nyheder 10. december 1986

WEBVTT

1
00:01:01.320 --> 00:01:03.640
Velkommen tilbage til Roskilde Lokal TV.

2
00:01:04.500 --> 00:01:07.220
Vi indleder denne aftens program med Roskilde Damekor,

3
00:01:07.500 --> 00:01:09.840
der synger hjerteløftige glædesvinger.

4
00:01:13.760 --> 00:01:16.040
Om Jomfru Maria går der mange historier.

5
00:01:17.380 --> 00:01:19.340
Før i tiden, hvor man ikke havde fjernsyn,

6
00:01:19.380 --> 00:01:21.560
hvor man ikke havde radio, der kunne man

7
00:01:21.560 --> 00:01:24.140
jo rundt omkring i Europa egentlig ikke vide,

8
00:01:24.260 --> 00:01:26.140
hvordan Jomfru Maria har levet.

9
00:01:26.740 --> 00:01:29.380
Jeg tror ikke, man forestillede sig, at Israel

10
00:01:29.380 --> 00:01:31.480
var solrigt og med sand.

11
00:01:32.200 --> 00:01:35.140
Den østriske Maria, hun går gennem sne.

12
00:01:35.940 --> 00:01:38.620
Hun river sine fødder til blods på tårne,

13
00:01:40.700 --> 00:01:44.200
og hun bærer sit lille barn gennem snestormen

14
00:01:44.200 --> 00:01:46.780
i skoven ude i alberne.

15
00:01:47.680 --> 00:01:50.300
Og vi vil nu synge en gammel, middelaldervise

16
00:01:50.300 --> 00:01:52.920
om Maria, der bærer sit barn.

17
00:01:53.540 --> 00:01:57.420
Over tårne, så tårnene i syv år ikke

18
00:01:57.420 --> 00:02:00.140
blomstrede, men så kom der roser bagefter.

19
00:02:13.770 --> 00:02:21.990
Maria gennem tårne går i lille

20
00:02:21.990 --> 00:02:24.390
skovn.

21
00:02:24.810 --> 00:02:34.370
Maria gennem tårne går i bejle på syvende

22
00:02:34.370 --> 00:02:35.310
år.

23
00:02:37.960 --> 00:02:41.980
Jesus, Jesus, løber vi.

24
00:02:50.190 --> 00:02:56.410
Sit børn er i lille skovn.

25
00:02:56.410 --> 00:03:02.370
Et nyt land smerter det.

26
00:03:10.780 --> 00:03:14.920
Jesus, Jesus, løber vi.

27
00:03:18.550 --> 00:03:24.550
Der blomstrede roser frem mellem tårnet.

28
00:03:24.910 --> 00:03:28.490
Lille skovn.

29
00:03:28.490 --> 00:03:34.610
Da Maria bar sit børn gennem skoven.

30
00:03:34.730 --> 00:03:40.410
Der blomstrede roser frem mellem tårnet.

31
00:03:43.770 --> 00:03:47.850
Jesus, Jesus, løber vi.

32
00:04:17.730 --> 00:04:20.649
Tak til Roskilde Damegård, som vender tilbage igen

33
00:04:20.649 --> 00:04:21.670
senere på aften.

34
00:04:22.130 --> 00:04:24.190
Nu gælder det denne uges nyheder fra Roskilde.

35
00:04:25.110 --> 00:04:27.750
Der arbejdes i øjeblikket på at etablere et

36
00:04:27.750 --> 00:04:31.190
tropisk ferieparadis med kunstigt miljø og kunstig opvarmning

37
00:04:31.190 --> 00:04:31.790
i Hedeland.

38
00:04:32.570 --> 00:04:34.910
Projektet vil koste omkring en halv milliard kroner,

39
00:04:35.330 --> 00:04:36.870
men på forhånd ser det ud til, at

40
00:04:36.870 --> 00:04:39.470
planerne om et tropemiljø bliver svære at realisere,

41
00:04:40.190 --> 00:04:42.450
i det planstyrelsen har lagt kraftig afstand til

42
00:04:42.450 --> 00:04:43.110
projektet.

43
00:04:44.750 --> 00:04:48.350
En undersøgelse på Sankt Hans Hospital konkluderer overraskende,

44
00:04:48.710 --> 00:04:50.970
at hver femte patient kunne udskrives, hvis der

45
00:04:50.970 --> 00:04:52.770
bare fandtes egnede boliger til dem.

46
00:04:54.010 --> 00:04:56.910
271 patienter kunne i dag udskrives til enten

47
00:04:56.910 --> 00:05:01.050
et bofællesskab, en almindelig lejlighed eller en pensionistbolig.

48
00:05:01.390 --> 00:05:03.970
Hovedparten af patienterne er enlige mænd i alderen

49
00:05:03.970 --> 00:05:05.530
26-60 år.

50
00:05:08.180 --> 00:05:10.820
En gruppe journalister og teknikere, der bl.a.

51
00:05:10.920 --> 00:05:13.420
taler tidligere ansatte ved den nu lukkede Roskilde

52
00:05:13.420 --> 00:05:15.940
Tidene, tumler med planer om at starte en

53
00:05:15.940 --> 00:05:16.940
lokal morgenavis.

54
00:05:17.800 --> 00:05:20.240
Gruppen har modtaget en sum penge fra Dagspressens

55
00:05:20.240 --> 00:05:23.640
Finansieringsinstitut til at undersøge, om der er økonomisk

56
00:05:23.640 --> 00:05:25.500
grundlag til at starte en morgenavis.

57
00:05:27.680 --> 00:05:30.140
Det første midlertidige skridt til en udvidelse af

58
00:05:30.140 --> 00:05:31.940
Amtsgården i Roskilde er nu taget.

59
00:05:32.660 --> 00:05:34.940
Amtskommunen vil i den nærmeste fremtid købe en

60
00:05:34.940 --> 00:05:37.900
pavilion til specialrådgivningen, hvor der skal være plads

61
00:05:37.900 --> 00:05:39.260
til 6-8 ansatte.

62
00:05:40.900 --> 00:05:43.640
Roskilde Byråds økonomiudvalg skal være med til at

63
00:05:43.640 --> 00:05:46.700
bestemme, hvilke aviser byrådsmedlemmerne skal modtage på det

64
00:05:46.700 --> 00:05:47.600
offentliges regning.

65
00:05:47.600 --> 00:05:51.140
Det blev bestemt på byråds sidste møde, hvor

66
00:05:51.140 --> 00:05:53.180
der trods mig en diskussion var flertal for,

67
00:05:53.280 --> 00:05:55.220
at medlemmerne skulle modtage sig ved en borgerlig

68
00:05:55.220 --> 00:05:56.740
som en ikke-borgerlig avis.

69
00:05:57.260 --> 00:06:00.580
I tvivls spørgsmål skal økonomiudvalget afgøre, hvilke aviser

70
00:06:00.580 --> 00:06:02.420
der er borgerlige og hvilke der ikke er

71
00:06:02.420 --> 00:06:02.580
det.

72
00:06:03.880 --> 00:06:07.140
I denne og den følgende uge udstiller Daghøjskolen

73
00:06:07.140 --> 00:06:10.560
i Roskilde eleverarbejder på biblioteket på Dronning Margrethes

74
00:06:10.560 --> 00:06:10.700
vej.

75
00:06:11.420 --> 00:06:14.200
Roskildes Daghøjskole har fungeret i 6 år og

76
00:06:14.200 --> 00:06:16.440
har overvejende haft kvindelige elever, og det er

77
00:06:16.440 --> 00:06:18.680
en tendens, som slår igennem i de udstillede

78
00:06:18.680 --> 00:06:19.220
arbejder.

79
00:06:21.340 --> 00:06:23.860
Roskilde Amtsråd bevilgede i går en ekstra bevilging

80
00:06:23.860 --> 00:06:24.960
på 39 mio.

81
00:06:25.200 --> 00:06:25.300
kr.

82
00:06:25.800 --> 00:06:27.940
til ekstraudgifter i 1986.

83
00:06:28.980 --> 00:06:32.460
Størstedelen af udgifterne gik til sygesikringen, nemlig 25

84
00:06:32.460 --> 00:06:32.880
mio.

85
00:06:33.080 --> 00:06:36.440
kr., der fortrinsvis skal udbetales til de praktiserende

86
00:06:36.440 --> 00:06:36.800
læger.

87
00:06:38.720 --> 00:06:41.140
Roskilde skal ikke for enhver pris oversvømmes med

88
00:06:41.140 --> 00:06:41.540
turister.

89
00:06:41.540 --> 00:06:44.740
Derimod skal byen bevare sit særpræg og modtage

90
00:06:44.740 --> 00:06:47.320
turisterne på byens egne betingelser.

91
00:06:47.700 --> 00:06:50.520
Så lød en af konklusionerne efter sidste uges

92
00:06:50.520 --> 00:06:53.080
turistkonference på RUG, der havde samlet ca.

93
00:06:53.160 --> 00:06:54.060
60 deltagere.

94
00:06:55.140 --> 00:06:58.400
Som et nyt initiativ blev pakkearrangementet lanceret i

95
00:06:58.400 --> 00:07:01.580
forbindelse med såvel Roskilde Festivalen, som med besøg

96
00:07:01.580 --> 00:07:03.300
af udenlandske studerende generelt.

97
00:07:04.020 --> 00:07:06.340
Denne idé kom fra turistbyrået, der også ønsker

98
00:07:06.340 --> 00:07:08.300
at gøre mere brug af privat indkvartering.

99
00:07:09.860 --> 00:07:13.680
Roskilde Kommune har indgået aftale med Boligministeriet om

100
00:07:13.680 --> 00:07:16.100
leje af det gamle palæg midt i Roskilde.

101
00:07:16.920 --> 00:07:20.120
Lejemålet gælder i alt 320 m2 til en

102
00:07:20.120 --> 00:07:21.940
årlig leje af 32.000 kr.

103
00:07:22.740 --> 00:07:25.700
Fritids- og Kulturudvalget håber at kunne bruge

104
00:07:25.700 --> 00:07:29.180
arealerne som en slags kulturhus med permanente udstillinger

105
00:07:29.180 --> 00:07:31.280
og andre kulturelle arrangementer.

106
00:07:33.060 --> 00:07:36.720
Roskilde Domkirke borger for tradition, udholdenhed og statiske

107
00:07:36.720 --> 00:07:37.160
tilstande.

108
00:07:37.160 --> 00:07:39.640
Disse egenskaber har nu også smidtet af på

109
00:07:39.640 --> 00:07:43.540
formanden for Domkirkens menighedsråd, Ove Ingeholmer, der netop

110
00:07:43.540 --> 00:07:45.840
er blevet valgt som ny formand for Domsovnets

111
00:07:45.840 --> 00:07:48.320
menighedsråd for ikke mindre end 15 år i

112
00:07:48.320 --> 00:07:48.620
træk.

113
00:07:49.860 --> 00:07:51.240
Og det var så denne uges nyt fra

114
00:07:51.240 --> 00:07:51.640
Roskilde.

115
00:07:51.960 --> 00:07:53.320
Nu gælder det Roskilde netop nu.

116
00:11:44.330 --> 00:11:54.530
De næste

117
00:11:54.530 --> 00:11:57.210
to fredage og lørdage er per tradition årets

118
00:11:57.210 --> 00:11:59.290
højdepunkter, når det gælder en god frokost.

119
00:11:59.290 --> 00:12:01.970
Og det har lokaltv-køkkenet naturligvis taget til

120
00:12:01.970 --> 00:12:02.570
efterretning.

121
00:12:03.390 --> 00:12:06.030
Mogens Koppelhansen og Peter Frimann giver eksempler på

122
00:12:06.030 --> 00:12:08.610
et par gode, men uundværlige retter til frokostbrugere.

123
00:12:09.130 --> 00:12:11.090
Og Helbo har naturligvis taget snapsen med.

124
00:12:27.840 --> 00:12:29.980
I aften har vi tænkt os, at vi

125
00:12:29.980 --> 00:12:32.020
vil gå i gang med det, der er

126
00:12:32.020 --> 00:12:35.200
den store tradition hvert år, nemlig julefrokosten.

