:21.430 ligger på keyboard og i de forskellige programmer, 783 00:35:21.570 --> 00:35:23.330 vi bruger, det blander jo fint med de 784 00:35:23.330 --> 00:35:26.670 der naturinstrumenter, vi også betjener os af undervejs. 785 00:35:27.770 --> 00:35:30.410 I har lavet den her forestilling for at 786 00:35:30.410 --> 00:35:32.750 improvisere I meget, og hvor meget har det 787 00:35:32.750 --> 00:35:34.290 her forandret sig siden sidst? 788 00:35:35.790 --> 00:35:37.850 Ja, det forandrer sig lidt hver gang. 789 00:35:37.850 --> 00:35:42.050 Altså, det er overhovedet ikke rent improvisation, men 790 00:35:42.050 --> 00:35:45.230 der er en masse faste rammer, men der 791 00:35:45.230 --> 00:35:46.770 er bl.a. kommet nye tekster med i 792 00:35:46.770 --> 00:35:48.490 dag i forhold til sidste gang, vi opførte 793 00:35:48.490 --> 00:35:48.590 det. 794 00:35:48.670 --> 00:35:50.670 Og så kommer der selvfølgelig noget ny musik 795 00:35:50.670 --> 00:35:50.890 også. 796 00:35:53.270 --> 00:35:55.690 Og der sker faktisk en udvikling hele tiden, 797 00:35:55.870 --> 00:35:57.850 selvom musikken egentlig er... 798 00:35:58.490 --> 00:36:00.830 Altså, den er både fastlagt og åben, egentlig. 799 00:36:03.630 --> 00:36:08.490 Iben Michael, tibetanerne de er buddhister, dvs. 800 00:36:08.710 --> 00:36:12.650 de har en helt anden religion end kristendommen, 801 00:36:12.750 --> 00:36:14.290 som vi kender herhjemme. 802 00:36:14.730 --> 00:36:18.350 Hvilke erfaringer har du ellers fra det, at 803 00:36:18.350 --> 00:36:21.050 religionen gennemsyger livet i Tibet? 804 00:36:21.190 --> 00:36:22.390 For det gør den vel, gør den ikke? 805 00:36:22.390 --> 00:36:24.370 Jo, det gør den den dag i dag, 806 00:36:24.450 --> 00:36:26.770 selvom de har været udsat for et voldsomt 807 00:36:26.770 --> 00:36:28.770 tryk fra kinesisk side. 808 00:36:29.390 --> 00:36:32.030 Så har man efter kulturrevolutionen nu igen lukket 809 00:36:32.030 --> 00:36:34.550 op, så at sige, for den tibetanske buddhisme. 810 00:36:35.110 --> 00:36:37.630 Men man har jo afskaffet dens arne steder, 811 00:36:37.950 --> 00:36:42.190 klostrene er ødelagte, og hele munkestanden som sådan 812 00:36:42.190 --> 00:36:45.630 er kun rester af, hvad det var engang. 813 00:36:45.850 --> 00:36:49.470 Og Dalai Lama institutionen er land flygtig i 814 00:36:49.470 --> 00:36:50.390 Indien. 815 00:36:50.390 --> 00:36:53.870 Men ikke desto mindre opdagede jeg, at de 816 00:36:53.870 --> 00:36:58.270 menige tibetanere stadigvæk foretager pilgrimsrejser ind til de 817 00:36:58.270 --> 00:37:01.530 store templer i Lhasa, ind til Jokang-templet. 818 00:37:02.070 --> 00:37:05.010 Og at det på mange måder er en 819 00:37:05.010 --> 00:37:06.010 levende religion. 820 00:37:07.410 --> 00:37:11.250 Når man taler om den tibetanske buddhisme, så 821 00:37:11.250 --> 00:37:14.490 forstår man den bedst via kvantmekanikkens erkendelser i 822 00:37:14.490 --> 00:37:14.730 dag. 823 00:37:16.010 --> 00:37:18.990 Rommet skildres som et sted med masser af 824 00:37:18.990 --> 00:37:20.050 indfoldede planer. 825 00:37:21.350 --> 00:37:27.790 Det er umuligt at vide præcis, hvordan erkendelse 826 00:37:27.790 --> 00:37:30.690 og tid og rum hænger sammen for den 827 00:37:30.690 --> 00:37:34.970 tibetanske buddhist, med mindre man tager kvantmekanikken tilhjælp. 828 00:37:35.510 --> 00:37:37.610 Og der viser der sig overraskende mange paralleller. 829 00:37:40.690 --> 00:37:43.370 Ligesom vi bruger elektronik i musikken, så bruger 830 00:37:43.370 --> 00:37:47.130 jeg også erkendelser fra kvantmekanikken for at skildre 831 00:37:47.130 --> 00:37:49.390 det tibetanske religiøse rum. 832 00:37:51.770 --> 00:37:55.650 Forstod I det rigtigt, at sjælevandringslægeren ligesom spørger 833 00:37:55.650 --> 00:37:57.990 i forestillingen her i teksten? 834 00:37:57.990 --> 00:38:01.770 Ja, altså, sjælevandringslægeren spørger. 835 00:38:02.470 --> 00:38:04.210 Hvis man spørger mig, om jeg tror på 836 00:38:04.210 --> 00:38:06.430 reinkarnation, så vil jeg svare, at jeg forstår 837 00:38:06.430 --> 00:38:07.310 ikke spørgsmålet. 838 00:38:09.070 --> 00:38:13.670 Eftersom vi udgør en menneskehed, som reproducerer sig 839 00:38:13.670 --> 00:38:16.010 selv på genetiske koder i et væk. 840 00:38:16.790 --> 00:38:20.150 Livet på jorden igennem flere tusind år er 841 00:38:20.150 --> 00:38:22.150 i sig selv bevist nok på en form 842 00:38:22.150 --> 00:38:22.990 for reinkarnation. 843 00:38:23.070 --> 00:38:25.090 Reinkarnation betyder ikke andet, end at man går 844 00:38:25.090 --> 00:38:26.150 igen i kødet. 845 00:38:26.150 --> 00:38:27.950 Det vil sige, at i forhold til sine 846 00:38:27.950 --> 00:38:31.030 digitale koder, i forhold til sine genetiske koder, 847 00:38:31.430 --> 00:38:33.270 vil der hele tiden komme nye kroppe på 848 00:38:33.270 --> 00:38:34.630 den form for information. 849 00:38:35.490 --> 00:38:37.730 Og derfor er det ligesom meningsløst at spørge, 850 00:38:37.830 --> 00:38:39.050 om man tror på reinkarnation. 851 00:38:39.150 --> 00:38:40.250 Det er det samme som at spørge, om 852 00:38:40.250 --> 00:38:41.710 man tror på, at historien har fundet sted, 853 00:38:41.770 --> 00:38:43.190 eller om der har været mennesker før dig. 854 00:38:45.270 --> 00:38:47.490 Irene, må jeg spørge dig, bliver man hensat 855 00:38:47.490 --> 00:38:51.090 i en lidt mystisk stemning, når man opfører 856 00:38:51.090 --> 00:38:51.790 sådan noget musik? 857 00:38:52.790 --> 00:38:53.890 Ja, det gør man. 858 00:38:54.890 --> 00:38:56.990 Og det, der er blevet andet, det, jeg 859 00:38:56.990 --> 00:38:58.610 synes, der er spændende i det her, at 860 00:38:58.610 --> 00:39:03.010 bruge de der indtryk som et Michaels tekster, 861 00:39:03.330 --> 00:39:05.790 og hans fremseende tekster, de indtryk, de giver, 862 00:39:05.970 --> 00:39:09.210 og omsætte dem i lyde på en keyboard. 863 00:39:10.430 --> 00:39:11.750 Ja, det er mystisk, synes jeg det er. 864 00:39:11.850 --> 00:39:12.910 Det synes jeg er spændende. 865 00:39:14.010 --> 00:39:17.770 Når omgivende lande var lukket i spejlinger, ud 866 00:39:17.770 --> 00:39:21.270 af hvilke karavanerne kom og tabte vingtselven fra 867 00:39:21.270 --> 00:39:23.330 ben og tilhyldede fremmede. 868 00:39:24.230 --> 00:39:27.630 De brændte baller af selv, baller af ting, 869 00:39:27.830 --> 00:39:31.990 strammede i ramme dyrehuden, og gav således nomaderne 870 00:39:31.990 --> 00:39:35.910 smagen for så velvestlige farver, som rasendring. 871 00:39:36.830 --> 00:39:39.970 De red kamele og uldende heste ud af 872 00:39:39.970 --> 00:39:40.970 simrende luften. 873 00:39:42.090 --> 00:39:44.350 Hjervende tilhyldede dem i sne. 874 00:39:45.510 --> 00:39:49.090 I snev og plads trængte de scener om 875 00:39:49.090 --> 00:39:49.810 noget kar. 876 00:39:51.010 --> 00:39:54.170 Insen ramte dem mod hovedet med stof. 877 00:39:55.210 --> 00:39:58.290 Højt når den tynde luft af morgenen er 878 00:39:58.290 --> 00:39:58.950 svimmet. 879 00:40:00.330 --> 00:40:04.530 En vej og stjerner. 880 00:40:05.670 --> 00:40:09.070 Vinker så store. 881 00:40:10.490 --> 00:40:12.090 Sort kan den bide til. 882 00:40:13.670 --> 00:40:19.060 Uendelig luftkyst af klipper og is. 883 00:40:20.580 --> 00:40:21.880 Sten på sten. 884 00:40:28.120 --> 00:40:29.880 Vindskoene talte. 885 00:40:30.200 --> 00:40:39.920 Bål røg og fik skabt et marked i 886 00:40:39.920 --> 00:40:40.540 glaserne. 887 00:40:42.320 --> 00:40:46.720 Skræften følgte ind fra Indiens land, som sand 888 00:40:46.720 --> 00:40:49.060 følgte i karavanernes bord. 889 00:40:50.620 --> 00:40:52.360 De læserne kom som de sidste. 890 00:40:53.620 --> 00:40:57.020 Med tusinder i karavanernes nat. 891 00:41:10.360 --> 00:41:12.800 Der er tegnet Sol og Månegård. 892 00:41:12.920 --> 00:41:14.080 Den går til Polynesien. 893 00:41:14.780 --> 00:41:16.260 Jeg ved ikke, hvad jeg vil finde i 894 00:41:16.260 --> 00:41:16.860 Polynesien. 895 00:41:17.020 --> 00:41:18.540 Forrevne atoller. 896 00:41:19.300 --> 00:41:21.500 Rester fra atomsprængninger. 897 00:41:21.780 --> 00:41:22.980 Forurenet havområde. 898 00:41:23.800 --> 00:41:26.760 Det er ikke fordi, at jeg er superoptimist 899 00:41:26.760 --> 00:41:30.500 med hensyn til kokosmælk og piger i baskørter. 900 00:41:31.380 --> 00:41:32.780 Men det er en del af verden, der 901 00:41:32.780 --> 00:41:33.320 interesserer mig. 902 00:41:33.420 --> 00:41:34.820 Fordi det er den del af verden, der 903 00:41:34.820 --> 00:41:39.560 hænger sammen med dels de sydamerikanske kulturer og 904 00:41:39.560 --> 00:41:40.900 dels med Østen. 905 00:41:41.420 --> 00:41:44.000 I det, at Polynesien udgør et skæringspunkt for 906 00:41:44.000 --> 00:41:46.620 både Østen og de sydamerikanske kulturer, som har 907 00:41:46.620 --> 00:41:47.380 optaget mig. 908 00:41:47.380 --> 00:41:52.940 Det etniske, som Irene, Morten og Per Dørgaard 909 00:41:52.940 --> 00:41:55.860 arbejder med i forvejen, og som er inspireret 910 00:41:55.860 --> 00:42:03.020 fra afrikanske rytmer, Mortens vedkommende dervis-fløjter, og 911 00:42:03.020 --> 00:42:06.920 tyrkisk musik, balkanmusik osv. 912 00:42:08.160 --> 00:42:10.480 er jo alt sammen en måde at fortælle 913 00:42:10.480 --> 00:42:11.140 musik på. 914 00:42:11.240 --> 00:42:12.380 Den musik er fortællende. 915 00:42:12.540 --> 00:42:13.960 Den vil fortælle historier. 916 00:42:14.340 --> 00:42:16.680 Den musik vil relatere mennesket til kosmos. 917 00:42:16.800 --> 00:42:18.220 Det er det, den har tilfældes med, enten 918 00:42:18.220 --> 00:42:21.540 den foregår i Afrika eller i Tyrkiet eller 919 00:42:21.540 --> 00:42:23.360 nu som her i Tibet. 920 00:42:23.360 --> 00:42:26.940 Vi arbejder på at skabe en slags musikalsk 921 00:42:26.940 --> 00:42:31.900 akupunktur, påvirkning af kroppens center for at flytte 922 00:42:31.900 --> 00:42:35.240 vores passagerer i rumskibet, som er dem, der 923 00:42:35.240 --> 00:42:37.620 oplever det, direkte til de steder, hvor vi 924 00:42:37.620 --> 00:42:38.520 gerne vil bringe dem hen. 925 00:42:40.340 --> 00:42:42.760 Forløbig er vi kommet hjem fra denne rejse. 926 00:42:42.940 --> 00:42:43.480 Tak for den. 927 00:42:54.050 --> 00:42:59.280 Først og fremmest, mennesker blandt verden tog ud 928 00:42:59.280 --> 00:43:00.380 af stedet. 929 00:43:01.160 --> 00:43:03.360 Grupper af islinde vejledes flint. 930 00:43:04.780 --> 00:43:14.420 Grønne valser, marven, regn, og stammeres 931 00:43:14.420 --> 00:43:19.720 træer og nær og fjern, der er tiltet 932 00:43:19.720 --> 00:43:20.740 i alt hvad de bygger. 933 00:43:21.740 --> 00:43:26.900 Uendelige nævnte tæmper, trangler på vejen af ens 934 00:43:26.900 --> 00:43:27.220 mør. 935 00:43:28.720 --> 00:43:32.640 Lugten over alt er deres elskede dyre. 936 00:43:33.580 --> 00:43:38.020 Lugten over alt er deres elskede dyre. 937 00:43:40.260 --> 00:43:43.820 Ytterpå politiet var i fredags med til politikredsfinale 938 00:43:43.820 --> 00:43:46.960 i Cykling arrangeret af Roskilde Politi, og med 939 00:43:46.960 --> 00:43:49.640 deltagelse af 46 elever fra skoler i hele 940 00:43:49.640 --> 00:43:50.500 politikredsen. 941 00:43:51.300 --> 00:43:54.000 Roskilde Politi, der havde afsat 11 mk'ere, 942 00:43:54.340 --> 00:43:56.260 havde gjort et stort stykke arbejde ud af 943 00:43:56.260 --> 00:43:56.880 finalen. 944 00:43:57.340 --> 00:44:00.440 Blandt andet blev der vist tegnefilm, serveret pølser 945 00:44:00.440 --> 00:44:02.000 og sodavand i ventetiden. 946 00:44:02.940 --> 00:44:04.440 Arrangementet, der blev afholdt fra kl. 947 00:44:04.580 --> 00:44:07.360 9 til 13 på ABSC-stationen i Roskilde, 948 00:44:07.720 --> 00:44:10.920 blev afviklet i tørvejr, men deltagerne måtte kæmpe 949 00:44:10.920 --> 00:44:11.980 med en strid blæst. 950 00:44:12.600 --> 00:44:15.120 Eleverne, der alle går i syvende klasse, klarede 951 00:44:15.120 --> 00:44:17.120 turen på de knap syv kilometer med kun 952 00:44:17.120 --> 00:44:18.340 et enkelt lille uheld. 953 00:44:18.840 --> 00:44:21.200 Idéen deltager væltede med sin cykel over en 954 00:44:21.200 --> 00:44:21.720 kantsten. 955 00:44:22.160 --> 00:44:24.180 Skaden kunne dog klares med et lille stykke 956 00:44:24.180 --> 00:44:24.560 plaster. 957 00:44:46.830 --> 00:44:49.650 Politikredsfinalen i Cyklingen er en årlig begivenhed, der 958 00:44:49.650 --> 00:44:53.050 har været afholdt siden landsfinalen blev afskaffet i 959 00:44:53.050 --> 00:44:53.890 1982. 960 00:44:55.450 --> 00:44:59.250 Politikredsfinalen bliver til på den måde, at samtlige 961 00:44:59.250 --> 00:45:03.430 skoler i politikredsen bliver tilbudt, at der bliver 962 00:45:03.430 --> 00:45:06.350 afholdt en cyklistprøve i 6. 963 00:45:06.490 --> 00:45:11.310 klasse, hvor eleverne både bedømmes i en teoretisk 964 00:45:11.310 --> 00:45:12.390 og en praktisk prøve. 965 00:45:13.830 --> 00:45:16.730 Hvis skolen de accepterer det tilbud, så retter 966 00:45:16.730 --> 00:45:18.790 de henvendelse til politiet, der så i samarbejde 967 00:45:18.790 --> 00:45:22.790 med færdselskontaktlæren på skolen finder en dato for 968 00:45:22.790 --> 00:45:23.710 prøvens afholdelse. 969 00:45:24.950 --> 00:45:28.990 På prøvedagen sørger så klasselæren for, at eleverne 970 00:45:28.990 --> 00:45:31.810 løser den teoretiske prøve, inden politimanden han kommer. 971 00:45:32.930 --> 00:45:35.810 Når politimanden ankommer til skolen, så kontrollerer han, 972 00:45:36.050 --> 00:45:37.570 om eleverne cykler de lovlige. 973 00:45:38.890 --> 00:45:41.690 Efter cykelkontrollen, der bliver eleverne så udstyret med 974 00:45:41.690 --> 00:45:42.990 en orangevest med et nummer. 975 00:45:44.750 --> 00:45:47.230 Derefter gennemkøres en nøje og fastlagt rute i 976 00:45:47.230 --> 00:45:48.070 nærheden af skolen. 977 00:45:50.310 --> 00:45:53.450 På ruten er der så placeret nogle kontroller, 978 00:45:53.750 --> 00:45:58.110 som regel elever, forældre og lærere, der så 979 00:45:58.110 --> 00:46:01.950 observerer de enkelte elevers kørsel og kørselsfejl. 980 00:46:03.430 --> 00:46:06.010 Elevernes kørselsmåde og fejl noteres i et særligt 981 00:46:06.010 --> 00:46:08.130 schema, hvor hver fejl har et antal point. 982 00:46:09.810 --> 00:46:13.710 Når alle eleverne har gennemført cyklistprøven, så samtales 983 00:46:13.710 --> 00:46:15.830 deres fejl i både den teoretiske og den 984 00:46:15.830 --> 00:46:18.190 praktiske prøve, og på den måde finder man 985 00:46:18.190 --> 00:46:19.350 en vinder i hver klasse. 986 00:46:20.930 --> 00:46:24.410 Alle eleverne får derefter udleveret et diplom, hvor 987 00:46:24.410 --> 00:46:26.410 deres fejlpoint er opnoteret. 988 00:46:27.930 --> 00:46:31.170 Normalt så bliver vinderen i hver klasse gennem 989 00:46:31.170 --> 00:46:35.070 deres færdselskontaktlærer inviteret til at deltage i politikredsfinalen, 990 00:46:35.430 --> 00:46:39.430 der så bliver afholdt her i byen, hvor 991 00:46:39.430 --> 00:46:42.690 det for de flestes vedkommende er mere besværligt 992 00:46:42.690 --> 00:46:43.270 at færdes. 993 00:46:44.590 --> 00:46:48.210 Desuden er det politifolk, der i politikredsfinalen fungerer 994 00:46:48.210 --> 00:46:48.690 som kontroller. 995 00:46:50.990 --> 00:46:52.730 Eleverne, som er til stede her i dag, 996 00:46:53.110 --> 00:46:56.110 kommer fra mange forskellige steder og skoler, men 997 00:46:56.110 --> 00:46:57.330 en ting har de tilfældes. 998 00:46:57.870 --> 00:47:00.930 De alle dygtige cyklister, der ved at cykelløb 999 00:47:00.930 --> 00:47:04.090 og politikredsfinal er to ting, der ikke kan 1000 00:47:04.090 --> 00:47:04.710 sammenlignes. 1001 00:47:06.850 --> 00:47:09.490 Når I kommer kørende ud på ruten, så 1002 00:47:09.490 --> 00:47:12.130 vil der stå et skilt, som viser, hvilken 1003 00:47:12.130 --> 00:47:12.790 vej I skal køre. 1004 00:47:12.930 --> 00:47:13.730 Det kan også drejes. 1005 00:47:13.890 --> 00:47:14.970 Nu håber vi ikke på, at der er 1006 00:47:14.970 --> 00:47:17.590 børn derude, der begynder at lave numre med 1007 00:47:17.590 --> 00:47:19.250 os, og så begynder drejeskibet at udsatte retning. 1008 00:47:21.610 --> 00:47:22.930 Det kan vi også være udsat for. 1009 00:47:23.670 --> 00:47:25.670 Når I kommer kørende ud, så ser I 1010 00:47:25.670 --> 00:47:27.810 et skilt, som enten viser til højre, lige 1011 00:47:27.810 --> 00:47:28.690 ude eller til venstre. 1012 00:47:29.350 --> 00:47:30.770 Så er det klart, at næste kryds, I 1013 00:47:30.770 --> 00:47:32.550 kommer til, der skal I dreje enten til 1014 00:47:32.550 --> 00:47:34.090 højre, lige ude eller til venstre. 1015 00:47:34.790 --> 00:47:36.390 Men for at være sikre på, at der 1016 00:47:36.390 --> 00:47:37.470 ikke er nogen, der har lavet numre med 1017 00:47:37.470 --> 00:47:39.410 os, så cirka en 20-25 meter efter, 1018 00:47:39.510 --> 00:47:41.210 eller en løgtepæl efter, vi har rundt i 1019 00:47:41.210 --> 00:47:43.050 omme, så står der et skilt, som viser 1020 00:47:43.050 --> 00:47:45.950 lige ud, som en kontrol på, at I 1021 00:47:45.950 --> 00:47:47.030 er inde på rigtig rute. 1022 00:47:50.240 --> 00:47:53.140 Vi går ned i gården, og som sagt, 1023 00:47:53.240 --> 00:47:54.900 dem, som skal starte op her først, vi 1024 00:47:54.900 --> 00:47:56.120 skal lige have den der vis sat op. 1025 00:47:57.400 --> 00:47:59.060 Og dem, som skal starte op, de begynder 1026 00:47:59.060 --> 00:47:59.800 at køre klar dernede. 1027 00:48:01.760 --> 00:48:03.860 Husk ikke at blive forskrækket over alt det 1028 00:48:03.860 --> 00:48:05.260 her forvirrende. 1029 00:48:06.140 --> 00:48:07.700 Det ser meget forvirrende ud mellem her. 1030 00:48:08.700 --> 00:48:11.160 Men vi tager det stille og roligt. 1031 00:48:12.160 --> 00:48:13.460 Jeg skal nok vise jer, hvad mig og 1032 00:48:13.460 --> 00:48:13.920 Mads skal køre. 1033 00:48:15.100 --> 00:48:18.040 For det her er virkelig ikke til at 1034 00:48:18.040 --> 00:48:18.440 finde ud af. 1035 00:48:19.260 --> 00:48:21.500 Hvis man ser det sådan her, så krydser 1036 00:48:21.500 --> 00:48:22.700 det hele ind og ud imellem hinanden. 1037 00:48:25.560 --> 00:48:27.160 Så lige midt, så tager jeg en cykel 1038 00:48:27.160 --> 00:48:28.140 og cykler rundt. 1039 00:48:28.140 --> 00:48:29.720 Så kan I se, hvor mange fejl jeg 1040 00:48:29.720 --> 00:48:30.060 laver. 1041 00:48:30.960 --> 00:48:32.360 Så bagefter er det min tur til at 1042 00:48:32.360 --> 00:48:33.060 finde jeres fejl. 1043 00:48:34.320 --> 00:48:35.520 Men det her er jo en finale. 1044 00:48:37.500 --> 00:48:38.820 Og det kan jeg rette med, at det 1045 00:48:38.820 --> 00:48:40.220 er en af de bedste cyklister, vi har 1046 00:48:40.220 --> 00:48:41.040 i Roskilde overhovedet. 1047 00:48:41.100 --> 00:48:41.920 Så det skal altid være svært. 1048 00:48:43.280 --> 00:48:44.760 Så skal vi se, hvad vi kan lave 1049 00:48:44.760 --> 00:48:45.060 her. 1050 00:48:54.160 --> 00:48:55.660 Og så tager vi den cykel herovre. 1051 00:50:42.890 --> 00:53:28.620 Lige i 1052 00:53:28.620 --> 00:53:29.000 højre side. 1053 00:53:33.570 --> 00:53:35.110 Ja, orientere sig bagud. 1054 00:53:35.390 --> 00:53:36.750 Det er omstående nok de parkerede biler. 1055 00:53:37.970 --> 00:53:38.750 Nu er vi med. 1056 00:53:41.600 --> 00:53:43.080 Sven-Jakob Pedersen, hvad er det egentlig, du 1057 00:53:43.080 --> 00:53:43.680 står og laver her? 1058 00:53:45.260 --> 00:53:48.680 Det her er post 2 på prøven. 1059 00:53:49.700 --> 00:53:51.320 Post 1 er jo manøvrebanen, der har I 1060 00:53:51.320 --> 00:53:52.220 formentlig været nede og kigge. 1061 00:53:52.800 --> 00:53:54.640 Det, jeg står og ser her, det er 1062 00:53:54.640 --> 00:53:58.340 et ret kompliceret venstre-sving her på Ringvejen. 1063 00:53:59.240 --> 00:54:00.740 De kommer jo kørende herhen fra krydset ved 1064 00:54:00.740 --> 00:54:01.320 Venikevej. 1065 00:54:02.420 --> 00:54:04.620 Og jeg ser, om de nu gør det 1066 00:54:04.620 --> 00:54:04.960 rigtigt. 1067 00:54:05.100 --> 00:54:05.940 Orientering bagud. 1068 00:54:06.660 --> 00:54:07.100 Stoptegn. 1069 00:54:08.040 --> 00:54:09.680 Og så ellers de laver en sikker krydsning. 1070 00:54:10.760 --> 00:54:13.700 Den næste del af kontrolposten her, det er 1071 00:54:13.700 --> 00:54:14.820 kørslen på Gyvelvej. 1072 00:54:16.580 --> 00:54:17.580 Nu skal jeg den vej der. 1073 00:54:18.960 --> 00:54:20.560 Der står jeg og bemærker mig, om de 1074 00:54:20.560 --> 00:54:21.640 bliver pænt i højre side. 1075 00:54:22.820 --> 00:54:26.040 Og om de får orienteret sig ordentligt, udenom 1076 00:54:26.040 --> 00:54:26.700 de parkerede biler. 1077 00:54:26.780 --> 00:54:28.760 Vi har to parkerede biler herhenne. 1078 00:54:30.500 --> 00:54:33.120 Er det en svær cyklistprøve, den her? 1079 00:54:34.700 --> 00:54:38.080 Det er afgjort en prøve, der skiller foran 1080 00:54:38.080 --> 00:54:38.540 på bukken. 1081 00:54:39.460 --> 00:54:40.040 Det er det. 1082 00:54:40.320 --> 00:54:43.380 Og hvis vi skal være sikre på, at 1083 00:54:43.380 --> 00:54:45.140 vi ikke har for mange, der lander på 1084 00:54:45.140 --> 00:54:47.200 det samme resultat, så er vi nødt til 1085 00:54:47.200 --> 00:54:49.480 at lægge en ret stram strikslinje. 1086 00:54:51.340 --> 00:54:52.840 Men altså gennemgående synes jeg, at det går 1087 00:54:52.840 --> 00:54:54.080 pænt og fornuftigt. 1088 00:54:54.240 --> 00:54:55.240 Man kan jo godt se, hvem der er 1089 00:54:55.240 --> 00:54:55.980 til cyklistprøve. 1090 00:54:56.600 --> 00:54:57.640 Og de behøver jo ikke engang at have 1091 00:54:57.640 --> 00:54:58.920 de orange veste på. 1092 00:54:59.740 --> 00:55:01.000 Er det noget, du bliver tvunget til det 1093 00:55:01.000 --> 00:55:01.220 her? 1094 00:55:01.840 --> 00:55:03.580 Vi synes afgjort, at det her er en 1095 00:55:03.580 --> 00:55:05.540 fornuftig og relevant opgave for politiet. 1096 00:55:06.640 --> 00:55:08.740 At komme ud og vise flade, som vi 1097 00:55:08.740 --> 00:55:09.000 siger. 1098 00:55:09.900 --> 00:55:12.500 Snakke med de unge mennesker på en mere 1099 00:55:12.500 --> 00:55:13.640 naturlig og fornuftig måde. 1100 00:55:13.760 --> 00:55:16.460 Ikke den konfronterende måde, som det jo desværre 1101 00:55:16.460 --> 00:55:16.920 ofte er. 1102 00:55:17.960 --> 00:55:19.500 Og så vil vi jo gerne lægge et 1103 00:55:19.500 --> 00:55:21.000 stykke arbejde i, at de unge lærer at 1104 00:55:21.000 --> 00:55:22.640 køre sikkert både på cykler og på knalder. 1105 00:55:23.000 --> 00:55:26.180 Så vi undgår disse meget alvorlige, meningsløse færdsle 1106 00:55:26.180 --> 00:55:28.560 -stram og alvorlige til skadekomst. 1107 00:55:29.600 --> 00:55:31.760 Krydset her er jo desværre sørgeligt aktuelt. 1108 00:55:32.140 --> 00:55:34.320 Vi havde jo der meget alvorlige færdsturhæld med 1109 00:55:34.320 --> 00:55:37.180 ulykkelig udgang i en 8-årig pige, som 1110 00:55:37.180 --> 00:55:39.000 blev kørt igen på cykler op i krydset, 1111 00:55:39.540 --> 00:55:41.180 vi ser heroppe ved træet deroppe. 1112 00:55:42.480 --> 00:55:44.300 Så vi synes jo, at det er uderst 1113 00:55:44.300 --> 00:55:45.760 relevant, at vi kommer ud og lægger et 1114 00:55:45.760 --> 00:55:46.600 stykke arbejde i det her. 1115 00:55:47.000 --> 00:55:47.580 Tak skal du have. 1116 00:55:55.980 --> 00:55:58.940 Vi er kommet til det spændende øjeblik, hvor 1117 00:55:58.940 --> 00:56:02.000 vi er færdige med at køre derude, og 1118 00:56:02.000 --> 00:56:03.960 vi har fået regnet resultaterne ud. 1119 00:56:05.780 --> 00:56:08.280 Vi har sådan, at vi har et pænt 1120 00:56:08.280 --> 00:56:09.300 stort gavebord her. 1121 00:56:09.940 --> 00:56:10.640 Det synes vi da er sædt. 1122 00:56:11.860 --> 00:56:14.420 Vi har nogle møller, som vi har fået 1123 00:56:14.420 --> 00:56:15.820 fra Råd for Større Færdssikkerhed. 1124 00:56:16.540 --> 00:56:17.560 Dem vil jeg bare tilføje én ting. 1125 00:56:18.400 --> 00:56:22.780 Så får I en kuglepæl og en søvblyant, 1126 00:56:22.900 --> 00:56:27.880 som er pakker, som også er af skænket 1127 00:56:27.880 --> 00:56:31.180 af Råd for Større Færdssikkerhed, og så lokalnævnen 1128 00:56:31.180 --> 00:56:32.180 for Roskilde Politikris. 1129 00:56:33.460 --> 00:56:35.520 Det er en ting, som I får alle 1130 00:56:35.520 --> 00:56:36.160 sammen. 1131 00:56:38.380 --> 00:56:39.940 Så er der kommet mange gaver i. 1132 00:56:41.020 --> 00:56:43.280 De lokale banker og sparekasser har været med 1133 00:56:43.280 --> 00:56:44.860 til det, og cykelhandlere i byen har været 1134 00:56:44.860 --> 00:56:45.000 her. 1135 00:56:45.000 --> 00:56:46.980 Men det kommer vi til, når vi kommer 1136 00:56:46.980 --> 00:56:48.580 frem i systemet. 1137 00:56:49.660 --> 00:56:50.940 Vi gør det, som vi plejer. 1138 00:56:51.320 --> 00:56:54.580 Vi starter fra åbne, og så gemmer vi, 1139 00:56:54.760 --> 00:56:56.240 hvem der er den bedste til sidst. 1140 00:56:57.040 --> 00:56:58.720 Jeg ved, hvem der er den bedste. 1141 00:56:58.740 --> 00:56:59.660 Jeg ved bare ikke, hvem der er herinde. 1142 00:56:59.820 --> 00:57:00.980 Men jeg ved af navn, hvem der er 1143 00:57:00.980 --> 00:57:01.300 den bedste. 1144 00:57:02.080 --> 00:57:04.880 Vi starter med Frank Husborg. 1145 00:57:06.280 --> 00:57:07.260 Der har vi et og toeren. 1146 00:57:15.620 --> 00:57:17.360 Vi har her også en nummer to. 1147 00:57:17.940 --> 00:57:20.380 Gitte Mortensen, Bank Andreaskolen. 1148 00:57:32.780 --> 00:57:34.380 Kan du så gætte, hvem der er nummer 1149 00:57:34.380 --> 00:57:34.700 et nu? 1150 00:57:36.960 --> 00:57:40.080 Vi har Anja Vildstrup, Himmelhavskolen. 1151 00:57:40.480 --> 00:57:58.350 Så har du fået 1152 00:57:58.350 --> 00:57:59.390 dit diplom. 1153 00:58:00.670 --> 00:58:01.470 Og herinde... 1154 00:58:01.470 --> 00:58:02.890 Skal vi ikke nå et par knap? 1155 00:58:05.790 --> 00:58:07.670 Jeg synes, du skal vise de andre, hvad 1156 00:58:07.670 --> 00:58:07.970 det er. 1157 00:58:08.870 --> 00:58:10.090 Det er en pokal. 1158 00:58:11.210 --> 00:58:16.690 Anja får pokalen med hjem til skolen, og 1159 00:58:16.690 --> 00:58:18.150 skal aflevere den igen om et år. 1160 00:58:19.450 --> 00:58:20.890 Skolen skal aflevere den igen, for det er 1161 00:58:20.890 --> 00:58:21.570 en vandrepokal. 1162 00:58:21.950 --> 00:58:23.670 Så er der en pokal til Anja, som 1163 00:58:23.670 --> 00:58:26.830 hun har til minde om touren her i 1164 00:58:26.830 --> 00:58:27.010 dag. 1165 00:58:29.610 --> 00:58:31.390 Skal vi se? 1166 00:58:32.130 --> 00:58:33.210 Jeg tror, du skal lige stikke den op. 1167 00:58:48.830 --> 00:58:51.250 Det er med den vandrepokal, som hun skal 1168 00:58:51.250 --> 00:58:52.050 have med hjem til skolen. 1169 00:58:52.870 --> 00:58:55.130 Så den kan stå sted, så andre elever 1170 00:58:55.130 --> 00:58:57.270 i skolen kan se, at Himmelhavskolen også kan 1171 00:58:57.270 --> 00:58:57.570 være med. 1172 00:58:57.810 --> 00:58:59.730 Anja, hjerteligt tillykke med førstepladsen. 1173 00:59:00.190 --> 00:59:01.150 Hvordan synes du, det gik? 1174 00:59:02.670 --> 00:59:05.350 Jeg er forbløffet over de fejl, jeg synes 1175 00:59:05.350 --> 00:59:06.370 selv, jeg lavede. 1176 00:59:07.110 --> 00:59:08.610 De andre har måske lavet flere fejl? 1177 00:59:09.210 --> 00:59:10.430 Ja, det har jeg selvfølgelig rigtig meget. 1178 00:59:10.670 --> 00:59:11.590 Dem har jeg ikke kunnet se. 1179 00:59:12.430 --> 00:59:13.950 Hvad tænkte du, da der kun var tre 1180 00:59:13.950 --> 00:59:14.290 tilbage? 1181 00:59:15.670 --> 00:59:17.110 Det kunne ikke være rigtigt. 1182 00:59:17.710 --> 00:59:19.250 Det var umuligt at være slet. 1183 00:59:20.890 --> 00:59:22.130 Er du glad for præmierne? 1184 00:59:22.510 --> 00:59:23.230 Ja, det er jeg. 1185 00:59:23.850 --> 00:59:24.750 Det er sikkert. 1186 00:59:25.950 --> 00:59:26.870 Hjerteligt tillykke med det. 1187 00:59:27.130 --> 00:59:27.490 Tak. 1188 00:59:32.590 --> 00:59:42.630 Hjerteligt 1189 00:59:45.730 --> 00:59:45.830 tilbydelse.
Serie
Dato udgivet
Emneord
Forfatter
Kommentarer