- Roskilde Damekor synger
- 271 patienter kunne udskrives fra Skt. Hans Hospital hvis der fandtes egene boliger
- Måske kommer der en ny morgen avis i Roskilde
- Byrådet skal bestemme hvad der er for aviser byrådsmedlemmerne, i fremtiden skal have gratis
- Daghøjskolen udstiller på Roskilde Bibliotek
- Roskilde Amtsråd har bevilliget 36 millioner, til ekstra udgifter i 1987, bland andet går der 25 millioner til sygesikringen
- Roskilde kommune har aftalt med Boligministeriet, at Kommune fremover kan leje Palæet for kr 32.000,- pr år
- Ove Engholmer er valgt til formand for Domsognes menighedsråd
- Nat billeder fra Roskilde
- TV-køkkenet
- Red Barnes Roskilde afdeling afholdte julestue i Privatbanken
- Haven i december
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:01:01.320 --> 00:01:03.640 Velkommen tilbage til Roskilde Lokal TV. 2 00:01:04.500 --> 00:01:07.220 Vi indleder denne aftens program med Roskilde Damekor, 3 00:01:07.500 --> 00:01:09.840 der synger hjerteløftige glædesvinger. 4 00:01:13.760 --> 00:01:16.040 Om Jomfru Maria går der mange historier. 5 00:01:17.380 --> 00:01:19.340 Før i tiden, hvor man ikke havde fjernsyn, 6 00:01:19.380 --> 00:01:21.560 hvor man ikke havde radio, der kunne man 7 00:01:21.560 --> 00:01:24.140 jo rundt omkring i Europa egentlig ikke vide, 8 00:01:24.260 --> 00:01:26.140 hvordan Jomfru Maria har levet. 9 00:01:26.740 --> 00:01:29.380 Jeg tror ikke, man forestillede sig, at Israel 10 00:01:29.380 --> 00:01:31.480 var solrigt og med sand. 11 00:01:32.200 --> 00:01:35.140 Den østriske Maria, hun går gennem sne. 12 00:01:35.940 --> 00:01:38.620 Hun river sine fødder til blods på tårne, 13 00:01:40.700 --> 00:01:44.200 og hun bærer sit lille barn gennem snestormen 14 00:01:44.200 --> 00:01:46.780 i skoven ude i alberne. 15 00:01:47.680 --> 00:01:50.300 Og vi vil nu synge en gammel, middelaldervise 16 00:01:50.300 --> 00:01:52.920 om Maria, der bærer sit barn. 17 00:01:53.540 --> 00:01:57.420 Over tårne, så tårnene i syv år ikke 18 00:01:57.420 --> 00:02:00.140 blomstrede, men så kom der roser bagefter. 19 00:02:13.770 --> 00:02:21.990 Maria gennem tårne går i lille 20 00:02:21.990 --> 00:02:24.390 skovn. 21 00:02:24.810 --> 00:02:34.370 Maria gennem tårne går i bejle på syvende 22 00:02:34.370 --> 00:02:35.310 år. 23 00:02:37.960 --> 00:02:41.980 Jesus, Jesus, løber vi. 24 00:02:50.190 --> 00:02:56.410 Sit børn er i lille skovn. 25 00:02:56.410 --> 00:03:02.370 Et nyt land smerter det. 26 00:03:10.780 --> 00:03:14.920 Jesus, Jesus, løber vi. 27 00:03:18.550 --> 00:03:24.550 Der blomstrede roser frem mellem tårnet. 28 00:03:24.910 --> 00:03:28.490 Lille skovn. 29 00:03:28.490 --> 00:03:34.610 Da Maria bar sit børn gennem skoven. 30 00:03:34.730 --> 00:03:40.410 Der blomstrede roser frem mellem tårnet. 31 00:03:43.770 --> 00:03:47.850 Jesus, Jesus, løber vi. 32 00:04:17.730 --> 00:04:20.649 Tak til Roskilde Damegård, som vender tilbage igen 33 00:04:20.649 --> 00:04:21.670 senere på aften. 34 00:04:22.130 --> 00:04:24.190 Nu gælder det denne uges nyheder fra Roskilde. 35 00:04:25.110 --> 00:04:27.750 Der arbejdes i øjeblikket på at etablere et 36 00:04:27.750 --> 00:04:31.190 tropisk ferieparadis med kunstigt miljø og kunstig opvarmning 37 00:04:31.190 --> 00:04:31.790 i Hedeland. 38 00:04:32.570 --> 00:04:34.910 Projektet vil koste omkring en halv milliard kroner, 39 00:04:35.330 --> 00:04:36.870 men på forhånd ser det ud til, at 40 00:04:36.870 --> 00:04:39.470 planerne om et tropemiljø bliver svære at realisere, 41 00:04:40.190 --> 00:04:42.450 i det planstyrelsen har lagt kraftig afstand til 42 00:04:42.450 --> 00:04:43.110 projektet. 43 00:04:44.750 --> 00:04:48.350 En undersøgelse på Sankt Hans Hospital konkluderer overraskende, 44 00:04:48.710 --> 00:04:50.970 at hver femte patient kunne udskrives, hvis der 45 00:04:50.970 --> 00:04:52.770 bare fandtes egnede boliger til dem. 46 00:04:54.010 --> 00:04:56.910 271 patienter kunne i dag udskrives til enten 47 00:04:56.910 --> 00:05:01.050 et bofællesskab, en almindelig lejlighed eller en pensionistbolig. 48 00:05:01.390 --> 00:05:03.970 Hovedparten af patienterne er enlige mænd i alderen 49 00:05:03.970 --> 00:05:05.530 26-60 år. 50 00:05:08.180 --> 00:05:10.820 En gruppe journalister og teknikere, der bl.a. 51 00:05:10.920 --> 00:05:13.420 taler tidligere ansatte ved den nu lukkede Roskilde 52 00:05:13.420 --> 00:05:15.940 Tidene, tumler med planer om at starte en 53 00:05:15.940 --> 00:05:16.940 lokal morgenavis. 54 00:05:17.800 --> 00:05:20.240 Gruppen har modtaget en sum penge fra Dagspressens 55 00:05:20.240 --> 00:05:23.640 Finansieringsinstitut til at undersøge, om der er økonomisk 56 00:05:23.640 --> 00:05:25.500 grundlag til at starte en morgenavis. 57 00:05:27.680 --> 00:05:30.140 Det første midlertidige skridt til en udvidelse af 58 00:05:30.140 --> 00:05:31.940 Amtsgården i Roskilde er nu taget. 59 00:05:32.660 --> 00:05:34.940 Amtskommunen vil i den nærmeste fremtid købe en 60 00:05:34.940 --> 00:05:37.900 pavilion til specialrådgivningen, hvor der skal være plads 61 00:05:37.900 --> 00:05:39.260 til 6-8 ansatte. 62 00:05:40.900 --> 00:05:43.640 Roskilde Byråds økonomiudvalg skal være med til at 63 00:05:43.640 --> 00:05:46.700 bestemme, hvilke aviser byrådsmedlemmerne skal modtage på det 64 00:05:46.700 --> 00:05:47.600 offentliges regning. 65 00:05:47.600 --> 00:05:51.140 Det blev bestemt på byråds sidste møde, hvor 66 00:05:51.140 --> 00:05:53.180 der trods mig en diskussion var flertal for, 67 00:05:53.280 --> 00:05:55.220 at medlemmerne skulle modtage sig ved en borgerlig 68 00:05:55.220 --> 00:05:56.740 som en ikke-borgerlig avis. 69 00:05:57.260 --> 00:06:00.580 I tvivls spørgsmål skal økonomiudvalget afgøre, hvilke aviser 70 00:06:00.580 --> 00:06:02.420 der er borgerlige og hvilke der ikke er 71 00:06:02.420 --> 00:06:02.580 det. 72 00:06:03.880 --> 00:06:07.140 I denne og den følgende uge udstiller Daghøjskolen 73 00:06:07.140 --> 00:06:10.560 i Roskilde eleverarbejder på biblioteket på Dronning Margrethes 74 00:06:10.560 --> 00:06:10.700 vej. 75 00:06:11.420 --> 00:06:14.200 Roskildes Daghøjskole har fungeret i 6 år og 76 00:06:14.200 --> 00:06:16.440 har overvejende haft kvindelige elever, og det er 77 00:06:16.440 --> 00:06:18.680 en tendens, som slår igennem i de udstillede 78 00:06:18.680 --> 00:06:19.220 arbejder. 79 00:06:21.340 --> 00:06:23.860 Roskilde Amtsråd bevilgede i går en ekstra bevilging 80 00:06:23.860 --> 00:06:24.960 på 39 mio. 81 00:06:25.200 --> 00:06:25.300 kr. 82 00:06:25.800 --> 00:06:27.940 til ekstraudgifter i 1986. 83 00:06:28.980 --> 00:06:32.460 Størstedelen af udgifterne gik til sygesikringen, nemlig 25 84 00:06:32.460 --> 00:06:32.880 mio. 85 00:06:33.080 --> 00:06:36.440 kr., der fortrinsvis skal udbetales til de praktiserende 86 00:06:36.440 --> 00:06:36.800 læger. 87 00:06:38.720 --> 00:06:41.140 Roskilde skal ikke for enhver pris oversvømmes med 88 00:06:41.140 --> 00:06:41.540 turister. 89 00:06:41.540 --> 00:06:44.740 Derimod skal byen bevare sit særpræg og modtage 90 00:06:44.740 --> 00:06:47.320 turisterne på byens egne betingelser. 91 00:06:47.700 --> 00:06:50.520 Så lød en af konklusionerne efter sidste uges 92 00:06:50.520 --> 00:06:53.080 turistkonference på RUG, der havde samlet ca. 93 00:06:53.160 --> 00:06:54.060 60 deltagere. 94 00:06:55.140 --> 00:06:58.400 Som et nyt initiativ blev pakkearrangementet lanceret i 95 00:06:58.400 --> 00:07:01.580 forbindelse med såvel Roskilde Festivalen, som med besøg 96 00:07:01.580 --> 00:07:03.300 af udenlandske studerende generelt. 97 00:07:04.020 --> 00:07:06.340 Denne idé kom fra turistbyrået, der også ønsker 98 00:07:06.340 --> 00:07:08.300 at gøre mere brug af privat indkvartering. 99 00:07:09.860 --> 00:07:13.680 Roskilde Kommune har indgået aftale med Boligministeriet om 100 00:07:13.680 --> 00:07:16.100 leje af det gamle palæg midt i Roskilde. 101 00:07:16.920 --> 00:07:20.120 Lejemålet gælder i alt 320 m2 til en 102 00:07:20.120 --> 00:07:21.940 årlig leje af 32.000 kr. 103 00:07:22.740 --> 00:07:25.700 Fritids- og Kulturudvalget håber at kunne bruge 104 00:07:25.700 --> 00:07:29.180 arealerne som en slags kulturhus med permanente udstillinger 105 00:07:29.180 --> 00:07:31.280 og andre kulturelle arrangementer. 106 00:07:33.060 --> 00:07:36.720 Roskilde Domkirke borger for tradition, udholdenhed og statiske 107 00:07:36.720 --> 00:07:37.160 tilstande. 108 00:07:37.160 --> 00:07:39.640 Disse egenskaber har nu også smidtet af på 109 00:07:39.640 --> 00:07:43.540 formanden for Domkirkens menighedsråd, Ove Ingeholmer, der netop 110 00:07:43.540 --> 00:07:45.840 er blevet valgt som ny formand for Domsovnets 111 00:07:45.840 --> 00:07:48.320 menighedsråd for ikke mindre end 15 år i 112 00:07:48.320 --> 00:07:48.620 træk. 113 00:07:49.860 --> 00:07:51.240 Og det var så denne uges nyt fra 114 00:07:51.240 --> 00:07:51.640 Roskilde. 115 00:07:51.960 --> 00:07:53.320 Nu gælder det Roskilde netop nu. 116 00:11:44.330 --> 00:11:54.530 De næste 117 00:11:54.530 --> 00:11:57.210 to fredage og lørdage er per tradition årets 118 00:11:57.210 --> 00:11:59.290 højdepunkter, når det gælder en god frokost. 119 00:11:59.290 --> 00:12:01.970 Og det har lokaltv-køkkenet naturligvis taget til 120 00:12:01.970 --> 00:12:02.570 efterretning. 121 00:12:03.390 --> 00:12:06.030 Mogens Koppelhansen og Peter Frimann giver eksempler på 122 00:12:06.030 --> 00:12:08.610 et par gode, men uundværlige retter til frokostbrugere. 123 00:12:09.130 --> 00:12:11.090 Og Helbo har naturligvis taget snapsen med. 124 00:12:27.840 --> 00:12:29.980 I aften har vi tænkt os, at vi 125 00:12:29.980 --> 00:12:32.020 vil gå i gang med det, der er 126 00:12:32.020 --> 00:12:35.200 den store tradition hvert år, nemlig julefrokosten. 127 00:12:36.260 --> 00:12:37.840 Og vi har taget nogle ting ud, som 128 00:12:37.840 --> 00:12:41.040 vi har valgt at snakke lidt om og 129 00:12:41.040 --> 00:12:42.980 vise lidt om i aften. 130 00:12:42.980 --> 00:12:45.260 Og det er selvfølgelig alle samme ting, som 131 00:12:45.260 --> 00:12:47.360 kan købes hos slagteren. 132 00:12:47.940 --> 00:12:49.500 Vi skal lave en... 133 00:12:49.500 --> 00:12:51.000 Inden at vi må afbryde dig lidt. 134 00:12:51.140 --> 00:12:52.780 Åh, L.A.K., det har du jo 135 00:12:52.780 --> 00:12:52.880 med. 136 00:12:53.160 --> 00:12:55.000 Ja, det er jo ting, som vi synes 137 00:12:55.000 --> 00:12:55.920 skal være på julebordet. 138 00:12:56.240 --> 00:12:58.800 Men til gengæld, så er julen jo hygge 139 00:12:58.800 --> 00:12:59.100 også. 140 00:12:59.900 --> 00:13:01.280 Jeg synes helt sikkert, at når man skal 141 00:13:01.280 --> 00:13:02.660 gå og lave julemad, så skal man gå 142 00:13:02.660 --> 00:13:02.900 i små. 143 00:13:03.680 --> 00:13:04.500 Det vil jeg gerne have. 144 00:13:04.800 --> 00:13:08.400 Jeg ved ikke, om man kan godt gå 145 00:13:08.400 --> 00:13:10.880 med sådan en god juleøl og små hygge 146 00:13:10.880 --> 00:13:11.700 sig, mens man laver mad. 147 00:13:12.980 --> 00:13:13.620 Det kan jeg godt. 148 00:13:13.640 --> 00:13:16.200 Hvis vi så deler en, så bliver resultatet 149 00:13:16.200 --> 00:13:16.960 højst sandsynligt godt. 150 00:13:17.540 --> 00:13:18.480 Men så kan vi holde den god ned. 151 00:13:23.580 --> 00:13:23.920 Skål. 152 00:13:26.610 --> 00:13:27.410 Jamen, det er jo også en måde at 153 00:13:27.410 --> 00:13:27.710 starte med. 154 00:13:27.950 --> 00:13:28.770 Ja, han er jo ryddig skæg. 155 00:13:30.070 --> 00:13:30.930 Sådan er det at have skæg. 156 00:13:31.810 --> 00:13:35.890 Tilbage til en glaseret Antonius juleskinke. 157 00:13:37.090 --> 00:13:38.790 Vi synes også, at der skal sylte på 158 00:13:38.790 --> 00:13:39.150 bordet. 159 00:13:39.690 --> 00:13:41.830 En rigtig god gammeldags sylte kunne selvfølgelig også 160 00:13:41.830 --> 00:13:42.590 være den almindelige. 161 00:13:44.070 --> 00:13:46.350 Og så vil vi præsentere en gang finger. 162 00:13:46.870 --> 00:13:48.090 Og så ved vi jo, at der er 163 00:13:48.090 --> 00:13:49.030 nogle løsfisker i ham. 164 00:13:50.410 --> 00:13:51.690 Så selvfølgelig skal vi også have noget med 165 00:13:51.690 --> 00:13:51.850 syl. 166 00:13:52.210 --> 00:13:53.650 Ja, hvis du ramper den, så er du 167 00:13:53.650 --> 00:13:53.970 tilvedet. 168 00:13:55.170 --> 00:13:56.410 Og det vil Mortens jo alt om. 169 00:13:56.510 --> 00:13:57.710 Så Mortens, vi skal have lavet nogle syl. 170 00:13:57.770 --> 00:13:58.350 Hvad er det for nogen, du vil lave? 171 00:13:58.410 --> 00:14:00.030 Vi vil lave nogle æblesyl. 172 00:14:00.690 --> 00:14:01.250 Nogle islandske. 173 00:14:01.450 --> 00:14:02.590 Jeg vil godt sige lidt om sylene. 174 00:14:03.850 --> 00:14:05.890 Det er store islandske marineret syl. 175 00:14:06.010 --> 00:14:08.070 Det er syl, som i hvert fald er 176 00:14:08.070 --> 00:14:09.590 11-12 måneder gammelt. 177 00:14:09.590 --> 00:14:11.550 Det er normalt ikke noget, man inden for 178 00:14:11.550 --> 00:14:14.090 fødevarebranchen reklamerer med, hvor gammelt tingene er. 179 00:14:14.210 --> 00:14:14.850 Men det har noget at gøre, at de 180 00:14:14.850 --> 00:14:15.770 ligger i store tønder. 181 00:14:16.590 --> 00:14:19.630 Og de er væsentligt bedre end dem på 182 00:14:19.630 --> 00:14:19.930 glas. 183 00:14:20.330 --> 00:14:21.610 Og der skal selvfølgelig ikke være noget syl 184 00:14:21.610 --> 00:14:22.010 i bordet. 185 00:14:22.090 --> 00:14:23.950 Eller et julebord uden syl. 186 00:14:24.190 --> 00:14:26.510 Det er islandske marineret, og det er islandske 187 00:14:26.510 --> 00:14:26.970 krodersylt. 188 00:14:27.150 --> 00:14:29.250 Og vi vil lave nogle æblesyl, og vi 189 00:14:29.250 --> 00:14:30.550 vil lave en tomatsylt. 190 00:14:31.050 --> 00:14:32.850 Men det kan vi komme tilbage til. 191 00:14:33.110 --> 00:14:35.050 Og så vil vi selvfølgelig lave finger. 192 00:14:35.170 --> 00:14:37.790 Som klagter synes vi, at finger skal være 193 00:14:37.790 --> 00:14:38.310 på et julebord. 194 00:14:38.310 --> 00:14:40.210 Men det skal være de rigtige finger. 195 00:14:40.430 --> 00:14:41.450 Ja, helt sikkert. 196 00:14:41.790 --> 00:14:43.250 Og vi har selvfølgelig også sat nogle over 197 00:14:43.250 --> 00:14:44.870 på den lille pande herovre. 198 00:14:46.130 --> 00:14:48.590 Vi kan jo komme tilbage med snakken. 199 00:14:49.130 --> 00:14:51.450 Mange mennesker har lidt antipati mod fingeren. 200 00:14:53.110 --> 00:14:54.670 I kan også høre, at vi har lidt 201 00:14:54.670 --> 00:14:55.390 larm i baggrunden. 202 00:14:55.730 --> 00:14:57.650 Det er ikke fordi Mozart kom i snor 203 00:14:57.650 --> 00:14:59.530 med mikrofonen i lommen. 204 00:15:00.030 --> 00:15:02.510 Det er på grund af, at ovnen er 205 00:15:02.510 --> 00:15:03.130 tændt derovre. 206 00:15:03.510 --> 00:15:04.670 Så hvis I kan høre lidt støj i 207 00:15:04.670 --> 00:15:06.070 baggrunden, så er det altså vores ovn. 208 00:15:07.450 --> 00:15:08.970 Skinken er kogt. 209 00:15:09.330 --> 00:15:10.290 Og sådan et stykke som det her skal 210 00:15:10.290 --> 00:15:11.510 koge cirka halvanden time. 211 00:15:12.350 --> 00:15:13.770 Ved svag varme. 212 00:15:14.350 --> 00:15:16.710 Og må gerne ligge og trække i gryden 213 00:15:16.710 --> 00:15:17.890 en halvtimes tid bagefter. 214 00:15:18.410 --> 00:15:20.890 Det er selvfølgelig en skinke, som ikke er 215 00:15:20.890 --> 00:15:21.250 pumpet. 216 00:15:21.830 --> 00:15:23.050 Og det er selvfølgelig også Antonius. 217 00:15:24.210 --> 00:15:25.730 Sværen skal trækkes af, når den er kogt. 218 00:15:26.170 --> 00:15:27.990 Og der gør man det, at man gnider 219 00:15:27.990 --> 00:15:28.670 fingeren ind over. 220 00:15:29.290 --> 00:15:30.670 Og så gnider langsomt derhen ad. 221 00:15:31.610 --> 00:15:34.610 Og så kan vi så trække sværen af. 222 00:15:35.590 --> 00:15:36.390 Det gik nemt, ikke? 223 00:15:36.570 --> 00:15:38.130 Jo, det kan jeg se. 224 00:15:41.800 --> 00:15:43.220 Og det var kun sværen, der gik af. 225 00:15:43.340 --> 00:15:44.160 Og det er jo det, der er fordelen 226 00:15:44.160 --> 00:15:46.500 ved, at man lige venter til, at den 227 00:15:46.500 --> 00:15:47.060 har sat sig. 228 00:15:47.400 --> 00:15:48.480 I stedet for at tage den, når den 229 00:15:48.480 --> 00:15:48.860 er varm. 230 00:15:49.480 --> 00:15:50.660 Og så ridser vi fætte. 231 00:15:55.370 --> 00:15:57.270 Og som Peter viser det, at fætte skal 232 00:15:57.270 --> 00:15:57.730 ridses. 233 00:15:58.070 --> 00:15:59.430 Og det må godt ridses lidt dybt. 234 00:16:00.130 --> 00:16:02.930 Fordi den blanding, vi kommer på, har en 235 00:16:02.930 --> 00:16:04.490 tendens til at glide af. 236 00:16:05.250 --> 00:16:08.350 Og så hænger den nede på omkring kanterne 237 00:16:08.350 --> 00:16:08.550 hernede. 238 00:16:09.170 --> 00:16:10.470 Den blanding, der skal på. 239 00:16:10.810 --> 00:16:12.210 Nu tager jeg den her over, for ikke 240 00:16:12.210 --> 00:16:13.690 at svine på vores finebord. 241 00:16:15.890 --> 00:16:18.530 Den består af en taffelsynap. 242 00:16:19.470 --> 00:16:21.390 Den består af fræs synap. 243 00:16:22.070 --> 00:16:23.570 Og noget brun farin. 244 00:16:24.810 --> 00:16:25.810 Og det rører vi sammen. 245 00:16:27.330 --> 00:16:28.750 Og hvor meget tager vi af hver? 246 00:16:29.590 --> 00:16:30.670 Der har vi den igen, ikke? 247 00:16:30.750 --> 00:16:31.550 Der har vi den igen, ja. 248 00:16:31.570 --> 00:16:32.290 Nu kan han ikke huske den. 249 00:16:32.290 --> 00:16:34.790 En stor skefugle taffelsynap. 250 00:16:35.010 --> 00:16:36.410 En stor skefugle fræs synap. 251 00:16:37.530 --> 00:16:39.570 Og så skal der to skefugle mørkt farin. 252 00:16:39.970 --> 00:16:41.130 Og så skal der dill i. 253 00:16:42.070 --> 00:16:43.990 Og så skal der drysses med rund hånd 254 00:16:43.990 --> 00:16:44.490 på resten. 255 00:16:44.730 --> 00:16:46.190 Og vi har lavet blandingen her. 256 00:16:47.530 --> 00:16:48.670 Og det smører vi på. 257 00:16:52.080 --> 00:16:54.440 Og der skal smøres et godt tygt lag 258 00:16:54.440 --> 00:16:54.620 på. 259 00:16:55.120 --> 00:16:56.800 Vi skal komme et tygt lag på med 260 00:16:56.800 --> 00:16:57.340 det samme. 261 00:16:57.420 --> 00:17:00.540 For det er svært at pudse efter. 262 00:17:01.120 --> 00:17:02.340 Det er lettere at lade det løbe lidt 263 00:17:02.340 --> 00:17:02.560 ned. 264 00:17:03.319 --> 00:17:05.420 For hvis I ikke kommer et tygt lag 265 00:17:05.420 --> 00:17:06.859 på med det samme, så gnider I det 266 00:17:06.859 --> 00:17:07.839 bare rundt. 267 00:17:10.540 --> 00:17:11.000 Gør jeg det godt, mand? 268 00:17:11.380 --> 00:17:12.440 Ja, det ser godt ud. 269 00:17:15.990 --> 00:17:16.410 Sådan. 270 00:17:17.990 --> 00:17:20.109 I den her travle juletid, vi går i 271 00:17:20.109 --> 00:17:23.349 møde, er det selvfølgelig ikke nødvendigt at lave 272 00:17:23.349 --> 00:17:23.869 sådan noget selv. 273 00:17:25.170 --> 00:17:27.210 Den rigtige slagte, som man har tillid til, 274 00:17:27.290 --> 00:17:28.070 han gør selvfølgelig gerne. 275 00:17:28.370 --> 00:17:28.710 Selvfølgelig. 276 00:17:29.710 --> 00:17:31.290 Og så ras på. 277 00:17:38.040 --> 00:17:39.300 Sådan, ja. 278 00:17:39.300 --> 00:17:41.940 Der kan I se, hvor fint den sidder 279 00:17:41.940 --> 00:17:42.200 fast. 280 00:17:42.520 --> 00:17:44.160 Og det er jo nemt, fordi den her 281 00:17:44.160 --> 00:17:45.180 kan godt laves dagen før. 282 00:17:45.640 --> 00:17:46.880 Så den bare lige skal sættes i ovnen. 283 00:17:47.500 --> 00:17:48.760 Og i ovnen, der skal den have et 284 00:17:48.760 --> 00:17:49.880 kvarter til 20 minutter. 285 00:17:50.580 --> 00:17:51.200 I en forvarmet ovn. 286 00:17:51.860 --> 00:17:52.720 Og vi sætter den. 287 00:18:03.400 --> 00:18:05.540 Jeg kan lige snakke lidt om fænggerne. 288 00:18:08.160 --> 00:18:09.620 De fængger, som vi synes skal være på 289 00:18:09.620 --> 00:18:12.360 julebordet, er gråfængger. 290 00:18:13.660 --> 00:18:14.960 Gode, gammeldags gråfængger. 291 00:18:14.960 --> 00:18:18.500 Og det er svinelæver, som skal skæres i 292 00:18:18.500 --> 00:18:18.860 skiver. 293 00:18:20.020 --> 00:18:22.020 De skal vandes ud i 10 minutter i 294 00:18:22.020 --> 00:18:22.260 kvarter. 295 00:18:23.000 --> 00:18:26.120 Man skal have et stykke halvfedt flæskekød. 296 00:18:26.620 --> 00:18:28.460 Her har vi valgt en bogsnitte. 297 00:18:29.320 --> 00:18:31.100 Der skal to løg. 298 00:18:31.500 --> 00:18:32.480 Her er et kilo læver. 299 00:18:34.000 --> 00:18:35.960 Der er 700 gram flæskekød. 300 00:18:36.900 --> 00:18:37.660 Og der skal to løg. 301 00:18:38.040 --> 00:18:38.960 Og der skal æbler til. 302 00:18:40.280 --> 00:18:43.500 Det skal koges i cirka en halv time. 303 00:18:44.600 --> 00:18:46.280 Det må ikke koges for meget, for så 304 00:18:46.280 --> 00:18:51.500 bliver det slasket. 305 00:18:52.940 --> 00:18:55.160 Og resultatet bliver sådan det her. 306 00:18:56.420 --> 00:19:00.660 Vi hakker den på vores kødhakker på en 307 00:19:00.660 --> 00:19:01.300 grov skive. 308 00:19:02.420 --> 00:19:03.860 Det kan man også gøre i husholdning, hvis 309 00:19:03.860 --> 00:19:04.760 man har en lille kødhakker. 310 00:19:04.860 --> 00:19:06.800 Og har man ikke det, så kan man 311 00:19:06.800 --> 00:19:09.300 bruge en kniv og skære det grovt ud. 312 00:19:09.300 --> 00:19:11.860 Men grovt ud, så skal det skæres fint 313 00:19:11.860 --> 00:19:12.660 ud, når det er med en kniv. 314 00:19:14.300 --> 00:19:16.680 Noget af den suppe, man har brugt til 315 00:19:16.680 --> 00:19:18.180 at koge tingene, den skal man så gemme 316 00:19:18.180 --> 00:19:21.920 og bruge til at spæde efter med. 317 00:19:22.640 --> 00:19:24.260 Men vi synes, at det skal se sådan 318 00:19:24.260 --> 00:19:24.600 ud her. 319 00:19:26.680 --> 00:19:31.480 Krydderierne er jo salt, peber, allerhånde, eddike og 320 00:19:31.480 --> 00:19:32.220 en lille smule sukker. 321 00:19:34.040 --> 00:19:37.060 Og så skal der også fettekræver i. 322 00:19:37.560 --> 00:19:38.460 Og det er ca. 323 00:19:38.680 --> 00:19:40.600 200 gram til den portion, som vi har 324 00:19:40.600 --> 00:19:41.000 lavet her. 325 00:19:42.020 --> 00:19:44.300 Nu kalder vi den gammeldags grovfinker, at den 326 00:19:44.300 --> 00:19:45.400 er ved at falde fra fristelsen. 327 00:19:46.200 --> 00:19:47.380 Der er komkulør i. 328 00:19:47.940 --> 00:19:49.040 Det er altså sølv. 329 00:19:49.820 --> 00:19:52.040 Det er en meget, meget lækker spise. 330 00:19:52.140 --> 00:19:53.680 Og prøv at se her, der er ikke 331 00:19:53.680 --> 00:19:57.320 noget fægt, der hænger rundt omkring i kanterne 332 00:19:57.320 --> 00:19:57.540 på den. 333 00:19:58.120 --> 00:19:59.220 Den er lige som den skal være. 334 00:19:59.700 --> 00:20:01.200 Og det er en lille god ting til 335 00:20:01.200 --> 00:20:01.900 enhver julefrokost. 336 00:20:02.040 --> 00:20:03.140 Ja, helt sikkert. 337 00:20:05.430 --> 00:20:05.910 Sylte. 338 00:20:07.350 --> 00:20:15.490 Der har vi valgt, at vi skal bruge 339 00:20:15.490 --> 00:20:16.970 igen en snitte. 340 00:20:17.990 --> 00:20:19.010 Vi bruger en skank. 341 00:20:19.370 --> 00:20:20.870 Det er dejligt med at kød er lidt 342 00:20:20.870 --> 00:20:22.170 svære på, og sværen er med til at 343 00:20:22.170 --> 00:20:24.250 gøre, at vi kan få sylten til at 344 00:20:24.250 --> 00:20:24.490 binde. 345 00:20:25.190 --> 00:20:26.770 Og selvfølgelig skal vi bruge et hoved. 346 00:20:27.290 --> 00:20:29.410 Et hoved er noget af det, der giver 347 00:20:29.410 --> 00:20:31.530 den bedste smag i den suppe, vi nu 348 00:20:31.530 --> 00:20:32.630 skal bruge i sylten. 349 00:20:33.610 --> 00:20:35.190 Hvis vi snakker den sylte, vi har lavet 350 00:20:35.190 --> 00:20:37.950 her, så er det en sylte, der ikke 351 00:20:37.950 --> 00:20:38.570 er suppe i. 352 00:20:39.950 --> 00:20:41.490 Det vil sige, at det er en gammeldags 353 00:20:41.490 --> 00:20:42.310 lagt sylte. 354 00:20:43.230 --> 00:20:44.770 Og der har vi altså ikke brugt suppen. 355 00:20:45.190 --> 00:20:46.610 Ganske lidt har vi drysset ind over. 356 00:20:47.010 --> 00:20:47.970 Men det vi gør, det er, at vi 357 00:20:47.970 --> 00:20:48.990 salter varen. 358 00:20:49.650 --> 00:20:51.510 Og den kan saltes med almindelig salt, eller 359 00:20:51.510 --> 00:20:54.110 den kan saltes med nitritsalt, som vi har 360 00:20:54.110 --> 00:20:55.610 gjort i det tilfælde for at få farven 361 00:20:55.610 --> 00:20:55.850 på. 362 00:20:56.530 --> 00:20:58.270 Man vil gerne have lidt farve, men ikke 363 00:20:58.270 --> 00:20:58.790 ret meget. 364 00:20:58.890 --> 00:20:59.670 Der skal ikke så meget til. 365 00:21:00.890 --> 00:21:03.470 Og så er det her saltet i nat 366 00:21:03.470 --> 00:21:04.950 eller i døgn, hvis det er hjemme i 367 00:21:04.950 --> 00:21:05.470 husholdningen. 368 00:21:05.850 --> 00:21:07.430 Så skal det koges. 369 00:21:07.830 --> 00:21:09.430 Og når der er et hoved med, så 370 00:21:09.430 --> 00:21:10.630 må det gerne koges et par timer. 371 00:21:12.010 --> 00:21:14.750 Vi skal nok huske at sige, at når 372 00:21:14.750 --> 00:21:16.990 man bruger hovedet, så skal det vandes ud. 373 00:21:17.130 --> 00:21:19.090 Og det skal vandes ud i noget håndvarmt 374 00:21:19.090 --> 00:21:20.650 vand med en stor håndfuld salt. 375 00:21:21.070 --> 00:21:22.770 Og det er for, at der er en 376 00:21:22.770 --> 00:21:25.750 fantastisk masse blod her i. 377 00:21:26.090 --> 00:21:27.170 Og det skal man altså trække ud. 378 00:21:28.750 --> 00:21:30.970 Det smager ikke godt, og det nedsætter holdbarheden 379 00:21:30.970 --> 00:21:31.610 fantastisk. 380 00:21:31.630 --> 00:21:33.750 Nu har vi også hugget trynen, så i 381 00:21:33.750 --> 00:21:35.450 det tilfælde, den skal, så trækker vi trynen 382 00:21:35.450 --> 00:21:36.570 ud, og den koger vi ikke med. 383 00:21:36.770 --> 00:21:37.050 Nej. 384 00:21:37.730 --> 00:21:38.470 Det gør vi ikke. 385 00:21:38.670 --> 00:21:39.930 Men der er virkelig en god smag, og 386 00:21:39.930 --> 00:21:40.890 der er noget dejligt kød på. 387 00:21:41.150 --> 00:21:42.870 Og det var rigtigt, som Peter sagde, at 388 00:21:42.870 --> 00:21:45.110 hvis man ikke laver sylte, for man kan 389 00:21:45.110 --> 00:21:46.470 jo lave sylte på de to ting alene. 390 00:21:46.950 --> 00:21:48.910 Man kan lave sylte på et stykke nakfilet. 391 00:21:50.090 --> 00:21:51.430 Men hvis man gør det, så skal man 392 00:21:51.430 --> 00:21:52.090 have nogle ben med. 393 00:21:52.550 --> 00:21:53.330 For ellers så kan man ikke få den 394 00:21:53.330 --> 00:21:54.170 til at hænge sammen. 395 00:21:54.890 --> 00:21:56.530 Der skal noget kræft til det. 396 00:21:56.770 --> 00:21:58.710 To stykker mæg og kød kan ikke hænge 397 00:21:58.710 --> 00:21:59.530 sammen. 398 00:21:59.750 --> 00:22:01.170 Man får en god smag, men når man 399 00:22:01.170 --> 00:22:01.910 skærer det, så smuldrer det. 400 00:22:02.030 --> 00:22:02.730 Ja, helt sikkert. 401 00:22:02.810 --> 00:22:03.570 Og det er for det, at den mangler 402 00:22:03.570 --> 00:22:04.030 noget kræft. 403 00:22:04.290 --> 00:22:06.570 Og det er bedre at få hos lagtren 404 00:22:06.570 --> 00:22:08.250 et par gode ben, end at gå hen 405 00:22:08.250 --> 00:22:09.130 og bruge husplads bagefter. 406 00:22:09.310 --> 00:22:09.730 Helt sikkert. 407 00:22:11.930 --> 00:22:12.910 Vi snakker for meget. 408 00:22:13.630 --> 00:22:14.630 Vi glemmer hyggen, du. 409 00:22:15.410 --> 00:22:16.210 Det er da meget hyggeligt. 410 00:22:20.290 --> 00:22:21.250 Det er nu også godt, hva? 411 00:22:21.350 --> 00:22:22.590 Det er det værste, man har. 412 00:22:25.290 --> 00:22:27.630 Når så det skal koges, så kommer lidt 413 00:22:27.630 --> 00:22:28.270 lavbærblad ved. 414 00:22:28.930 --> 00:22:30.170 Det er også med til at give en 415 00:22:30.170 --> 00:22:30.590 god smag. 416 00:22:31.670 --> 00:22:33.310 Og hvis man laver den på den måde, 417 00:22:33.350 --> 00:22:34.670 som denne her er lavet, så kan man 418 00:22:34.670 --> 00:22:35.710 for eksempel... 419 00:22:35.710 --> 00:22:37.110 I hver hushold har man nok en eller 420 00:22:37.110 --> 00:22:37.630 anden lille form. 421 00:22:37.930 --> 00:22:39.350 Vi har nogle specielle former, vi laver dem 422 00:22:39.350 --> 00:22:39.450 i. 423 00:22:39.470 --> 00:22:40.770 Derfor kan vi få den façon på dem 424 00:22:40.770 --> 00:22:41.710 og presse dem sammen. 425 00:22:42.130 --> 00:22:43.730 Men almindelig form og måske en anden form 426 00:22:43.730 --> 00:22:44.150 oven i. 427 00:22:44.310 --> 00:22:46.490 Og så noget andet tungt til at trykke 428 00:22:46.490 --> 00:22:46.930 den sammen. 429 00:22:47.230 --> 00:22:47.550 Sandkageform. 430 00:22:47.850 --> 00:22:48.990 En anden form oven i. 431 00:22:49.010 --> 00:22:49.590 Og en gryde. 432 00:22:49.690 --> 00:22:50.410 Med lidt vand i. 433 00:22:50.410 --> 00:22:52.410 Og det gørs på den måde, at man 434 00:22:52.410 --> 00:22:53.830 tager lidt svær, og det lægger du i 435 00:22:53.830 --> 00:22:54.550 bunden først. 436 00:22:54.870 --> 00:22:55.670 Det er derfor, vi kan se, at vi 437 00:22:55.670 --> 00:22:56.510 har sværen på her. 438 00:22:57.290 --> 00:22:58.770 Og så, når du har lagt et lag, 439 00:22:58.870 --> 00:23:00.250 så drysser du et lag krydderier og lidt 440 00:23:00.250 --> 00:23:00.470 løg. 441 00:23:01.930 --> 00:23:03.850 Og så fortsætter du hele vejen op, til 442 00:23:03.850 --> 00:23:04.770 du har bygget den færdig. 443 00:23:04.850 --> 00:23:06.070 Og så presser du den til sidst. 444 00:23:06.530 --> 00:23:07.810 Og så skal den så stå koldt ind 445 00:23:07.810 --> 00:23:09.410 til den er færdig. 446 00:23:09.730 --> 00:23:10.850 Og det, man skal se, er, at det 447 00:23:10.850 --> 00:23:12.730 skal være finhakket løg. 448 00:23:12.950 --> 00:23:13.070 Ja. 449 00:23:13.310 --> 00:23:15.550 Hvis gråere løgene bliver, er der større chance 450 00:23:15.550 --> 00:23:17.390 for, at den skiller af. 451 00:23:17.570 --> 00:23:18.010 Helt sikkert. 452 00:23:21.890 --> 00:23:22.830 Det ser godt ud. 453 00:23:23.350 --> 00:23:23.790 Flot, ikke? 454 00:23:23.930 --> 00:23:24.050 Ja. 455 00:23:25.010 --> 00:23:25.630 Sådan ser den ud. 456 00:23:26.350 --> 00:23:26.710 Meget flot. 457 00:23:26.770 --> 00:23:27.750 Du må godt smage, men du kan også 458 00:23:27.750 --> 00:23:27.890 vente. 459 00:23:27.910 --> 00:23:28.370 Jeg venter. 460 00:23:29.590 --> 00:23:31.210 Hvis nu, man ikke vil lave den sådan, 461 00:23:31.350 --> 00:23:32.530 at man gerne vil have suppen med i, 462 00:23:32.770 --> 00:23:34.190 så skærer man det bare noget mere ud 463 00:23:34.190 --> 00:23:34.630 med kniven. 464 00:23:35.010 --> 00:23:35.170 Ja. 465 00:23:36.530 --> 00:23:37.150 Og så... 466 00:23:38.250 --> 00:23:40.210 Og så, hvis man forestiller sig, at det 467 00:23:40.210 --> 00:23:44.250 er kogt, så skal stykkerne være i den 468 00:23:44.250 --> 00:23:44.950 størrelse. 469 00:23:45.830 --> 00:23:48.490 Og dem kommer man så op i formen. 470 00:23:48.490 --> 00:23:50.430 Presser dem pænt sammen. 471 00:23:51.330 --> 00:23:52.870 Gør på samme måde løg og krydderier igen. 472 00:23:53.050 --> 00:23:54.130 Og så en lille smule suppe. 473 00:23:54.290 --> 00:23:55.510 Og så fylder efter med suppe. 474 00:23:55.610 --> 00:23:55.710 Ja. 475 00:23:56.130 --> 00:23:58.790 Husk at stikke sin skæ ned i gryden, 476 00:23:58.910 --> 00:24:00.230 så suppen kan komme ned i formen. 477 00:24:02.750 --> 00:24:06.210 Så får man en lækker, dejlig syl. 478 00:24:06.230 --> 00:24:06.590 Ja. 479 00:24:06.970 --> 00:24:08.470 Skal vi tage de syl her? 480 00:24:08.730 --> 00:24:09.330 Ja, det synes jeg. 481 00:24:10.510 --> 00:24:12.550 Vi starter med en æblesyl. 482 00:24:12.810 --> 00:24:15.110 Og der skal man som sagt bruge islandske, 483 00:24:15.230 --> 00:24:15.690 marineret. 484 00:24:16.570 --> 00:24:18.850 Og I kan se, hvor store og flotte 485 00:24:18.850 --> 00:24:19.290 de er. 486 00:24:19.650 --> 00:24:22.410 Peter, vil du skære dem i sådan her? 487 00:24:22.510 --> 00:24:23.350 Sådan pasende stykker? 488 00:24:23.430 --> 00:24:23.910 Sådan, ja. 489 00:24:23.930 --> 00:24:24.590 Det må jeg kunne finde ud af. 490 00:24:24.670 --> 00:24:25.470 Så skaller jeg et par æbler. 491 00:24:28.220 --> 00:24:29.420 Det er islandske marineret. 492 00:24:29.560 --> 00:24:30.600 Det er æbler. 493 00:24:31.140 --> 00:24:32.980 Det er finhakket løg. 494 00:24:33.900 --> 00:24:35.360 Det er majonæset. 495 00:24:36.620 --> 00:24:37.360 Creme fraiche. 496 00:24:38.960 --> 00:24:40.220 Og en ansesukker. 497 00:24:41.300 --> 00:24:44.840 Det er en vældig god, lidt anderledes syl, 498 00:24:47.100 --> 00:24:48.460 end det man normalt får. 499 00:24:49.540 --> 00:24:52.180 Det vi nok skal sige, det er, at 500 00:24:52.180 --> 00:24:54.660 sylen skal laves dagen i forvejen. 501 00:24:55.080 --> 00:24:56.080 Det gælder alt med... 502 00:24:56.080 --> 00:24:58.200 Du må godt tage hjælp af mæglerne. 503 00:24:59.320 --> 00:25:01.880 Det gælder altid med ting, man blander sammen 504 00:25:01.880 --> 00:25:02.560 på den måde her. 505 00:25:02.680 --> 00:25:04.820 At smagen kommer først rigtig frem, når den 506 00:25:04.820 --> 00:25:05.720 har fået lov til at stå. 507 00:25:06.520 --> 00:25:08.080 I hvert fald i 12 timer. 508 00:25:10.900 --> 00:25:12.280 Man skal også være... 509 00:25:12.940 --> 00:25:16.320 Med sukker og med peber skal man være 510 00:25:16.320 --> 00:25:17.280 en anse forsigtig. 511 00:25:17.380 --> 00:25:19.500 For det står og trækker voldsomt. 512 00:25:23.990 --> 00:25:24.250 Ja. 513 00:25:25.270 --> 00:25:26.670 Du husker altså at kerne hus ud. 514 00:25:27.150 --> 00:25:28.290 Er jeg for hurtig? 515 00:25:28.590 --> 00:25:29.370 Nej, ikke for hurtig. 516 00:25:31.150 --> 00:25:37.640 Så skal det skæres ud i små... 517 00:25:37.640 --> 00:25:39.200 Det er ligesom sylden, men væsentlig tyndere. 518 00:25:41.620 --> 00:25:42.260 Sådan her. 519 00:25:48.260 --> 00:25:48.760 Så skal vi se. 520 00:25:50.500 --> 00:25:54.280 200 gram majonæsse. 521 00:25:59.570 --> 00:26:02.890 Der skal bruges en lille creme fraiche. 522 00:26:08.400 --> 00:26:12.280 Det blander så... 523 00:26:12.960 --> 00:26:13.640 ... 524 00:26:13.640 --> 00:26:14.200 fornuftigt sammen. 525 00:26:18.660 --> 00:26:22.720 Majonæsen skal tages ud nogle timer før. 526 00:26:23.880 --> 00:26:25.480 Hvis man ikke gør det, så er den 527 00:26:25.480 --> 00:26:26.000 for kold. 528 00:26:27.000 --> 00:26:29.220 Og så har den tendens til at klumpe. 529 00:26:32.780 --> 00:26:35.000 Og det vi snakker om, det er selvfølgelig 530 00:26:35.000 --> 00:26:37.200 rigtig majonæsse. 531 00:26:38.100 --> 00:26:39.420 Og det er der væsentlig forskel. 532 00:26:39.500 --> 00:26:40.920 Forskellen er på den måde, at når man 533 00:26:40.920 --> 00:26:44.140 skal blande ting op i majonæsen. 534 00:26:45.000 --> 00:26:46.920 Hvis det ikke er en ægte majonæse, så 535 00:26:46.920 --> 00:26:48.660 kan du ikke komme noget ved med. 536 00:26:49.140 --> 00:26:52.420 Fordi den har simpelthen blevet bagt op til 537 00:26:52.420 --> 00:26:52.980 det yderste. 538 00:26:53.600 --> 00:26:55.420 Så hvis man skal have noget smagstoffe i 539 00:26:55.420 --> 00:26:57.200 form af væde, så bliver den alt for 540 00:26:57.200 --> 00:26:57.940 tynd for sjaske. 541 00:27:00.600 --> 00:27:03.400 Så det kan betale sig at give en 542 00:27:03.400 --> 00:27:04.700 lille smule mere på det, så I får 543 00:27:04.700 --> 00:27:06.620 den rigtige vare. 544 00:27:08.480 --> 00:27:10.240 Og så er der kommet... 545 00:27:14.770 --> 00:27:15.190 Sådan. 546 00:27:15.190 --> 00:27:15.290 Ja. 547 00:27:22.680 --> 00:27:23.640 Jamen, det ser du ud til at være 548 00:27:23.640 --> 00:27:24.160 god til, Mås. 549 00:27:25.740 --> 00:27:26.860 Det er spændende, hvad den smager af. 550 00:27:29.100 --> 00:27:30.960 Og så skal der en anse sukker i. 551 00:27:34.480 --> 00:27:37.800 Sukker er et godt krydderi til silt, for 552 00:27:37.800 --> 00:27:40.920 det er det, som giver det afrunde smag 553 00:27:40.920 --> 00:27:41.960 på det, man har. 554 00:27:42.660 --> 00:27:43.020 Skål. 555 00:27:52.670 --> 00:27:56.780 Og der skal ikke mere i af nogen 556 00:27:56.780 --> 00:27:57.040 slags? 557 00:27:57.540 --> 00:28:00.900 Nej, da man kunne komme lidt æbler ovenpå, 558 00:28:01.140 --> 00:28:03.840 det ville vi nok foretrække. 559 00:28:04.200 --> 00:28:05.940 Men nu går vi ud fra, at vi 560 00:28:05.940 --> 00:28:07.340 har lavet den dagen i forvejen, så må 561 00:28:07.340 --> 00:28:08.260 man ikke komme æbler ovenpå. 562 00:28:08.620 --> 00:28:09.580 For så går de hen og bliver en 563 00:28:09.580 --> 00:28:10.320 lille smule mørke. 564 00:28:11.260 --> 00:28:13.480 Men ind i køleskabet nu og lad den 565 00:28:13.480 --> 00:28:15.080 stå til i morgen. 566 00:28:15.080 --> 00:28:15.900 For det er den 23. 567 00:28:16.040 --> 00:28:16.540 dag, der er jeg ved. 568 00:28:16.600 --> 00:28:17.760 Okay, jeg sætter mig ind i køleskabet. 569 00:28:21.180 --> 00:28:21.460 Sådan. 570 00:28:22.520 --> 00:28:23.500 Gider du, hvad jeg skal gøre? 571 00:28:24.220 --> 00:28:25.640 Det er fanden, som han hjerver med mig 572 00:28:25.640 --> 00:28:25.760 i dag. 573 00:28:27.160 --> 00:28:28.580 Han havde mig i snor, men jeg ved 574 00:28:28.580 --> 00:28:29.620 ikke, hvem, der har ham i snor. 575 00:28:32.580 --> 00:28:34.220 Så skal vi til tomatsikken. 576 00:28:36.460 --> 00:28:38.520 For at juleborde skal man da i hvert 577 00:28:38.520 --> 00:28:41.660 fald have fire forskellige slags krydderi. 578 00:28:42.220 --> 00:28:44.200 Det hedder en mayonnaise, det hedder en krydder, 579 00:28:44.720 --> 00:28:46.200 og så hedder det en stikfisk. 580 00:28:47.100 --> 00:28:48.240 Og det er derfor, at vi så har 581 00:28:48.240 --> 00:28:49.400 valgt at lave de her to. 582 00:28:49.840 --> 00:28:52.220 Så man kan enten lave den der, eller 583 00:28:52.220 --> 00:28:53.340 man kan lave en tomatsik. 584 00:28:53.720 --> 00:28:57.020 En fremgangsmåde er igen de store filéer. 585 00:28:59.420 --> 00:29:00.440 Kørt fint ud. 586 00:29:09.690 --> 00:29:13.810 Man kan selvfølgelig også lave det af glas. 587 00:29:13.810 --> 00:29:17.050 Men resultatet bliver væsentligt bedre. 588 00:29:17.510 --> 00:29:19.450 Prøv at se, hvor tykke de er. 589 00:29:20.030 --> 00:29:23.130 Så i denne skal vi have et finhakket 590 00:29:23.130 --> 00:29:23.350 løg. 591 00:29:24.630 --> 00:29:25.410 Skal du bruge skålen igen? 592 00:29:27.870 --> 00:29:29.030 Jeg klarer selv det her med løg. 593 00:29:29.050 --> 00:29:29.690 Ja, det kan jeg regne ud. 594 00:29:29.870 --> 00:29:30.810 Det skal være finhakket. 595 00:29:47.140 --> 00:29:48.320 Sådan, ikke? 596 00:29:50.460 --> 00:29:54.060 Fremgangsmåden ned i gryden. 597 00:29:54.820 --> 00:29:56.960 Eller i skålen. 598 00:29:57.560 --> 00:29:59.080 Og så blandes. 599 00:30:00.980 --> 00:30:03.940 Og igen skal det så stå de her 600 00:30:03.940 --> 00:30:06.700 12 timer i hvert fald. 601 00:30:08.660 --> 00:30:10.780 Og så er det så mindst lidt peber 602 00:30:10.780 --> 00:30:10.940 i. 603 00:30:11.420 --> 00:30:14.000 Lidt kabos skal der i. 604 00:30:15.160 --> 00:30:16.220 Det er jo godt til alt. 605 00:30:17.640 --> 00:30:17.960 Krøddersild. 606 00:30:18.940 --> 00:30:20.000 Og så skal der tomatpureer. 607 00:30:21.840 --> 00:30:23.540 Og det skal man så ligesom selv vurdere. 608 00:30:24.180 --> 00:30:26.680 Men til to sild og et løg, som 609 00:30:26.680 --> 00:30:27.200 vi har brugt. 610 00:30:27.360 --> 00:30:28.640 Nu brugte vi kun det halve, men det 611 00:30:28.640 --> 00:30:29.300 var jo stort, ikke? 612 00:30:30.740 --> 00:30:32.380 Der skal cirka en halv flaske. 613 00:30:40.450 --> 00:30:42.090 Ja, det ser godt ud. 614 00:30:42.150 --> 00:30:42.830 Skal jeg have en skål til det også? 615 00:30:43.110 --> 00:30:43.590 Meget gerne. 616 00:30:43.750 --> 00:30:44.390 Så henter jeg sådan en. 617 00:30:56.650 --> 00:30:57.090 Sådan. 618 00:30:57.250 --> 00:30:57.470 Flot. 619 00:30:58.130 --> 00:30:59.150 Og så til dem her. 620 00:31:01.090 --> 00:31:05.970 Der spiser man så overkogte halve æg. 621 00:31:08.470 --> 00:31:09.910 Og det kan man så lægge herovre. 622 00:31:10.610 --> 00:31:10.810 Ja. 623 00:31:11.090 --> 00:31:12.810 Det smager altså fantastisk godt. 624 00:31:14.110 --> 00:31:15.270 Det vil jeg godt tro. 625 00:31:22.670 --> 00:31:25.870 Så pynter vi hele vejen rundt. 626 00:31:27.380 --> 00:31:28.480 Se, hvor flot det er kogt. 627 00:31:29.180 --> 00:31:29.820 Uden sørgrønt. 628 00:31:30.260 --> 00:31:30.440 Ja. 629 00:31:31.220 --> 00:31:32.140 Har du fået hænde til det? 630 00:31:33.200 --> 00:31:33.920 Man er god her. 631 00:31:35.660 --> 00:31:36.640 Han kan bare det der. 632 00:31:38.080 --> 00:31:39.740 Og så lidt cabbage henover. 633 00:31:40.540 --> 00:31:41.900 Men skal de også i køleskabet de næste 634 00:31:41.900 --> 00:31:42.000 dage? 635 00:31:42.020 --> 00:31:42.760 De skal også i køleskabet. 636 00:31:42.920 --> 00:31:44.100 Men det leger vi, de har lavet, ikke? 637 00:31:44.340 --> 00:31:45.840 Jo, men igen, så skal vi nok sige, 638 00:31:45.940 --> 00:31:48.160 at ægene vil jo så skæres for. 639 00:31:49.360 --> 00:31:50.620 Lige inden gæsterne kommer, ikke? 640 00:31:50.740 --> 00:31:50.920 Ja. 641 00:31:51.400 --> 00:31:52.080 Men pynt på den måde. 642 00:31:52.160 --> 00:31:53.540 Men silden skal have lov til at stå 643 00:31:53.540 --> 00:31:54.000 og trække. 644 00:31:54.440 --> 00:31:55.820 I de her, i hvert fald 12 timer. 645 00:31:56.300 --> 00:31:57.420 Eller op til 24 timer. 646 00:31:57.620 --> 00:31:59.580 Flere timer gør ikke noget. 647 00:32:01.260 --> 00:32:01.780 Godt nok. 648 00:32:03.880 --> 00:32:06.800 Det bliver i hvert fald en dejlig julefrokost, 649 00:32:06.900 --> 00:32:07.160 denne her. 650 00:32:07.220 --> 00:32:07.640 Helt sikkert. 651 00:32:08.360 --> 00:32:09.360 Det jeg kunne tænke mig, det var måske 652 00:32:09.360 --> 00:32:11.200 lige, at vi fik fingrene på en tallerng. 653 00:32:11.220 --> 00:32:11.760 En tallerng, ja. 654 00:32:13.280 --> 00:32:14.820 Det kunne jo være spændende med Helbo, du. 655 00:32:15.040 --> 00:32:16.340 Så havde jeg spillet på, om Helbo havde 656 00:32:16.340 --> 00:32:17.020 vint til det her. 657 00:32:17.760 --> 00:32:18.820 Nå, han er jo... 658 00:32:20.760 --> 00:32:21.580 De gode tallerner. 659 00:32:21.820 --> 00:32:22.300 Det er godt nok. 660 00:32:23.360 --> 00:32:24.320 De er for dejlige hos mig. 661 00:32:24.840 --> 00:32:25.420 Det kan jeg ikke huske. 662 00:32:26.960 --> 00:32:27.880 Jeg ved det da. 663 00:32:31.000 --> 00:32:31.460 Sådan der. 664 00:32:32.820 --> 00:32:33.100 Helbo! 665 00:32:34.420 --> 00:32:35.600 Hvad siger du til det her, da? 666 00:32:36.720 --> 00:32:37.680 Til vores forslag? 667 00:32:38.680 --> 00:32:40.020 Nu er det altså nemt at være vinvendt, 668 00:32:40.100 --> 00:32:40.380 må jeg sige. 669 00:32:41.040 --> 00:32:42.040 For hvad skal man da drikke til sådan 670 00:32:42.040 --> 00:32:42.500 noget som det er? 671 00:32:42.840 --> 00:32:44.660 Det er jo op til dig, jo. 672 00:32:45.600 --> 00:32:47.180 Du har en ny tradition, eller hvad? 673 00:32:47.180 --> 00:32:47.680 En ny tradition. 674 00:32:47.820 --> 00:32:48.440 Det har jeg faktisk. 675 00:32:48.880 --> 00:32:50.040 Jeg tror, vi skal holde os til den. 676 00:32:50.320 --> 00:32:51.700 Øt og snaps, det synes jeg er godt. 677 00:32:51.940 --> 00:32:53.080 Det synes jeg lige er godt. 678 00:32:53.080 --> 00:32:53.580 Kan det accepteres? 679 00:32:53.700 --> 00:32:54.160 Ja, det kan det. 680 00:32:54.160 --> 00:32:55.480 I havde også jo skuffet, hvis du havde 681 00:32:55.480 --> 00:32:55.760 sagt det. 682 00:32:58.580 --> 00:32:59.520 Jamen, så må vi lige prøve. 683 00:32:59.840 --> 00:33:01.580 Er der nogen, der har et... 684 00:33:01.860 --> 00:33:02.260 Et hvad? 685 00:33:02.660 --> 00:33:03.260 Ja, oplukkerne har jeg. 686 00:33:03.260 --> 00:33:03.620 Jo, sådan. 687 00:33:03.980 --> 00:33:04.740 Du har oplukket derovre. 688 00:33:04.780 --> 00:33:06.160 Ja, hvis du sørger for det, så... 689 00:33:08.220 --> 00:33:09.400 Og vi må tage sådan noget herovre. 690 00:33:09.480 --> 00:33:10.100 Mons, vil du lukke dernede? 691 00:33:10.300 --> 00:33:10.480 Ja. 692 00:33:11.500 --> 00:33:12.020 Han er god, hva? 693 00:33:12.100 --> 00:33:12.620 Ens, tre. 694 00:33:14.520 --> 00:33:16.020 Og så kan vi også... 695 00:33:16.020 --> 00:33:17.440 Nu her, de små glas, skal vi også 696 00:33:17.440 --> 00:33:17.700 have noget. 697 00:33:18.620 --> 00:33:19.840 Nu vælger du 47. 698 00:33:20.060 --> 00:33:21.580 Jeg vælger 47, men det er en julesnaps. 699 00:33:21.700 --> 00:33:22.380 Så det skal det da være. 700 00:33:22.420 --> 00:33:23.220 Det var ikke det, jeg tænkte på. 701 00:33:23.220 --> 00:33:24.420 Det er ikke 47. 702 00:33:24.420 --> 00:33:25.040 47, nå, den der. 703 00:33:25.080 --> 00:33:25.540 Det er fordi, det er jul. 704 00:33:25.540 --> 00:33:26.900 Nå, okay, det er fordi, det er jul. 705 00:33:27.160 --> 00:33:28.420 Man kan jo godt drikke almindelig øl, jo. 706 00:33:28.920 --> 00:33:29.360 Det kan man godt. 707 00:33:29.440 --> 00:33:30.700 Og det er nogle stærkere af dem her, 708 00:33:30.800 --> 00:33:30.900 ikke? 709 00:33:30.900 --> 00:33:31.380 Det er stærkere. 710 00:33:31.520 --> 00:33:33.560 Men den smager fantastisk godt til... 711 00:33:33.560 --> 00:33:34.760 Ja, man kan drikke lidt mindre også. 712 00:33:35.940 --> 00:33:36.500 Altså hjemme... 713 00:33:36.500 --> 00:33:37.580 Må jeg fortælle, hvordan vi gør hjemme hos 714 00:33:37.580 --> 00:33:37.680 os? 715 00:33:37.820 --> 00:33:38.200 Ja, gør det. 716 00:33:38.300 --> 00:33:39.220 Så starter vi med... 717 00:33:39.980 --> 00:33:41.780 Til julefrokosten starter vi med en 47. 718 00:33:42.440 --> 00:33:43.860 Og så går man over til almindelige. 719 00:33:44.620 --> 00:33:44.940 Almindelige, ja. 720 00:33:44.960 --> 00:33:46.100 Fordi at... 721 00:33:46.100 --> 00:33:47.240 Og så når man aldrig osten, jo. 722 00:33:47.240 --> 00:33:47.860 Nej, det er mere det også. 723 00:33:47.960 --> 00:33:49.080 Det er mere det også med at starte 724 00:33:49.080 --> 00:33:50.300 med 47 hele vejen igen. 725 00:33:50.600 --> 00:33:52.460 Men den smager fantastisk godt til at starte 726 00:33:52.460 --> 00:33:52.560 med. 727 00:33:52.560 --> 00:33:53.160 Jamen, det er helt vildt godt. 728 00:33:53.180 --> 00:33:54.300 Den har en rigtig blød og rund smag. 729 00:33:54.600 --> 00:33:55.540 Vi skal have nogle af de her kolde 730 00:33:55.540 --> 00:33:55.980 dropper også. 731 00:33:59.060 --> 00:33:59.660 Det klarer du. 732 00:34:02.120 --> 00:34:03.680 Der skal slatte næver til de her over. 733 00:34:05.240 --> 00:34:06.300 Ja, det er jo ikke for min mand, 734 00:34:06.340 --> 00:34:06.700 det der kan jeg se. 735 00:34:06.800 --> 00:34:07.580 Jo, det kan du bare se, at det 736 00:34:07.580 --> 00:34:07.699 går. 737 00:34:10.080 --> 00:34:10.920 Vi skal lukke op lige sammen. 738 00:34:11.300 --> 00:34:12.260 Han mangler proppetræet. 739 00:34:12.580 --> 00:34:13.900 Der skal ikke proppetræet til de her over. 740 00:34:14.260 --> 00:34:15.219 Den kan man lige tage med efter. 741 00:34:15.280 --> 00:34:16.219 Det er en julesnap, som... 742 00:34:16.219 --> 00:34:19.040 Det er det faktisk, vi har traditioner i. 743 00:34:19.159 --> 00:34:20.960 De kommer jo hvert år til jul. 744 00:34:21.639 --> 00:34:22.300 Med overgang på. 745 00:34:22.860 --> 00:34:24.540 Og i år er det selvfølgelig 1986, ikke? 746 00:34:24.760 --> 00:34:25.080 Ja. 747 00:34:26.360 --> 00:34:28.060 Er den anderledes rent smagsmæssig? 748 00:34:28.100 --> 00:34:29.320 Ja, det er, fordi den er kraftig. 749 00:34:29.380 --> 00:34:30.500 Den er helt oppe på 47 procent. 750 00:34:31.159 --> 00:34:32.760 For de fleste andre, de falder lidt i 751 00:34:32.760 --> 00:34:33.239 procenterne. 752 00:34:33.260 --> 00:34:33.860 Procenterne, okay. 753 00:34:34.320 --> 00:34:36.179 Hvis man tager espronten, den er på 38 754 00:34:36.179 --> 00:34:36.699 procent. 755 00:34:36.900 --> 00:34:37.060 Okay. 756 00:34:37.300 --> 00:34:38.320 Og de falder ret meget, ikke? 757 00:34:38.340 --> 00:34:38.620 Ja. 758 00:34:40.120 --> 00:34:40.600 Ja, ja. 759 00:34:40.679 --> 00:34:41.760 Vi prøver op i det små glas her. 760 00:34:42.639 --> 00:34:43.199 Kluk, kluk. 761 00:34:44.239 --> 00:34:45.100 Der skal jeg toppe på, ikke? 762 00:34:45.199 --> 00:34:45.400 Ja. 763 00:34:45.400 --> 00:34:46.020 Du må sige næsten. 764 00:34:46.560 --> 00:34:47.540 Det er en hyggelig lyd, den der. 765 00:34:47.560 --> 00:34:48.000 En god lyd, ja. 766 00:34:48.739 --> 00:34:48.980 Klar. 767 00:34:49.380 --> 00:34:49.480 Ja. 768 00:34:50.280 --> 00:34:51.199 Det er den der med de klare? 769 00:34:52.159 --> 00:34:52.760 Det er den klare. 770 00:34:55.400 --> 00:34:57.360 Og det kan man drikke til silden. 771 00:34:57.420 --> 00:34:59.080 Det er antipowerfuld og det er fængtet. 772 00:34:59.320 --> 00:35:01.220 Og helt sikkert i julefrokosten, vil det være 773 00:35:01.220 --> 00:35:01.520 dejligt. 774 00:35:01.680 --> 00:35:02.500 Ja, helt sikkert. 775 00:35:02.700 --> 00:35:03.740 Er der noget med, at jeg gerne vil 776 00:35:03.740 --> 00:35:04.820 have mig fortalt, at det er en død 777 00:35:04.820 --> 00:35:06.140 søn, der har bidt en snaps over? 778 00:35:06.580 --> 00:35:07.780 Ja, ja, det er det nogen, der siger. 779 00:35:07.840 --> 00:35:08.000 Ja? 780 00:35:08.300 --> 00:35:08.880 Det er det nogen, der siger. 781 00:35:08.900 --> 00:35:09.420 Altså, det smager fedt. 782 00:35:09.580 --> 00:35:11.400 Så kan man... 783 00:35:11.400 --> 00:35:12.440 Man skal tømme glaset hver gang. 784 00:35:13.560 --> 00:35:14.700 Eller hoppe over vandet en gang. 785 00:35:14.980 --> 00:35:15.960 Man kan hoppe over vandet en gang. 786 00:35:16.380 --> 00:35:17.140 Det vil sige, at det skal vi prøve 787 00:35:17.140 --> 00:35:17.280 så. 788 00:35:18.000 --> 00:35:18.740 Hoppe over vandet en gang? 789 00:35:18.860 --> 00:35:19.060 Nej. 790 00:35:21.200 --> 00:35:21.520 Skål. 791 00:35:21.700 --> 00:35:21.880 Skål. 792 00:35:29.710 --> 00:35:30.210 Ej, det er godt. 793 00:35:31.310 --> 00:35:32.790 Nu må man godt smaske den en gang. 794 00:35:32.810 --> 00:35:33.650 Man må godt smaske den en gang. 795 00:35:33.870 --> 00:35:34.750 Man skal smage på den. 796 00:35:34.870 --> 00:35:35.810 Ikke lade man sidde på bordet. 797 00:35:36.130 --> 00:35:36.430 Nej. 798 00:35:43.990 --> 00:35:44.470 Tak for i aften. 799 00:35:44.470 --> 00:35:45.210 Tak for i aften. 800 00:36:58.280 --> 00:36:59.740 tilberedningen af julemiddagen. 801 00:37:00.500 --> 00:37:02.280 På onsdag vil vi give gode råd med 802 00:37:02.280 --> 00:37:05.360 hensyn til tilberedningen af og stejertider på and, 803 00:37:05.680 --> 00:37:07.400 flæskesteg og fraseret kalkun. 804 00:37:08.120 --> 00:37:10.940 Derfor på gensyn til den kulinariske del af 805 00:37:10.940 --> 00:37:11.520 juleaften. 806 00:37:12.120 --> 00:37:13.840 Men hvad er en juleaften uden gaver? 807 00:37:14.940 --> 00:37:17.600 Roskilde LokalTV har været på besøg i Foreningen 808 00:37:17.600 --> 00:37:20.720 Red Barnets julestue, der blev afholdt i fredags 809 00:37:20.720 --> 00:37:23.500 i Privatbankens kælder, hvor der var masser af 810 00:37:23.500 --> 00:37:25.000 gode julegaveideer at hente. 811 00:37:25.900 --> 00:37:28.320 I dagens anledning var der opstillet boder, hvor 812 00:37:28.320 --> 00:37:30.740 man bl.a. kunne vinde hjemmesyede ting, og 813 00:37:30.740 --> 00:37:32.080 man kunne købe kaffe og kage. 814 00:38:14.070 --> 00:38:16.290 Det er jo til fordel for Red Barnet, 815 00:38:16.670 --> 00:38:18.550 at et sådan arrangement holdes i dag. 816 00:38:19.050 --> 00:38:21.110 Kan du kort fortælle os, hvad Red Barnet 817 00:38:21.110 --> 00:38:22.390 går ud på, hvad det er for noget, 818 00:38:22.510 --> 00:38:23.170 og hvad de laver? 819 00:38:23.270 --> 00:38:26.850 Vi er jo en hjælpeorganisation, for børn, der 820 00:38:26.850 --> 00:38:28.650 lider i verden. 821 00:38:30.030 --> 00:38:33.870 Og vi hjælper både eventuelle og alle steder, 822 00:38:34.110 --> 00:38:34.710 hvor der er nød. 823 00:38:35.890 --> 00:38:37.650 Og vi har udsendninger osv. 824 00:38:37.770 --> 00:38:39.090 Vi samler penge ind over hele verden. 825 00:38:40.150 --> 00:38:42.690 Vi hjælper også danske børn, selvfølgelig. 826 00:38:43.650 --> 00:38:48.350 Vi har nogle børnehjem, som vi driver, også 827 00:38:48.350 --> 00:38:49.010 på Grønland. 828 00:38:50.450 --> 00:38:53.010 Og det hele stammer jo fra England efter 829 00:38:53.010 --> 00:38:53.390 1. 830 00:38:53.590 --> 00:38:58.010 verdenskrig, hvor der var en sygepladske, som startede. 831 00:39:00.290 --> 00:39:01.790 Og det er jo så bøjt over hele 832 00:39:01.790 --> 00:39:02.150 verden. 833 00:39:03.330 --> 00:39:05.870 Nu det i dag afholder julebazaar, er det 834 00:39:05.870 --> 00:39:06.890 et specielt behov? 835 00:39:08.430 --> 00:39:10.310 Nej, det kan vi ikke sige. 836 00:39:10.450 --> 00:39:14.410 Det er for hele året, vi samler ind. 837 00:39:15.030 --> 00:39:16.550 Og vi skal sørge for at få penge 838 00:39:16.550 --> 00:39:18.910 til de der drenge, vi har adverteret i 839 00:39:18.910 --> 00:39:19.330 Afrika. 840 00:39:20.250 --> 00:39:22.250 Nairobi, der er et drengehjem nede. 841 00:39:23.970 --> 00:39:26.750 Hvor færdige børn, de bliver simpelthen samlet op 842 00:39:26.750 --> 00:39:27.310 på gaden. 843 00:39:28.510 --> 00:39:30.670 Det ved I jo godt, de lægger jo 844 00:39:30.670 --> 00:39:34.610 børnene på gaden eller vejgruften, og så finder 845 00:39:34.610 --> 00:39:35.470 man disse børn. 846 00:39:35.470 --> 00:39:38.750 Og så sørger vi for, at de får 847 00:39:38.750 --> 00:39:40.150 en uddannelse osv. 848 00:39:41.130 --> 00:39:42.330 Nu kan jeg se i dag, der har 849 00:39:42.330 --> 00:39:45.930 I en masse hjemmestrikkede ting og hjemlavede ting. 850 00:39:46.190 --> 00:39:47.290 Det er noget vi laver hele året. 851 00:39:47.810 --> 00:39:50.130 Vi begynder at lave julenisser med sammen. 852 00:39:50.970 --> 00:39:52.850 Det her er overstået efter nytår, så er 853 00:39:52.850 --> 00:39:55.850 vi samlet, og vi begynder at lave julenisser 854 00:39:55.850 --> 00:39:57.790 og forskellige ting, det er jo hjemlavede ting, 855 00:39:57.870 --> 00:39:58.550 de fleste har det. 856 00:40:01.050 --> 00:40:03.430 Buder, foreklæder, hvad man nu har. 857 00:40:03.930 --> 00:40:07.310 Det er meget morsomt, men jeg synes, det 858 00:40:07.310 --> 00:40:09.430 er godt at arbejde, de støtter, ikke? 859 00:40:22.590 --> 00:40:32.370 Jeg kan se, at hele familien er mødt 860 00:40:32.370 --> 00:40:33.570 op til julebærsejredag. 861 00:40:33.870 --> 00:40:34.990 Hvorfor er I mødt op i dag? 862 00:40:35.670 --> 00:40:38.030 Vi støtter jo en god sag, og da 863 00:40:38.030 --> 00:40:39.410 vi alligevel var ude at gå en tur 864 00:40:39.410 --> 00:40:40.510 i dag, og vi skulle op og se 865 00:40:40.510 --> 00:40:43.470 lysene blive tændt på juletræet og på toget, 866 00:40:44.010 --> 00:40:45.410 så syntes vi, det ville slå et smut 867 00:40:45.410 --> 00:40:46.010 herinde om. 868 00:40:47.930 --> 00:40:50.490 Møder I tit op, når barneholdet arrangementer? 869 00:40:50.650 --> 00:40:52.230 Ja, vi er her hvert år. 870 00:40:52.970 --> 00:40:54.190 Vi er her hvert år, og så har 871 00:40:54.190 --> 00:40:57.030 jeg jo selv strikket, og syet, og hæklet, 872 00:40:57.250 --> 00:40:59.290 og der ligger deroppe, der kan sælges. 873 00:41:00.310 --> 00:41:02.550 Som jeg fortalte mit lille barnebarn, det går 874 00:41:02.550 --> 00:41:04.490 jo til en god sag, til de små 875 00:41:04.490 --> 00:41:05.810 børn, der ingenting har. 876 00:41:07.110 --> 00:41:07.790 Sådan er det. 877 00:41:07.790 --> 00:41:09.650 Tak for det. 878 00:41:09.690 --> 00:41:10.310 Velbekomme. 879 00:42:07.380 --> 00:42:10.520 For nogle måneder siden brachte Roskilde Lokaltv nogle 880 00:42:10.520 --> 00:42:12.840 programmer om havedyrkning, og dem har vi nu 881 00:42:12.840 --> 00:42:13.500 taget op igen. 882 00:42:14.620 --> 00:42:17.580 Havekonsulent J.P. Andersen har i anledning af 883 00:42:17.580 --> 00:42:19.960 julen været i studiet for at fortælle lidt 884 00:42:19.960 --> 00:42:22.800 om de mange spændende blomster, som traditionelt hører 885 00:42:22.800 --> 00:42:23.400 julen til. 886 00:42:26.680 --> 00:42:27.580 God aften. 887 00:42:28.540 --> 00:42:31.860 Ja, regnen falder tungt udenfor, og vi nærmer 888 00:42:31.860 --> 00:42:33.500 os årets korteste dag. 889 00:42:34.960 --> 00:42:37.180 Men på trods af det, så begynder foråret 890 00:42:37.180 --> 00:42:38.580 så småt at pible frem. 891 00:42:38.720 --> 00:42:39.620 Også ude i haverne. 892 00:42:40.060 --> 00:42:42.140 De har måske lagt mærke til, at kajserbusken 893 00:42:42.140 --> 00:42:46.020 med små rosa blomster står meget smukt nu. 894 00:42:46.720 --> 00:42:48.920 Den gule vinterjasmin blomstre. 895 00:42:49.580 --> 00:42:51.900 Og så sker der en masse nedenunder jorden, 896 00:42:52.040 --> 00:42:53.800 under blæde og kviste. 897 00:42:55.180 --> 00:42:58.600 Knopper begynder at svulme, og det gør de 898 00:42:59.180 --> 00:43:02.160 hos en af havens planter, julerosen. 899 00:43:02.160 --> 00:43:06.380 Og her er et eksemplar, som dygtige gardnere 900 00:43:06.380 --> 00:43:09.480 har fået i blomst, lidt tidligere end de 901 00:43:09.480 --> 00:43:10.960 normalt kommer ude i haverne. 902 00:43:11.920 --> 00:43:15.600 Det er jo en af julens traditionelle og 903 00:43:15.600 --> 00:43:18.180 meget smukke blomster, og ført også meget holdbare 904 00:43:18.180 --> 00:43:18.580 blomster. 905 00:43:20.100 --> 00:43:22.220 Bliver den sat et køligt sted, kan den 906 00:43:22.220 --> 00:43:23.280 holde meget længe. 907 00:43:24.760 --> 00:43:26.880 Denne her er taget op og sat i 908 00:43:26.880 --> 00:43:28.500 en urtepotte, og så har man pyntet lidt 909 00:43:28.500 --> 00:43:29.880 med honjagrene. 910 00:43:30.900 --> 00:43:33.060 Man kan sikkert finde andre ting i havene, 911 00:43:33.680 --> 00:43:37.580 buksbom og andre stedsegrønne, som man kan pynte 912 00:43:37.580 --> 00:43:37.800 med. 913 00:43:39.340 --> 00:43:42.220 Julerosen stammer jo fra Mellem-Europa. 914 00:43:42.480 --> 00:43:48.360 De gror vildt i Bjergeregne, i Kaukasus, i 915 00:43:48.360 --> 00:43:51.120 Norditalien, og flere andre steder. 916 00:43:51.640 --> 00:43:54.880 Men dette er et af disse meget smukke 917 00:43:54.880 --> 00:43:57.780 eksemplarer, som vi har herhjemme. 918 00:43:59.880 --> 00:44:03.600 De kan stilles på friland i milde perioder, 919 00:44:04.140 --> 00:44:06.040 og man kan have dem stående i en 920 00:44:06.040 --> 00:44:09.600 kølig vinterhave i meget lang tid, men også 921 00:44:09.600 --> 00:44:10.600 anvendt i stuerne. 922 00:44:11.140 --> 00:44:14.280 Det er jo sådan med mange af planterne, 923 00:44:15.540 --> 00:44:17.820 at man har glæde af dem i længst 924 00:44:17.820 --> 00:44:20.540 tid, hvis man stiller dem køligt om aftenen. 925 00:44:21.420 --> 00:44:23.420 De fleste mennesker har vel også en eller 926 00:44:23.420 --> 00:44:27.140 anden form for natsænkning på stuetemperaturen, og det 927 00:44:27.140 --> 00:44:30.260 er i virkeligheden en meget god idé, også 928 00:44:30.260 --> 00:44:31.820 af hensyn til planterne. 929 00:44:32.080 --> 00:44:33.320 Holdbarheden forlænges. 930 00:44:35.160 --> 00:44:39.520 En anden traditionel juleplante er jo azalean. 931 00:44:40.540 --> 00:44:43.620 Der er mange smukke farver, og man kan 932 00:44:43.620 --> 00:44:45.220 få dem i forskellige størrelser. 933 00:44:45.300 --> 00:44:47.380 Jeg har et par eksemplarer her, men det 934 00:44:47.380 --> 00:44:50.460 er bestemt ikke repræsentativt for det, der er 935 00:44:50.460 --> 00:44:51.200 på markedet. 936 00:44:51.260 --> 00:44:53.360 Der er mange, mange andre end disse. 937 00:44:55.040 --> 00:44:59.280 Azalean er jo en surbrunsplante, som skal gro 938 00:44:59.280 --> 00:45:04.080 i spagnum, og skal have et surt miljø 939 00:45:04.080 --> 00:45:04.920 omkring rødderne. 940 00:45:05.960 --> 00:45:07.760 Det er en plante, som aldrig må tørre 941 00:45:07.760 --> 00:45:07.980 ud. 942 00:45:08.340 --> 00:45:09.060 Sørg endelig for det. 943 00:45:10.180 --> 00:45:12.000 Det er nok det værste, der kan ske 944 00:45:12.000 --> 00:45:13.660 for en stueazale, det er, at den tørrer 945 00:45:13.660 --> 00:45:14.200 ud. 946 00:45:15.200 --> 00:45:17.860 Så er der en anden ting ved stueplanterne 947 00:45:17.860 --> 00:45:18.680 om vinteren. 948 00:45:18.800 --> 00:45:20.480 Lad være med at gøde dem, og det 949 00:45:20.480 --> 00:45:22.940 gælder især azalean. 950 00:45:23.300 --> 00:45:25.420 Den tåler ikke ret meget gødning, og slet 951 00:45:25.420 --> 00:45:27.100 ikke nogen gødning på denne års tid. 952 00:45:28.620 --> 00:45:30.100 Hvis man vil gøre rigtig meget ud af 953 00:45:30.100 --> 00:45:31.800 det, så skal man vande den med enten 954 00:45:31.800 --> 00:45:34.260 regnvand eller man skal bruge kogt vand. 955 00:45:34.520 --> 00:45:36.780 Man kan jo tage det kogte vand, der 956 00:45:36.780 --> 00:45:38.760 bliver til års fra kaffe og te og 957 00:45:38.760 --> 00:45:41.080 hælde i en spand, og så bruge det 958 00:45:41.080 --> 00:45:42.980 til at vande azalean med. 959 00:45:43.300 --> 00:45:44.460 Så kan man få glæde af den i 960 00:45:44.460 --> 00:45:47.300 lang tid, og man kan som mænd også 961 00:45:47.300 --> 00:45:49.660 være heldig at få den til at blomstre 962 00:45:49.660 --> 00:45:50.380 næste jul. 963 00:45:51.140 --> 00:45:53.360 Men husk, pas på med gødningen. 964 00:45:53.900 --> 00:45:57.400 De er meget sarte over for gødningssalte i 965 00:45:57.940 --> 00:45:58.460 jorden. 966 00:45:59.020 --> 00:46:00.260 Og så er der en anden ting. 967 00:46:00.540 --> 00:46:02.420 Når man vander, så gør det ikke noget, 968 00:46:02.480 --> 00:46:03.580 at man vander lidt ekstra. 969 00:46:03.760 --> 00:46:05.880 Der må godt løbe vand ud af bunden 970 00:46:05.880 --> 00:46:06.260 af potten. 971 00:46:06.740 --> 00:46:09.740 Det bevirker samtidig, at man udvasker de salte, 972 00:46:09.960 --> 00:46:12.860 som kunne ophobes i jorden. 973 00:46:14.280 --> 00:46:16.800 Ja, der er jo mange andre smukke ting. 974 00:46:18.640 --> 00:46:19.040 Julestjerner. 975 00:46:20.460 --> 00:46:24.240 Den er jo nok kendt af alle, og 976 00:46:24.240 --> 00:46:25.500 alle har haft sådan en stående. 977 00:46:26.100 --> 00:46:27.980 Og med denne plante kan man jo godt 978 00:46:27.980 --> 00:46:30.980 sige, at julen varer lige til påske, og 979 00:46:30.980 --> 00:46:32.620 den kan så vel også stå meget længere. 980 00:46:34.000 --> 00:46:35.720 Har man mod på det, så kan man 981 00:46:35.720 --> 00:46:37.040 jo prøve at se, om man kan få 982 00:46:37.040 --> 00:46:40.360 den i blomst til næste jul, og eventuelt 983 00:46:40.860 --> 00:46:44.000 noget før jul, som disse er lavet. 984 00:46:44.380 --> 00:46:48.180 Det er nemlig sådan, at julestjerner er kortdagsplanter, 985 00:46:48.280 --> 00:46:50.480 og det vil sige, at de danner blomsterne, 986 00:46:50.720 --> 00:46:51.780 når de har en kort dag. 987 00:46:52.520 --> 00:46:54.100 Og i dette tilfælde vil det sige 12 988 00:46:54.100 --> 00:46:54.420 timer. 989 00:46:55.360 --> 00:46:58.320 Sætter man planten i totalt mørke i 12 990 00:46:58.320 --> 00:47:02.280 timer i cirka en måned, altså 12 timer 991 00:47:02.280 --> 00:47:03.920 per døgn, cirka en måned, så vil den 992 00:47:03.920 --> 00:47:05.100 begynde at komme i blomst. 993 00:47:05.940 --> 00:47:08.920 De ganske bittesmå nogle, man kan se oven 994 00:47:08.920 --> 00:47:11.920 i blomsten, det er den egentlige blomst, hvorimod 995 00:47:11.920 --> 00:47:16.720 de røde det er egentlig løvblade, som har 996 00:47:16.720 --> 00:47:19.920 fået en anden farve, og som egentlig ikke 997 00:47:19.920 --> 00:47:21.720 har noget med blomsten at gøre. 998 00:47:22.380 --> 00:47:26.840 Den stemmer fra tropisk Meksiko, og har været 999 00:47:26.840 --> 00:47:28.660 dyrket i mange år, og det er for 1000 00:47:28.660 --> 00:47:33.340 øvrigt en dansk gardner i Amerika, som har 1001 00:47:33.340 --> 00:47:36.480 været foregangsmand for forædling af julestjernerne. 1002 00:47:36.640 --> 00:47:38.900 Han hed Paul Mikkelsen. 1003 00:47:38.900 --> 00:47:40.460 I kan se, at der er også en 1004 00:47:40.460 --> 00:47:44.460 hvid sort, og der har været rosa, og 1005 00:47:44.460 --> 00:47:46.540 der er rigtig mange farver i dag. 1006 00:47:47.740 --> 00:47:51.280 Den tåler til gengæld bedre at tørre lidt 1007 00:47:51.280 --> 00:47:52.760 ud, altså der sker ikke så meget, hvis 1008 00:47:52.760 --> 00:47:54.680 den ikke får vand og lige tørrer lidt 1009 00:47:54.680 --> 00:47:54.860 ud. 1010 00:47:54.940 --> 00:47:56.820 Den kan man godt vande op igen og 1011 00:47:56.820 --> 00:47:57.720 få glæde af. 1012 00:47:59.260 --> 00:48:00.420 Ja, hvad er der mere? 1013 00:48:01.000 --> 00:48:01.720 Der er mange ting. 1014 00:48:01.800 --> 00:48:06.580 Jeg tror, vi skal tage hyacinthen, også en 1015 00:48:06.580 --> 00:48:08.940 af julens skønne blomster. 1016 00:48:09.220 --> 00:48:11.880 Det er jo en løgvækst, og som set 1017 00:48:11.880 --> 00:48:14.960 også en haveplante, men den kan også drives 1018 00:48:14.960 --> 00:48:16.180 frem her før jul. 1019 00:48:18.320 --> 00:48:20.540 Og gardnerne er jo blevet meget dygtige til 1020 00:48:20.540 --> 00:48:24.280 det, og kan næsten lave de her planter 1021 00:48:24.740 --> 00:48:25.960 når som helst efterhånden. 1022 00:48:26.440 --> 00:48:27.860 Vi kan også selv sætte et løg i 1023 00:48:27.860 --> 00:48:29.860 en skål og drive den frem. 1024 00:48:30.460 --> 00:48:32.700 Men igen, vi får glæde af den i 1025 00:48:32.700 --> 00:48:34.980 længere tid, hvis vi sørger for at holde 1026 00:48:34.980 --> 00:48:38.360 en lav temperatur om natten, eller hvis man 1027 00:48:38.360 --> 00:48:40.280 ikke kan, så må man jo sætte den 1028 00:48:40.280 --> 00:48:45.590 ud i et køligt rum, og så dufter 1029 00:48:45.590 --> 00:48:46.250 den meget fint. 1030 00:48:47.150 --> 00:48:51.590 De fylder jo stuen med en skøn forårsstuft. 1031 00:48:55.370 --> 00:48:59.990 Når man nu køber hyacinth, og førte også 1032 00:49:00.470 --> 00:49:02.250 de øvrige juleblomster, så kunne man jo gøre 1033 00:49:02.250 --> 00:49:04.570 det, at man købte en udsprunget og så 1034 00:49:04.570 --> 00:49:06.490 en i knop, og på den måde fik 1035 00:49:06.490 --> 00:49:08.950 forlænget blomsterperioden. 1036 00:49:12.000 --> 00:49:13.700 Og de er jo ikke så svære at 1037 00:49:13.700 --> 00:49:18.380 passe, og man kunne jo også godt sætte 1038 00:49:18.380 --> 00:49:19.700 løgene ud i haven. 1039 00:49:20.260 --> 00:49:21.840 Det gælder også tulipanløg, den kan man godt 1040 00:49:21.840 --> 00:49:22.460 sætte ud i haven. 1041 00:49:22.820 --> 00:49:24.660 De vil ikke blomstre det første år, men 1042 00:49:24.660 --> 00:49:27.320 efterhånden vil der kunne komme blomst i dem. 1043 00:49:30.050 --> 00:49:31.090 Og så er der cyclamen. 1044 00:49:32.530 --> 00:49:37.450 Her er en dagform, en miniatyrform, hvor man 1045 00:49:37.450 --> 00:49:37.650 vil. 1046 00:49:38.810 --> 00:49:40.990 Dem kan vi også dyrke i havene i 1047 00:49:40.990 --> 00:49:42.130 miniatyrformer. 1048 00:49:42.170 --> 00:49:44.330 Der findes nogle, der ikke bliver mere end 1049 00:49:44.330 --> 00:49:49.290 cirka 5-7 cm høje, som er hårføre 1050 00:49:49.290 --> 00:49:49.930 i havene. 1051 00:49:50.190 --> 00:49:51.730 Det gælder især den efterårsblomsterne. 1052 00:49:51.990 --> 00:49:55.830 Men her er altså en stueform i miniatyrformat. 1053 00:49:56.850 --> 00:50:00.770 Også meget holdbar, og holdbarheden forlænges også, hvis 1054 00:50:00.770 --> 00:50:02.310 den står lidt køligt. 1055 00:50:02.850 --> 00:50:04.370 Jeg havde en stående et år, som holdt 1056 00:50:04.370 --> 00:50:06.910 i næsten to måneder, og den blev ved 1057 00:50:06.910 --> 00:50:08.770 med at komme med nye blomster. 1058 00:50:09.170 --> 00:50:11.810 Og kigger man efter hernede i bunden af 1059 00:50:12.530 --> 00:50:14.030 planten, så vil man se, at der er 1060 00:50:14.030 --> 00:50:16.270 et utal af knubber på vej op. 1061 00:50:17.510 --> 00:50:18.990 Det er jo en af de planter, som 1062 00:50:18.990 --> 00:50:23.750 ikke tåler at stå vådt heroppe omkring knoldene. 1063 00:50:24.150 --> 00:50:26.370 Det er bedst at vande dem i underskålen. 1064 00:50:29.500 --> 00:50:32.480 Jeg har en anden her, en lidt større 1065 00:50:33.220 --> 00:50:33.740 type. 1066 00:50:34.180 --> 00:50:37.460 Og der er igen, indenfor cyklamen, et fantastisk 1067 00:50:37.460 --> 00:50:37.920 sortiment. 1068 00:50:38.620 --> 00:50:41.500 Jeg slog efter i en havebog, og så, 1069 00:50:41.660 --> 00:50:43.900 at man for over 100 år siden havde 1070 00:50:43.900 --> 00:50:46.860 over 2.000 forskellige cyklamensorter. 1071 00:50:47.000 --> 00:50:47.800 Og jeg ved ikke, hvor mange der er 1072 00:50:47.800 --> 00:50:49.240 i dag, men der er rigtig mange. 1073 00:50:49.580 --> 00:50:51.480 Og her kan I også se, at knubberne 1074 00:50:51.480 --> 00:50:54.780 sidder hernede i bunden, og er parate til 1075 00:50:54.780 --> 00:50:55.800 at komme frem. 1076 00:50:56.380 --> 00:51:02.480 Også en virkelig skøn repræsentant blandt vores juleblomster. 1077 00:51:03.060 --> 00:51:04.560 Og så er der jo mange andre ting. 1078 00:51:05.440 --> 00:51:08.680 Brændende kærlighed er jo også blevet en juleblomst. 1079 00:51:09.500 --> 00:51:12.000 Og den er jo, som mange af andre 1080 00:51:12.000 --> 00:51:17.480 af disse repræsentanter, en kortdags plante, som kommer 1081 00:51:17.480 --> 00:51:22.200 i blomst, når man giver den en kort 1082 00:51:22.200 --> 00:51:24.420 dag, og det vil sige samtidig en lang 1083 00:51:24.420 --> 00:51:24.620 nat. 1084 00:51:25.640 --> 00:51:29.080 Jeg skulle måske lige tilføje til julerosen, eller 1085 00:51:29.080 --> 00:51:32.300 julestjernen, at den skal have totalt mørke. 1086 00:51:32.700 --> 00:51:33.680 Det er ikke nok, at man sætter den 1087 00:51:33.680 --> 00:51:35.040 ind i et mørkt værelse. 1088 00:51:37.080 --> 00:51:39.020 Lyset fra en gadelampe kan være nok til 1089 00:51:39.020 --> 00:51:43.280 at bringe forstyrrelser i systemet, så den ikke 1090 00:51:43.280 --> 00:51:43.900 kommer i blomst. 1091 00:51:44.000 --> 00:51:45.240 Den skal stå totalt mørkt. 1092 00:51:45.640 --> 00:51:47.500 Enten skal den have en papkasse over, eller 1093 00:51:47.500 --> 00:51:48.760 også skal den ind i et mørkt skab 1094 00:51:48.760 --> 00:51:49.040 og stå. 1095 00:51:50.000 --> 00:51:51.800 Ellers kommer det ikke til at fungere. 1096 00:51:53.120 --> 00:51:54.240 Der er julebegonia. 1097 00:51:54.640 --> 00:51:57.400 Der er nogle små, søde primula hernede på 1098 00:51:57.400 --> 00:51:58.460 hjørnet. 1099 00:51:58.460 --> 00:52:01.380 Vi kan se en rød og en hvid, 1100 00:52:01.480 --> 00:52:03.760 og der er mange, mange andre sorter. 1101 00:52:05.300 --> 00:52:07.020 Der er både mulighed for at sætte noget 1102 00:52:07.020 --> 00:52:08.300 ind i stuerne, og der er som også 1103 00:52:08.300 --> 00:52:10.720 mulighed for at sætte noget ind i de 1104 00:52:10.720 --> 00:52:15.420 vinterhæver eller udestuer, som mange har fået lavet 1105 00:52:15.420 --> 00:52:16.640 i de seneste år. 1106 00:52:16.980 --> 00:52:19.280 Der er julerosen blandt andet en af dem, 1107 00:52:19.340 --> 00:52:20.480 der vil være egnet derude. 1108 00:52:23.460 --> 00:52:27.600 Ja, det var så en lille snak om 1109 00:52:27.600 --> 00:52:28.680 julens blomster. 1110 00:52:31.980 --> 00:52:34.240 Og jeg tror, jeg vil sige tak for 1111 00:52:34.240 --> 00:52:36.560 denne gang og ønske alle en glad jul.
Serie
Dato udgivet
Emneord
Forfatter
Kommentarer