127
00:12:36.260 --> 00:12:37.840
Og vi har taget nogle ting ud, som

128
00:12:37.840 --> 00:12:41.040
vi har valgt at snakke lidt om og

129
00:12:41.040 --> 00:12:42.980
vise lidt om i aften.

130
00:12:42.980 --> 00:12:45.260
Og det er selvfølgelig alle samme ting, som

131
00:12:45.260 --> 00:12:47.360
kan købes hos slagteren.

132
00:12:47.940 --> 00:12:49.500
Vi skal lave en...

133
00:12:49.500 --> 00:12:51.000
Inden at vi må afbryde dig lidt.

134
00:12:51.140 --> 00:12:52.780
Åh, L.A.K., det har du jo

135
00:12:52.780 --> 00:12:52.880
med.

136
00:12:53.160 --> 00:12:55.000
Ja, det er jo ting, som vi synes

137
00:12:55.000 --> 00:12:55.920
skal være på julebordet.

138
00:12:56.240 --> 00:12:58.800
Men til gengæld, så er julen jo hygge

139
00:12:58.800 --> 00:12:59.100
også.

140
00:12:59.900 --> 00:13:01.280
Jeg synes helt sikkert, at når man skal

141
00:13:01.280 --> 00:13:02.660
gå og lave julemad, så skal man gå

142
00:13:02.660 --> 00:13:02.900
i små.

143
00:13:03.680 --> 00:13:04.500
Det vil jeg gerne have.

144
00:13:04.800 --> 00:13:08.400
Jeg ved ikke, om man kan godt gå

145
00:13:08.400 --> 00:13:10.880
med sådan en god juleøl og små hygge

146
00:13:10.880 --> 00:13:11.700
sig, mens man laver mad.

147
00:13:12.980 --> 00:13:13.620
Det kan jeg godt.

148
00:13:13.640 --> 00:13:16.200
Hvis vi så deler en, så bliver resultatet

149
00:13:16.200 --> 00:13:16.960
højst sandsynligt godt.

150
00:13:17.540 --> 00:13:18.480
Men så kan vi holde den god ned.

151
00:13:23.580 --> 00:13:23.920
Skål.

152
00:13:26.610 --> 00:13:27.410
Jamen, det er jo også en måde at

153
00:13:27.410 --> 00:13:27.710
starte med.

154
00:13:27.950 --> 00:13:28.770
Ja, han er jo ryddig skæg.

155
00:13:30.070 --> 00:13:30.930
Sådan er det at have skæg.

156
00:13:31.810 --> 00:13:35.890
Tilbage til en glaseret Antonius juleskinke.

157
00:13:37.090 --> 00:13:38.790
Vi synes også, at der skal sylte på

158
00:13:38.790 --> 00:13:39.150
bordet.

159
00:13:39.690 --> 00:13:41.830
En rigtig god gammeldags sylte kunne selvfølgelig også

160
00:13:41.830 --> 00:13:42.590
være den almindelige.

161
00:13:44.070 --> 00:13:46.350
Og så vil vi præsentere en gang finger.

162
00:13:46.870 --> 00:13:48.090
Og så ved vi jo, at der er

163
00:13:48.090 --> 00:13:49.030
nogle løsfisker i ham.

164
00:13:50.410 --> 00:13:51.690
Så selvfølgelig skal vi også have noget med

165
00:13:51.690 --> 00:13:51.850
syl.

166
00:13:52.210 --> 00:13:53.650
Ja, hvis du ramper den, så er du

167
00:13:53.650 --> 00:13:53.970
tilvedet.

168
00:13:55.170 --> 00:13:56.410
Og det vil Mortens jo alt om.

169
00:13:56.510 --> 00:13:57.710
Så Mortens, vi skal have lavet nogle syl.

170
00:13:57.770 --> 00:13:58.350
Hvad er det for nogen, du vil lave?

171
00:13:58.410 --> 00:14:00.030
Vi vil lave nogle æblesyl.

172
00:14:00.690 --> 00:14:01.250
Nogle islandske.

173
00:14:01.450 --> 00:14:02.590
Jeg vil godt sige lidt om sylene.

174
00:14:03.850 --> 00:14:05.890
Det er store islandske marineret syl.

175
00:14:06.010 --> 00:14:08.070
Det er syl, som i hvert fald er

176
00:14:08.070 --> 00:14:09.590
11-12 måneder gammelt.

177
00:14:09.590 --> 00:14:11.550
Det er normalt ikke noget, man inden for

178
00:14:11.550 --> 00:14:14.090
fødevarebranchen reklamerer med, hvor gammelt tingene er.

179
00:14:14.210 --> 00:14:14.850
Men det har noget at gøre, at de

180
00:14:14.850 --> 00:14:15.770
ligger i store tønder.

181
00:14:16.590 --> 00:14:19.630
Og de er væsentligt bedre end dem på

182
00:14:19.630 --> 00:14:19.930
glas.

183
00:14:20.330 --> 00:14:21.610
Og der skal selvfølgelig ikke være noget syl

184
00:14:21.610 --> 00:14:22.010
i bordet.

185
00:14:22.090 --> 00:14:23.950
Eller et julebord uden syl.

186
00:14:24.190 --> 00:14:26.510
Det er islandske marineret, og det er islandske

187
00:14:26.510 --> 00:14:26.970
krodersylt.

188
00:14:27.150 --> 00:14:29.250
Og vi vil lave nogle æblesyl, og vi

189
00:14:29.250 --> 00:14:30.550
vil lave en tomatsylt.

190
00:14:31.050 --> 00:14:32.850
Men det kan vi komme tilbage til.

191
00:14:33.110 --> 00:14:35.050
Og så vil vi selvfølgelig lave finger.

192
00:14:35.170 --> 00:14:37.790
Som klagter synes vi, at finger skal være

193
00:14:37.790 --> 00:14:38.310
på et julebord.

194
00:14:38.310 --> 00:14:40.210
Men det skal være de rigtige finger.

195
00:14:40.430 --> 00:14:41.450
Ja, helt sikkert.

196
00:14:41.790 --> 00:14:43.250
Og vi har selvfølgelig også sat nogle over

197
00:14:43.250 --> 00:14:44.870
på den lille pande herovre.

198
00:14:46.130 --> 00:14:48.590
Vi kan jo komme tilbage med snakken.

199
00:14:49.130 --> 00:14:51.450
Mange mennesker har lidt antipati mod fingeren.

200
00:14:53.110 --> 00:14:54.670
I kan også høre, at vi har lidt

201
00:14:54.670 --> 00:14:55.390
larm i baggrunden.

202
00:14:55.730 --> 00:14:57.650
Det er ikke fordi Mozart kom i snor

203
00:14:57.650 --> 00:14:59.530
med mikrofonen i lommen.

204
00:15:00.030 --> 00:15:02.510
Det er på grund af, at ovnen er

205
00:15:02.510 --> 00:15:03.130
tændt derovre.

206
00:15:03.510 --> 00:15:04.670
Så hvis I kan høre lidt støj i

207
00:15:04.670 --> 00:15:06.070
baggrunden, så er det altså vores ovn.

208
00:15:07.450 --> 00:15:08.970
Skinken er kogt.

209
00:15:09.330 --> 00:15:10.290
Og sådan et stykke som det her skal

210
00:15:10.290 --> 00:15:11.510
koge cirka halvanden time.

211
00:15:12.350 --> 00:15:13.770
Ved svag varme.

212
00:15:14.350 --> 00:15:16.710
Og må gerne ligge og trække i gryden

213
00:15:16.710 --> 00:15:17.890
en halvtimes tid bagefter.

214
00:15:18.410 --> 00:15:20.890
Det er selvfølgelig en skinke, som ikke er

215
00:15:20.890 --> 00:15:21.250
pumpet.

216
00:15:21.830 --> 00:15:23.050
Og det er selvfølgelig også Antonius.

217
00:15:24.210 --> 00:15:25.730
Sværen skal trækkes af, når den er kogt.

218
00:15:26.170 --> 00:15:27.990
Og der gør man det, at man gnider

219
00:15:27.990 --> 00:15:28.670
fingeren ind over.

220
00:15:29.290 --> 00:15:30.670
Og så gnider langsomt derhen ad.

221
00:15:31.610 --> 00:15:34.610
Og så kan vi så trække sværen af.

222
00:15:35.590 --> 00:15:36.390
Det gik nemt, ikke?

223
00:15:36.570 --> 00:15:38.130
Jo, det kan jeg se.

224
00:15:41.800 --> 00:15:43.220
Og det var kun sværen, der gik af.

225
00:15:43.340 --> 00:15:44.160
Og det er jo det, der er fordelen

226
00:15:44.160 --> 00:15:46.500
ved, at man lige venter til, at den

227
00:15:46.500 --> 00:15:47.060
har sat sig.

228
00:15:47.400 --> 00:15:48.480
I stedet for at tage den, når den

229
00:15:48.480 --> 00:15:48.860
er varm.

230
00:15:49.480 --> 00:15:50.660
Og så ridser vi fætte.

231
00:15:55.370 --> 00:15:57.270
Og som Peter viser det, at fætte skal

232
00:15:57.270 --> 00:15:57.730
ridses.

233
00:15:58.070 --> 00:15:59.430
Og det må godt ridses lidt dybt.

234
00:16:00.130 --> 00:16:02.930
Fordi den blanding, vi kommer på, har en

235
00:16:02.930 --> 00:16:04.490
tendens til at glide af.

236
00:16:05.250 --> 00:16:08.350
Og så hænger den nede på omkring kanterne

237
00:16:08.350 --> 00:16:08.550
hernede.

238
00:16:09.170 --> 00:16:10.470
Den blanding, der skal på.

239
00:16:10.810 --> 00:16:12.210
Nu tager jeg den her over, for ikke

240
00:16:12.210 --> 00:16:13.690
at svine på vores finebord.

241
00:16:15.890 --> 00:16:18.530
Den består af en taffelsynap.

242
00:16:19.470 --> 00:16:21.390
Den består af fræs synap.

243
00:16:22.070 --> 00:16:23.570
Og noget brun farin.

244
00:16:24.810 --> 00:16:25.810
Og det rører vi sammen.

245
00:16:27.330 --> 00:16:28.750
Og hvor meget tager vi af hver?

246
00:16:29.590 --> 00:16:30.670
Der har vi den igen, ikke?

247
00:16:30.750 --> 00:16:31.550
Der har vi den igen, ja.

248
00:16:31.570 --> 00:16:32.290
Nu kan han ikke huske den.

249
00:16:32.290 --> 00:16:34.790
En stor skefugle taffelsynap.

250
00:16:35.010 --> 00:16:36.410
En stor skefugle fræs synap.

251
00:16:37.530 --> 00:16:39.570
Og så skal der to skefugle mørkt farin.

252
00:16:39.970 --> 00:16:41.130
Og så skal der dill i.

253
00:16:42.070 --> 00:16:43.990
Og så skal der drysses med rund hånd

254
00:16:43.990 --> 00:16:44.490
på resten.

255
00:16:44.730 --> 00:16:46.190
Og vi har lavet blandingen her.

256
00:16:47.530 --> 00:16:48.670
Og det smører vi på.

257
00:16:52.080 --> 00:16:54.440
Og der skal smøres et godt tygt lag

258
00:16:54.440 --> 00:16:54.620
på.

259
00:16:55.120 --> 00:16:56.800
Vi skal komme et tygt lag på med

260
00:16:56.800 --> 00:16:57.340
det samme.

261
00:16:57.420 --> 00:17:00.540
For det er svært at pudse efter.

262
00:17:01.120 --> 00:17:02.340
Det er lettere at lade det løbe lidt

263
00:17:02.340 --> 00:17:02.560
ned.

264
00:17:03.319 --> 00:17:05.420
For hvis I ikke kommer et tygt lag

265
00:17:05.420 --> 00:17:06.859
på med det samme, så gnider I det

266
00:17:06.859 --> 00:17:07.839
bare rundt.

267
00:17:10.540 --> 00:17:11.000
Gør jeg det godt, mand?

268
00:17:11.380 --> 00:17:12.440
Ja, det ser godt ud.

269
00:17:15.990 --> 00:17:16.410
Sådan.

270
00:17:17.990 --> 00:17:20.109
I den her travle juletid, vi går i

271
00:17:20.109 --> 00:17:23.349
møde, er det selvfølgelig ikke nødvendigt at lave

272
00:17:23.349 --> 00:17:23.869
sådan noget selv.

273
00:17:25.170 --> 00:17:27.210
Den rigtige slagte, som man har tillid til,

274
00:17:27.290 --> 00:17:28.070
han gør selvfølgelig gerne.

275
00:17:28.370 --> 00:17:28.710
Selvfølgelig.

276
00:17:29.710 --> 00:17:31.290
Og så ras på.

277
00:17:38.040 --> 00:17:39.300
Sådan, ja.

278
00:17:39.300 --> 00:17:41.940
Der kan I se, hvor fint den sidder

279
00:17:41.940 --> 00:17:42.200
fast.

280
00:17:42.520 --> 00:17:44.160
Og det er jo nemt, fordi den her

281
00:17:44.160 --> 00:17:45.180
kan godt laves dagen før.

282
00:17:45.640 --> 00:17:46.880
Så den bare lige skal sættes i ovnen.

283
00:17:47.500 --> 00:17:48.760
Og i ovnen, der skal den have et

284
00:17:48.760 --> 00:17:49.880
kvarter til 20 minutter.

285
00:17:50.580 --> 00:17:51.200
I en forvarmet ovn.

286
00:17:51.860 --> 00:17:52.720
Og vi sætter den.

287
00:18:03.400 --> 00:18:05.540
Jeg kan lige snakke lidt om fænggerne.

288
00:18:08.160 --> 00:18:09.620
De fængger, som vi synes skal være på

289
00:18:09.620 --> 00:18:12.360
julebordet, er gråfængger.

290
00:18:13.660 --> 00:18:14.960
Gode, gammeldags gråfængger.

291
00:18:14.960 --> 00:18:18.500
Og det er svinelæver, som skal skæres i

292
00:18:18.500 --> 00:18:18.860
skiver.

293
00:18:20.020 --> 00:18:22.020
De skal vandes ud i 10 minutter i

294
00:18:22.020 --> 00:18:22.260
kvarter.

295
00:18:23.000 --> 00:18:26.120
Man skal have et stykke halvfedt flæskekød.

296
00:18:26.620 --> 00:18:28.460
Her har vi valgt en bogsnitte.

297
00:18:29.320 --> 00:18:31.100
Der skal to løg.

298
00:18:31.500 --> 00:18:32.480
Her er et kilo læver.

299
00:18:34.000 --> 00:18:35.960
Der er 700 gram flæskekød.

300
00:18:36.900 --> 00:18:37.660
Og der skal to løg.

301
00:18:38.040 --> 00:18:38.960
Og der skal æbler til.

302
00:18:40.280 --> 00:18:43.500
Det skal koges i cirka en halv time.

303
00:18:44.600 --> 00:18:46.280
Det må ikke koges for meget, for så

304
00:18:46.280 --> 00:18:51.500
bliver det slasket.

305
00:18:52.940 --> 00:18:55.160
Og resultatet bliver sådan det her.

306
00:18:56.420 --> 00:19:00.660
Vi hakker den på vores kødhakker på en

307
00:19:00.660 --> 00:19:01.300
grov skive.

308
00:19:02.420 --> 00:19:03.860
Det kan man også gøre i husholdning, hvis

309
00:19:03.860 --> 00:19:04.760
man har en lille kødhakker.

310
00:19:04.860 --> 00:19:06.800
Og har man ikke det, så kan man

311
00:19:06.800 --> 00:19:09.300
bruge en kniv og skære det grovt ud.

312
00:19:09.300 --> 00:19:11.860
Men grovt ud, så skal det skæres fint

313
00:19:11.860 --> 00:19:12.660
ud, når det er med en kniv.

314
00:19:14.300 --> 00:19:16.680
Noget af den suppe, man har brugt til

315
00:19:16.680 --> 00:19:18.180
at koge tingene, den skal man så gemme

316
00:19:18.180 --> 00:19:21.920
og bruge til at spæde efter med.

317
00:19:22.640 --> 00:19:24.260
Men vi synes, at det skal se sådan

318
00:19:24.260 --> 00:19:24.600
ud her.

319
00:19:26.680 --> 00:19:31.480
Krydderierne er jo salt, peber, allerhånde, eddike og

320
00:19:31.480 --> 00:19:32.220
en lille smule sukker.

321
00:19:34.040 --> 00:19:37.060
Og så skal der også fettekræver i.

322
00:19:37.560 --> 00:19:38.460
Og det er ca.

323
00:19:38.680 --> 00:19:40.600
200 gram til den portion, som vi har

324
00:19:40.600 --> 00:19:41.000
lavet her.

325
00:19:42.020 --> 00:19:44.300
Nu kalder vi den gammeldags grovfinker, at den

326
00:19:44.300 --> 00:19:45.400
er ved at falde fra fristelsen.

327
00:19:46.200 --> 00:19:47.380
Der er komkulør i.

328
00:19:47.940 --> 00:19:49.040
Det er altså sølv.

329
00:19:49.820 --> 00:19:52.040
Det er en meget, meget lækker spise.

330
00:19:52.140 --> 00:19:53.680
Og prøv at se her, der er ikke

331
00:19:53.680 --> 00:19:57.320
noget fægt, der hænger rundt omkring i kanterne

332
00:19:57.320 --> 00:19:57.540
på den.

333
00:19:58.120 --> 00:19:59.220
Den er lige som den skal være.

334
00:19:59.700 --> 00:20:01.200
Og det er en lille god ting til

335
00:20:01.200 --> 00:20:01.900
enhver julefrokost.

336
00:20:02.040 --> 00:20:03.140
Ja, helt sikkert.

337
00:20:05.430 --> 00:20:05.910
Sylte.

338
00:20:07.350 --> 00:20:15.490
Der har vi valgt, at vi skal bruge

339
00:20:15.490 --> 00:20:16.970
igen en snitte.

340
00:20:17.990 --> 00:20:19.010
Vi bruger en skank.

341
00:20:19.370 --> 00:20:20.870
Det er dejligt med at kød er lidt

342
00:20:20.870 --> 00:20:22.170
svære på, og sværen er med til at

343
00:20:22.170 --> 00:20:24.250
gøre, at vi kan få sylten til at

344
00:20:24.250 --> 00:20:24.490
binde.

345
00:20:25.190 --> 00:20:26.770
Og selvfølgelig skal vi bruge et hoved.

346
00:20:27.290 --> 00:20:29.410
Et hoved er noget af det, der giver

347
00:20:29.410 --> 00:20:31.530
den bedste smag i den suppe, vi nu

348
00:20:31.530 --> 00:20:32.630
skal bruge i sylten.

349
00:20:33.610 --> 00:20:35.190
Hvis vi snakker den sylte, vi har lavet

350
00:20:35.190 --> 00:20:37.950
her, så er det en sylte, der ikke

351
00:20:37.950 --> 00:20:38.570
er suppe i.

352
00:20:39.950 --> 00:20:41.490
Det vil sige, at det er en gammeldags

353
00:20:41.490 --> 00:20:42.310
lagt sylte.

354
00:20:43.230 --> 00:20:44.770
Og der har vi altså ikke brugt suppen.

355
00:20:45.190 --> 00:20:46.610
Ganske lidt har vi drysset ind over.

356
00:20:47.010 --> 00:20:47.970
Men det vi gør, det er, at vi

357
00:20:47.970 --> 00:20:48.990
salter varen.

358
00:20:49.650 --> 00:20:51.510
Og den kan saltes med almindelig salt, eller

359
00:20:51.510 --> 00:20:54.110
den kan saltes med nitritsalt, som vi har

360
00:20:54.110 --> 00:20:55.610
gjort i det tilfælde for at få farven

361
00:20:55.610 --> 00:20:55.850
på.

362
00:20:56.530 --> 00:20:58.270
Man vil gerne have lidt farve, men ikke

363
00:20:58.270 --> 00:20:58.790
ret meget.

364
00:20:58.890 --> 00:20:59.670
Der skal ikke så meget til.

365
00:21:00.890 --> 00:21:03.470
Og så er det her saltet i nat

366
00:21:03.470 --> 00:21:04.950
eller i døgn, hvis det er hjemme i

367
00:21:04.950 --> 00:21:05.470
husholdningen.

368
00:21:05.850 --> 00:21:07.430
Så skal det koges.

369
00:21:07.830 --> 00:21:09.430
Og når der er et hoved med, så

370
00:21:09.430 --> 00:21:10.630
må det gerne koges et par timer.

371
00:21:12.010 --> 00:21:14.750
Vi skal nok huske at sige, at når

372
00:21:14.750 --> 00:21:16.990
man bruger hovedet, så skal det vandes ud.

373
00:21:17.130 --> 00:21:19.090
Og det skal vandes ud i noget håndvarmt

374
00:21:19.090 --> 00:21:20.650
vand med en stor håndfuld salt.

375
00:21:21.070 --> 00:21:22.770
Og det er for, at der er en

376
00:21:22.770 --> 00:21:25.750
fantastisk masse blod her i.

377
00:21:26.090 --> 00:21:27.170
Og det skal man altså trække ud.

378
00:21:28.750 --> 00:21:30.970
Det smager ikke godt, og det nedsætter holdbarheden

379
00:21:30.970 --> 00:21:31.610
fantastisk.

380
00:21:31.630 --> 00:21:33.750
Nu har vi også hugget trynen, så i

381
00:21:33.750 --> 00:21:35.450
det tilfælde, den skal, så trækker vi trynen

382
00:21:35.450 --> 00:21:36.570
ud, og den koger vi ikke med.

383
00:21:36.770 --> 00:21:37.050
Nej.

384
00:21:37.730 --> 00:21:38.470
Det gør vi ikke.

385
00:21:38.670 --> 00:21:39.930
Men der er virkelig en god smag, og

386
00:21:39.930 --> 00:21:40.890
der er noget dejligt kød på.

387
00:21:41.150 --> 00:21:42.870
Og det var rigtigt, som Peter sagde, at

388
00:21:42.870 --> 00:21:45.110
hvis man ikke laver sylte, for man kan

389
00:21:45.110 --> 00:21:46.470
jo lave sylte på de to ting alene.

390
00:21:46.950 --> 00:21:48.910
Man kan lave sylte på et stykke nakfilet.

391
00:21:50.090 --> 00:21:51.430
Men hvis man gør det, så skal man

392
00:21:51.430 --> 00:21:52.090
have nogle ben med.

393
00:21:52.550 --> 00:21:53.330
For ellers så kan man ikke få den

394
00:21:53.330 --> 00:21:54.170
til at hænge sammen.

395
00:21:54.890 --> 00:21:56.530
Der skal noget kræft til det.

396
00:21:56.770 --> 00:21:58.710
To stykker mæg og kød kan ikke hænge

397
00:21:58.710 --> 00:21:59.530
sammen.

398
00:21:59.750 --> 00:22:01.170
Man får en god smag, men når man

399
00:22:01.170 --> 00:22:01.910
skærer det, så smuldrer det.

400
00:22:02.030 --> 00:22:02.730
Ja, helt sikkert.

401
00:22:02.810 --> 00:22:03.570
Og det er for det, at den mangler

402
00:22:03.570 --> 00:22:04.030
noget kræft.

403
00:22:04.290 --> 00:22:06.570
Og det er bedre at få hos lagtren

404
00:22:06.570 --> 00:22:08.250
et par gode ben, end at gå hen

405
00:22:08.250 --> 00:22:09.130
og bruge husplads bagefter.

406
00:22:09.310 --> 00:22:09.730
Helt sikkert.

407
00:22:11.930 --> 00:22:12.910
Vi snakker for meget.

408
00:22:13.630 --> 00:22:14.630
Vi glemmer hyggen, du.

409
00:22:15.410 --> 00:22:16.210
Det er da meget hyggeligt.

410
00:22:20.290 --> 00:22:21.250
Det er nu også godt, hva?

411
00:22:21.350 --> 00:22:22.590
Det er det værste, man har.

412
00:22:25.290 --> 00:22:27.630
Når så det skal koges, så kommer lidt

413
00:22:27.630 --> 00:22:28.270
lavbærblad ved.

414
00:22:28.930 --> 00:22:30.170
Det er også med til at give en

415
00:22:30.170 --> 00:22:30.590
god smag.

416
00:22:31.670 --> 00:22:33.310
Og hvis man laver den på den måde,

417
00:22:33.350 --> 00:22:34.670
som denne her er lavet, så kan man

418
00:22:34.670 --> 00:22:35.710
for eksempel...

419
00:22:35.710 --> 00:22:37.110
I hver hushold har man nok en eller

420
00:22:37.110 --> 00:22:37.630
anden lille form.

421
00:22:37.930 --> 00:22:39.350
Vi har nogle specielle former, vi laver dem

422
00:22:39.350 --> 00:22:39.450
i.

423
00:22:39.470 --> 00:22:40.770
Derfor kan vi få den façon på dem

424
00:22:40.770 --> 00:22:41.710
og presse dem sammen.

425
00:22:42.130 --> 00:22:43.730
Men almindelig form og måske en anden form

426
00:22:43.730 --> 00:22:44.150
oven i.

427
00:22:44.310 --> 00:22:46.490
Og så noget andet tungt til at trykke

428
00:22:46.490 --> 00:22:46.930
den sammen.

429
00:22:47.230 --> 00:22:47.550
Sandkageform.

430
00:22:47.850 --> 00:22:48.990
En anden form oven i.

431
00:22:49.010 --> 00:22:49.590
Og en gryde.

432
00:22:49.690 --> 00:22:50.410
Med lidt vand i.

433
00:22:50.410 --> 00:22:52.410
Og det gørs på den måde, at man

434
00:22:52.410 --> 00:22:53.830
tager lidt svær, og det lægger du i

435
00:22:53.830 --> 00:22:54.550
bunden først.

436
00:22:54.870 --> 00:22:55.670
Det er derfor, vi kan se, at vi

437
00:22:55.670 --> 00:22:56.510
har sværen på her.

438
00:22:57.290 --> 00:22:58.770
Og så, når du har lagt et lag,

439
00:22:58.870 --> 00:23:00.250
så drysser du et lag krydderier og lidt

440
00:23:00.250 --> 00:23:00.470
løg.

441
00:23:01.930 --> 00:23:03.850
Og så fortsætter du hele vejen op, til

442
00:23:03.850 --> 00:23:04.770
du har bygget den færdig.

443
00:23:04.850 --> 00:23:06.070
Og så presser du den til sidst.

444
00:23:06.530 --> 00:23:07.810
Og så skal den så stå koldt ind

445
00:23:07.810 --> 00:23:09.410
til den er færdig.

446
00:23:09.730 --> 00:23:10.850
Og det, man skal se, er, at det

447
00:23:10.850 --> 00:23:12.730
skal være finhakket løg.

448
00:23:12.950 --> 00:23:13.070
Ja.

449
00:23:13.310 --> 00:23:15.550
Hvis gråere løgene bliver, er der større chance

450
00:23:15.550 --> 00:23:17.390
for, at den skiller af.

451
00:23:17.570 --> 00:23:18.010
Helt sikkert.

452
00:23:21.890 --> 00:23:22.830
Det ser godt ud.

453
00:23:23.350 --> 00:23:23.790
Flot, ikke?

454
00:23:23.930 --> 00:23:24.050
Ja.

455
00:23:25.010 --> 00:23:25.630
Sådan ser den ud.

456
00:23:26.350 --> 00:23:26.710
Meget flot.

457
00:23:26.770 --> 00:23:27.750
Du må godt smage, men du kan også

458
00:23:27.750 --> 00:23:27.890
vente.

459
00:23:27.910 --> 00:23:28.370
Jeg venter.

460
00:23:29.590 --> 00:23:31.210
Hvis nu, man ikke vil lave den sådan,

461
00:23:31.350 --> 00:23:32.530
at man gerne vil have suppen med i,

462
00:23:32.770 --> 00:23:34.190
så skærer man det bare noget mere ud

463
00:23:34.190 --> 00:23:34.630
med kniven.

464
00:23:35.010 --> 00:23:35.170
Ja.

465
00:23:36.530 --> 00:23:37.150
Og så...

466
00:23:38.250 --> 00:23:40.210
Og så, hvis man forestiller sig, at det

467
00:23:40.210 --> 00:23:44.250
er kogt, så skal stykkerne være i den

468
00:23:44.250 --> 00:23:44.950
størrelse.

469
00:23:45.830 --> 00:23:48.490
Og dem kommer man så op i formen.

470
00:23:48.490 --> 00:23:50.430
Presser dem pænt sammen.

471
00:23:51.330 --> 00:23:52.870
Gør på samme måde løg og krydderier igen.

472
00:23:53.050 --> 00:23:54.130
Og så en lille smule suppe.

473
00:23:54.290 --> 00:23:55.510
Og så fylder efter med suppe.

474
00:23:55.610 --> 00:23:55.710
Ja.

475
00:23:56.130 --> 00:23:58.790
Husk at stikke sin skæ ned i gryden,

476
00:23:58.910 --> 00:24:00.230
så suppen kan komme ned i formen.

477
00:24:02.750 --> 00:24:06.210
Så får man en lækker, dejlig syl.

478
00:24:06.230 --> 00:24:06.590
Ja.

479
00:24:06.970 --> 00:24:08.470
Skal vi tage de syl her?

480
00:24:08.730 --> 00:24:09.330
Ja, det synes jeg.

481
00:24:10.510 --> 00:24:12.550
Vi starter med en æblesyl.

482
00:24:12.810 --> 00:24:15.110
Og der skal man som sagt bruge islandske,

483
00:24:15.230 --> 00:24:15.690
marineret.

484
00:24:16.570 --> 00:24:18.850
Og I kan se, hvor store og flotte

485
00:24:18.850 --> 00:24:19.290
de er.

486
00:24:19.650 --> 00:24:22.410
Peter, vil du skære dem i sådan her?

487
00:24:22.510 --> 00:24:23.350
Sådan pasende stykker?

488
00:24:23.430 --> 00:24:23.910
Sådan, ja.

489
00:24:23.930 --> 00:24:24.590
Det må jeg kunne finde ud af.

490
00:24:24.670 --> 00:24:25.470
Så skaller jeg et par æbler.

491
00:24:28.220 --> 00:24:29.420
Det er islandske marineret.

492
00:24:29.560 --> 00:24:30.600
Det er æbler.

493
00:24:31.140 --> 00:24:32.980
Det er finhakket løg.

494
00:24:33.900 --> 00:24:35.360
Det er majonæset.

495
00:24:36.620 --> 00:24:37.360
Creme fraiche.

496
00:24:38.960 --> 00:24:40.220
Og en ansesukker.

497
00:24:41.300 --> 00:24:44.840
Det er en vældig god, lidt anderledes syl,

498
00:24:47.100 --> 00:24:48.460
end det man normalt får.

499
00:24:49.540 --> 00:24:52.180
Det vi nok skal sige, det er, at

500
00:24:52.180 --> 00:24:54.660
sylen skal laves dagen i forvejen.

501
00:24:55.080 --> 00:24:56.080
Det gælder alt med...

502
00:24:56.080 --> 00:24:58.200
Du må godt tage hjælp af mæglerne.

503
00:24:59.320 --> 00:25:01.880
Det gælder altid med ting, man blander sammen

504
00:25:01.880 --> 00:25:02.560
på den måde her.

505
00:25:02.680 --> 00:25:04.820
At smagen kommer først rigtig frem, når den

506
00:25:04.820 --> 00:25:05.720
har fået lov til at stå.

507
00:25:06.520 --> 00:25:08.080
I hvert fald i 12 timer.

508
00:25:10.900 --> 00:25:12.280
Man skal også være...

509
00:25:12.940 --> 00:25:16.320
Med sukker og med peber skal man være

510
00:25:16.320 --> 00:25:17.280
en anse forsigtig.

511
00:25:17.380 --> 00:25:19.500
For det står og trækker voldsomt.

512
00:25:23.990 --> 00:25:24.250
Ja.

513
00:25:25.270 --> 00:25:26.670
Du husker altså at kerne hus ud.

514
00:25:27.150 --> 00:25:28.290
Er jeg for hurtig?

515
00:25:28.590 --> 00:25:29.370
Nej, ikke for hurtig.

516
00:25:31.150 --> 00:25:37.640
Så skal det skæres ud i små...

517
00:25:37.640 --> 00:25:39.200
Det er ligesom sylden, men væsentlig tyndere.

518
00:25:41.620 --> 00:25:42.260
Sådan her.

519
00:25:48.260 --> 00:25:48.760
Så skal vi se.

520
00:25:50.500 --> 00:25:54.280
200 gram majonæsse.

521
00:25:59.570 --> 00:26:02.890
Der skal bruges en lille creme fraiche.

522
00:26:08.400 --> 00:26:12.280
Det blander så...

523
00:26:12.960 --> 00:26:13.640
...

524
00:26:13.640 --> 00:26:14.200
fornuftigt sammen.

525
00:26:18.660 --> 00:26:22.720
Majonæsen skal tages ud nogle timer før.

526
00:26:23.880 --> 00:26:25.480
Hvis man ikke gør det, så er den

527
00:26:25.480 --> 00:26:26.000
for kold.

528
00:26:27.000 --> 00:26:29.220
Og så har den tendens til at klumpe.

529
00:26:32.780 --> 00:26:35.000
Og det vi snakker om, det er selvfølgelig

530
00:26:35.000 --> 00:26:37.200
rigtig majonæsse.

531
00:26:38.100 --> 00:26:39.420
Og det er der væsentlig forskel.

532
00:26:39.500 --> 00:26:40.920
Forskellen er på den måde, at når man

533
00:26:40.920 --> 00:26:44.140
skal blande ting op i majonæsen.

534
00:26:45.000 --> 00:26:46.920
Hvis det ikke er en ægte majonæse, så

535
00:26:46.920 --> 00:26:48.660
kan du ikke komme noget ved med.

536
00:26:49.140 --> 00:26:52.420
Fordi den har simpelthen blevet bagt op til

537
00:26:52.420 --> 00:26:52.980
det yderste.

538
00:26:53.600 --> 00:26:55.420
Så hvis man skal have noget smagstoffe i

539
00:26:55.420 --> 00:26:57.200
form af væde, så bliver den alt for

540
00:26:57.200 --> 00:26:57.940
tynd for sjaske.

541
00:27:00.600 --> 00:27:03.400
Så det kan betale sig at give en

542
00:27:03.400 --> 00:27:04.700
lille smule mere på det, så I får

543
00:27:04.700 --> 00:27:06.620
den rigtige vare.

544
00:27:08.480 --> 00:27:10.240
Og så er der kommet...

545
00:27:14.770 --> 00:27:15.190
Sådan.

546
00:27:15.190 --> 00:27:15.290
Ja.

547
00:27:22.680 --> 00:27:23.640
Jamen, det ser du ud til at være

548
00:27:23.640 --> 00:27:24.160
god til, Mås.

549
00:27:25.740 --> 00:27:26.860
Det er spændende, hvad den smager af.

550
00:27:29.100 --> 00:27:30.960
Og så skal der en anse sukker i.

551
00:27:34.480 --> 00:27:37.800
Sukker er et godt krydderi til silt, for

552
00:27:37.800 --> 00:27:40.920
det er det, som giver det afrunde smag

553
00:27:40.920 --> 00:27:41.960
på det, man har.

554
00:27:42.660 --> 00:27:43.020
Skål.

555
00:27:52.670 --> 00:27:56.780
Og der skal ikke mere i af nogen

556
00:27:56.780 --> 00:27:57.040
slags?

557
00:27:57.540 --> 00:28:00.900
Nej, da man kunne komme lidt æbler ovenpå,

558
00:28:01.140 --> 00:28:03.840
det ville vi nok foretrække.

559
00:28:04.200 --> 00:28:05.940
Men nu går vi ud fra, at vi

560
00:28:05.940 --> 00:28:07.340
har lavet den dagen i forvejen, så må

561
00:28:07.340 --> 00:28:08.260
man ikke komme æbler ovenpå.

562
00:28:08.620 --> 00:28:09.580
For så går de hen og bliver en

563
00:28:09.580 --> 00:28:10.320
lille smule mørke.

564
00:28:11.260 --> 00:28:13.480
Men ind i køleskabet nu og lad den

565
00:28:13.480 --> 00:28:15.080
stå til i morgen.

566
00:28:15.080 --> 00:28:15.900
For det er den 23.

567
00:28:16.040 --> 00:28:16.540
dag, der er jeg ved.

568
00:28:16.600 --> 00:28:17.760
Okay, jeg sætter mig ind i køleskabet.

569
00:28:21.180 --> 00:28:21.460
Sådan.

570
00:28:22.520 --> 00:28:23.500
Gider du, hvad jeg skal gøre?

571
00:28:24.220 --> 00:28:25.640
Det er fanden, som han hjerver med mig

572
00:28:25.640 --> 00:28:25.760
i dag.

573
00:28:27.160 --> 00:28:28.580
Han havde mig i snor, men jeg ved

574
00:28:28.580 --> 00:28:29.620
ikke, hvem, der har ham i snor.

575
00:28:32.580 --> 00:28:34.220
Så skal vi til tomatsikken.

576
00:28:36.460 --> 00:28:38.520
For at juleborde skal man da i hvert

577
00:28:38.520 --> 00:28:41.660
fald have fire forskellige slags krydderi.

578
00:28:42.220 --> 00:28:44.200
Det hedder en mayonnaise, det hedder en krydder,

579
00:28:44.720 --> 00:28:46.200
og så hedder det en stikfisk.

580
00:28:47.100 --> 00:28:48.240
Og det er derfor, at vi så har

581
00:28:48.240 --> 00:28:49.400
valgt at lave de her to.

582
00:28:49.840 --> 00:28:52.220
Så man kan enten lave den der, eller

583
00:28:52.220 --> 00:28:53.340
man kan lave en tomatsik.

584
00:28:53.720 --> 00:28:57.020
En fremgangsmåde er igen de store filéer.

585
00:28:59.420 --> 00:29:00.440
Kørt fint ud.

586
00:29:09.690 --> 00:29:13.810
Man kan selvfølgelig også lave det af glas.

587
00:29:13.810 --> 00:29:17.050
Men resultatet bliver væsentligt bedre.

588
00:29:17.510 --> 00:29:19.450
Prøv at se, hvor tykke de er.

589
00:29:20.030 --> 00:29:23.130
Så i denne skal vi have et finhakket

590
00:29:23.130 --> 00:29:23.350
løg.

591
00:29:24.630 --> 00:29:25.410
Skal du bruge skålen igen?

592
00:29:27.870 --> 00:29:29.030
Jeg klarer selv det her med løg.

593
00:29:29.050 --> 00:29:29.690
Ja, det kan jeg regne ud.

594
00:29:29.870 --> 00:29:30.810
Det skal være finhakket.

595
00:29:47.140 --> 00:29:48.320
Sådan, ikke?

596
00:29:50.460 --> 00:29:54.060
Fremgangsmåden ned i gryden.

597
00:29:54.820 --> 00:29:56.960
Eller i skålen.

598
00:29:57.560 --> 00:29:59.080
Og så blandes.

599
00:30:00.980 --> 00:30:03.940
Og igen skal det så stå de her

600
00:30:03.940 --> 00:30:06.700
12 timer i hvert fald.

601
00:30:08.660 --> 00:30:10.780
Og så er det så mindst lidt peber

602
00:30:10.780 --> 00:30:10.940
i.

603
00:30:11.420 --> 00:30:14.000
Lidt kabos skal der i.

604
00:30:15.160 --> 00:30:16.220
Det er jo godt til alt.

605
00:30:17.640 --> 00:30:17.960
Krøddersild.

606
00:30:18.940 --> 00:30:20.000
Og så skal der tomatpureer.

607
00:30:21.840 --> 00:30:23.540
Og det skal man så ligesom selv vurdere.

608
00:30:24.180 --> 00:30:26.680
Men til to sild og et løg, som

609
00:30:26.680 --> 00:30:27.200
vi har brugt.

610
00:30:27.360 --> 00:30:28.640
Nu brugte vi kun det halve, men det

611
00:30:28.640 --> 00:30:29.300
var jo stort, ikke?

612
00:30:30.740 --> 00:30:32.380
Der skal cirka en halv flaske.

613
00:30:40.450 --> 00:30:42.090
Ja, det ser godt ud.

614
00:30:42.150 --> 00:30:42.830
Skal jeg have en skål til det også?

615
00:30:43.110 --> 00:30:43.590
Meget gerne.

616
00:30:43.750 --> 00:30:44.390
Så henter jeg sådan en.

617
00:30:56.650 --> 00:30:57.090
Sådan.

618
00:30:57.250 --> 00:30:57.470
Flot.

619
00:30:58.130 --> 00:30:59.150
Og så til dem her.

620
00:31:01.090 --> 00:31:05.970
Der spiser man så overkogte halve æg.

621
00:31:08.470 --> 00:31:09.910
Og det kan man så lægge herovre.

622
00:31:10.610 --> 00:31:10.810
Ja.

623
00:31:11.090 --> 00:31:12.810
Det smager altså fantastisk godt.

624
00:31:14.110 --> 00:31:15.270
Det vil jeg godt tro.

625
00:31:22.670 --> 00:31:25.870
Så pynter vi hele vejen rundt.

626
00:31:27.380 --> 00:31:28.480
Se, hvor flot det er kogt.

627
00:31:29.180 --> 00:31:29.820
Uden sørgrønt.

628
00:31:30.260 --> 00:31:30.440
Ja.

629
00:31:31.220 --> 00:31:32.140
Har du fået hænde til det?

630
00:31:33.200 --> 00:31:33.920
Man er god her.

631
00:31:35.660 --> 00:31:36.640
Han kan bare det der.

632
00:31:38.080 --> 00:31:39.740
Og så lidt cabbage henover.

633
00:31:40.540 --> 00:31:41.900
Men skal de også i køleskabet de næste

634
00:31:41.900 --> 00:31:42.000
dage?

635
00:31:42.020 --> 00:31:42.760
De skal også i køleskabet.

636
00:31:42.920 --> 00:31:44.100
Men det leger vi, de har lavet, ikke?

637
00:31:44.340 --> 00:31:45.840
Jo, men igen, så skal vi nok sige,

638
00:31:45.940 --> 00:31:48.160
at ægene vil jo så skæres for.

639
00:31:49.360 --> 00:31:50.620
Lige inden gæsterne kommer, ikke?

640
00:31:50.740 --> 00:31:50.920
Ja.

641
00:31:51.400 --> 00:31:52.080
Men pynt på den måde.

642
00:31:52.160 --> 00:31:53.540
Men silden skal have lov til at stå

643
00:31:53.540 --> 00:31:54.000
og trække.

644
00:31:54.440 --> 00:31:55.820
I de her, i hvert fald 12 timer.

645
00:31:56.300 --> 00:31:57.420
Eller op til 24 timer.

646
00:31:57.620 --> 00:31:59.580
Flere timer gør ikke noget.

647
00:32:01.260 --> 00:32:01.780
Godt nok.

648
00:32:03.880 --> 00:32:06.800
Det bliver i hvert fald en dejlig julefrokost,

649
00:32:06.900 --> 00:32:07.160
denne her.

650
00:32:07.220 --> 00:32:07.640
Helt sikkert.

651
00:32:08.360 --> 00:32:09.360
Det jeg kunne tænke mig, det var måske

652
00:32:09.360 --> 00:32:11.200
lige, at vi fik fingrene på en tallerng.

653
00:32:11.220 --> 00:32:11.760
En tallerng, ja.

654
00:32:13.280 --> 00:32:14.820
Det kunne jo være spændende med Helbo, du.

655
00:32:15.040 --> 00:32:16.340
Så havde jeg spillet på, om Helbo havde

656
00:32:16.340 --> 00:32:17.020
vint til det her.

657
00:32:17.760 --> 00:32:18.820
Nå, han er jo...

658
00:32:20.760 --> 00:32:21.580
De gode tallerner.

659
00:32:21.820 --> 00:32:22.300
Det er godt nok.

660
00:32:23.360 --> 00:32:24.320
De er for dejlige hos mig.

661
00:32:24.840 --> 00:32:25.420
Det kan jeg ikke huske.

662
00:32:26.960 --> 00:32:27.880
Jeg ved det da.

663
00:32:31.000 --> 00:32:31.460
Sådan der.

664
00:32:32.820 --> 00:32:33.100
Helbo!

665
00:32:34.420 --> 00:32:35.600
Hvad siger du til det her, da?

666
00:32:36.720 --> 00:32:37.680
Til vores forslag?

667
00:32:38.680 --> 00:32:40.020
Nu er det altså nemt at være vinvendt,

668
00:32:40.100 --> 00:32:40.380
må jeg sige.

669
00:32:41.040 --> 00:32:42.040
For hvad skal man da drikke til sådan

670
00:32:42.040 --> 00:32:42.500
noget som det er?

671
00:32:42.840 --> 00:32:44.660
Det er jo op til dig, jo.

672
00:32:45.600 --> 00:32:47.180
Du har en ny tradition, eller hvad?

673
00:32:47.180 --> 00:32:47.680
En ny tradition.

674
00:32:47.820 --> 00:32:48.440
Det har jeg faktisk.

675
00:32:48.880 --> 00:32:50.040
Jeg tror, vi skal holde os til den.

676
00:32:50.320 --> 00:32:51.700
Øt og snaps, det synes jeg er godt.

677
00:32:51.940 --> 00:32:53.080
Det synes jeg lige er godt.

678
00:32:53.080 --> 00:32:53.580
Kan det accepteres?

679
00:32:53.700 --> 00:32:54.160
Ja, det kan det.

680
00:32:54.160 --> 00:32:55.480
I havde også jo skuffet, hvis du havde

681
00:32:55.480 --> 00:32:55.760
sagt det.

682
00:32:58.580 --> 00:32:59.520
Jamen, så må vi lige prøve.

683
00:32:59.840 --> 00:33:01.580
Er der nogen, der har et...

684
00:33:01.860 --> 00:33:02.260
Et hvad?

685
00:33:02.660 --> 00:33:03.260
Ja, oplukkerne har jeg.

686
00:33:03.260 --> 00:33:03.620
Jo, sådan.

687
00:33:03.980 --> 00:33:04.740
Du har oplukket derovre.

688
00:33:04.780 --> 00:33:06.160
Ja, hvis du sørger for det, så...

689
00:33:08.220 --> 00:33:09.400
Og vi må tage sådan noget herovre.

690
00:33:09.480 --> 00:33:10.100
Mons, vil du lukke dernede?

691
00:33:10.300 --> 00:33:10.480
Ja.

692
00:33:11.500 --> 00:33:12.020
Han er god, hva?

693
00:33:12.100 --> 00:33:12.620
Ens, tre.

694
00:33:14.520 --> 00:33:16.020
Og så kan vi også...

695
00:33:16.020 --> 00:33:17.440
Nu her, de små glas, skal vi også

696
00:33:17.440 --> 00:33:17.700
have noget.

697
00:33:18.620 --> 00:33:19.840
Nu vælger du 47.

698
00:33:20.060 --> 00:33:21.580
Jeg vælger 47, men det er en julesnaps.

699
00:33:21.700 --> 00:33:22.380
Så det skal det da være.

700
00:33:22.420 --> 00:33:23.220
Det var ikke det, jeg tænkte på.

701
00:33:23.220 --> 00:33:24.420
Det er ikke 47.

702
00:33:24.420 --> 00:33:25.040
47, nå, den der.

703
00:33:25.080 --> 00:33:25.540
Det er fordi, det er jul.

704
00:33:25.540 --> 00:33:26.900
Nå, okay, det er fordi, det er jul.

705
00:33:27.160 --> 00:33:28.420
Man kan jo godt drikke almindelig øl, jo.

706
00:33:28.920 --> 00:33:29.360
Det kan man godt.

707
00:33:29.440 --> 00:33:30.700
Og det er nogle stærkere af dem her,

708
00:33:30.800 --> 00:33:30.900
ikke?

709
00:33:30.900 --> 00:33:31.380
Det er stærkere.

710
00:33:31.520 --> 00:33:33.560
Men den smager fantastisk godt til...

711
00:33:33.560 --> 00:33:34.760
Ja, man kan drikke lidt mindre også.

712
00:33:35.940 --> 00:33:36.500
Altså hjemme...

713
00:33:36.500 --> 00:33:37.580
Må jeg fortælle, hvordan vi gør hjemme hos

714
00:33:37.580 --> 00:33:37.680
os?

715
00:33:37.820 --> 00:33:38.200
Ja, gør det.

716
00:33:38.300 --> 00:33:39.220
Så starter vi med...

717
00:33:39.980 --> 00:33:41.780
Til julefrokosten starter vi med en 47.

718
00:33:42.440 --> 00:33:43.860
Og så går man over til almindelige.

719
00:33:44.620 --> 00:33:44.940
Almindelige, ja.

720
00:33:44.960 --> 00:33:46.100
Fordi at...

721
00:33:46.100 --> 00:33:47.240
Og så når man aldrig osten, jo.

722
00:33:47.240 --> 00:33:47.860
Nej, det er mere det også.

723
00:33:47.960 --> 00:33:49.080
Det er mere det også med at starte

724
00:33:49.080 --> 00:33:50.300
med 47 hele vejen igen.

725
00:33:50.600 --> 00:33:52.460
Men den smager fantastisk godt til at starte

726
00:33:52.460 --> 00:33:52.560
med.

727
00:33:52.560 --> 00:33:53.160
Jamen, det er helt vildt godt.

728
00:33:53.180 --> 00:33:54.300
Den har en rigtig blød og rund smag.

729
00:33:54.600 --> 00:33:55.540
Vi skal have nogle af de her kolde

730
00:33:55.540 --> 00:33:55.980
dropper også.

731
00:33:59.060 --> 00:33:59.660
Det klarer du.

732
00:34:02.120 --> 00:34:03.680
Der skal slatte næver til de her over.

733
00:34:05.240 --> 00:34:06.300
Ja, det er jo ikke for min mand,

734
00:34:06.340 --> 00:34:06.700
det der kan jeg se.

735
00:34:06.800 --> 00:34:07.580
Jo, det kan du bare se, at det

736
00:34:07.580 --> 00:34:07.699
går.

737
00:34:10.080 --> 00:34:10.920
Vi skal lukke op lige sammen.

738
00:34:11.300 --> 00:34:12.260
Han mangler proppetræet.

739
00:34:12.580 --> 00:34:13.900
Der skal ikke proppetræet til de her over.

740
00:34:14.260 --> 00:34:15.219
Den kan man lige tage med efter.

741
00:34:15.280 --> 00:34:16.219
Det er en julesnap, som...

742
00:34:16.219 --> 00:34:19.040
Det er det faktisk, vi har traditioner i.

743
00:34:19.159 --> 00:34:20.960
De kommer jo hvert år til jul.

744
00:34:21.639 --> 00:34:22.300
Med overgang på.

745
00:34:22.860 --> 00:34:24.540
Og i år er det selvfølgelig 1986, ikke?

746
00:34:24.760 --> 00:34:25.080
Ja.

747
00:34:26.360 --> 00:34:28.060
Er den anderledes rent smagsmæssig?

748
00:34:28.100 --> 00:34:29.320
Ja, det er, fordi den er kraftig.

749
00:34:29.380 --> 00:34:30.500
Den er helt oppe på 47 procent.

750
00:34:31.159 --> 00:34:32.760
For de fleste andre, de falder lidt i

751
00:34:32.760 --> 00:34:33.239
procenterne.

752
00:34:33.260 --> 00:34:33.860
Procenterne, okay.

753
00:34:34.320 --> 00:34:36.179
Hvis man tager espronten, den er på 38

754
00:34:36.179 --> 00:34:36.699
procent.

755
00:34:36.900 --> 00:34:37.060
Okay.

756
00:34:37.300 --> 00:34:38.320
Og de falder ret meget, ikke?

757
00:34:38.340 --> 00:34:38.620
Ja.

758
00:34:40.120 --> 00:34:40.600
Ja, ja.

759
00:34:40.679 --> 00:34:41.760
Vi prøver op i det små glas her.

760
00:34:42.639 --> 00:34:43.199
Kluk, kluk.

761
00:34:44.239 --> 00:34:45.100
Der skal jeg toppe på, ikke?

762
00:34:45.199 --> 00:34:45.400
Ja.

763
00:34:45.400 --> 00:34:46.020
Du må sige næsten.

764
00:34:46.560 --> 00:34:47.540
Det er en hyggelig lyd, den der.

765
00:34:47.560 --> 00:34:48.000
En god lyd, ja.

766
00:34:48.739 --> 00:34:48.980
Klar.

767
00:34:49.380 --> 00:34:49.480
Ja.

768
00:34:50.280 --> 00:34:51.199
Det er den der med de klare?

769
00:34:52.159 --> 00:34:52.760
Det er den klare.

770
00:34:55.400 --> 00:34:57.360
Og det kan man drikke til silden.

771
00:34:57.420 --> 00:34:59.080
Det er antipowerfuld og det er fængtet.

772
00:34:59.320 --> 00:35:01.220
Og helt sikkert i julefrokosten, vil det være

773
00:35:01.220 --> 00:35:01.520
dejligt.

774
00:35:01.680 --> 00:35:02.500
Ja, helt sikkert.

775
00:35:02.700 --> 00:35:03.740
Er der noget med, at jeg gerne vil

776
00:35:03.740 --> 00:35:04.820
have mig fortalt, at det er en død

777
00:35:04.820 --> 00:35:06.140
søn, der har bidt en snaps over?

778
00:35:06.580 --> 00:35:07.780
Ja, ja, det er det nogen, der siger.

779
00:35:07.840 --> 00:35:08.000
Ja?

780
00:35:08.300 --> 00:35:08.880
Det er det nogen, der siger.

781
00:35:08.900 --> 00:35:09.420
Altså, det smager fedt.

782
00:35:09.580 --> 00:35:11.400
Så kan man...

783
00:35:11.400 --> 00:35:12.440
Man skal tømme glaset hver gang.

784
00:35:13.560 --> 00:35:14.700
Eller hoppe over vandet en gang.

785
00:35:14.980 --> 00:35:15.960
Man kan hoppe over vandet en gang.

786
00:35:16.380 --> 00:35:17.140
Det vil sige, at det skal vi prøve

787
00:35:17.140 --> 00:35:17.280
så.

788
00:35:18.000 --> 00:35:18.740
Hoppe over vandet en gang?

789
00:35:18.860 --> 00:35:19.060
Nej.

790
00:35:21.200 --> 00:35:21.520
Skål.

791
00:35:21.700 --> 00:35:21.880
Skål.

792
00:35:29.710 --> 00:35:30.210
Ej, det er godt.

793
00:35:31.310 --> 00:35:32.790
Nu må man godt smaske den en gang.

794
00:35:32.810 --> 00:35:33.650
Man må godt smaske den en gang.

795
00:35:33.870 --> 00:35:34.750
Man skal smage på den.

796
00:35:34.870 --> 00:35:35.810
Ikke lade man sidde på bordet.

797
00:35:36.130 --> 00:35:36.430
Nej.

798
00:35:43.990 --> 00:35:44.470
Tak for i aften.

799
00:35:44.470 --> 00:35:45.210
Tak for i aften.

800
00:36:58.280 --> 00:36:59.740
tilberedningen af julemiddagen.

801
00:37:00.500 --> 00:37:02.280
På onsdag vil vi give gode råd med

802
00:37:02.280 --> 00:37:05.360
hensyn til tilberedningen af og stejertider på and,

803
00:37:05.680 --> 00:37:07.400
flæskesteg og fraseret kalkun.

804
00:37:08.120 --> 00:37:10.940
Derfor på gensyn til den kulinariske del af

805
00:37:10.940 --> 00:37:11.520
juleaften.

806
00:37:12.120 --> 00:37:13.840
Men hvad er en juleaften uden gaver?

807
00:37:14.940 --> 00:37:17.600
Roskilde LokalTV har været på besøg i Foreningen

808
00:37:17.600 --> 00:37:20.720
Red Barnets julestue, der blev afholdt i fredags

809
00:37:20.720 --> 00:37:23.500
i Privatbankens kælder, hvor der var masser af

810
00:37:23.500 --> 00:37:25.000
gode julegaveideer at hente.

811
00:37:25.900 --> 00:37:28.320
I dagens anledning var der opstillet boder, hvor

812
00:37:28.320 --> 00:37:30.740
man bl.a. kunne vinde hjemmesyede ting, og

813
00:37:30.740 --> 00:37:32.080
man kunne købe kaffe og kage.

814
00:38:14.070 --> 00:38:16.290
Det er jo til fordel for Red Barnet,

815
00:38:16.670 --> 00:38:18.550
at et sådan arrangement holdes i dag.

816
00:38:19.050 --> 00:38:21.110
Kan du kort fortælle os, hvad Red Barnet

817
00:38:21.110 --> 00:38:22.390
går ud på, hvad det er for noget,

818
00:38:22.510 --> 00:38:23.170
og hvad de laver?

819
00:38:23.270 --> 00:38:26.850
Vi er jo en hjælpeorganisation, for børn, der

820
00:38:26.850 --> 00:38:28.650
lider i verden.

821
00:38:30.030 --> 00:38:33.870
Og vi hjælper både eventuelle og alle steder,

822
00:38:34.110 --> 00:38:34.710
hvor der er nød.

823
00:38:35.890 --> 00:38:37.650
Og vi har udsendninger osv.

824
00:38:37.770 --> 00:38:39.090
Vi samler penge ind over hele verden.

825
00:38:40.150 --> 00:38:42.690
Vi hjælper også danske børn, selvfølgelig.

826
00:38:43.650 --> 00:38:48.350
Vi har nogle børnehjem, som vi driver, også

827
00:38:48.350 --> 00:38:49.010
på Grønland.

828
00:38:50.450 --> 00:38:53.010
Og det hele stammer jo fra England efter

829
00:38:53.010 --> 00:38:53.390
1.

830
00:38:53.590 --> 00:38:58.010
verdenskrig, hvor der var en sygepladske, som startede.

831
00:39:00.290 --> 00:39:01.790
Og det er jo så bøjt over hele

832
00:39:01.790 --> 00:39:02.150
verden.

833
00:39:03.330 --> 00:39:05.870
Nu det i dag afholder julebazaar, er det

834
00:39:05.870 --> 00:39:06.890
et specielt behov?

835
00:39:08.430 --> 00:39:10.310
Nej, det kan vi ikke sige.

836
00:39:10.450 --> 00:39:14.410
Det er for hele året, vi samler ind.

837
00:39:15.030 --> 00:39:16.550
Og vi skal sørge for at få penge

838
00:39:16.550 --> 00:39:18.910
til de der drenge, vi har adverteret i

839
00:39:18.910 --> 00:39:19.330
Afrika.

840
00:39:20.250 --> 00:39:22.250
Nairobi, der er et drengehjem nede.

841
00:39:23.970 --> 00:39:26.750
Hvor færdige børn, de bliver simpelthen samlet op

842
00:39:26.750 --> 00:39:27.310
på gaden.

843
00:39:28.510 --> 00:39:30.670
Det ved I jo godt, de lægger jo

844
00:39:30.670 --> 00:39:34.610
børnene på gaden eller vejgruften, og så finder

845
00:39:34.610 --> 00:39:35.470
man disse børn.

846
00:39:35.470 --> 00:39:38.750
Og så sørger vi for, at de får

847
00:39:38.750 --> 00:39:40.150
en uddannelse osv.

848
00:39:41.130 --> 00:39:42.330
Nu kan jeg se i dag, der har

849
00:39:42.330 --> 00:39:45.930
I en masse hjemmestrikkede ting og hjemlavede ting.

850
00:39:46.190 --> 00:39:47.290
Det er noget vi laver hele året.

851
00:39:47.810 --> 00:39:50.130
Vi begynder at lave julenisser med sammen.

852
00:39:50.970 --> 00:39:52.850
Det her er overstået efter nytår, så er

853
00:39:52.850 --> 00:39:55.850
vi samlet, og vi begynder at lave julenisser

854
00:39:55.850 --> 00:39:57.790
og forskellige ting, det er jo hjemlavede ting,

855
00:39:57.870 --> 00:39:58.550
de fleste har det.

856
00:40:01.050 --> 00:40:03.430
Buder, foreklæder, hvad man nu har.

857
00:40:03.930 --> 00:40:07.310
Det er meget morsomt, men jeg synes, det

858
00:40:07.310 --> 00:40:09.430
er godt at arbejde, de støtter, ikke?

859
00:40:22.590 --> 00:40:32.370
Jeg kan se, at hele familien er mødt

860
00:40:32.370 --> 00:40:33.570
op til julebærsejredag.

861
00:40:33.870 --> 00:40:34.990
Hvorfor er I mødt op i dag?

862
00:40:35.670 --> 00:40:38.030
Vi støtter jo en god sag, og da

863
00:40:38.030 --> 00:40:39.410
vi alligevel var ude at gå en tur

864
00:40:39.410 --> 00:40:40.510
i dag, og vi skulle op og se

865
00:40:40.510 --> 00:40:43.470
lysene blive tændt på juletræet og på toget,

866
00:40:44.010 --> 00:40:45.410
så syntes vi, det ville slå et smut

867
00:40:45.410 --> 00:40:46.010
herinde om.

868
00:40:47.930 --> 00:40:50.490
Møder I tit op, når barneholdet arrangementer?

869
00:40:50.650 --> 00:40:52.230
Ja, vi er her hvert år.

870
00:40:52.970 --> 00:40:54.190
Vi er her hvert år, og så har

871
00:40:54.190 --> 00:40:57.030
jeg jo selv strikket, og syet, og hæklet,

872
00:40:57.250 --> 00:40:59.290
og der ligger deroppe, der kan sælges.

873
00:41:00.310 --> 00:41:02.550
Som jeg fortalte mit lille barnebarn, det går

874
00:41:02.550 --> 00:41:04.490
jo til en god sag, til de små

875
00:41:04.490 --> 00:41:05.810
børn, der ingenting har.

876
00:41:07.110 --> 00:41:07.790
Sådan er det.

877
00:41:07.790 --> 00:41:09.650
Tak for det.

878
00:41:09.690 --> 00:41:10.310
Velbekomme.

879
00:42:07.380 --> 00:42:10.520
For nogle måneder siden brachte Roskilde Lokaltv nogle

880
00:42:10.520 --> 00:42:12.840
programmer om havedyrkning, og dem har vi nu

881
00:42:12.840 --> 00:42:13.500
taget op igen.

882
00:42:14.620 --> 00:42:17.580
Havekonsulent J.P. Andersen har i anledning af

883
00:42:17.580 --> 00:42:19.960
julen været i studiet for at fortælle lidt

884
00:42:19.960 --> 00:42:22.800
om de mange spændende blomster, som traditionelt hører

885
00:42:22.800 --> 00:42:23.400
julen til.

886
00:42:26.680 --> 00:42:27.580
God aften.

887
00:42:28.540 --> 00:42:31.860
Ja, regnen falder tungt udenfor, og vi nærmer

888
00:42:31.860 --> 00:42:33.500
os årets korteste dag.

889
00:42:34.960 --> 00:42:37.180
Men på trods af det, så begynder foråret

890
00:42:37.180 --> 00:42:38.580
så småt at pible frem.

891
00:42:38.720 --> 00:42:39.620
Også ude i haverne.

892
00:42:40.060 --> 00:42:42.140
De har måske lagt mærke til, at kajserbusken

893
00:42:42.140 --> 00:42:46.020
med små rosa blomster står meget smukt nu.

894
00:42:46.720 --> 00:42:48.920
Den gule vinterjasmin blomstre.

895
00:42:49.580 --> 00:42:51.900
Og så sker der en masse nedenunder jorden,

896
00:42:52.040 --> 00:42:53.800
under blæde og kviste.

897
00:42:55.180 --> 00:42:58.600
Knopper begynder at svulme, og det gør de

898
00:42:59.180 --> 00:43:02.160
hos en af havens planter, julerosen.

899
00:43:02.160 --> 00:43:06.380
Og her er et eksemplar, som dygtige gardnere

900
00:43:06.380 --> 00:43:09.480
har fået i blomst, lidt tidligere end de

901
00:43:09.480 --> 00:43:10.960
normalt kommer ude i haverne.

902
00:43:11.920 --> 00:43:15.600
Det er jo en af julens traditionelle og

903
00:43:15.600 --> 00:43:18.180
meget smukke blomster, og ført også meget holdbare

904
00:43:18.180 --> 00:43:18.580
blomster.

905
00:43:20.100 --> 00:43:22.220
Bliver den sat et køligt sted, kan den

906
00:43:22.220 --> 00:43:23.280
holde meget længe.

907
00:43:24.760 --> 00:43:26.880
Denne her er taget op og sat i

908
00:43:26.880 --> 00:43:28.500
en urtepotte, og så har man pyntet lidt

909
00:43:28.500 --> 00:43:29.880
med honjagrene.

910
00:43:30.900 --> 00:43:33.060
Man kan sikkert finde andre ting i havene,

911
00:43:33.680 --> 00:43:37.580
buksbom og andre stedsegrønne, som man kan pynte

912
00:43:37.580 --> 00:43:37.800
med.

913
00:43:39.340 --> 00:43:42.220
Julerosen stammer jo fra Mellem-Europa.

914
00:43:42.480 --> 00:43:48.360
De gror vildt i Bjergeregne, i Kaukasus, i

915
00:43:48.360 --> 00:43:51.120
Norditalien, og flere andre steder.

916
00:43:51.640 --> 00:43:54.880
Men dette er et af disse meget smukke

917
00:43:54.880 --> 00:43:57.780
eksemplarer, som vi har herhjemme.

918
00:43:59.880 --> 00:44:03.600
De kan stilles på friland i milde perioder,

919
00:44:04.140 --> 00:44:06.040
og man kan have dem stående i en

920
00:44:06.040 --> 00:44:09.600
kølig vinterhave i meget lang tid, men også

921
00:44:09.600 --> 00:44:10.600
anvendt i stuerne.

922
00:44:11.140 --> 00:44:14.280
Det er jo sådan med mange af planterne,

923
00:44:15.540 --> 00:44:17.820
at man har glæde af dem i længst

924
00:44:17.820 --> 00:44:20.540
tid, hvis man stiller dem køligt om aftenen.

925
00:44:21.420 --> 00:44:23.420
De fleste mennesker har vel også en eller

926
00:44:23.420 --> 00:44:27.140
anden form for natsænkning på stuetemperaturen, og det

927
00:44:27.140 --> 00:44:30.260
er i virkeligheden en meget god idé, også

928
00:44:30.260 --> 00:44:31.820
af hensyn til planterne.

929
00:44:32.080 --> 00:44:33.320
Holdbarheden forlænges.

930
00:44:35.160 --> 00:44:39.520
En anden traditionel juleplante er jo azalean.

931
00:44:40.540 --> 00:44:43.620
Der er mange smukke farver, og man kan

932
00:44:43.620 --> 00:44:45.220
få dem i forskellige størrelser.

933
00:44:45.300 --> 00:44:47.380
Jeg har et par eksemplarer her, men det

934
00:44:47.380 --> 00:44:50.460
er bestemt ikke repræsentativt for det, der er

935
00:44:50.460 --> 00:44:51.200
på markedet.

936
00:44:51.260 --> 00:44:53.360
Der er mange, mange andre end disse.

937
00:44:55.040 --> 00:44:59.280
Azalean er jo en surbrunsplante, som skal gro

938
00:44:59.280 --> 00:45:04.080
i spagnum, og skal have et surt miljø

939
00:45:04.080 --> 00:45:04.920
omkring rødderne.

940
00:45:05.960 --> 00:45:07.760
Det er en plante, som aldrig må tørre

941
00:45:07.760 --> 00:45:07.980
ud.

942
00:45:08.340 --> 00:45:09.060
Sørg endelig for det.

943
00:45:10.180 --> 00:45:12.000
Det er nok det værste, der kan ske

944
00:45:12.000 --> 00:45:13.660
for en stueazale, det er, at den tørrer

945
00:45:13.660 --> 00:45:14.200
ud.

946
00:45:15.200 --> 00:45:17.860
Så er der en anden ting ved stueplanterne

947
00:45:17.860 --> 00:45:18.680
om vinteren.

948
00:45:18.800 --> 00:45:20.480
Lad være med at gøde dem, og det

949
00:45:20.480 --> 00:45:22.940
gælder især azalean.

950
00:45:23.300 --> 00:45:25.420
Den tåler ikke ret meget gødning, og slet

951
00:45:25.420 --> 00:45:27.100
ikke nogen gødning på denne års tid.

952
00:45:28.620 --> 00:45:30.100
Hvis man vil gøre rigtig meget ud af

953
00:45:30.100 --> 00:45:31.800
det, så skal man vande den med enten

954
00:45:31.800 --> 00:45:34.260
regnvand eller man skal bruge kogt vand.

955
00:45:34.520 --> 00:45:36.780
Man kan jo tage det kogte vand, der

956
00:45:36.780 --> 00:45:38.760
bliver til års fra kaffe og te og

957
00:45:38.760 --> 00:45:41.080
hælde i en spand, og så bruge det

958
00:45:41.080 --> 00:45:42.980
til at vande azalean med.

959
00:45:43.300 --> 00:45:44.460
Så kan man få glæde af den i

960
00:45:44.460 --> 00:45:47.300
lang tid, og man kan som mænd også

961
00:45:47.300 --> 00:45:49.660
være heldig at få den til at blomstre

962
00:45:49.660 --> 00:45:50.380
næste jul.

963
00:45:51.140 --> 00:45:53.360
Men husk, pas på med gødningen.

964
00:45:53.900 --> 00:45:57.400
De er meget sarte over for gødningssalte i

965
00:45:57.940 --> 00:45:58.460
jorden.

966
00:45:59.020 --> 00:46:00.260
Og så er der en anden ting.

967
00:46:00.540 --> 00:46:02.420
Når man vander, så gør det ikke noget,

968
00:46:02.480 --> 00:46:03.580
at man vander lidt ekstra.

969
00:46:03.760 --> 00:46:05.880
Der må godt løbe vand ud af bunden

970
00:46:05.880 --> 00:46:06.260
af potten.

971
00:46:06.740 --> 00:46:09.740
Det bevirker samtidig, at man udvasker de salte,

972
00:46:09.960 --> 00:46:12.860
som kunne ophobes i jorden.

973
00:46:14.280 --> 00:46:16.800
Ja, der er jo mange andre smukke ting.

974
00:46:18.640 --> 00:46:19.040
Julestjerner.

975
00:46:20.460 --> 00:46:24.240
Den er jo nok kendt af alle, og

976
00:46:24.240 --> 00:46:25.500
alle har haft sådan en stående.

977
00:46:26.100 --> 00:46:27.980
Og med denne plante kan man jo godt

978
00:46:27.980 --> 00:46:30.980
sige, at julen varer lige til påske, og

979
00:46:30.980 --> 00:46:32.620
den kan så vel også stå meget længere.

980
00:46:34.000 --> 00:46:35.720
Har man mod på det, så kan man

981
00:46:35.720 --> 00:46:37.040
jo prøve at se, om man kan få

982
00:46:37.040 --> 00:46:40.360
den i blomst til næste jul, og eventuelt

983
00:46:40.860 --> 00:46:44.000
noget før jul, som disse er lavet.

984
00:46:44.380 --> 00:46:48.180
Det er nemlig sådan, at julestjerner er kortdagsplanter,

985
00:46:48.280 --> 00:46:50.480
og det vil sige, at de danner blomsterne,

986
00:46:50.720 --> 00:46:51.780
når de har en kort dag.

987
00:46:52.520 --> 00:46:54.100
Og i dette tilfælde vil det sige 12

988
00:46:54.100 --> 00:46:54.420
timer.

989
00:46:55.360 --> 00:46:58.320
Sætter man planten i totalt mørke i 12

990
00:46:58.320 --> 00:47:02.280
timer i cirka en måned, altså 12 timer

991
00:47:02.280 --> 00:47:03.920
per døgn, cirka en måned, så vil den

992
00:47:03.920 --> 00:47:05.100
begynde at komme i blomst.

993
00:47:05.940 --> 00:47:08.920
De ganske bittesmå nogle, man kan se oven

994
00:47:08.920 --> 00:47:11.920
i blomsten, det er den egentlige blomst, hvorimod

995
00:47:11.920 --> 00:47:16.720
de røde det er egentlig løvblade, som har

996
00:47:16.720 --> 00:47:19.920
fået en anden farve, og som egentlig ikke

997
00:47:19.920 --> 00:47:21.720
har noget med blomsten at gøre.

998
00:47:22.380 --> 00:47:26.840
Den stemmer fra tropisk Meksiko, og har været

999
00:47:26.840 --> 00:47:28.660
dyrket i mange år, og det er for

1000
00:47:28.660 --> 00:47:33.340
øvrigt en dansk gardner i Amerika, som har

1001
00:47:33.340 --> 00:47:36.480
været foregangsmand for forædling af julestjernerne.

1002
00:47:36.640 --> 00:47:38.900
Han hed Paul Mikkelsen.

1003
00:47:38.900 --> 00:47:40.460
I kan se, at der er også en

1004
00:47:40.460 --> 00:47:44.460
hvid sort, og der har været rosa, og

1005
00:47:44.460 --> 00:47:46.540
der er rigtig mange farver i dag.

1006
00:47:47.740 --> 00:47:51.280
Den tåler til gengæld bedre at tørre lidt

1007
00:47:51.280 --> 00:47:52.760
ud, altså der sker ikke så meget, hvis

1008
00:47:52.760 --> 00:47:54.680
den ikke får vand og lige tørrer lidt

1009
00:47:54.680 --> 00:47:54.860
ud.

1010
00:47:54.940 --> 00:47:56.820
Den kan man godt vande op igen og

1011
00:47:56.820 --> 00:47:57.720
få glæde af.

1012
00:47:59.260 --> 00:48:00.420
Ja, hvad er der mere?

1013
00:48:01.000 --> 00:48:01.720
Der er mange ting.

1014
00:48:01.800 --> 00:48:06.580
Jeg tror, vi skal tage hyacinthen, også en

1015
00:48:06.580 --> 00:48:08.940
af julens skønne blomster.

1016
00:48:09.220 --> 00:48:11.880
Det er jo en løgvækst, og som set

1017
00:48:11.880 --> 00:48:14.960
også en haveplante, men den kan også drives

1018
00:48:14.960 --> 00:48:16.180
frem her før jul.

1019
00:48:18.320 --> 00:48:20.540
Og gardnerne er jo blevet meget dygtige til

1020
00:48:20.540 --> 00:48:24.280
det, og kan næsten lave de her planter

1021
00:48:24.740 --> 00:48:25.960
når som helst efterhånden.

1022
00:48:26.440 --> 00:48:27.860
Vi kan også selv sætte et løg i

1023
00:48:27.860 --> 00:48:29.860
en skål og drive den frem.

1024
00:48:30.460 --> 00:48:32.700
Men igen, vi får glæde af den i

1025
00:48:32.700 --> 00:48:34.980
længere tid, hvis vi sørger for at holde

1026
00:48:34.980 --> 00:48:38.360
en lav temperatur om natten, eller hvis man

1027
00:48:38.360 --> 00:48:40.280
ikke kan, så må man jo sætte den

1028
00:48:40.280 --> 00:48:45.590
ud i et køligt rum, og så dufter

1029
00:48:45.590 --> 00:48:46.250
den meget fint.

1030
00:48:47.150 --> 00:48:51.590
De fylder jo stuen med en skøn forårsstuft.

1031
00:48:55.370 --> 00:48:59.990
Når man nu køber hyacinth, og førte også

1032
00:49:00.470 --> 00:49:02.250
de øvrige juleblomster, så kunne man jo gøre

1033
00:49:02.250 --> 00:49:04.570
det, at man købte en udsprunget og så

1034
00:49:04.570 --> 00:49:06.490
en i knop, og på den måde fik

1035
00:49:06.490 --> 00:49:08.950
forlænget blomsterperioden.

1036
00:49:12.000 --> 00:49:13.700
Og de er jo ikke så svære at

1037
00:49:13.700 --> 00:49:18.380
passe, og man kunne jo også godt sætte

1038
00:49:18.380 --> 00:49:19.700
løgene ud i haven.

1039
00:49:20.260 --> 00:49:21.840
Det gælder også tulipanløg, den kan man godt

1040
00:49:21.840 --> 00:49:22.460
sætte ud i haven.

1041
00:49:22.820 --> 00:49:24.660
De vil ikke blomstre det første år, men

1042
00:49:24.660 --> 00:49:27.320
efterhånden vil der kunne komme blomst i dem.

1043
00:49:30.050 --> 00:49:31.090
Og så er der cyclamen.

1044
00:49:32.530 --> 00:49:37.450
Her er en dagform, en miniatyrform, hvor man

1045
00:49:37.450 --> 00:49:37.650
vil.

1046
00:49:38.810 --> 00:49:40.990
Dem kan vi også dyrke i havene i

1047
00:49:40.990 --> 00:49:42.130
miniatyrformer.

1048
00:49:42.170 --> 00:49:44.330
Der findes nogle, der ikke bliver mere end

1049
00:49:44.330 --> 00:49:49.290
cirka 5-7 cm høje, som er hårføre

1050
00:49:49.290 --> 00:49:49.930
i havene.

1051
00:49:50.190 --> 00:49:51.730
Det gælder især den efterårsblomsterne.

1052
00:49:51.990 --> 00:49:55.830
Men her er altså en stueform i miniatyrformat.

1053
00:49:56.850 --> 00:50:00.770
Også meget holdbar, og holdbarheden forlænges også, hvis

1054
00:50:00.770 --> 00:50:02.310
den står lidt køligt.

1055
00:50:02.850 --> 00:50:04.370
Jeg havde en stående et år, som holdt

1056
00:50:04.370 --> 00:50:06.910
i næsten to måneder, og den blev ved

1057
00:50:06.910 --> 00:50:08.770
med at komme med nye blomster.

1058
00:50:09.170 --> 00:50:11.810
Og kigger man efter hernede i bunden af

1059
00:50:12.530 --> 00:50:14.030
planten, så vil man se, at der er

1060
00:50:14.030 --> 00:50:16.270
et utal af knubber på vej op.

1061
00:50:17.510 --> 00:50:18.990
Det er jo en af de planter, som

1062
00:50:18.990 --> 00:50:23.750
ikke tåler at stå vådt heroppe omkring knoldene.

1063
00:50:24.150 --> 00:50:26.370
Det er bedst at vande dem i underskålen.

1064
00:50:29.500 --> 00:50:32.480
Jeg har en anden her, en lidt større

1065
00:50:33.220 --> 00:50:33.740
type.

1066
00:50:34.180 --> 00:50:37.460
Og der er igen, indenfor cyklamen, et fantastisk

1067
00:50:37.460 --> 00:50:37.920
sortiment.

1068
00:50:38.620 --> 00:50:41.500
Jeg slog efter i en havebog, og så,

1069
00:50:41.660 --> 00:50:43.900
at man for over 100 år siden havde

1070
00:50:43.900 --> 00:50:46.860
over 2.000 forskellige cyklamensorter.

1071
00:50:47.000 --> 00:50:47.800
Og jeg ved ikke, hvor mange der er

1072
00:50:47.800 --> 00:50:49.240
i dag, men der er rigtig mange.

1073
00:50:49.580 --> 00:50:51.480
Og her kan I også se, at knubberne

1074
00:50:51.480 --> 00:50:54.780
sidder hernede i bunden, og er parate til

1075
00:50:54.780 --> 00:50:55.800
at komme frem.

1076
00:50:56.380 --> 00:51:02.480
Også en virkelig skøn repræsentant blandt vores juleblomster.

1077
00:51:03.060 --> 00:51:04.560
Og så er der jo mange andre ting.

1078
00:51:05.440 --> 00:51:08.680
Brændende kærlighed er jo også blevet en juleblomst.

1079
00:51:09.500 --> 00:51:12.000
Og den er jo, som mange af andre

1080
00:51:12.000 --> 00:51:17.480
af disse repræsentanter, en kortdags plante, som kommer

1081
00:51:17.480 --> 00:51:22.200
i blomst, når man giver den en kort

1082
00:51:22.200 --> 00:51:24.420
dag, og det vil sige samtidig en lang

1083
00:51:24.420 --> 00:51:24.620
nat.

1084
00:51:25.640 --> 00:51:29.080
Jeg skulle måske lige tilføje til julerosen, eller

1085
00:51:29.080 --> 00:51:32.300
julestjernen, at den skal have totalt mørke.

1086
00:51:32.700 --> 00:51:33.680
Det er ikke nok, at man sætter den

1087
00:51:33.680 --> 00:51:35.040
ind i et mørkt værelse.

1088
00:51:37.080 --> 00:51:39.020
Lyset fra en gadelampe kan være nok til

1089
00:51:39.020 --> 00:51:43.280
at bringe forstyrrelser i systemet, så den ikke

1090
00:51:43.280 --> 00:51:43.900
kommer i blomst.

1091
00:51:44.000 --> 00:51:45.240
Den skal stå totalt mørkt.

1092
00:51:45.640 --> 00:51:47.500
Enten skal den have en papkasse over, eller

1093
00:51:47.500 --> 00:51:48.760
også skal den ind i et mørkt skab

1094
00:51:48.760 --> 00:51:49.040
og stå.

1095
00:51:50.000 --> 00:51:51.800
Ellers kommer det ikke til at fungere.

1096
00:51:53.120 --> 00:51:54.240
Der er julebegonia.

1097
00:51:54.640 --> 00:51:57.400
Der er nogle små, søde primula hernede på

1098
00:51:57.400 --> 00:51:58.460
hjørnet.

1099
00:51:58.460 --> 00:52:01.380
Vi kan se en rød og en hvid,

1100
00:52:01.480 --> 00:52:03.760
og der er mange, mange andre sorter.

1101
00:52:05.300 --> 00:52:07.020
Der er både mulighed for at sætte noget

1102
00:52:07.020 --> 00:52:08.300
ind i stuerne, og der er som også

1103
00:52:08.300 --> 00:52:10.720
mulighed for at sætte noget ind i de

1104
00:52:10.720 --> 00:52:15.420
vinterhæver eller udestuer, som mange har fået lavet

1105
00:52:15.420 --> 00:52:16.640
i de seneste år.

1106
00:52:16.980 --> 00:52:19.280
Der er julerosen blandt andet en af dem,

1107
00:52:19.340 --> 00:52:20.480
der vil være egnet derude.

1108
00:52:23.460 --> 00:52:27.600
Ja, det var så en lille snak om

1109
00:52:27.600 --> 00:52:28.680
julens blomster.

1110
00:52:31.980 --> 00:52:34.240
Og jeg tror, jeg vil sige tak for

1111
00:52:34.240 --> 00:52:36.560
denne gang og ønske alle en glad jul.
  • Roskilde Damekor synger
  • 271 patienter kunne udskrives fra Skt. Hans Hospital hvis der fandtes egene boliger
  • Måske kommer der en ny morgen avis i Roskilde
  • Byrådet skal bestemme hvad der er for aviser byrådsmedlemmerne, i fremtiden skal have gratis
  • Daghøjskolen udstiller på Roskilde Bibliotek
  • Roskilde Amtsråd har bevilliget 36 millioner, til ekstra udgifter i 1987, bland andet går der 25 millioner til sygesikringen
  • Roskilde kommune har aftalt med Boligministeriet, at Kommune fremover kan leje Palæet for kr 32.000,- pr år
  • Ove Engholmer er valgt til formand for Domsognes menighedsråd
  • Nat billeder fra Roskilde
  • TV-køkkenet
  • Red Barnes Roskilde afdeling afholdte julestue i Privatbanken
  • Haven i december
Serie
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 649 522 6
Varighed tidskode
00:53:10:00
Varighed sekunder
3190
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1129
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer