nyheder 08. oktober 1986

WEBVTT

1
00:01:06.380 --> 00:01:10.180
I Hedeland kæmpede 200 knallertkøer i forrige weekend

2
00:01:10.180 --> 00:01:12.640
om tjenestmesterskaberne i knallertkørsel.

3
00:01:13.060 --> 00:01:14.340
Roskild Lokal Cv.

4
00:01:14.460 --> 00:01:16.520
var i julesporet af konkurrencen.

5
00:01:49.040 --> 00:01:50.780
Kalle Jakobsen, vi står ude i Hedeland i

6
00:01:50.780 --> 00:01:50.900
dag.

7
00:01:50.960 --> 00:01:52.680
Kan du fortælle, hvad der foregår i dag?

8
00:01:53.440 --> 00:01:57.080
Det er ungdomsklubberne og ungdomsskolerne, der kører tjenestmesterskabet

9
00:01:57.080 --> 00:01:58.880
i 1986.

10
00:02:00.060 --> 00:02:04.140
Det kører helt ned fra Marksia, og så

11
00:02:04.140 --> 00:02:05.560
helt op til 80 km fra Brixbyen.

12
00:02:07.320 --> 00:02:09.699
Anders Grønsen, fordeltageren i dag.

13
00:02:09.800 --> 00:02:10.060
Hvad er det?

14
00:02:10.860 --> 00:02:12.740
Den går ned fra 10 år og så

15
00:02:12.740 --> 00:02:16.240
op til 25 år i forskellige grupper.

16
00:02:18.480 --> 00:02:21.500
Den bane her, hvordan er den opstået?

17
00:02:22.200 --> 00:02:23.400
Det er Roskilde Kommune.

18
00:02:23.640 --> 00:02:25.720
Vi havde en ude i Svorslev, som blev

19
00:02:25.720 --> 00:02:27.340
nedlagt for 2-3 år siden.

20
00:02:29.200 --> 00:02:30.940
Og der ville man godt have en ny,

21
00:02:31.120 --> 00:02:33.020
og så har man endelig fået oprettet den

22
00:02:33.020 --> 00:02:34.380
her, som kommunens egen.

23
00:02:35.600 --> 00:02:38.440
Hvor mange deltagere er der i klubben?

24
00:02:40.100 --> 00:02:43.440
Der er fire klubber i Roskilde, og der

25
00:02:43.440 --> 00:02:49.600
er nok 50-60 køere i Roskilde.

26
00:02:51.540 --> 00:02:52.920
Jeg kunne godt tænke mig at spørge, om

27
00:02:52.920 --> 00:02:55.040
den klub kun er for drenge?

28
00:02:55.760 --> 00:02:59.620
Nej, det er også for piger, og der

29
00:02:59.620 --> 00:03:01.760
er også nogle enkelte piger, der er ude

30
00:03:01.760 --> 00:03:02.200
at køre i dag.

31
00:03:02.700 --> 00:03:05.280
Det er godt nok fåtaget.

32
00:03:06.020 --> 00:03:07.560
Kan du nævne, hvor mange?

33
00:03:08.980 --> 00:03:11.860
Jeg vil skyde på 10 piger ud af

34
00:03:11.860 --> 00:03:12.200
200.

35
00:03:16.390 --> 00:03:18.510
Er det en dyr sport?

36
00:03:20.740 --> 00:03:23.000
Det er ligesom meget, hvad man selv vil

37
00:03:23.000 --> 00:03:23.500
offere på det.

38
00:03:24.340 --> 00:03:26.360
Der er nogen, der kommer på en maxi,

39
00:03:26.580 --> 00:03:29.440
der skal bare have nogle andre skærme på,

40
00:03:29.780 --> 00:03:31.420
som de har fået fra ærende af deres

41
00:03:31.420 --> 00:03:33.780
far eller bror.

42
00:03:37.020 --> 00:03:39.980
Hvordan får drengene hjælp til at gøre deres

43
00:03:39.980 --> 00:03:43.580
knalder der helt klar, så de er i

44
00:03:43.580 --> 00:03:45.560
sikkerhedsmæssig orden?

45
00:03:46.200 --> 00:03:48.960
Det er noget, vi ser på i klubberne

46
00:03:48.960 --> 00:03:51.840
og tjekker maskinerne efter, inden vi kommer ud.

47
00:03:51.960 --> 00:03:55.180
Der er maskinekontrol, og de lærer at ordne

48
00:03:55.180 --> 00:03:56.280
bremser og sløger.

49
00:03:57.060 --> 00:03:58.200
Der må overhovedet ikke være noget sløger nogen

50
00:03:58.200 --> 00:04:00.600
steder, eller bremsen skal virke.

51
00:04:01.320 --> 00:04:06.260
Vi har to af deltagerne, som har kørt

52
00:04:06.260 --> 00:04:07.100
løbet i formiddagen.

53
00:04:07.360 --> 00:04:08.840
Den ene her er Lars Nielsen fra Hedeborg

54
00:04:08.840 --> 00:04:09.420
Parken.

55
00:04:09.620 --> 00:04:11.320
Kan du fortælle lidt om banens værdighedsgrad?

56
00:04:11.820 --> 00:04:14.220
Banens værdighedsgrad er lagt ud for et punkt,

57
00:04:14.520 --> 00:04:17.320
så alle har en god chance for at

58
00:04:17.320 --> 00:04:17.720
køre på den.

59
00:04:18.060 --> 00:04:19.360
Både de mindste og de største.

60
00:04:20.220 --> 00:04:21.700
Sådan som hop og sådan noget, dem har

61
00:04:21.700 --> 00:04:24.520
vi regnet ud og sådan lagt, så både

62
00:04:24.520 --> 00:04:26.700
maxier og fiers og de store maskiner kan

63
00:04:26.700 --> 00:04:27.100
køre på den.

64
00:04:28.760 --> 00:04:30.480
Der er forskel på jeres knalder.

65
00:04:30.760 --> 00:04:32.740
Kan du fortælle lidt om, hvad forskellen er

66
00:04:32.740 --> 00:04:34.500
for de store og de små?

67
00:04:35.140 --> 00:04:37.880
De små hudsalige kører på de mindste maskiner,

68
00:04:38.020 --> 00:04:38.180
selvfølgelig.

69
00:04:38.580 --> 00:04:42.240
Det er maximotorer og små 3-gears-motorer.

70
00:04:42.660 --> 00:04:46.400
De største kører på 80 kubik og det,

71
00:04:46.500 --> 00:04:47.600
som endelig er store.

72
00:04:48.900 --> 00:04:51.840
De fleste store maskiner er Suzuki, KTM og

73
00:04:51.840 --> 00:04:53.540
Honda, der kører i dag.

74
00:04:54.560 --> 00:04:57.400
Der sidder nogen ude på banen med nogle

75
00:04:57.400 --> 00:04:57.660
flag.

76
00:04:58.000 --> 00:04:58.880
Hvad sidder de der for?

77
00:04:59.580 --> 00:05:01.220
Det er for at vise os, hvis der

78
00:05:01.220 --> 00:05:03.020
er en, der er gået i stykker eller

79
00:05:03.020 --> 00:05:05.220
en, der er væltet, at vi skal passe

80
00:05:05.220 --> 00:05:05.460
på.

81
00:05:05.800 --> 00:05:07.320
For der er en forude, som står midt

82
00:05:07.320 --> 00:05:08.000
på banen.

83
00:05:08.760 --> 00:05:10.260
Og der er de der, og vi har

84
00:05:10.260 --> 00:05:13.280
stillet dem de steder, som er mest udsat

85
00:05:13.280 --> 00:05:15.820
for, at man vælter og det værre sådan.

86
00:05:18.000 --> 00:05:19.980
Thomas Bødtkager, kan du fortælle os lidt om

87
00:05:19.980 --> 00:05:21.820
sikkerheden på banen?

88
00:05:22.160 --> 00:05:23.560
Hvad gør I for sikkerheden herude?

89
00:05:24.200 --> 00:05:25.440
Ja, vi har jo det der med de

90
00:05:25.440 --> 00:05:28.680
der flagdommere, der sidder og vester, hvis nu

91
00:05:28.680 --> 00:05:30.020
der er en, der vælter.

92
00:05:31.360 --> 00:05:34.860
Det er den ene sikkerhed, vi har.

93
00:05:38.500 --> 00:05:40.520
I har noget specielt tøj på.

94
00:05:40.760 --> 00:05:41.640
Det kunne jeg godt tænke mig, at du

95
00:05:41.640 --> 00:05:43.280
ville fortælle mig om, lige fra top til

96
00:05:43.280 --> 00:05:43.460
to.

97
00:05:44.260 --> 00:05:46.980
Jeg har skulderbeskytter her, der er lavet af

98
00:05:46.980 --> 00:05:47.480
plastik.

99
00:05:48.200 --> 00:05:50.340
Og så har jeg også skulder her, som

100
00:05:50.340 --> 00:05:51.360
er lavet af plastik.

101
00:05:51.960 --> 00:05:53.260
Også på ryggen.

102
00:05:55.000 --> 00:05:57.220
Og så har jeg lederbukser på.

103
00:05:59.640 --> 00:06:01.580
Og så har jeg knæbeskytter i, også af

104
00:06:01.580 --> 00:06:01.960
plastik.

105
00:06:03.260 --> 00:06:05.560
Og så støvlerne, der er også plastik her

106
00:06:05.560 --> 00:06:07.920
på siden, for hvis man vælter.

107
00:06:09.160 --> 00:06:12.180
Og så har jeg briller også.

108
00:06:12.640 --> 00:06:14.560
Har vi også på, for ikke at der

109
00:06:14.560 --> 00:06:16.300
kan komme sten og grus og sådan noget

110
00:06:16.300 --> 00:06:16.820
op i øjnene.

111
00:06:17.460 --> 00:06:19.240
Og så har jeg også sådan et nyrebælt

112
00:06:19.240 --> 00:06:20.740
her, jeg har rundt om maven.

113
00:06:21.540 --> 00:06:24.660
For ikke at nyrene de skal rasle løs.

114
00:06:26.140 --> 00:06:27.660
Og handsker skal vi også have på.

115
00:06:29.060 --> 00:06:30.460
Du har glemt en ting, som jeg synes

116
00:06:30.460 --> 00:06:31.280
er meget vigtigt også.

117
00:06:31.520 --> 00:06:33.340
Og hjelm har vi også på.

118
00:06:34.380 --> 00:06:37.160
Har den specielt støtte nede i nakken?

119
00:06:37.160 --> 00:06:39.260
Nej, den skal bare være godkendt.

120
00:06:40.080 --> 00:06:41.700
Der er ikke noget videre.

121
00:06:43.000 --> 00:06:45.500
Det skal bare være en hjelm, som man

122
00:06:45.500 --> 00:06:45.740
kender.

123
00:06:46.740 --> 00:06:49.980
Lars, kan du fortælle lidt om sikkerheden med

124
00:06:49.980 --> 00:06:50.900
jeres knalder?

125
00:06:51.100 --> 00:06:51.920
Hvad satser I på?

126
00:06:53.180 --> 00:06:56.220
Når maskinerne kommer herud til alle løb på

127
00:06:56.220 --> 00:06:58.220
hele Sjælland og Jylland og Danmark.

128
00:06:58.520 --> 00:07:00.480
Så bliver de godkendt af nogle maskiner.

129
00:07:00.820 --> 00:07:02.860
Der står og tjekker maskinerne, om der ikke

130
00:07:02.860 --> 00:07:05.000
er spidsekant derude, og brimserne virker.

131
00:07:05.000 --> 00:07:07.380
Og det er sikkert, om der ikke er

132
00:07:07.380 --> 00:07:07.960
slør i hjulene.

133
00:07:09.200 --> 00:07:10.760
Det er der på alle maskiner.

134
00:07:10.860 --> 00:07:12.060
Og hvis de ikke bliver godkendt med et

135
00:07:12.060 --> 00:07:13.820
lille mærke, så må de ikke køre på

136
00:07:13.820 --> 00:07:14.300
hele banen.

137
00:07:15.020 --> 00:07:16.160
Vi har også en lydmåling.

138
00:07:16.340 --> 00:07:18.800
Det er mest for beboere, der larmer for

139
00:07:18.800 --> 00:07:19.240
meget ud over.

140
00:07:19.540 --> 00:07:22.340
Der må de også larme et vist antal

141
00:07:22.340 --> 00:07:24.240
decibel.

142
00:07:26.020 --> 00:07:27.580
Hvor meget vejer sådan en knalder?

143
00:07:28.940 --> 00:07:30.200
Nu den jeg kører på, det er en

144
00:07:30.200 --> 00:07:30.680
80 kubik.

145
00:07:30.700 --> 00:07:31.740
Den vejer 70 kilo.

146
00:07:34.140 --> 00:07:36.860
Nogle eksperimenterer med at lave et stillende lette.

147
00:07:37.660 --> 00:07:40.760
Men den meste vejer 50 kilo, tror jeg.

148
00:07:42.380 --> 00:07:44.060
Kan det ikke være problematisk, når den ikke

149
00:07:44.060 --> 00:07:45.600
vejer så meget, når I flyver ud over

150
00:07:45.600 --> 00:07:46.840
takketoppen?

151
00:07:47.060 --> 00:07:49.580
Jo, nu lettere den er.

152
00:07:49.760 --> 00:07:50.760
Nu er den hurtigere at køre.

153
00:07:51.540 --> 00:07:53.220
Den skal jo ikke skubbe så meget fremad,

154
00:07:53.600 --> 00:07:54.620
som den skal, hvis den er tung.

155
00:07:55.600 --> 00:07:56.740
Jeg så et par styrt.

156
00:07:57.140 --> 00:07:58.220
Kan det have noget at gøre med, at

157
00:07:58.220 --> 00:07:58.900
den ikke vejer så meget?

158
00:08:01.000 --> 00:08:03.960
Det med styrene har nok noget at spille

159
00:08:03.960 --> 00:08:05.100
med, hvad man har heroppe.

160
00:08:06.540 --> 00:08:10.700
Man skal virkelig holde fast på maskinen, når

161
00:08:10.700 --> 00:08:11.420
man kommer ud over hoppen.

162
00:08:12.100 --> 00:08:13.320
Man skal ikke holde løs på tingene.

163
00:08:13.980 --> 00:08:15.960
Man skal også have en god hård direktionshævne.

164
00:08:16.440 --> 00:08:18.040
Ja, det skal du også have, hvis der

165
00:08:18.040 --> 00:08:19.320
er en, der støjer lige foran en.

166
00:09:00.640 --> 00:09:02.940
Nogle folk i Ørsted har gået og puslet

167
00:09:02.940 --> 00:09:06.200
med istandsættelse af det gamle brændudstyr i Ørsted.

168
00:09:06.560 --> 00:09:08.300
Vi rykkede ud med et kamerahold.

169
00:09:09.900 --> 00:09:15.060
Arnold Nielsen, den her gamle brændsprøjte i Ørsted

170
00:09:15.060 --> 00:09:16.560
har I været nogle stykker, der har gået

171
00:09:16.560 --> 00:09:18.900
og hygget jer med igennem det sidste stykke

172
00:09:18.900 --> 00:09:19.100
tid.

173
00:09:20.160 --> 00:09:21.820
Hvordan er I egentlig kommet i gang med

174
00:09:21.820 --> 00:09:22.280
det projekt?

175
00:09:22.280 --> 00:09:25.700
Det startede faktisk med, at vi til vores

176
00:09:25.700 --> 00:09:29.460
fæster, blandt andet fra samfundshuset, hvor vi ellers

177
00:09:29.460 --> 00:09:34.660
mødes, de havde talt om, at det var

178
00:09:34.660 --> 00:09:37.960
begyndt at skulle repareres deroppe.

179
00:09:38.300 --> 00:09:40.640
Og jeg sprakke jo lidt til bønderne dernede,

180
00:09:40.800 --> 00:09:41.900
og ellers de andre.

181
00:09:42.160 --> 00:09:44.020
Det kan ikke være bekendt, at nu kom

182
00:09:44.020 --> 00:09:46.840
jeg herfra og syntes, at noget skulle være

183
00:09:46.840 --> 00:09:47.180
i orden.

184
00:09:47.180 --> 00:09:50.020
Og det blev så til, at her sidste

185
00:09:50.020 --> 00:09:54.040
sommer var det vel, der begyndte at blive

186
00:09:54.040 --> 00:09:54.920
lidt realitet.

187
00:09:55.040 --> 00:09:56.260
Og så var vi en 3-4 mand,

188
00:09:56.360 --> 00:09:58.000
der sagde, jamen det går vi i gang

189
00:09:58.000 --> 00:09:59.440
med her til foråret.

190
00:10:00.620 --> 00:10:03.500
Og så til blev jeg og sagde, køresøje

191
00:10:03.500 --> 00:10:06.600
her eller sprøjten og karret hjem og begyndte

192
00:10:06.600 --> 00:10:07.980
at kigge på det.

193
00:10:08.200 --> 00:10:09.900
Så skulle de andre ordne huset.

194
00:10:09.940 --> 00:10:11.080
Det var sådan aftalen.

195
00:10:11.080 --> 00:10:13.600
Og så fik jeg mere tid til den

196
00:10:13.600 --> 00:10:15.860
der, så jeg har altså også hjulpet til

197
00:10:15.860 --> 00:10:16.460
lidt dernede.

198
00:10:16.680 --> 00:10:21.580
Og Hans Søgersen og Jørgen Nielsen og Erik

199
00:10:21.580 --> 00:10:25.360
Snak og Hans Pedersen og Poul Larsen.

200
00:10:25.560 --> 00:10:28.000
Ja, der er mange, som har hjulpet til

201
00:10:28.000 --> 00:10:28.960
på forskellige vis.

202
00:10:30.700 --> 00:10:34.260
Men det var altså sådan på eget initiativ,

203
00:10:34.540 --> 00:10:37.880
men hvad med for eksempel materialer og sådan

204
00:10:37.880 --> 00:10:38.140
nogle ting?

205
00:10:38.220 --> 00:10:39.800
Altså hvordan havde I mulighed for at gøre

206
00:10:39.800 --> 00:10:39.900
det?

207
00:10:39.900 --> 00:10:43.300
Ja, nu har vi jo, mener vi jo

208
00:10:43.300 --> 00:10:44.380
det er en kommunal opgave.

209
00:10:44.900 --> 00:10:47.460
Og så havde vi haft spæt i kommunalbestyrelsen

210
00:10:47.460 --> 00:10:51.180
og vores mester, Henrik Bjerg Olsen, at de

211
00:10:51.180 --> 00:10:54.980
måtte betale materialerne, og det vil de altså

212
00:10:54.980 --> 00:10:55.420
også godt.

213
00:10:55.680 --> 00:10:56.340
Og der var ikke noget.

214
00:10:56.420 --> 00:11:00.280
Så har vi så fra nogen anden nedrivning,

215
00:11:00.360 --> 00:11:04.740
at der brugte materialer til noget af det

216
00:11:04.740 --> 00:11:05.160
i hvert fald.

217
00:11:05.160 --> 00:11:07.540
Så er udgiften det, som ikke blev ret

218
00:11:07.540 --> 00:11:08.340
mange tusind kroner.

219
00:11:08.940 --> 00:11:11.780
Ikke andet vores timers arbejde.

220
00:11:12.300 --> 00:11:15.300
Og det er jo meget sjovt at være

221
00:11:15.300 --> 00:11:16.560
med til sådan noget, fordi det er der

222
00:11:16.560 --> 00:11:19.300
noget, som jeg og mange andre synes, at

223
00:11:19.300 --> 00:11:20.740
det skal vi bevare.

224
00:11:21.360 --> 00:11:23.140
Det må ikke bare gå til.

225
00:11:24.120 --> 00:11:24.780
Det er sådan noget.

226
00:11:26.120 --> 00:11:31.860
Jeg har haft spæt i brandhistorisk museum i

227
00:11:31.860 --> 00:11:38.280
Præstø, hvor han kom og så den og

228
00:11:38.280 --> 00:11:42.320
forklarede mig og daterede den til 1871 cirka.

229
00:11:43.220 --> 00:11:45.740
Og det var altså også til stor hjælp.

230
00:11:47.300 --> 00:11:49.680
Nu står vi og snakker om den her

231
00:11:49.680 --> 00:11:50.000
sprøjte.

232
00:11:50.060 --> 00:11:50.800
Hvordan fungerer den egentlig?

233
00:11:51.600 --> 00:11:54.760
Den fungerer ved, at først og fremmest skal

234
00:11:54.760 --> 00:11:55.400
der være vand i.

235
00:11:55.800 --> 00:11:57.640
Og så er det meningen, at der skal

236
00:11:57.640 --> 00:11:59.760
være to mand i hver side og pumpe.

237
00:12:00.600 --> 00:12:04.680
Det kar der skal holdes fyldt, og så

238
00:12:04.680 --> 00:12:05.400
er der en slange.

239
00:12:05.860 --> 00:12:07.000
Vi kan ikke se den, men den bliver

240
00:12:07.000 --> 00:12:07.600
koblet til.

241
00:12:07.900 --> 00:12:08.620
Den stås der.

242
00:12:09.760 --> 00:12:11.800
Så løber det over i der, og så

243
00:12:11.800 --> 00:12:13.180
kan man altså pumpe hele tiden.

244
00:12:13.980 --> 00:12:16.300
Og så skulle der altså dannes en vandked

245
00:12:16.300 --> 00:12:19.460
til en dam eller til brønden eller til

246
00:12:19.460 --> 00:12:22.840
de vandkar, som bønderne kom med på deres

247
00:12:22.840 --> 00:12:23.540
hestevogne.

248
00:12:23.860 --> 00:12:26.460
De havde pligt til at møde med vandtønder.

249
00:12:27.680 --> 00:12:30.060
Når der var toget i et hår eller

250
00:12:30.060 --> 00:12:33.640
ring med kirklokkerne, så skulle de møde på

251
00:12:33.640 --> 00:12:34.640
det pågældende brændsted.

252
00:12:35.420 --> 00:12:38.780
Og i det gamle brændregulativ, jeg har skaffet

253
00:12:38.780 --> 00:12:43.680
ind fra lokalhistorisk arkiv i Roskilde, der står

254
00:12:43.680 --> 00:12:46.240
der blandt andet også, at sprøjten er pligtig

255
00:12:46.240 --> 00:12:48.400
til at køre indtil en mil fra dens

256
00:12:48.400 --> 00:12:53.320
sted her ud i landet.

257
00:12:53.660 --> 00:12:54.880
Og der skulle de altså køre med den.

258
00:12:57.160 --> 00:12:58.760
Nu, når den er lavet i stand, så

259
00:12:58.760 --> 00:13:00.980
er den jo sådan set brugbar nok.

260
00:13:01.420 --> 00:13:03.700
Men hvornår har den sidst været brugt?

261
00:13:04.500 --> 00:13:07.280
Efter jeg har fået at vide, at den

262
00:13:07.280 --> 00:13:08.360
var nede i Ørsted, så har den været

263
00:13:08.360 --> 00:13:11.580
brugt på Rigsbyholm, en stor gård herude fra

264
00:13:11.580 --> 00:13:13.480
Ørsted, i 1937.

265
00:13:14.500 --> 00:13:17.520
Så har den rigtig været i brug med

266
00:13:17.520 --> 00:13:19.220
fire mand på og masser af vand.

267
00:13:20.860 --> 00:13:22.940
Og nu har jeg ikke prøvet den med

268
00:13:22.940 --> 00:13:25.460
fire mand på, fordi jeg er kun selv.

269
00:13:25.980 --> 00:13:29.360
Men når jeg pumper, så er der masser

270
00:13:29.360 --> 00:13:30.520
af tryk på, den kan give.

271
00:13:30.900 --> 00:13:33.540
Og det er jo en dobbeltvirkende, der er

272
00:13:33.540 --> 00:13:35.380
med lederstempler.

273
00:13:36.260 --> 00:13:38.760
Der er, som jeg har udskiftet det ene

274
00:13:38.760 --> 00:13:42.840
af, for at det kunne virke, så den

275
00:13:42.840 --> 00:13:44.000
er både tættere det hele nu.

276
00:13:44.340 --> 00:13:45.200
Så det virker bare.

277
00:13:46.480 --> 00:13:48.240
Men det er mere for at have det

278
00:13:48.240 --> 00:13:49.540
gamle minde, at I har lavet det?

279
00:13:49.540 --> 00:13:50.820
Det er ikke for, at det skal bruges.

280
00:13:51.500 --> 00:13:55.700
Og vi har jo to lederslanger endnu, hvor

281
00:13:55.700 --> 00:13:57.720
den ene er syg, og den anden er

282
00:13:57.720 --> 00:14:02.180
nitte sammen med kornitter, centimeter lige ved siden

283
00:14:02.180 --> 00:14:02.860
af den anden hele vejen.

284
00:14:03.240 --> 00:14:04.480
De kan altså ikke laves i stand.

285
00:14:05.220 --> 00:14:08.760
Derfor har jeg fået et par slanger ind

286
00:14:08.760 --> 00:14:11.500
fra København, så vi kan afprøve den i

287
00:14:11.500 --> 00:14:11.820
hvert fald.

288
00:14:13.460 --> 00:14:13.860
Godt.

289
00:14:45.440 --> 00:14:49.080
Hans Pedersen og Hans Tøresen, I har været

290
00:14:49.080 --> 00:14:51.780
med til at bygge det her gamle brandhus

291
00:14:51.780 --> 00:14:52.340
op igen.

292
00:14:53.060 --> 00:14:53.460
Sprøjtehus.

293
00:14:53.700 --> 00:14:54.440
Sprøjtehus op igen.

294
00:14:55.980 --> 00:14:57.520
Hvad har I egentlig gjort for at få

295
00:14:57.520 --> 00:14:58.400
det til at se så pænt ud i

296
00:14:58.400 --> 00:14:58.500
dag?

297
00:15:00.200 --> 00:15:01.740
Ja, for det første måtte vi jo altså

298
00:15:01.740 --> 00:15:02.480
have fjernet det gamle.

299
00:15:02.860 --> 00:15:03.500
Det meste af det.

300
00:15:03.580 --> 00:15:04.780
Nej, det er ikke fjernet det hele.

301
00:15:05.180 --> 00:15:07.400
Nej, den ene side af taget er fjernet.

302
00:15:07.400 --> 00:15:10.080
Det må ikke blive nyt, det skal jo

303
00:15:10.080 --> 00:15:10.900
være det gamle sprøjtehus.

304
00:15:12.240 --> 00:15:14.300
Men I måtte bryde noget ned og så

305
00:15:14.300 --> 00:15:14.920
bygge op igen?

306
00:15:15.180 --> 00:15:15.360
Ja.

307
00:15:16.160 --> 00:15:17.220
Er det jer, der har stået for det?

308
00:15:17.920 --> 00:15:20.560
Ja, det er jo I sammen med flere

309
00:15:20.560 --> 00:15:21.400
andre selvfølgelig.

310
00:15:22.020 --> 00:15:23.540
Der er en mur her i byen, som

311
00:15:23.540 --> 00:15:26.540
har gjort det meste af murarbejdet, og en

312
00:15:26.540 --> 00:15:28.760
tømrer, som har lavet tømrerarbejde.

313
00:15:29.520 --> 00:15:31.420
Og så har vi andre gået lidt til

314
00:15:31.420 --> 00:15:31.820
hånden.

315
00:15:34.240 --> 00:15:36.340
Men hvorfor har I to involveret jer i

316
00:15:36.340 --> 00:15:36.640
det her?

317
00:15:38.700 --> 00:15:40.540
Jo, fordi vi synes, det var lidt historisk,

318
00:15:40.640 --> 00:15:41.600
at det blev forvaret her.

319
00:15:42.300 --> 00:15:43.860
Og så var det jo efterhånden ikke rigtig

320
00:15:43.860 --> 00:15:44.700
kønt, det der stod her.

321
00:15:45.620 --> 00:15:47.320
Nej, der var jo mange, der sagde, hvorfor

322
00:15:47.320 --> 00:15:49.020
fjerner I ikke det gamle sprøjtehus der?

323
00:15:49.580 --> 00:15:50.840
Nej, det må særlig ikke blive fjernet.

324
00:15:50.900 --> 00:15:52.100
Det er en del af landsbyen.

325
00:15:52.400 --> 00:15:52.960
Det hører til.

326
00:15:54.240 --> 00:15:55.940
Og så måtte vi jo gøre lidt ved

327
00:15:55.940 --> 00:15:56.060
det.

328
00:15:56.380 --> 00:15:57.740
Så var vi lavet med kommunen.

329
00:15:58.560 --> 00:16:00.500
Ja, de havde altså ikke penge til det

330
00:16:00.500 --> 00:16:00.680
der.

331
00:16:00.680 --> 00:16:02.620
Men hvis vi selv ville gøre arbejde, så

332
00:16:02.620 --> 00:16:04.100
kunne de da måske godt spille lidt til

333
00:16:04.100 --> 00:16:05.080
materialerne.

334
00:16:05.360 --> 00:16:06.460
Og det har de vel så gjort.

335
00:16:08.700 --> 00:16:10.780
Hvor meget tid har I brugt på at

336
00:16:10.780 --> 00:16:11.620
få sat det her i stand?

337
00:16:13.340 --> 00:16:14.920
Det har jo været i kort perioder.

338
00:16:15.980 --> 00:16:17.660
To-tre timer ad gangen.

339
00:16:19.790 --> 00:16:21.370
Men der er jo gået en par små

340
00:16:21.370 --> 00:16:22.410
dage i det hele.

341
00:16:23.650 --> 00:16:24.730
Men det er i hvert fald lidt stået

342
00:16:24.730 --> 00:16:26.590
på i to år, som det har stået

343
00:16:26.590 --> 00:16:27.190
i pressen.

344
00:16:29.630 --> 00:16:30.870
Nej, jeg har da ikke været med.

345
00:16:31.590 --> 00:16:33.130
Jeg var med en formiddag at lægge tag

346
00:16:33.130 --> 00:16:33.330
på.

347
00:16:33.570 --> 00:16:35.850
Så har jeg kørt lidt små stene til.

348
00:16:38.330 --> 00:16:39.550
Det er ikke det store.

349
00:16:40.310 --> 00:16:42.370
Hvordan har folk her i byen egentlig reageret

350
00:16:42.370 --> 00:16:44.610
på, at I pludselig begyndte at bygge det

351
00:16:44.610 --> 00:16:45.450
her gamle op igen?

352
00:16:47.150 --> 00:16:47.990
Vi har jo også syntes, at de har

353
00:16:47.990 --> 00:16:49.190
reageret meget pænt på det.

354
00:16:49.770 --> 00:16:51.510
Og det er jo det, de har snakket

355
00:16:51.510 --> 00:16:51.630
om.

356
00:16:51.690 --> 00:16:52.690
Det er en to-tre år af.

357
00:16:53.010 --> 00:16:54.630
Men det blev jo bare aldrig rigtigt til

358
00:16:54.630 --> 00:16:54.810
noget.

359
00:16:55.270 --> 00:16:57.710
Sidst var det den 19.

360
00:16:57.830 --> 00:16:58.210
december.

361
00:16:58.330 --> 00:16:59.530
Der bestemte Arnold at sprygge den.

362
00:16:59.530 --> 00:17:00.970
Nu skulle sprøjten i hvert fald stå hernede

363
00:17:00.970 --> 00:17:01.750
og blive lagt ind.

364
00:17:03.290 --> 00:17:04.790
Så var vi jo næsten nødt til at

365
00:17:04.790 --> 00:17:08.609
gøre noget, da Arnold havde fået sprøjten restaureret.

366
00:17:08.750 --> 00:17:09.910
Så var vi nødt til at erstatte og

367
00:17:09.910 --> 00:17:10.210
sætte den ind.

368
00:17:11.030 --> 00:17:14.609
Han er jo pensioneret brandmand inden for byen.

369
00:17:15.310 --> 00:17:17.089
Så han havde pludselig tid til det.

370
00:17:19.310 --> 00:17:21.109
Så har han så fået den i orden.

371
00:17:22.990 --> 00:17:24.869
Tror I, det bliver sådan, at folk vil

372
00:17:24.869 --> 00:17:27.870
komme ned og kigge på den i fremtiden?

373
00:17:27.950 --> 00:17:29.310
Det er jo mere som sådan en historisk

374
00:17:29.310 --> 00:17:30.030
påminkelse.

375
00:17:30.230 --> 00:17:33.130
Det er der tit nogen, som stanser og

376
00:17:33.130 --> 00:17:35.790
hænder og kigger og ser, hvad der er

377
00:17:35.790 --> 00:17:36.090
derinde.

378
00:17:36.570 --> 00:17:37.710
Det er jo efterhånden et af de få

379
00:17:37.710 --> 00:17:40.850
sprøjthuser, der er tilbage her i kommunen.

380
00:17:41.130 --> 00:17:42.830
Førhen var der sprøjthus i hvert landsby.

381
00:17:43.270 --> 00:17:44.610
Det skulle der vel være på et tidspunkt.

382
00:17:46.390 --> 00:17:47.870
Er der nogen af jer, der kan huske,

383
00:17:48.250 --> 00:17:49.710
da det sidste blev brugt?

384
00:17:50.390 --> 00:17:51.070
Ja, ja.

385
00:17:51.610 --> 00:17:52.150
Det kan vi da.

386
00:17:52.710 --> 00:17:56.370
Rigsbøg Holm, herregården her, den brændte 1936 eller

387
00:17:56.370 --> 00:17:56.950
1937.

388
00:17:57.950 --> 00:17:59.010
Der var den der i brug.

389
00:17:59.630 --> 00:18:01.830
Og Ørsted Mølle, den brændte året før, der

390
00:18:01.830 --> 00:18:02.530
var den også i brug.

391
00:18:04.150 --> 00:18:07.010
Så det har den der været godt for,

392
00:18:07.150 --> 00:18:07.950
mens vi kan huske det.

393
00:18:09.350 --> 00:18:09.790
Godt.

394
00:18:09.950 --> 00:18:10.430
Tak skal I have.

395
00:18:35.130 --> 00:18:37.450
I forrige uge var Jesper Olsen på visit

396
00:18:37.450 --> 00:18:38.050
i Roskilde.

397
00:18:38.550 --> 00:18:40.690
Som alle andre fans talte vi også med

398
00:18:40.690 --> 00:18:40.910
ham.

399
00:18:40.910 --> 00:18:43.430
Han måtte selvfølgelig høre for det uheldige møde

400
00:18:43.430 --> 00:18:44.430
dagen i forvejen.

401
00:18:52.660 --> 00:18:53.060
Værsgo.

402
00:18:53.820 --> 00:18:55.040
Det var en rigtig god kamp, du spillede

403
00:18:55.040 --> 00:18:55.600
i går Jesper.

404
00:18:55.700 --> 00:18:56.700
Var det det rigtige hold, der vandt?

405
00:18:57.740 --> 00:18:59.120
Ja, det tror jeg.

406
00:18:59.120 --> 00:19:00.000
Det synes jeg det var i hvert fald.

407
00:19:00.180 --> 00:19:01.240
Jeg synes, de spillede bedre.

408
00:19:04.940 --> 00:19:09.460
Vi var ikke så gode i går, synes

409
00:19:09.460 --> 00:19:09.600
jeg.

410
00:19:10.240 --> 00:19:12.340
Vores midtband var ny, så vi var ikke

411
00:19:12.340 --> 00:19:14.320
rigtig sammenspillet.

412
00:19:14.440 --> 00:19:17.080
De spillede godt, så det synes jeg var

413
00:19:17.080 --> 00:19:17.460
helt jovnt.

414
00:19:18.400 --> 00:19:21.260
Et meget stort løbearbejde, sagde pigerne til at

415
00:19:21.260 --> 00:19:22.600
kræve af jer midtbandsspillere.

416
00:19:24.140 --> 00:19:25.180
Det er det ikke kun os, det er

417
00:19:25.180 --> 00:19:25.300
det.

418
00:19:25.600 --> 00:19:26.580
Det er det, der altid tror, når man

419
00:19:26.580 --> 00:19:28.520
spiller på midtband, så skal man altid løbe

420
00:19:28.520 --> 00:19:28.780
en masse.

421
00:19:29.800 --> 00:19:30.840
Og det er der nogen af os, der

422
00:19:30.840 --> 00:19:31.800
ikke er vant til i hvert fald, der

423
00:19:31.800 --> 00:19:34.600
spillede i går, så det var lidt ekstra.

424
00:19:34.600 --> 00:19:37.000
Man ikke havde så mange kræfter, når man

425
00:19:37.000 --> 00:19:39.020
kom op, og vi skulle afslutte og sådan

426
00:19:39.020 --> 00:19:39.140
noget.

427
00:19:41.340 --> 00:19:43.180
Hvad er forskellen på den måde, I spiller

428
00:19:43.180 --> 00:19:44.900
i Manchester United og landsholdet?

429
00:19:46.600 --> 00:19:47.580
Er der nogen forskel?

430
00:19:51.800 --> 00:19:55.420
De spiller traditionelt engelsk, og det vil de

431
00:19:55.420 --> 00:19:56.560
ikke ændre på, så det er der ikke

432
00:19:56.560 --> 00:19:57.260
noget, der vil.

433
00:19:57.840 --> 00:20:00.100
Det er en afslutningsskab, skal jeg sige.

434
00:20:02.340 --> 00:20:04.060
Så det tror jeg ikke, altså.

435
00:20:04.520 --> 00:20:06.080
Sådan har de spillet lige siden de startede

436
00:20:06.080 --> 00:20:07.240
med fodbold, og det vil de ikke lave

437
00:20:07.240 --> 00:20:07.500
om på.

438
00:20:09.060 --> 00:20:12.420
Og det passer åbenbart ikke ind i deres...

439
00:20:12.420 --> 00:20:14.500
Jo, i deres team er det mål, jeg

440
00:20:14.500 --> 00:20:16.020
åbenbart spiller på.

441
00:20:17.700 --> 00:20:19.060
Jeg kan bare ikke rigtig forstå, hvorfor når

442
00:20:19.060 --> 00:20:20.580
englænderne siger, at de spiller sådan, så er

443
00:20:20.580 --> 00:20:22.800
det fordi, de kalder det publikumvendende fodbold, er

444
00:20:22.800 --> 00:20:23.140
det ikke rigtigt?

445
00:20:24.620 --> 00:20:28.100
Jo, men jeg tror også godt, at de

446
00:20:28.100 --> 00:20:29.460
selv kan lide at se det.

447
00:20:30.440 --> 00:20:31.600
Altså jeg tror godt, at de kan lide

448
00:20:31.600 --> 00:20:32.880
at se den måde, de spiller på, fordi

449
00:20:32.880 --> 00:20:35.780
det går stærkt, og der sker meget foran

450
00:20:35.780 --> 00:20:36.580
målene og sådan noget også.

451
00:20:37.040 --> 00:20:38.300
Men det er ikke den måde, vi som

452
00:20:38.300 --> 00:20:39.320
tættere lærer at spille fodbold på.

453
00:20:39.420 --> 00:20:40.620
Jamen jeg synes da heller ikke, I fattes

454
00:20:40.620 --> 00:20:42.480
tilskud til landsholdets kampe, altså.

455
00:20:45.800 --> 00:20:47.780
Jo, det er sådan...

456
00:20:47.780 --> 00:20:49.480
Altså til det danske landsholds kampe, ikke?

457
00:20:49.600 --> 00:20:52.520
Altså, der kommer jo mange tilskud til det

458
00:20:52.520 --> 00:20:54.740
danske landsholds kampe, selvom I spiller helt anderledes

459
00:20:54.740 --> 00:20:56.060
end englænderne.

460
00:20:56.360 --> 00:20:57.240
Ja, og det kommer der også...

461
00:20:57.240 --> 00:20:58.920
Kunne det ikke være sådan en slags pression

462
00:20:58.920 --> 00:21:01.020
på engelsk fodbold at sige, altså, I mister

463
00:21:01.020 --> 00:21:02.420
da ikke tilskud, og vi begynder at spille

464
00:21:02.420 --> 00:21:03.640
en anden slags fodbold, altså?

465
00:21:04.420 --> 00:21:06.220
Nå, det tror jeg godt, men jeg tror

466
00:21:06.220 --> 00:21:08.660
bare, at de er så konservative, det ved

467
00:21:08.660 --> 00:21:09.980
jeg godt, så de vil altså ikke ændre

468
00:21:09.980 --> 00:21:11.200
hvad...

469
00:21:11.200 --> 00:21:12.680
Fordi de synes, det er dem, der har

470
00:21:12.680 --> 00:21:14.320
opfundet fodbold, vil jeg tro, ikke også?

471
00:21:15.020 --> 00:21:16.360
De vil sgu ikke ændre det i forhold

472
00:21:16.360 --> 00:21:16.960
til nogen andre.

473
00:21:17.860 --> 00:21:19.460
Og de har haft gode resultater på den

474
00:21:19.460 --> 00:21:20.860
måde, de altid har spillet, ikke så?

475
00:21:22.360 --> 00:21:23.200
Altså, jeg tror ikke...

476
00:21:24.060 --> 00:21:25.480
De ser jo vores andre spil også, og

477
00:21:25.480 --> 00:21:26.920
de ser andre lande spille det også, men

478
00:21:26.920 --> 00:21:29.540
de ændrer jo ikke noget af det, så...

479
00:21:29.540 --> 00:21:31.220
De må åbenbart synes, at det, de laver,

480
00:21:31.320 --> 00:21:31.900
er gode nok.

481
00:21:32.380 --> 00:21:32.660
Lad os gå.

482
00:21:34.320 --> 00:21:34.880
Øh, Mexico.

483
00:21:35.300 --> 00:21:36.620
Var det ikke en af de store oplevelser

484
00:21:36.620 --> 00:21:37.060
i dit liv?

485
00:21:37.840 --> 00:21:40.420
Ja, uanset det sidste, der skete, det var

486
00:21:40.420 --> 00:21:42.400
altså mindre sjovt, synes jeg.

487
00:21:43.940 --> 00:21:44.780
Så lad os gå.

488
00:21:45.340 --> 00:21:46.440
Ja, det var det helt sikkert, det var

489
00:21:46.440 --> 00:21:47.020
spændende.

490
00:21:47.820 --> 00:21:51.000
Det var skikkeligt at være med, altså...

491
00:21:51.000 --> 00:21:52.360
Nå, det største man kan nå, ikke også?

492
00:21:54.460 --> 00:21:54.780
Så...

493
00:21:54.780 --> 00:21:56.120
Det var en stor oplevelse for os alle

494
00:21:56.120 --> 00:21:56.580
sammen, helt sikkert.

495
00:21:57.040 --> 00:21:58.320
Skulle Argentina blive verdensmester?

496
00:22:01.280 --> 00:22:01.600
Ja...

497
00:22:01.600 --> 00:22:04.400
Hvis ikke Brasilien eller Frankrig, ikke også, så...

498
00:22:04.720 --> 00:22:05.920
Så synes jeg, det var jo ordentligt, de

499
00:22:05.920 --> 00:22:06.280
løb derind.

500
00:22:06.280 --> 00:22:08.760
Så der var en moralsfinale der med Frankrig

501
00:22:08.760 --> 00:22:09.280
og Brasilien?

502
00:22:09.860 --> 00:22:11.340
Ja, altså, jeg synes selv, det var den

503
00:22:11.340 --> 00:22:12.640
bedste kamp, der blev spillet, ikke også?

504
00:22:13.160 --> 00:22:14.420
Altså, i hvert fald en af de bedste

505
00:22:14.420 --> 00:22:15.380
kampe under VM, ikke også?

506
00:22:15.460 --> 00:22:17.920
Altså, det var to hold, som også spillede

507
00:22:17.920 --> 00:22:19.280
på den måde, som vi kan...

508
00:22:20.360 --> 00:22:21.580
kan lide at se fodbold, ikke også?

509
00:22:21.600 --> 00:22:22.980
Så det, synes jeg, var helt i orden.

510
00:22:23.740 --> 00:22:24.740
Ja, når ikke det blev en af dem,

511
00:22:24.880 --> 00:22:26.580
ikke også, så er det blevet Argentina, der

512
00:22:26.580 --> 00:22:26.840
vandt det.

513
00:22:27.940 --> 00:22:28.220
Værsgo.

514
00:22:31.920 --> 00:22:32.200
Så...

515
00:22:34.820 --> 00:22:35.240
Sådan, ikke?

516
00:22:35.720 --> 00:22:37.180
Får du aldrig krampe i hånden af det

517
00:22:37.180 --> 00:22:37.340
der?

518
00:22:39.500 --> 00:22:39.740
Næh...

519
00:22:39.740 --> 00:22:40.900
Det har jeg godt nok ikke fået endnu,

520
00:22:40.920 --> 00:22:41.680
men det kan jeg lave, hvis jeg får

521
00:22:41.680 --> 00:22:41.780
det.

522
00:22:41.780 --> 00:22:42.880
Hvor mange har du lavet i dag, tror

523
00:22:42.880 --> 00:22:42.980
du?

524
00:22:43.320 --> 00:22:43.940
Det ved jeg ikke.

525
00:22:45.880 --> 00:22:47.240
25 eller 30...

526
00:22:48.020 --> 00:22:48.840
Nej, jeg ved ikke, hvor mange jeg har

527
00:22:48.840 --> 00:22:49.580
lavet, det...

528
00:22:50.400 --> 00:22:51.380
Jeg har ikke talt på det.

529
00:22:52.600 --> 00:22:53.640
Men det er lige meget, fordi det går

530
00:22:53.640 --> 00:22:54.980
stærkt, ikke også, så...

531
00:22:54.980 --> 00:22:55.940
Det er bedre, hvis der ikke havde været

532
00:22:55.940 --> 00:22:56.400
nogen jo, ikke?

533
00:22:56.420 --> 00:22:57.680
Det havde heller ikke været sjovt.

534
00:22:59.700 --> 00:23:01.740
Det vil sige, det er ikke sådan surt

535
00:23:01.740 --> 00:23:03.420
arbejde at sidde her og skrive autografer?

536
00:23:05.520 --> 00:23:05.800
Nå...

537
00:23:05.800 --> 00:23:06.740
Næh, det synes jeg ikke.

538
00:23:07.280 --> 00:23:07.800
Ja, det må de.

539
00:23:08.760 --> 00:23:09.600
Det synes jeg ikke, det er.

540
00:23:09.880 --> 00:23:10.960
Altså, som jeg sagde, det ville være værre,

541
00:23:11.020 --> 00:23:12.180
hvis du kom et sted, og der ikke

542
00:23:12.180 --> 00:23:13.760
var nogen, der ville...

543
00:23:13.760 --> 00:23:14.720
Eller der ikke måtte nogen op og sådan

544
00:23:14.720 --> 00:23:15.800
noget, ikke, så...

545
00:23:16.120 --> 00:23:17.740
Det ville ikke være morsomt, synes jeg.

546
00:23:18.200 --> 00:23:19.580
Gør du også det, så...

547
00:23:19.580 --> 00:23:21.820
Jeg har en til farmor, jeg sendte afsted

548
00:23:21.820 --> 00:23:22.080
her.

549
00:23:23.560 --> 00:23:23.840
Værsgo.

550
00:23:24.020 --> 00:23:24.620
Tak, skal du have.

551
00:23:24.820 --> 00:23:26.100
Skriver du også autografer i England?

552
00:23:29.540 --> 00:23:29.820
Øh...

553
00:23:30.460 --> 00:23:32.140
Ja, altså ikke lige så meget, som de

554
00:23:32.140 --> 00:23:33.000
bruger det herhjemme.

555
00:23:37.480 --> 00:23:37.800
Værsgo.

556
00:23:38.440 --> 00:23:38.540
Tak.

557
00:23:40.300 --> 00:23:40.940
En til?

558
00:23:41.200 --> 00:23:41.360
Ja.

559
00:23:41.960 --> 00:23:42.200
Tre.

560
00:23:42.580 --> 00:23:43.060
To til.

561
00:23:43.920 --> 00:23:45.280
Man kunne jo også sige, med henblik på

562
00:23:45.280 --> 00:23:47.740
VM, tror du ikke, du kommer med næste

563
00:23:47.740 --> 00:23:48.540
gang, der bliver VM?

564
00:23:50.280 --> 00:23:51.680
Jo, altså, det er da en chance for

565
00:23:51.680 --> 00:23:52.560
os, fordi...

566
00:23:53.060 --> 00:23:54.540
Altså, jeg er ikke så gammel med, men

567
00:23:54.540 --> 00:23:56.500
altså, vi skal jo først kvalificeres og sådan

568
00:23:56.500 --> 00:23:57.460
noget, ikke også, så...

569
00:23:58.800 --> 00:23:59.780
Men det er da i hvert fald en

570
00:23:59.780 --> 00:24:00.880
chance for os, hvis vi kommer dertil, ikke?

571
00:24:01.740 --> 00:24:01.980
Værsgo.

572
00:24:02.480 --> 00:24:02.940
Ikke mere.

573
00:24:03.860 --> 00:24:05.580
Hvordan ser du landsholdet der, når de skal

574
00:24:05.580 --> 00:24:07.480
spille nogle nye folk ind på det?

575
00:24:07.540 --> 00:24:09.320
Bliver det en svær periode, eller tror du,

576
00:24:09.440 --> 00:24:10.440
det foregår nogenlunde lidt?

577
00:24:12.760 --> 00:24:13.940
Altså, vi kunne se i går, ikke også,

578
00:24:14.000 --> 00:24:15.220
der var nogle nye med os, så det

579
00:24:15.220 --> 00:24:17.180
er klart, at når ikke vi har spillet

580
00:24:17.180 --> 00:24:18.460
sammen før, så er det...

581
00:24:19.200 --> 00:24:20.380
Altså, så går der et stykke tid inden

582
00:24:20.380 --> 00:24:21.340
de har spillet ind på holdet, ikke?

583
00:24:22.660 --> 00:24:23.760
Og så er det godt, at det sker

584
00:24:23.760 --> 00:24:24.860
sådan en kamp som i går, ikke, og

585
00:24:24.860 --> 00:24:25.320
hvor det ikke...

586
00:24:25.320 --> 00:24:26.460
Altså, hvor det ikke gælder noget, så er

587
00:24:26.460 --> 00:24:26.720
det...

588
00:24:27.540 --> 00:24:28.620
Så gør det ikke så meget af de

589
00:24:28.620 --> 00:24:29.000
fejl.

590
00:24:29.120 --> 00:24:30.220
Altså, man er af de fejl, ikke også?

591
00:24:30.320 --> 00:24:31.540
Man begår også noget, ikke, så det...

592
00:24:32.280 --> 00:24:32.960
Det synes jeg ikke.

593
00:24:33.720 --> 00:24:34.760
Og næste gang er dem, der så ikke

594
00:24:34.760 --> 00:24:35.560
var med i går, ikke også?

595
00:24:36.240 --> 00:24:37.420
De er tilbage i det kamp, hvor det

596
00:24:37.420 --> 00:24:38.060
gælder og sådan noget, ikke?

597
00:24:38.080 --> 00:24:38.920
Så det...

598
00:24:38.920 --> 00:24:40.260
Og så har de andre fået en chance

599
00:24:40.260 --> 00:24:41.900
at se, hvad det er, og hvad det

600
00:24:41.900 --> 00:24:44.660
vil sige sig at spille på landsholdet, ikke?

601
00:24:46.160 --> 00:24:47.700
Og det er derfor, man har de træningskamp

602
00:24:47.700 --> 00:24:48.960
til at bruge det til...

603
00:24:49.260 --> 00:24:50.900
Altså, til at forberede sig til de andre

604
00:24:50.900 --> 00:24:51.180
kampe, ikke?

605
00:24:51.660 --> 00:24:53.200
Det virker som om, at I kan blive

606
00:24:53.200 --> 00:24:55.460
virkelig ked af det der, når Piren siger,

607
00:24:55.520 --> 00:24:56.460
at han skal ud på øret.

608
00:24:56.660 --> 00:24:58.220
Altså, jeg synes, man læser i avisen noget

609
00:24:58.220 --> 00:24:59.520
om, altså...

610
00:24:59.920 --> 00:25:01.800
Du synes, du skyldes ham en god kamp,

611
00:25:01.900 --> 00:25:02.580
og...

612
00:25:02.580 --> 00:25:04.220
Der må virkelig være vægt bag det, han

613
00:25:04.220 --> 00:25:04.780
siger til jer.

614
00:25:04.900 --> 00:25:06.040
Altså, hvad er det, han siger til jer,

615
00:25:06.040 --> 00:25:07.260
da I kommer ud fra sådan en kamp,

616
00:25:07.420 --> 00:25:07.520
det?

617
00:25:08.280 --> 00:25:09.720
Nej, altså, jeg ved ikke, om han siger

618
00:25:09.720 --> 00:25:11.360
noget sådan specielt, ikke?

619
00:25:11.420 --> 00:25:12.140
Men altså, det...

620
00:25:14.220 --> 00:25:15.700
Altså, der er mange, der gerne vil spille

621
00:25:15.700 --> 00:25:16.460
på landsholdet, ikke også?

622
00:25:16.520 --> 00:25:18.180
Og dem, han udtager, ikke, det...

623
00:25:18.660 --> 00:25:20.660
Altså, selvfølgelig også, fordi han forventer, at det

624
00:25:20.660 --> 00:25:20.920
er...

625
00:25:22.320 --> 00:25:23.500
Det er size'en bedst, ikke også?

626
00:25:23.600 --> 00:25:24.180
Og så...

627
00:25:25.360 --> 00:25:27.960
Vil man også gerne spille en god kamp,

628
00:25:28.020 --> 00:25:28.960
eller gøre en god indsats, ikke?

629
00:25:29.040 --> 00:25:30.680
Fordi han har...

630
00:25:30.680 --> 00:25:31.520
Eller fordi, at man er en af dem,

631
00:25:32.260 --> 00:25:33.000
han har udtaget, ikke?

632
00:25:33.960 --> 00:25:35.900
Og især, altså, også der, hvor jeg ikke

633
00:25:35.900 --> 00:25:37.920
spillede på førsteholdet, og John Siewieck ikke spillede,

634
00:25:37.960 --> 00:25:38.860
han udtog også alligevel, ikke?

635
00:25:40.420 --> 00:25:41.780
Der var mange andre, der spillede på deres

636
00:25:41.780 --> 00:25:42.560
klub, eller sådan noget, ikke også?

637
00:25:42.580 --> 00:25:44.060
Men han holdt stadigvæk fast ved os, ikke?

638
00:25:44.080 --> 00:25:45.340
Så det var...

639
00:25:45.340 --> 00:25:47.060
Det er sådan en slags tillidserklæring, han giver

640
00:25:47.060 --> 00:25:47.420
jer, det her.

641
00:25:47.420 --> 00:25:49.360
Ja, altså, okay, hvis vi så havde kommet,

642
00:25:49.460 --> 00:25:50.840
og det havde gået meget, meget dårligt, og

643
00:25:50.840 --> 00:25:51.020
sådan noget, ikke?

644
00:25:51.020 --> 00:25:54.000
Så havde han også kunnet sige, at det...

645
00:25:54.000 --> 00:25:54.180
Ja.

646
00:25:55.120 --> 00:25:56.760
Altså, at vi havde fået chancen, og sådan

647
00:25:56.760 --> 00:25:56.960
noget, ikke?

648
00:25:57.480 --> 00:25:58.900
Er du udtaget til den næste landskamp?

649
00:25:59.360 --> 00:26:00.120
Indtil marts, jo.

650
00:26:00.380 --> 00:26:01.880
Nej, altså, det er ikke udtaget endnu, vel?

651
00:26:01.920 --> 00:26:03.440
Men mig og Klaus Berggren kan ikke spille,

652
00:26:03.580 --> 00:26:05.160
fordi vi er i karantæn, så...

653
00:26:06.420 --> 00:26:07.200
Så vi kommer ikke...

654
00:26:07.200 --> 00:26:07.940
Altså, mod Finland, ikke?

655
00:26:08.280 --> 00:26:09.420
Kommer vi ikke med, så...

656
00:26:10.260 --> 00:26:10.540
Desværre.

657
00:26:10.740 --> 00:26:11.680
Hvornår siger vi da så igen?

658
00:26:11.920 --> 00:26:12.580
To kilometer.

659
00:26:13.060 --> 00:26:13.420
Ja, det er det.

660
00:26:14.360 --> 00:26:16.580
Altså, vi spiller mod Tjekoslovakiet senere, ikke?

661
00:26:16.600 --> 00:26:20.200
Så der håber jeg selvfølgelig, at jeg kommer

662
00:26:20.200 --> 00:26:20.560
med igen.

663
00:26:32.580 --> 00:26:36.180
Tibet har inspireret forfatteren Ibn Mikhael til sin

664
00:26:36.180 --> 00:26:39.020
seneste digtsamling, der hedder Romrejse Tibet.

665
00:26:39.020 --> 00:26:42.460
For nylig optrædte han på Roskilde Bibliotek sammen

666
00:26:42.460 --> 00:26:45.700
med musikerne Morten Carlsen og Irene Becker, hvor

667
00:26:45.700 --> 00:26:48.920
de på en utraditionel måde gav publikums smagsprøver

668
00:26:48.920 --> 00:26:49.840
fra digtsamlingen.

669
00:29:17.850 --> 00:29:18.810
Helvede tiden!

670
00:29:19.770 --> 00:29:23.870
Det der sang!

671
00:29:25.370 --> 00:29:26.990
Skyndede sig til hånd!

672
00:29:31.310 --> 00:29:34.390
Sprængte slemt med hyl over verdens tag!

673
00:30:43.490 --> 00:30:46.670
Foran mig sidder nu Morten Carlsen, Irene Becker

674
00:30:46.670 --> 00:30:47.710
og Ibn Mikhael.

675
00:30:48.030 --> 00:30:49.090
Hvad siger I til lige at give en

676
00:30:49.090 --> 00:30:50.650
kort præsentation af jer selv?

677
00:30:51.250 --> 00:30:52.430
Først Morten Carlsen.

678
00:30:53.170 --> 00:30:55.890
Jo, jeg er musiker her på Romskibet.

679
00:30:56.950 --> 00:31:02.270
Sammen med Irene og Ibn Mikhael, som fører

680
00:31:02.270 --> 00:31:05.290
ordet, som er piloten nærmest i showet.

681
00:31:06.310 --> 00:31:09.110
Og Irene og jeg har lavet musikken til

682
00:31:09.110 --> 00:31:09.910
det, der foregår her.

683
00:31:11.030 --> 00:31:13.590
Ja, hvad skal jeg sige?

684
00:31:14.110 --> 00:31:16.350
Og mig selv, jeg er musiker og skriver

685
00:31:16.350 --> 00:31:17.210
noget musik ind imellem.

686
00:31:18.230 --> 00:31:20.470
Har du lavet noget lignende som det her

687
00:31:20.470 --> 00:31:20.810
før?

688
00:31:20.810 --> 00:31:23.390
Ja, jeg har lavet Trombadurens Lærning sammen med

689
00:31:23.390 --> 00:31:25.290
Ibn Mikhael i snart to år nu.

690
00:31:26.030 --> 00:31:27.810
Og den kører stadigvæk.

691
00:31:30.890 --> 00:31:33.050
Irene Becker, hvad vil du sige om dig

692
00:31:33.050 --> 00:31:33.250
selv?

693
00:31:33.830 --> 00:31:36.850
Ja, jeg er jo musiker, ligesom Morten er.

694
00:31:37.010 --> 00:31:39.850
Og Morten og jeg spiller i nogle andre

695
00:31:39.850 --> 00:31:40.510
sammenhænge også.

696
00:31:40.630 --> 00:31:42.710
Så på den måde er jeg blevet koblet

697
00:31:42.710 --> 00:31:43.650
til det her på os.

698
00:31:43.850 --> 00:31:47.150
Vi spiller i det orkester, der hedder New

699
00:31:47.150 --> 00:31:48.010
Jungle Orchestra.

700
00:31:48.010 --> 00:31:50.070
Og vi spiller i kvartets sammenhænge.

701
00:31:50.070 --> 00:31:51.530
Vi spiller i forskellige sammenhænge.

702
00:31:53.610 --> 00:31:56.610
Og som jeg kan sige, det er selvfølgelig

703
00:31:56.610 --> 00:31:58.050
ikke noget lig, det er ikke mage til

704
00:31:58.050 --> 00:31:58.530
det, vi laver.

705
00:31:58.670 --> 00:32:00.190
Fordi der er ikke tekst på.

706
00:32:00.550 --> 00:32:03.170
Men vi er vant til at arbejde med

707
00:32:03.170 --> 00:32:04.970
musik, der er åben.

708
00:32:05.110 --> 00:32:07.590
Hvor der er nogle rammer, men hvor musikken

709
00:32:07.590 --> 00:32:08.590
kan være meget åben.

710
00:32:08.670 --> 00:32:10.250
Hvor der er en del improvisation i, og

711
00:32:10.250 --> 00:32:11.770
så er der nogle fasthæt til også.

712
00:32:14.430 --> 00:32:14.870
Godt.

713
00:32:15.350 --> 00:32:17.270
Iben Michaelen, det er trods alt dig, der

714
00:32:17.270 --> 00:32:19.250
er hovedperson i foretaget her.

715
00:32:23.010 --> 00:32:27.530
Ja, det er et spørgsmål om teksten, og

716
00:32:27.530 --> 00:32:29.990
musikken er ikke så udadskillet i en helhed.

717
00:32:30.130 --> 00:32:31.930
Så det bliver svært at snakke om hovedpersoner.

718
00:32:32.770 --> 00:32:35.030
Men man kan sige, at til den her

719
00:32:35.030 --> 00:32:37.190
koncert har jeg rejst ud og taget indtrykkene

720
00:32:37.190 --> 00:32:37.750
med mig hjem.

721
00:32:38.410 --> 00:32:40.090
Først og fremmest i form af en række

722
00:32:40.090 --> 00:32:41.090
digte.

723
00:32:41.090 --> 00:32:45.810
Fra Tibet og skrevet under indtryk af det

724
00:32:45.810 --> 00:32:46.930
tibetanske liv.

725
00:32:47.530 --> 00:32:49.130
Eller livet på verdenstag.

726
00:32:50.310 --> 00:32:55.050
Og det der slår mig meget med tibetanernes

727
00:32:55.050 --> 00:32:57.510
måde at forholde sig til ord og musik

728
00:32:57.510 --> 00:32:57.790
på.

729
00:32:57.970 --> 00:33:00.310
Det er, at de bruger jo selv det,

730
00:33:00.430 --> 00:33:02.610
at de sætter meget kraftige og meget ekspressive

731
00:33:02.610 --> 00:33:03.190
musik.

732
00:33:03.310 --> 00:33:08.010
Meget vilde klange til teksterne fra de buddhistiske

733
00:33:08.010 --> 00:33:08.510
skrifter.

734
00:33:08.510 --> 00:33:10.550
Fra sutrarne.

735
00:33:11.290 --> 00:33:13.690
Og på den måde opnår de en slags

736
00:33:13.690 --> 00:33:18.430
genskabelse af tilstanden, man kan opleve efter livet

737
00:33:18.430 --> 00:33:19.370
er hørt op.

738
00:33:19.510 --> 00:33:21.510
Altså på det, de kalder bardoklanerne.

739
00:33:22.050 --> 00:33:24.430
Så en del af inspirationen er trukket ud

740
00:33:24.430 --> 00:33:26.030
af den tibetanske dødebog.

741
00:33:26.510 --> 00:33:28.970
Hvor man forsøger at fortælle sjælen, hvad det

742
00:33:28.970 --> 00:33:31.270
er, den oplever nu, hvor den har frigjort

743
00:33:31.270 --> 00:33:32.310
sig fra kroppen.

744
00:33:32.310 --> 00:33:37.710
Så strukturen i koncerten er, at først ankommer

745
00:33:37.710 --> 00:33:40.450
man ligesom i et rumskib, der lander på

746
00:33:40.450 --> 00:33:41.490
en fremmed planet.

747
00:33:42.230 --> 00:33:45.050
Og pointen er, at det er steder på

748
00:33:45.050 --> 00:33:47.190
jorden, genkendelige steder.

749
00:33:47.330 --> 00:33:49.390
Vores egen planet har områder, som er lige

750
00:33:49.390 --> 00:33:51.370
så spændende som en fremmed planet ude i

751
00:33:51.370 --> 00:33:52.030
verdensrummet.

752
00:33:52.910 --> 00:33:55.010
Og så står vi af i Tibet og

753
00:33:55.010 --> 00:33:59.130
får skildringer af tibetansk liv.

754
00:33:59.710 --> 00:34:02.610
Og så får vi himmelbegravelsen, hvorefter vi ligesom

755
00:34:02.610 --> 00:34:05.530
bevæger os ud i sjælenes rum med musikken

756
00:34:05.530 --> 00:34:07.870
og forsøger at skildre, hvad der sker for

757
00:34:07.870 --> 00:34:09.230
den anden slags rumrejsende.

758
00:34:09.350 --> 00:34:10.810
Nemlig dem, der ikke har noget rumskib.

759
00:34:11.409 --> 00:34:14.130
Dem, som nu bevæger sig frit på bardoklanerne.

760
00:34:15.190 --> 00:34:19.150
Og det er sådan set hovedideen med teksten.

761
00:34:20.130 --> 00:34:22.590
Det er også ideen at skabe et meget

762
00:34:22.590 --> 00:34:23.870
stærkt indtryk.

763
00:34:24.130 --> 00:34:27.510
Altså at flytte folk til stedet ved hjælp

764
00:34:27.510 --> 00:34:28.469
af billeder og lyd.

765
00:34:28.469 --> 00:34:33.610
Og vi efterligner nogle af de ekspressive klange

766
00:34:33.610 --> 00:34:37.050
med horn og skalmejer, som tibetanske munker bruger,

767
00:34:37.610 --> 00:34:39.409
plus klokker og skåle.

768
00:34:40.270 --> 00:34:44.530
De tibetanske skåle, vi drejer, har i forvejen

769
00:34:44.530 --> 00:34:46.070
en meget kosmisk lyd.

770
00:34:46.710 --> 00:34:49.750
Og er medvirkende til, at man i meditation

771
00:34:49.750 --> 00:34:52.050
lever sig ind i sjælens rejse.

772
00:34:52.850 --> 00:34:56.630
Og dem bruger vi så som en slags

773
00:34:56.630 --> 00:34:59.590
kosmiske stationer på vejen.

774
00:35:00.210 --> 00:35:02.010
Den lyd, der kommer ud af skålene, den

775
00:35:02.010 --> 00:35:03.710
er en del af rejsen.

776
00:35:04.350 --> 00:35:06.790
Og det viser sig, at den blander perfekt

777
00:35:06.790 --> 00:35:09.510
sammen med det elektroniske udstyr, vi så også

778
00:35:09.510 --> 00:35:10.050
bruger.

779
00:35:10.990 --> 00:35:12.210
På den måde har vi ligesom ikke sat

780
00:35:12.210 --> 00:35:14.270
vores egen kulturbaggrund over styr.

781
00:35:14.270 --> 00:35:17.930
Vi kombinerer de to ting, og hvad der

782
00:35:17.930 --> 00:35:21.430
ligger på keyboard og i de forskellige programmer,

783
00:35:21.570 --> 00:35:23.330
vi bruger, det blander jo fint med de

784
00:35:23.330 --> 00:35:26.670
der naturinstrumenter, vi også betjener os af undervejs.

785
00:35:27.770 --> 00:35:30.410
I har lavet den her forestilling for at

786
00:35:30.410 --> 00:35:32.750
improvisere I meget, og hvor meget har det

787
00:35:32.750 --> 00:35:34.290
her forandret sig siden sidst?

788
00:35:35.790 --> 00:35:37.850
Ja, det forandrer sig lidt hver gang.

789
00:35:37.850 --> 00:35:42.050
Altså, det er overhovedet ikke rent improvisation, men

790
00:35:42.050 --> 00:35:45.230
der er en masse faste rammer, men der

791
00:35:45.230 --> 00:35:46.770
er bl.a. kommet nye tekster med i

792
00:35:46.770 --> 00:35:48.490
dag i forhold til sidste gang, vi opførte

793
00:35:48.490 --> 00:35:48.590
det.

794
00:35:48.670 --> 00:35:50.670
Og så kommer der selvfølgelig noget ny musik

795
00:35:50.670 --> 00:35:50.890
også.

796
00:35:53.270 --> 00:35:55.690
Og der sker faktisk en udvikling hele tiden,

797
00:35:55.870 --> 00:35:57.850
selvom musikken egentlig er...

798
00:35:58.490 --> 00:36:00.830
Altså, den er både fastlagt og åben, egentlig.

799
00:36:03.630 --> 00:36:08.490
Iben Michael, tibetanerne de er buddhister, dvs.

800
00:36:08.710 --> 00:36:12.650
de har en helt anden religion end kristendommen,

801
00:36:12.750 --> 00:36:14.290
som vi kender herhjemme.

802
00:36:14.730 --> 00:36:18.350
Hvilke erfaringer har du ellers fra det, at

803
00:36:18.350 --> 00:36:21.050
religionen gennemsyger livet i Tibet?

804
00:36:21.190 --> 00:36:22.390
For det gør den vel, gør den ikke?

805
00:36:22.390 --> 00:36:24.370
Jo, det gør den den dag i dag,

806
00:36:24.450 --> 00:36:26.770
selvom de har været udsat for et voldsomt

807
00:36:26.770 --> 00:36:28.770
tryk fra kinesisk side.

808
00:36:29.390 --> 00:36:32.030
Så har man efter kulturrevolutionen nu igen lukket

809
00:36:32.030 --> 00:36:34.550
op, så at sige, for den tibetanske buddhisme.

810
00:36:35.110 --> 00:36:37.630
Men man har jo afskaffet dens arne steder,

811
00:36:37.950 --> 00:36:42.190
klostrene er ødelagte, og hele munkestanden som sådan

812
00:36:42.190 --> 00:36:45.630
er kun rester af, hvad det var engang.

813
00:36:45.850 --> 00:36:49.470
Og Dalai Lama institutionen er land flygtig i

814
00:36:49.470 --> 00:36:50.390
Indien.

815
00:36:50.390 --> 00:36:53.870
Men ikke desto mindre opdagede jeg, at de

816
00:36:53.870 --> 00:36:58.270
menige tibetanere stadigvæk foretager pilgrimsrejser ind til de

817
00:36:58.270 --> 00:37:01.530
store templer i Lhasa, ind til Jokang-templet.

818
00:37:02.070 --> 00:37:05.010
Og at det på mange måder er en

819
00:37:05.010 --> 00:37:06.010
levende religion.

820
00:37:07.410 --> 00:37:11.250
Når man taler om den tibetanske buddhisme, så

821
00:37:11.250 --> 00:37:14.490
forstår man den bedst via kvantmekanikkens erkendelser i

822
00:37:14.490 --> 00:37:14.730
dag.

823
00:37:16.010 --> 00:37:18.990
Rommet skildres som et sted med masser af

824
00:37:18.990 --> 00:37:20.050
indfoldede planer.

825
00:37:21.350 --> 00:37:27.790
Det er umuligt at vide præcis, hvordan erkendelse

826
00:37:27.790 --> 00:37:30.690
og tid og rum hænger sammen for den

827
00:37:30.690 --> 00:37:34.970
tibetanske buddhist, med mindre man tager kvantmekanikken tilhjælp.

828
00:37:35.510 --> 00:37:37.610
Og der viser der sig overraskende mange paralleller.

829
00:37:40.690 --> 00:37:43.370
Ligesom vi bruger elektronik i musikken, så bruger

830
00:37:43.370 --> 00:37:47.130
jeg også erkendelser fra kvantmekanikken for at skildre

831
00:37:47.130 --> 00:37:49.390
det tibetanske religiøse rum.

832
00:37:51.770 --> 00:37:55.650
Forstod I det rigtigt, at sjælevandringslægeren ligesom spørger

833
00:37:55.650 --> 00:37:57.990
i forestillingen her i teksten?

834
00:37:57.990 --> 00:38:01.770
Ja, altså, sjælevandringslægeren spørger.

835
00:38:02.470 --> 00:38:04.210
Hvis man spørger mig, om jeg tror på

836
00:38:04.210 --> 00:38:06.430
reinkarnation, så vil jeg svare, at jeg forstår

837
00:38:06.430 --> 00:38:07.310
ikke spørgsmålet.

838
00:38:09.070 --> 00:38:13.670
Eftersom vi udgør en menneskehed, som reproducerer sig

839
00:38:13.670 --> 00:38:16.010
selv på genetiske koder i et væk.

840
00:38:16.790 --> 00:38:20.150
Livet på jorden igennem flere tusind år er

841
00:38:20.150 --> 00:38:22.150
i sig selv bevist nok på en form

842
00:38:22.150 --> 00:38:22.990
for reinkarnation.

843
00:38:23.070 --> 00:38:25.090
Reinkarnation betyder ikke andet, end at man går

844
00:38:25.090 --> 00:38:26.150
igen i kødet.

845
00:38:26.150 --> 00:38:27.950
Det vil sige, at i forhold til sine

846
00:38:27.950 --> 00:38:31.030
digitale koder, i forhold til sine genetiske koder,

847
00:38:31.430 --> 00:38:33.270
vil der hele tiden komme nye kroppe på

848
00:38:33.270 --> 00:38:34.630
den form for information.

849
00:38:35.490 --> 00:38:37.730
Og derfor er det ligesom meningsløst at spørge,

850
00:38:37.830 --> 00:38:39.050
om man tror på reinkarnation.

851
00:38:39.150 --> 00:38:40.250
Det er det samme som at spørge, om

852
00:38:40.250 --> 00:38:41.710
man tror på, at historien har fundet sted,

853
00:38:41.770 --> 00:38:43.190
eller om der har været mennesker før dig.

854
00:38:45.270 --> 00:38:47.490
Irene, må jeg spørge dig, bliver man hensat

855
00:38:47.490 --> 00:38:51.090
i en lidt mystisk stemning, når man opfører

856
00:38:51.090 --> 00:38:51.790
sådan noget musik?

857
00:38:52.790 --> 00:38:53.890
Ja, det gør man.

858
00:38:54.890 --> 00:38:56.990
Og det, der er blevet andet, det, jeg

859
00:38:56.990 --> 00:38:58.610
synes, der er spændende i det her, at

860
00:38:58.610 --> 00:39:03.010
bruge de der indtryk som et Michaels tekster,

861
00:39:03.330 --> 00:39:05.790
og hans fremseende tekster, de indtryk, de giver,

862
00:39:05.970 --> 00:39:09.210
og omsætte dem i lyde på en keyboard.

863
00:39:10.430 --> 00:39:11.750
Ja, det er mystisk, synes jeg det er.

864
00:39:11.850 --> 00:39:12.910
Det synes jeg er spændende.

865
00:39:14.010 --> 00:39:17.770
Når omgivende lande var lukket i spejlinger, ud

866
00:39:17.770 --> 00:39:21.270
af hvilke karavanerne kom og tabte vingtselven fra

867
00:39:21.270 --> 00:39:23.330
ben og tilhyldede fremmede.

868
00:39:24.230 --> 00:39:27.630
De brændte baller af selv, baller af ting,

869
00:39:27.830 --> 00:39:31.990
strammede i ramme dyrehuden, og gav således nomaderne

870
00:39:31.990 --> 00:39:35.910
smagen for så velvestlige farver, som rasendring.

871
00:39:36.830 --> 00:39:39.970
De red kamele og uldende heste ud af

872
00:39:39.970 --> 00:39:40.970
simrende luften.

873
00:39:42.090 --> 00:39:44.350
Hjervende tilhyldede dem i sne.

874
00:39:45.510 --> 00:39:49.090
I snev og plads trængte de scener om

875
00:39:49.090 --> 00:39:49.810
noget kar.

876
00:39:51.010 --> 00:39:54.170
Insen ramte dem mod hovedet med stof.

877
00:39:55.210 --> 00:39:58.290
Højt når den tynde luft af morgenen er

878
00:39:58.290 --> 00:39:58.950
svimmet.

879
00:40:00.330 --> 00:40:04.530
En vej og stjerner.

880
00:40:05.670 --> 00:40:09.070
Vinker så store.

881
00:40:10.490 --> 00:40:12.090
Sort kan den bide til.

882
00:40:13.670 --> 00:40:19.060
Uendelig luftkyst af klipper og is.

883
00:40:20.580 --> 00:40:21.880
Sten på sten.

884
00:40:28.120 --> 00:40:29.880
Vindskoene talte.

885
00:40:30.200 --> 00:40:39.920
Bål røg og fik skabt et marked i

886
00:40:39.920 --> 00:40:40.540
glaserne.

887
00:40:42.320 --> 00:40:46.720
Skræften følgte ind fra Indiens land, som sand

888
00:40:46.720 --> 00:40:49.060
følgte i karavanernes bord.

889
00:40:50.620 --> 00:40:52.360
De læserne kom som de sidste.

890
00:40:53.620 --> 00:40:57.020
Med tusinder i karavanernes nat.

891
00:41:10.360 --> 00:41:12.800
Der er tegnet Sol og Månegård.

892
00:41:12.920 --> 00:41:14.080
Den går til Polynesien.

893
00:41:14.780 --> 00:41:16.260
Jeg ved ikke, hvad jeg vil finde i

894
00:41:16.260 --> 00:41:16.860
Polynesien.

895
00:41:17.020 --> 00:41:18.540
Forrevne atoller.

896
00:41:19.300 --> 00:41:21.500
Rester fra atomsprængninger.

897
00:41:21.780 --> 00:41:22.980
Forurenet havområde.

898
00:41:23.800 --> 00:41:26.760
Det er ikke fordi, at jeg er superoptimist

899
00:41:26.760 --> 00:41:30.500
med hensyn til kokosmælk og piger i baskørter.

900
00:41:31.380 --> 00:41:32.780
Men det er en del af verden, der

901
00:41:32.780 --> 00:41:33.320
interesserer mig.

902
00:41:33.420 --> 00:41:34.820
Fordi det er den del af verden, der

903
00:41:34.820 --> 00:41:39.560
hænger sammen med dels de sydamerikanske kulturer og

904
00:41:39.560 --> 00:41:40.900
dels med Østen.

905
00:41:41.420 --> 00:41:44.000
I det, at Polynesien udgør et skæringspunkt for

906
00:41:44.000 --> 00:41:46.620
både Østen og de sydamerikanske kulturer, som har

907
00:41:46.620 --> 00:41:47.380
optaget mig.

908
00:41:47.380 --> 00:41:52.940
Det etniske, som Irene, Morten og Per Dørgaard

909
00:41:52.940 --> 00:41:55.860
arbejder med i forvejen, og som er inspireret

910
00:41:55.860 --> 00:42:03.020
fra afrikanske rytmer, Mortens vedkommende dervis-fløjter, og

911
00:42:03.020 --> 00:42:06.920
tyrkisk musik, balkanmusik osv.

912
00:42:08.160 --> 00:42:10.480
er jo alt sammen en måde at fortælle

913
00:42:10.480 --> 00:42:11.140
musik på.

914
00:42:11.240 --> 00:42:12.380
Den musik er fortællende.

915
00:42:12.540 --> 00:42:13.960
Den vil fortælle historier.

916
00:42:14.340 --> 00:42:16.680
Den musik vil relatere mennesket til kosmos.

917
00:42:16.800 --> 00:42:18.220
Det er det, den har tilfældes med, enten

918
00:42:18.220 --> 00:42:21.540
den foregår i Afrika eller i Tyrkiet eller

919
00:42:21.540 --> 00:42:23.360
nu som her i Tibet.

920
00:42:23.360 --> 00:42:26.940
Vi arbejder på at skabe en slags musikalsk

921
00:42:26.940 --> 00:42:31.900
akupunktur, påvirkning af kroppens center for at flytte

922
00:42:31.900 --> 00:42:35.240
vores passagerer i rumskibet, som er dem, der

923
00:42:35.240 --> 00:42:37.620
oplever det, direkte til de steder, hvor vi

924
00:42:37.620 --> 00:42:38.520
gerne vil bringe dem hen.

925
00:42:40.340 --> 00:42:42.760
Forløbig er vi kommet hjem fra denne rejse.

926
00:42:42.940 --> 00:42:43.480
Tak for den.

927
00:42:54.050 --> 00:42:59.280
Først og fremmest, mennesker blandt verden tog ud

928
00:42:59.280 --> 00:43:00.380
af stedet.

929
00:43:01.160 --> 00:43:03.360
Grupper af islinde vejledes flint.

930
00:43:04.780 --> 00:43:14.420
Grønne valser, marven, regn, og stammeres

931
00:43:14.420 --> 00:43:19.720
træer og nær og fjern, der er tiltet

932
00:43:19.720 --> 00:43:20.740
i alt hvad de bygger.

933
00:43:21.740 --> 00:43:26.900
Uendelige nævnte tæmper, trangler på vejen af ens

934
00:43:26.900 --> 00:43:27.220
mør.

935
00:43:28.720 --> 00:43:32.640
Lugten over alt er deres elskede dyre.

936
00:43:33.580 --> 00:43:38.020
Lugten over alt er deres elskede dyre.

937
00:43:40.260 --> 00:43:43.820
Ytterpå politiet var i fredags med til politikredsfinale

938
00:43:43.820 --> 00:43:46.960
i Cykling arrangeret af Roskilde Politi, og med

939
00:43:46.960 --> 00:43:49.640
deltagelse af 46 elever fra skoler i hele

940
00:43:49.640 --> 00:43:50.500
politikredsen.

941
00:43:51.300 --> 00:43:54.000
Roskilde Politi, der havde afsat 11 mk'ere,

942
00:43:54.340 --> 00:43:56.260
havde gjort et stort stykke arbejde ud af

943
00:43:56.260 --> 00:43:56.880
finalen.

944
00:43:57.340 --> 00:44:00.440
Blandt andet blev der vist tegnefilm, serveret pølser

945
00:44:00.440 --> 00:44:02.000
og sodavand i ventetiden.

946
00:44:02.940 --> 00:44:04.440
Arrangementet, der blev afholdt fra kl.

947
00:44:04.580 --> 00:44:07.360
9 til 13 på ABSC-stationen i Roskilde,

948
00:44:07.720 --> 00:44:10.920
blev afviklet i tørvejr, men deltagerne måtte kæmpe

949
00:44:10.920 --> 00:44:11.980
med en strid blæst.

950
00:44:12.600 --> 00:44:15.120
Eleverne, der alle går i syvende klasse, klarede

951
00:44:15.120 --> 00:44:17.120
turen på de knap syv kilometer med kun

952
00:44:17.120 --> 00:44:18.340
et enkelt lille uheld.

953
00:44:18.840 --> 00:44:21.200
Idéen deltager væltede med sin cykel over en

954
00:44:21.200 --> 00:44:21.720
kantsten.

955
00:44:22.160 --> 00:44:24.180
Skaden kunne dog klares med et lille stykke

956
00:44:24.180 --> 00:44:24.560
plaster.

957
00:44:46.830 --> 00:44:49.650
Politikredsfinalen i Cyklingen er en årlig begivenhed, der

958
00:44:49.650 --> 00:44:53.050
har været afholdt siden landsfinalen blev afskaffet i

959
00:44:53.050 --> 00:44:53.890
1982.

960
00:44:55.450 --> 00:44:59.250
Politikredsfinalen bliver til på den måde, at samtlige

961
00:44:59.250 --> 00:45:03.430
skoler i politikredsen bliver tilbudt, at der bliver

962
00:45:03.430 --> 00:45:06.350
afholdt en cyklistprøve i 6.

963
00:45:06.490 --> 00:45:11.310
klasse, hvor eleverne både bedømmes i en teoretisk

964
00:45:11.310 --> 00:45:12.390
og en praktisk prøve.

965
00:45:13.830 --> 00:45:16.730
Hvis skolen de accepterer det tilbud, så retter

966
00:45:16.730 --> 00:45:18.790
de henvendelse til politiet, der så i samarbejde

967
00:45:18.790 --> 00:45:22.790
med færdselskontaktlæren på skolen finder en dato for

968
00:45:22.790 --> 00:45:23.710
prøvens afholdelse.

969
00:45:24.950 --> 00:45:28.990
På prøvedagen sørger så klasselæren for, at eleverne

970
00:45:28.990 --> 00:45:31.810
løser den teoretiske prøve, inden politimanden han kommer.

971
00:45:32.930 --> 00:45:35.810
Når politimanden ankommer til skolen, så kontrollerer han,

972
00:45:36.050 --> 00:45:37.570
om eleverne cykler de lovlige.

973
00:45:38.890 --> 00:45:41.690
Efter cykelkontrollen, der bliver eleverne så udstyret med

974
00:45:41.690 --> 00:45:42.990
en orangevest med et nummer.

975
00:45:44.750 --> 00:45:47.230
Derefter gennemkøres en nøje og fastlagt rute i

976
00:45:47.230 --> 00:45:48.070
nærheden af skolen.

977
00:45:50.310 --> 00:45:53.450
På ruten er der så placeret nogle kontroller,

978
00:45:53.750 --> 00:45:58.110
som regel elever, forældre og lærere, der så

979
00:45:58.110 --> 00:46:01.950
observerer de enkelte elevers kørsel og kørselsfejl.

980
00:46:03.430 --> 00:46:06.010
Elevernes kørselsmåde og fejl noteres i et særligt

981
00:46:06.010 --> 00:46:08.130
schema, hvor hver fejl har et antal point.

982
00:46:09.810 --> 00:46:13.710
Når alle eleverne har gennemført cyklistprøven, så samtales

983
00:46:13.710 --> 00:46:15.830
deres fejl i både den teoretiske og den

984
00:46:15.830 --> 00:46:18.190
praktiske prøve, og på den måde finder man

985
00:46:18.190 --> 00:46:19.350
en vinder i hver klasse.

986
00:46:20.930 --> 00:46:24.410
Alle eleverne får derefter udleveret et diplom, hvor

987
00:46:24.410 --> 00:46:26.410
deres fejlpoint er opnoteret.

988
00:46:27.930 --> 00:46:31.170
Normalt så bliver vinderen i hver klasse gennem

989
00:46:31.170 --> 00:46:35.070
deres færdselskontaktlærer inviteret til at deltage i politikredsfinalen,

990
00:46:35.430 --> 00:46:39.430
der så bliver afholdt her i byen, hvor

991
00:46:39.430 --> 00:46:42.690
det for de flestes vedkommende er mere besværligt

992
00:46:42.690 --> 00:46:43.270
at færdes.

993
00:46:44.590 --> 00:46:48.210
Desuden er det politifolk, der i politikredsfinalen fungerer

994
00:46:48.210 --> 00:46:48.690
som kontroller.

995
00:46:50.990 --> 00:46:52.730
Eleverne, som er til stede her i dag,

996
00:46:53.110 --> 00:46:56.110
kommer fra mange forskellige steder og skoler, men

997
00:46:56.110 --> 00:46:57.330
en ting har de tilfældes.

998
00:46:57.870 --> 00:47:00.930
De alle dygtige cyklister, der ved at cykelløb

999
00:47:00.930 --> 00:47:04.090
og politikredsfinal er to ting, der ikke kan

1000
00:47:04.090 --> 00:47:04.710
sammenlignes.

1001
00:47:06.850 --> 00:47:09.490
Når I kommer kørende ud på ruten, så

1002
00:47:09.490 --> 00:47:12.130
vil der stå et skilt, som viser, hvilken

1003
00:47:12.130 --> 00:47:12.790
vej I skal køre.

1004
00:47:12.930 --> 00:47:13.730
Det kan også drejes.

1005
00:47:13.890 --> 00:47:14.970
Nu håber vi ikke på, at der er

1006
00:47:14.970 --> 00:47:17.590
børn derude, der begynder at lave numre med

1007
00:47:17.590 --> 00:47:19.250
os, og så begynder drejeskibet at udsatte retning.

1008
00:47:21.610 --> 00:47:22.930
Det kan vi også være udsat for.

1009
00:47:23.670 --> 00:47:25.670
Når I kommer kørende ud, så ser I

1010
00:47:25.670 --> 00:47:27.810
et skilt, som enten viser til højre, lige

1011
00:47:27.810 --> 00:47:28.690
ude eller til venstre.

1012
00:47:29.350 --> 00:47:30.770
Så er det klart, at næste kryds, I

1013
00:47:30.770 --> 00:47:32.550
kommer til, der skal I dreje enten til

1014
00:47:32.550 --> 00:47:34.090
højre, lige ude eller til venstre.

1015
00:47:34.790 --> 00:47:36.390
Men for at være sikre på, at der

1016
00:47:36.390 --> 00:47:37.470
ikke er nogen, der har lavet numre med

1017
00:47:37.470 --> 00:47:39.410
os, så cirka en 20-25 meter efter,

1018
00:47:39.510 --> 00:47:41.210
eller en løgtepæl efter, vi har rundt i

1019
00:47:41.210 --> 00:47:43.050
omme, så står der et skilt, som viser

1020
00:47:43.050 --> 00:47:45.950
lige ud, som en kontrol på, at I

1021
00:47:45.950 --> 00:47:47.030
er inde på rigtig rute.

1022
00:47:50.240 --> 00:47:53.140
Vi går ned i gården, og som sagt,

1023
00:47:53.240 --> 00:47:54.900
dem, som skal starte op her først, vi

1024
00:47:54.900 --> 00:47:56.120
skal lige have den der vis sat op.

1025
00:47:57.400 --> 00:47:59.060
Og dem, som skal starte op, de begynder

1026
00:47:59.060 --> 00:47:59.800
at køre klar dernede.

1027
00:48:01.760 --> 00:48:03.860
Husk ikke at blive forskrækket over alt det

1028
00:48:03.860 --> 00:48:05.260
her forvirrende.

1029
00:48:06.140 --> 00:48:07.700
Det ser meget forvirrende ud mellem her.

1030
00:48:08.700 --> 00:48:11.160
Men vi tager det stille og roligt.

1031
00:48:12.160 --> 00:48:13.460
Jeg skal nok vise jer, hvad mig og

1032
00:48:13.460 --> 00:48:13.920
Mads skal køre.

1033
00:48:15.100 --> 00:48:18.040
For det her er virkelig ikke til at

1034
00:48:18.040 --> 00:48:18.440
finde ud af.

1035
00:48:19.260 --> 00:48:21.500
Hvis man ser det sådan her, så krydser

1036
00:48:21.500 --> 00:48:22.700
det hele ind og ud imellem hinanden.

1037
00:48:25.560 --> 00:48:27.160
Så lige midt, så tager jeg en cykel

1038
00:48:27.160 --> 00:48:28.140
og cykler rundt.

1039
00:48:28.140 --> 00:48:29.720
Så kan I se, hvor mange fejl jeg

1040
00:48:29.720 --> 00:48:30.060
laver.

1041
00:48:30.960 --> 00:48:32.360
Så bagefter er det min tur til at

1042
00:48:32.360 --> 00:48:33.060
finde jeres fejl.

1043
00:48:34.320 --> 00:48:35.520
Men det her er jo en finale.

1044
00:48:37.500 --> 00:48:38.820
Og det kan jeg rette med, at det

1045
00:48:38.820 --> 00:48:40.220
er en af de bedste cyklister, vi har

1046
00:48:40.220 --> 00:48:41.040
i Roskilde overhovedet.

1047
00:48:41.100 --> 00:48:41.920
Så det skal altid være svært.

1048
00:48:43.280 --> 00:48:44.760
Så skal vi se, hvad vi kan lave

1049
00:48:44.760 --> 00:48:45.060
her.

1050
00:48:54.160 --> 00:48:55.660
Og så tager vi den cykel herovre.

1051
00:50:42.890 --> 00:53:28.620
Lige i

1052
00:53:28.620 --> 00:53:29.000
højre side.

1053
00:53:33.570 --> 00:53:35.110
Ja, orientere sig bagud.

1054
00:53:35.390 --> 00:53:36.750
Det er omstående nok de parkerede biler.

1055
00:53:37.970 --> 00:53:38.750
Nu er vi med.

1056
00:53:41.600 --> 00:53:43.080
Sven-Jakob Pedersen, hvad er det egentlig, du

1057
00:53:43.080 --> 00:53:43.680
står og laver her?

1058
00:53:45.260 --> 00:53:48.680
Det her er post 2 på prøven.

1059
00:53:49.700 --> 00:53:51.320
Post 1 er jo manøvrebanen, der har I

1060
00:53:51.320 --> 00:53:52.220
formentlig været nede og kigge.

1061
00:53:52.800 --> 00:53:54.640
Det, jeg står og ser her, det er

1062
00:53:54.640 --> 00:53:58.340
et ret kompliceret venstre-sving her på Ringvejen.

1063
00:53:59.240 --> 00:54:00.740
De kommer jo kørende herhen fra krydset ved

1064
00:54:00.740 --> 00:54:01.320
Venikevej.

1065
00:54:02.420 --> 00:54:04.620
Og jeg ser, om de nu gør det

1066
00:54:04.620 --> 00:54:04.960
rigtigt.

1067
00:54:05.100 --> 00:54:05.940
Orientering bagud.

1068
00:54:06.660 --> 00:54:07.100
Stoptegn.

1069
00:54:08.040 --> 00:54:09.680
Og så ellers de laver en sikker krydsning.

1070
00:54:10.760 --> 00:54:13.700
Den næste del af kontrolposten her, det er

1071
00:54:13.700 --> 00:54:14.820
kørslen på Gyvelvej.

1072
00:54:16.580 --> 00:54:17.580
Nu skal jeg den vej der.

1073
00:54:18.960 --> 00:54:20.560
Der står jeg og bemærker mig, om de

1074
00:54:20.560 --> 00:54:21.640
bliver pænt i højre side.

1075
00:54:22.820 --> 00:54:26.040
Og om de får orienteret sig ordentligt, udenom

1076
00:54:26.040 --> 00:54:26.700
de parkerede biler.

1077
00:54:26.780 --> 00:54:28.760
Vi har to parkerede biler herhenne.

1078
00:54:30.500 --> 00:54:33.120
Er det en svær cyklistprøve, den her?

1079
00:54:34.700 --> 00:54:38.080
Det er afgjort en prøve, der skiller foran

1080
00:54:38.080 --> 00:54:38.540
på bukken.

1081
00:54:39.460 --> 00:54:40.040
Det er det.

1082
00:54:40.320 --> 00:54:43.380
Og hvis vi skal være sikre på, at

1083
00:54:43.380 --> 00:54:45.140
vi ikke har for mange, der lander på

1084
00:54:45.140 --> 00:54:47.200
det samme resultat, så er vi nødt til

1085
00:54:47.200 --> 00:54:49.480
at lægge en ret stram strikslinje.

1086
00:54:51.340 --> 00:54:52.840
Men altså gennemgående synes jeg, at det går

1087
00:54:52.840 --> 00:54:54.080
pænt og fornuftigt.

1088
00:54:54.240 --> 00:54:55.240
Man kan jo godt se, hvem der er

1089
00:54:55.240 --> 00:54:55.980
til cyklistprøve.

1090
00:54:56.600 --> 00:54:57.640
Og de behøver jo ikke engang at have

1091
00:54:57.640 --> 00:54:58.920
de orange veste på.

1092
00:54:59.740 --> 00:55:01.000
Er det noget, du bliver tvunget til det

1093
00:55:01.000 --> 00:55:01.220
her?

1094
00:55:01.840 --> 00:55:03.580
Vi synes afgjort, at det her er en

1095
00:55:03.580 --> 00:55:05.540
fornuftig og relevant opgave for politiet.

1096
00:55:06.640 --> 00:55:08.740
At komme ud og vise flade, som vi

1097
00:55:08.740 --> 00:55:09.000
siger.

1098
00:55:09.900 --> 00:55:12.500
Snakke med de unge mennesker på en mere

1099
00:55:12.500 --> 00:55:13.640
naturlig og fornuftig måde.

1100
00:55:13.760 --> 00:55:16.460
Ikke den konfronterende måde, som det jo desværre

1101
00:55:16.460 --> 00:55:16.920
ofte er.

1102
00:55:17.960 --> 00:55:19.500
Og så vil vi jo gerne lægge et

1103
00:55:19.500 --> 00:55:21.000
stykke arbejde i, at de unge lærer at

1104
00:55:21.000 --> 00:55:22.640
køre sikkert både på cykler og på knalder.

1105
00:55:23.000 --> 00:55:26.180
Så vi undgår disse meget alvorlige, meningsløse færdsle

1106
00:55:26.180 --> 00:55:28.560
-stram og alvorlige til skadekomst.

1107
00:55:29.600 --> 00:55:31.760
Krydset her er jo desværre sørgeligt aktuelt.

1108
00:55:32.140 --> 00:55:34.320
Vi havde jo der meget alvorlige færdsturhæld med

1109
00:55:34.320 --> 00:55:37.180
ulykkelig udgang i en 8-årig pige, som

1110
00:55:37.180 --> 00:55:39.000
blev kørt igen på cykler op i krydset,

1111
00:55:39.540 --> 00:55:41.180
vi ser heroppe ved træet deroppe.

1112
00:55:42.480 --> 00:55:44.300
Så vi synes jo, at det er uderst

1113
00:55:44.300 --> 00:55:45.760
relevant, at vi kommer ud og lægger et

1114
00:55:45.760 --> 00:55:46.600
stykke arbejde i det her.

1115
00:55:47.000 --> 00:55:47.580
Tak skal du have.

1116
00:55:55.980 --> 00:55:58.940
Vi er kommet til det spændende øjeblik, hvor

1117
00:55:58.940 --> 00:56:02.000
vi er færdige med at køre derude, og

1118
00:56:02.000 --> 00:56:03.960
vi har fået regnet resultaterne ud.

1119
00:56:05.780 --> 00:56:08.280
Vi har sådan, at vi har et pænt

1120
00:56:08.280 --> 00:56:09.300
stort gavebord her.

1121
00:56:09.940 --> 00:56:10.640
Det synes vi da er sædt.

1122
00:56:11.860 --> 00:56:14.420
Vi har nogle møller, som vi har fået

1123
00:56:14.420 --> 00:56:15.820
fra Råd for Større Færdssikkerhed.

1124
00:56:16.540 --> 00:56:17.560
Dem vil jeg bare tilføje én ting.

1125
00:56:18.400 --> 00:56:22.780
Så får I en kuglepæl og en søvblyant,

1126
00:56:22.900 --> 00:56:27.880
som er pakker, som også er af skænket

1127
00:56:27.880 --> 00:56:31.180
af Råd for Større Færdssikkerhed, og så lokalnævnen

1128
00:56:31.180 --> 00:56:32.180
for Roskilde Politikris.

1129
00:56:33.460 --> 00:56:35.520
Det er en ting, som I får alle

1130
00:56:35.520 --> 00:56:36.160
sammen.

1131
00:56:38.380 --> 00:56:39.940
Så er der kommet mange gaver i.

1132
00:56:41.020 --> 00:56:43.280
De lokale banker og sparekasser har været med

1133
00:56:43.280 --> 00:56:44.860
til det, og cykelhandlere i byen har været

1134
00:56:44.860 --> 00:56:45.000
her.

1135
00:56:45.000 --> 00:56:46.980
Men det kommer vi til, når vi kommer

1136
00:56:46.980 --> 00:56:48.580
frem i systemet.

1137
00:56:49.660 --> 00:56:50.940
Vi gør det, som vi plejer.

1138
00:56:51.320 --> 00:56:54.580
Vi starter fra åbne, og så gemmer vi,

1139
00:56:54.760 --> 00:56:56.240
hvem der er den bedste til sidst.

1140
00:56:57.040 --> 00:56:58.720
Jeg ved, hvem der er den bedste.

1141
00:56:58.740 --> 00:56:59.660
Jeg ved bare ikke, hvem der er herinde.

1142
00:56:59.820 --> 00:57:00.980
Men jeg ved af navn, hvem der er

1143
00:57:00.980 --> 00:57:01.300
den bedste.

1144
00:57:02.080 --> 00:57:04.880
Vi starter med Frank Husborg.

1145
00:57:06.280 --> 00:57:07.260
Der har vi et og toeren.

1146
00:57:15.620 --> 00:57:17.360
Vi har her også en nummer to.

1147
00:57:17.940 --> 00:57:20.380
Gitte Mortensen, Bank Andreaskolen.

1148
00:57:32.780 --> 00:57:34.380
Kan du så gætte, hvem der er nummer

1149
00:57:34.380 --> 00:57:34.700
et nu?

1150
00:57:36.960 --> 00:57:40.080
Vi har Anja Vildstrup, Himmelhavskolen.

1151
00:57:40.480 --> 00:57:58.350
Så har du fået

1152
00:57:58.350 --> 00:57:59.390
dit diplom.

1153
00:58:00.670 --> 00:58:01.470
Og herinde...

1154
00:58:01.470 --> 00:58:02.890
Skal vi ikke nå et par knap?

1155
00:58:05.790 --> 00:58:07.670
Jeg synes, du skal vise de andre, hvad

1156
00:58:07.670 --> 00:58:07.970
det er.

1157
00:58:08.870 --> 00:58:10.090
Det er en pokal.

1158
00:58:11.210 --> 00:58:16.690
Anja får pokalen med hjem til skolen, og

1159
00:58:16.690 --> 00:58:18.150
skal aflevere den igen om et år.

1160
00:58:19.450 --> 00:58:20.890
Skolen skal aflevere den igen, for det er

1161
00:58:20.890 --> 00:58:21.570
en vandrepokal.

1162
00:58:21.950 --> 00:58:23.670
Så er der en pokal til Anja, som

1163
00:58:23.670 --> 00:58:26.830
hun har til minde om touren her i

1164
00:58:26.830 --> 00:58:27.010
dag.

1165
00:58:29.610 --> 00:58:31.390
Skal vi se?

1166
00:58:32.130 --> 00:58:33.210
Jeg tror, du skal lige stikke den op.

1167
00:58:48.830 --> 00:58:51.250
Det er med den vandrepokal, som hun skal

1168
00:58:51.250 --> 00:58:52.050
have med hjem til skolen.

1169
00:58:52.870 --> 00:58:55.130
Så den kan stå sted, så andre elever

1170
00:58:55.130 --> 00:58:57.270
i skolen kan se, at Himmelhavskolen også kan

1171
00:58:57.270 --> 00:58:57.570
være med.

1172
00:58:57.810 --> 00:58:59.730
Anja, hjerteligt tillykke med førstepladsen.

1173
00:59:00.190 --> 00:59:01.150
Hvordan synes du, det gik?

1174
00:59:02.670 --> 00:59:05.350
Jeg er forbløffet over de fejl, jeg synes

1175
00:59:05.350 --> 00:59:06.370
selv, jeg lavede.

1176
00:59:07.110 --> 00:59:08.610
De andre har måske lavet flere fejl?

1177
00:59:09.210 --> 00:59:10.430
Ja, det har jeg selvfølgelig rigtig meget.

1178
00:59:10.670 --> 00:59:11.590
Dem har jeg ikke kunnet se.

1179
00:59:12.430 --> 00:59:13.950
Hvad tænkte du, da der kun var tre

1180
00:59:13.950 --> 00:59:14.290
tilbage?

1181
00:59:15.670 --> 00:59:17.110
Det kunne ikke være rigtigt.

1182
00:59:17.710 --> 00:59:19.250
Det var umuligt at være slet.

1183
00:59:20.890 --> 00:59:22.130
Er du glad for præmierne?

1184
00:59:22.510 --> 00:59:23.230
Ja, det er jeg.

1185
00:59:23.850 --> 00:59:24.750
Det er sikkert.

1186
00:59:25.950 --> 00:59:26.870
Hjerteligt tillykke med det.

1187
00:59:27.130 --> 00:59:27.490
Tak.

1188
00:59:32.590 --> 00:59:42.630
Hjerteligt

1189
00:59:45.730 --> 00:59:45.830
tilbydelse.
  • Sjællandsmesterskabet i knallertkørsel blev afholdt i Hedeland
  • Den Gamle Brandsprøjte og Sprøjtehus i Ørsted er blevet renoveret
  • Jesper Olsen besøger Roskilde
  • Ib Michael spiller Tibet musik og læser egne digte på Roskilde Bibliotek
  • Politikreds mesterskab i cykling
  • Nyt Fra Politiet
Serie
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 649 893 4
Varighed tidskode
00:58:20:00
Varighed sekunder
3500
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1094
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer