- Billeder fra Roskilde
- TV-køkkenet
- Vinklubben hos Strandberg Supermarkedet har vinsmagning
- Børnedyrskuet
- Folkedans på Stændertorvet
- Veteranbiler på besøg hos slagtermesteren på Kongebakken
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:01:05.420 --> 00:01:07.980 God aften og velkommen til Roskilde Lokal TV. 2 00:01:08.880 --> 00:01:10.160 Ja, så er vi her igen. 3 00:01:10.500 --> 00:01:12.180 Og det samme kan man sige om foråret. 4 00:01:12.600 --> 00:01:15.120 Det kribler og krabler ude i naturen, og 5 00:01:15.120 --> 00:01:16.860 vi mennesker vil gerne ud i forårsvejret. 6 00:01:17.180 --> 00:01:19.000 Det afspejler vores udsendelser i aften. 7 00:01:20.100 --> 00:01:22.280 Men inden jeg fortæller om det, så er 8 00:01:22.280 --> 00:01:23.360 jeg til Roskilde netop nu. 9 00:01:24.120 --> 00:01:26.720 I mandags slendrede en af vores medarbejdere med 10 00:01:26.720 --> 00:01:29.880 kamera og båndoptager en tur igennem Prostestredet i 11 00:01:29.880 --> 00:01:32.060 det indre Roskilde, og det blev til denne 12 00:01:32.060 --> 00:01:33.400 uges Roskilde netop nu. 13 00:04:24.760 --> 00:04:27.900 Resten af aftenen skal vi opleve de første 14 00:04:27.900 --> 00:04:29.100 forårsaktiviteter. 15 00:04:29.640 --> 00:04:32.180 Ikke i naturen, men de menneskeskabte. 16 00:04:33.060 --> 00:04:35.860 Vi skal til det årligt tilbagevendende børnedyrskole. 17 00:04:37.320 --> 00:04:39.180 Vi skal til veteranbiltræf. 18 00:04:40.480 --> 00:04:42.060 Vi skal til vinsmagning. 19 00:04:43.500 --> 00:04:46.280 Og hvad er et forår uden folkedans og 20 00:04:46.280 --> 00:04:46.820 karneval? 21 00:04:47.300 --> 00:04:51.020 Vi bringer en optag til pilsekarneval, og hvad 22 00:04:51.020 --> 00:04:52.820 med tøjet til forår og sommer? 23 00:04:52.820 --> 00:04:56.480 Vi bringer et portræt af en designer og 24 00:04:56.480 --> 00:04:57.080 hendes tøj. 25 00:04:58.520 --> 00:05:00.920 Men først til vores populære tv-køkken. 26 00:05:01.420 --> 00:05:04.740 Vores slagtermestre, Måns Kobbel Hansen og Peter Frimann, 27 00:05:05.180 --> 00:05:07.640 er igen klar bag ved køkkenbordet, hvor de 28 00:05:07.640 --> 00:05:10.240 vil fortælle og vise, hvordan man facerer et 29 00:05:10.240 --> 00:05:10.880 kalvebryst. 30 00:05:14.100 --> 00:05:14.580 Er vi klar, Måns? 31 00:05:18.430 --> 00:05:19.050 God aften. 32 00:05:20.450 --> 00:05:23.310 Ja, så står pinsen jo på døren, og 33 00:05:23.310 --> 00:05:25.710 i aften har vi valgt at lave et 34 00:05:25.710 --> 00:05:30.130 faceret kalvebryst med gorgonzolasauce. 35 00:05:30.390 --> 00:05:31.130 Det lyder spændende. 36 00:05:31.330 --> 00:05:31.710 Ja, ikke også? 37 00:05:32.210 --> 00:05:33.410 Vil du lave noget med brystet, Måns? 38 00:05:33.430 --> 00:05:33.930 Det kan jeg tro, ja. 39 00:05:34.290 --> 00:05:37.430 Det er vores belgiske kalvebryst. 40 00:05:38.490 --> 00:05:43.370 Vi har taget tre stykker med, som sådan 41 00:05:43.370 --> 00:05:45.030 set udgør hele brystet. 42 00:05:45.510 --> 00:05:46.210 Det er spidsbrystet. 43 00:05:47.330 --> 00:05:49.430 Det er jo det, som har været snakket 44 00:05:49.430 --> 00:05:51.510 meget om det stykke her, som vi også 45 00:05:51.510 --> 00:05:52.350 nævnte sidste gang. 46 00:05:52.430 --> 00:05:54.430 Der er kun to stykker på en kalve 47 00:05:54.430 --> 00:05:54.710 sådan noget. 48 00:05:54.710 --> 00:05:56.230 Det er et godt stykke. 49 00:05:56.350 --> 00:05:59.950 Jeg kan lige vise, hvad der er det 50 00:05:59.950 --> 00:06:03.150 primære ved det stykke, eller hvorfor man ligesom 51 00:06:03.150 --> 00:06:04.390 vælger at bruge det stykke. 52 00:06:04.950 --> 00:06:07.670 Vi vil godt ligesom flytte nogle ting i 53 00:06:07.670 --> 00:06:11.350 aften, for helt sikkert kan man få også 54 00:06:11.350 --> 00:06:16.190 et godt stykke bryst, men det er tykbrystet 55 00:06:16.190 --> 00:06:18.490 her, som er fuldstændig lige så godt, og 56 00:06:18.490 --> 00:06:19.190 endda bedre. 57 00:06:20.010 --> 00:06:22.190 Det, der også populært kaldes naglebrystet. 58 00:06:22.210 --> 00:06:22.670 Ja, det er det. 59 00:06:23.870 --> 00:06:25.930 Det gode ved det her stykke, det er, 60 00:06:26.090 --> 00:06:28.190 at man kan lave en stor lomme i 61 00:06:28.190 --> 00:06:30.610 det store stykke kød, som sidder ovenpå her, 62 00:06:31.310 --> 00:06:32.390 og så fylde noget i. 63 00:06:33.130 --> 00:06:36.230 Men samtidig er der også meget fedt herude, 64 00:06:36.610 --> 00:06:38.230 og det kan godt, hvis det ikke bliver 65 00:06:38.230 --> 00:06:41.470 pudset meget flot af, kan det godt være 66 00:06:41.470 --> 00:06:42.210 lidt hårdt herude. 67 00:06:43.790 --> 00:06:47.010 Men det sørger selvfølgelig slagteren for, at det 68 00:06:47.010 --> 00:06:48.550 skal pudses af i den stil. 69 00:06:50.130 --> 00:06:52.530 Og så skal man huske, lad os prøve 70 00:06:52.530 --> 00:06:53.250 at se, at det sidder her. 71 00:06:54.070 --> 00:06:56.870 En rigtig stor, grim, klat fedt. 72 00:06:58.090 --> 00:06:58.990 Den skal væk også. 73 00:06:59.330 --> 00:06:59.570 Sådan. 74 00:07:02.700 --> 00:07:05.560 Det andet stykke, som vi vil vælge, det 75 00:07:05.560 --> 00:07:08.180 er sådan bedre rent størrelsesmæssigt fra en skivemæssig. 76 00:07:08.380 --> 00:07:10.100 Det her bliver sådan lidt store. 77 00:07:10.960 --> 00:07:12.140 Lidt for store skiver, synes jeg. 78 00:07:12.260 --> 00:07:12.640 Ja, meget langsomme. 79 00:07:13.220 --> 00:07:15.000 Nu skal vi prøve at tage det andet. 80 00:07:16.320 --> 00:07:17.080 Det er det, der hedder... 81 00:07:17.080 --> 00:07:19.260 Hvad med benene, skal jeg lægge dem over 82 00:07:19.260 --> 00:07:19.480 i den anden? 83 00:07:19.480 --> 00:07:20.660 Ja, giv dig at fælde dem af forresten. 84 00:07:21.560 --> 00:07:22.900 Jeg synes altid, at jeg gik tæt til. 85 00:07:24.100 --> 00:07:25.300 Jeg vil kalde det kødfugleben. 86 00:07:27.640 --> 00:07:28.940 Det er jo godt til grinen, du. 87 00:07:29.680 --> 00:07:29.900 Ja. 88 00:07:32.400 --> 00:07:33.700 Det, som vi laver her, det er jo 89 00:07:33.700 --> 00:07:34.780 selvfølgelig det, slagteren gør. 90 00:07:36.660 --> 00:07:38.140 Slagteren kan man få til hvad som helst. 91 00:07:39.740 --> 00:07:40.220 Er det ikke rigtigt? 92 00:07:40.860 --> 00:07:41.360 I hvert fald. 93 00:07:42.480 --> 00:07:43.680 Vi er altid på mærkerne. 94 00:07:45.540 --> 00:07:46.340 Tag benet ud. 95 00:07:46.800 --> 00:07:47.160 Det gør han. 96 00:07:47.160 --> 00:07:49.860 Det, man så gør. 97 00:07:50.320 --> 00:07:51.440 Så lukker man det op. 98 00:07:55.820 --> 00:07:58.740 Så den laver en stor flænge nede i. 99 00:08:00.240 --> 00:08:03.300 Og man skal sådan helt ud til kanten. 100 00:08:10.250 --> 00:08:13.970 Så har man nemlig et rigtig godt stykke. 101 00:08:14.890 --> 00:08:17.970 Så man kan få sin fyld til at 102 00:08:17.970 --> 00:08:19.530 ligge rigtig flot. 103 00:08:20.430 --> 00:08:22.690 Og så er det kun at snøre. 104 00:08:24.190 --> 00:08:26.910 Og hvis, når vi har fyldt det i 105 00:08:26.910 --> 00:08:27.150 her. 106 00:08:27.490 --> 00:08:28.890 Hvis man så bare husker at lade det 107 00:08:28.890 --> 00:08:29.490 hvile. 108 00:08:29.890 --> 00:08:30.650 De der kvarter. 109 00:08:31.010 --> 00:08:31.890 10 minutter i kvarter. 110 00:08:32.710 --> 00:08:33.870 Så hænger kødet sammen. 111 00:08:34.370 --> 00:08:35.570 Så vil det ikke rulle op. 112 00:08:36.210 --> 00:08:37.830 Når det er sådan noget indkvalitet, som vi 113 00:08:37.830 --> 00:08:38.270 arbejder med. 114 00:08:38.750 --> 00:08:38.950 Som her. 115 00:08:39.330 --> 00:08:40.570 Det er væk, det får lov at stå 116 00:08:40.570 --> 00:08:41.049 og trække. 117 00:08:41.990 --> 00:08:43.070 Efter at det er stegt. 118 00:08:45.170 --> 00:08:46.030 Tørreppe har vi jo også. 119 00:08:46.130 --> 00:08:48.650 Det kunne vi faktisk lave på samme måde. 120 00:08:50.290 --> 00:08:51.070 Tager du den over der? 121 00:08:51.210 --> 00:08:51.310 Ja. 122 00:08:52.850 --> 00:08:54.250 Ja, vi skal have lavet noget fyld til 123 00:08:54.250 --> 00:08:54.410 den. 124 00:08:55.050 --> 00:08:56.530 Og det vi bruger det er. 125 00:08:56.730 --> 00:08:57.910 Noget hakket kalvekød. 126 00:08:58.070 --> 00:08:59.390 Og det skal være rent kalvesmåkød. 127 00:08:59.910 --> 00:09:00.930 Og så bruger vi to æg. 128 00:09:01.690 --> 00:09:02.910 Som vi har kommet i. 129 00:09:03.290 --> 00:09:05.530 Og det rører vi lidt ud. 130 00:09:06.330 --> 00:09:07.450 Og så bruger vi. 131 00:09:08.130 --> 00:09:09.510 Noget der hedder Østers hatte. 132 00:09:09.810 --> 00:09:10.910 Nu synes vi ikke vi bruger champignons. 133 00:09:10.990 --> 00:09:11.990 Dem har vi brugt så mange gange. 134 00:09:12.130 --> 00:09:13.230 Så nu går vi over til at bruge 135 00:09:13.230 --> 00:09:13.850 Østers hatte. 136 00:09:14.610 --> 00:09:15.950 Og vi skal bruge. 137 00:09:16.270 --> 00:09:17.290 Et lille løg. 138 00:09:17.830 --> 00:09:19.690 Et skalotteløg. 139 00:09:20.530 --> 00:09:22.010 Og vi skal bruge. 140 00:09:23.050 --> 00:09:24.630 En frisk porre. 141 00:09:25.190 --> 00:09:25.630 Som skal. 142 00:09:26.230 --> 00:09:26.730 Snittes lidt ud. 143 00:09:27.230 --> 00:09:27.910 Vil du lave lidt med det? 144 00:09:28.010 --> 00:09:28.110 Ja. 145 00:09:29.570 --> 00:09:31.810 Det er den fine afdeling. 146 00:09:32.830 --> 00:09:34.290 Så skærer jeg løget lidt ud. 147 00:09:43.020 --> 00:09:43.720 Hvad vil du? 148 00:09:43.820 --> 00:09:44.720 Du skal have det til farsen? 149 00:09:45.580 --> 00:09:46.640 Hvor meget skal du bruge? 150 00:09:46.640 --> 00:09:47.920 Jeg skal bruge cirka 100 gram. 151 00:09:52.140 --> 00:09:53.160 Og så så den lille flot. 152 00:09:54.060 --> 00:09:54.500 Skalotteløg. 153 00:10:00.990 --> 00:10:05.150 Det skal røre sammen. 154 00:10:06.710 --> 00:10:07.670 Jeg tror jeg har nok det her. 155 00:10:08.230 --> 00:10:09.670 Nej, der er kun 85. 156 00:10:09.930 --> 00:10:10.870 Så skal jeg have lidt mere. 157 00:10:11.770 --> 00:10:13.350 Det skal have lidt salt. 158 00:10:16.380 --> 00:10:17.440 Og det skal have lidt peber. 159 00:10:25.620 --> 00:10:26.320 100 gram. 160 00:10:26.740 --> 00:10:27.780 Ja, meget fint. 161 00:10:28.440 --> 00:10:29.400 Det sidder i fingerspidserne. 162 00:10:33.780 --> 00:10:34.740 Og blandes godt. 163 00:10:34.740 --> 00:10:36.480 Der skal som sagt ikke noget væde i. 164 00:10:36.620 --> 00:10:38.400 Fordi vi vil godt have en sej og 165 00:10:38.400 --> 00:10:39.020 kompakt fars. 166 00:10:39.680 --> 00:10:42.440 Vi skal have vores Østershat i. 167 00:10:43.540 --> 00:10:44.580 Skulle det ikke gerne på gulvet? 168 00:10:45.940 --> 00:10:46.300 Sådan. 169 00:10:48.850 --> 00:10:51.350 Man kan også lægge den i hele. 170 00:10:51.550 --> 00:10:53.610 Jo, det kan man nogensinde. 171 00:10:54.190 --> 00:10:58.490 Man kunne godt have lagt den lidt fars. 172 00:10:58.650 --> 00:11:00.210 Ja, det kunne man godt. 173 00:11:00.450 --> 00:11:01.430 Man kunne godt lade være med at gøre 174 00:11:01.430 --> 00:11:01.990 det sådan der. 175 00:11:02.090 --> 00:11:03.710 Og så have lagt den hele i. 176 00:11:03.710 --> 00:11:05.110 Så kunne man have lagt en lille smule 177 00:11:05.110 --> 00:11:06.870 fars herinde i. 178 00:11:07.110 --> 00:11:08.050 Det havde set flot ud. 179 00:11:08.150 --> 00:11:09.050 Det havde set flot ud, ja. 180 00:11:09.650 --> 00:11:11.110 Vi skal have lidt smør i også. 181 00:11:11.930 --> 00:11:12.610 Med bulingkniv. 182 00:11:12.870 --> 00:11:13.290 Det må jeg gerne. 183 00:11:22.610 --> 00:11:23.730 Hvor stor det er. 184 00:11:24.510 --> 00:11:25.430 Eller hvor mange er her til? 185 00:11:26.610 --> 00:11:28.270 Der bliver nok til 8-10 personer. 186 00:11:30.790 --> 00:11:34.670 Vi skal have noget gorgonzola i. 187 00:11:35.250 --> 00:11:36.450 Og den må ikke være for moden. 188 00:11:36.730 --> 00:11:37.690 Det er den heller ikke, kan jeg se. 189 00:11:45.380 --> 00:11:45.780 Sådan. 190 00:11:46.420 --> 00:11:47.200 Så er den færdig. 191 00:11:50.400 --> 00:11:51.700 Vi lægger farsen ind i. 192 00:11:53.700 --> 00:11:54.300 Det ser godt ud. 193 00:12:01.520 --> 00:12:03.920 Vi kan ikke rigtig blive enige om, om 194 00:12:03.920 --> 00:12:05.520 man skal bruge en ske eller hænderne. 195 00:12:07.960 --> 00:12:09.460 Jeg synes, man skal bruge hænderne. 196 00:12:10.800 --> 00:12:11.920 De sidder jo også nærmest her. 197 00:12:11.920 --> 00:12:13.680 Det er et godt stykke værktøjer. 198 00:12:14.900 --> 00:12:16.760 Alle mennesker bruger hænderne til sådan noget som 199 00:12:16.760 --> 00:12:17.040 det her. 200 00:12:18.240 --> 00:12:19.120 Så skal den skraves. 201 00:12:19.620 --> 00:12:20.960 Ja, så skal jeg det hele med. 202 00:12:23.440 --> 00:12:26.300 Hvis man står med en ske og skal 203 00:12:26.300 --> 00:12:27.640 prøve at fedte det der. 204 00:12:30.940 --> 00:12:32.120 Du kan bedre lige bruge fingrene. 205 00:12:32.280 --> 00:12:33.700 Det gør alle gode. 206 00:12:34.560 --> 00:12:36.220 Slagterne og kokkerne bruger hænderne. 207 00:12:37.600 --> 00:12:38.980 Det er ligesom om, at når man er 208 00:12:38.980 --> 00:12:40.420 kommet i tv, så må man ikke bruge 209 00:12:40.420 --> 00:12:40.540 det. 210 00:12:41.300 --> 00:12:42.440 Selvfølgelig skal man bruge fingrene. 211 00:12:43.320 --> 00:12:44.820 Når man så skal rulle det sammen. 212 00:12:45.000 --> 00:12:47.340 Igen så skal man passe på, at den 213 00:12:47.340 --> 00:12:49.020 skal være lidt for enderne. 214 00:12:49.880 --> 00:12:51.880 Så er det den tykkeste del af brystet, 215 00:12:52.780 --> 00:12:53.580 som skal rulles ind. 216 00:12:54.500 --> 00:12:54.980 Det er den her. 217 00:12:55.820 --> 00:12:55.960 Sådan. 218 00:13:00.230 --> 00:13:02.750 Når vi så har den tynde del her, 219 00:13:02.790 --> 00:13:03.750 så hænger det bedre sammen. 220 00:13:06.810 --> 00:13:07.530 Har du gemt knuerne igen? 221 00:13:09.670 --> 00:13:10.550 Nej, den skal være her. 222 00:13:12.970 --> 00:13:13.330 Sådan. 223 00:13:18.300 --> 00:13:20.220 Man kan vælge at sy. 224 00:13:20.320 --> 00:13:23.260 Man kan vælge at sætte nogle kødnål i. 225 00:13:24.220 --> 00:13:25.720 Men jeg synes, at man skal bruge en 226 00:13:25.720 --> 00:13:25.960 snor. 227 00:13:26.100 --> 00:13:29.740 For det udvider sig voldsomt kalvebrystet. 228 00:13:29.800 --> 00:13:31.300 Så der skal ligesom noget til at holde 229 00:13:31.300 --> 00:13:31.400 det. 230 00:13:31.460 --> 00:13:32.740 Der skal være snorer på, ellers holder den 231 00:13:32.740 --> 00:13:33.160 ikke for sangen. 232 00:13:33.240 --> 00:13:34.560 Den trækker sig sammen, og så bliver det 233 00:13:34.560 --> 00:13:35.840 sådan en klump i stedet for. 234 00:13:42.910 --> 00:13:45.990 Man skal selvfølgelig ikke snøre for tæt. 235 00:13:47.710 --> 00:13:48.910 Jeg kan lige så godt selv sige det. 236 00:13:49.030 --> 00:13:50.850 Hvis nu ikke jeg havde sagt det, så 237 00:13:50.850 --> 00:13:51.350 havde han sagt det. 238 00:13:51.470 --> 00:13:52.390 Det ser ikke pænt ud. 239 00:13:53.790 --> 00:13:55.210 Men det skal se sådan her. 240 00:13:55.950 --> 00:13:57.990 Når man selvfølgelig har stegt det, så er 241 00:13:57.990 --> 00:13:59.950 det lidt generende, at man skal have det 242 00:13:59.950 --> 00:14:00.110 af. 243 00:14:01.190 --> 00:14:02.430 Det er da rigtigt, hvis man har snørret 244 00:14:02.430 --> 00:14:02.810 det tæt. 245 00:14:02.950 --> 00:14:04.150 Det ser flot ud og det hele. 246 00:14:04.510 --> 00:14:06.170 Men det er også meget generende, når man 247 00:14:06.170 --> 00:14:06.650 skal have det af. 248 00:14:07.290 --> 00:14:08.090 Det er jo altid svært at få af, 249 00:14:08.130 --> 00:14:09.170 for det steger jo fast i kødet. 250 00:14:10.430 --> 00:14:11.790 Hvis man selv vil stå ved det, så 251 00:14:11.790 --> 00:14:15.090 skal man ligesom vikle snoren en gang rundt 252 00:14:15.090 --> 00:14:15.470 om hånden. 253 00:14:16.150 --> 00:14:17.310 Og så skal man stramme til. 254 00:14:17.570 --> 00:14:20.190 Og så skal man gå den henover, og 255 00:14:20.190 --> 00:14:20.530 så ned. 256 00:14:21.370 --> 00:14:22.150 Og så stramme. 257 00:14:23.310 --> 00:14:24.430 Så ligesom den låser. 258 00:14:27.240 --> 00:14:28.520 Ja, men du har prøvet det før, kan 259 00:14:28.520 --> 00:14:28.780 jeg se. 260 00:14:29.720 --> 00:14:33.020 For når man selvfølgelig også vil prøve ikke 261 00:14:33.020 --> 00:14:34.020 at trykke for hårdt, så er det. 262 00:14:34.480 --> 00:14:35.200 Vi har problemer. 263 00:14:37.260 --> 00:14:38.360 Men det er igen derfor, at vi laver 264 00:14:38.360 --> 00:14:39.040 en sej farge. 265 00:14:45.600 --> 00:14:46.740 Jeg kan se, at der er lidt mere 266 00:14:46.740 --> 00:14:47.680 farge, end vi havde regnet med. 267 00:14:48.280 --> 00:14:49.060 Det kan ikke være i. 268 00:14:53.860 --> 00:14:55.600 Når man skal snøres, så skræmmer man så, 269 00:14:55.660 --> 00:14:59.040 at man kan spille sortenskål. 270 00:15:03.000 --> 00:15:03.380 Sådan. 271 00:15:04.280 --> 00:15:05.280 Den er lidt for stor til det fad 272 00:15:05.280 --> 00:15:05.440 der. 273 00:15:06.560 --> 00:15:07.240 Hvad siger vi? 274 00:15:07.380 --> 00:15:09.000 8-10 personer? 275 00:15:09.660 --> 00:15:10.040 Stegetid? 276 00:15:11.180 --> 00:15:11.800 To og en halv time. 277 00:15:12.660 --> 00:15:13.420 Hvad har du serveret til det? 278 00:15:14.140 --> 00:15:16.400 Jeg har taget lidt med her, som jeg 279 00:15:16.400 --> 00:15:20.120 synes er en spændende ting. 280 00:15:23.010 --> 00:15:24.410 Du har din gode sovs, jo. 281 00:15:24.410 --> 00:15:25.350 Jeg skal lave sovsen, ja. 282 00:15:25.710 --> 00:15:27.730 Det her er et lille tilbehør til. 283 00:15:28.490 --> 00:15:30.130 Og det er æggestand. 284 00:15:30.450 --> 00:15:32.210 Eller man laver det på den måde. 285 00:15:32.310 --> 00:15:34.450 6 æg, som vi har slukket. 286 00:15:38.920 --> 00:15:44.000 Så skal der en halv liter almindelig mælk 287 00:15:44.000 --> 00:15:44.120 i. 288 00:15:44.500 --> 00:15:45.300 Du spildte ikke dengang? 289 00:15:45.500 --> 00:15:46.100 Nej, ikke dengang. 290 00:15:48.240 --> 00:15:51.700 Titusen er, at det skal kun lige blandes. 291 00:15:53.280 --> 00:15:55.600 Det er kun lige så æggene, virene og 292 00:15:55.600 --> 00:15:56.360 mælken bliver blandet. 293 00:15:56.780 --> 00:15:59.280 Så er det mindre, desto bedre. 294 00:16:00.160 --> 00:16:00.880 Du skal også bruge lidt salt. 295 00:16:01.240 --> 00:16:01.900 Skal jeg bruge lidt salt? 296 00:16:07.020 --> 00:16:07.780 Skal der peber i? 297 00:16:07.960 --> 00:16:08.140 Nej. 298 00:16:12.460 --> 00:16:15.360 Det man så gør, så har man sin 299 00:16:15.360 --> 00:16:16.800 broccoli, som vi har blancheret. 300 00:16:17.580 --> 00:16:19.040 Og den skal så ned i formen, som 301 00:16:19.040 --> 00:16:19.360 står her. 302 00:16:20.740 --> 00:16:21.680 Hvorfor står du med blanchering? 303 00:16:22.500 --> 00:16:23.860 Blanchering er sådan lige et opkog. 304 00:16:24.620 --> 00:16:27.000 Lige nede i kogende vand med en lille 305 00:16:27.000 --> 00:16:28.040 smule salt i. 306 00:16:30.440 --> 00:16:31.420 Så sætter man den. 307 00:16:31.800 --> 00:16:33.420 Det er lidt pudselarbejde. 308 00:16:34.020 --> 00:16:35.360 Men det er igen noget, man kan lave 309 00:16:35.360 --> 00:16:36.640 dagen i forvejen. 310 00:16:36.800 --> 00:16:37.760 Man sætter dem sådan tæt. 311 00:16:40.020 --> 00:16:42.480 De skal ligesom hvile i hinanden. 312 00:16:44.300 --> 00:16:45.280 Det må de lige stå nok. 313 00:16:45.580 --> 00:16:46.160 Er det for langt? 314 00:16:46.400 --> 00:16:47.680 Ja, det er omkortet. 315 00:16:52.870 --> 00:16:54.510 Så har man sat den sådan lidt ned 316 00:16:54.510 --> 00:16:54.630 her. 317 00:16:55.470 --> 00:16:57.170 Så hælder man ægstanden henover. 318 00:16:57.830 --> 00:16:59.270 Så skal der lidt stanjol på. 319 00:17:00.090 --> 00:17:02.690 Og så skal den have på 150 grader 320 00:17:02.690 --> 00:17:03.710 en time. 321 00:17:04.670 --> 00:17:06.530 Det er en, man serverer koldt til. 322 00:17:07.030 --> 00:17:08.230 Men når man så slår den ud, og 323 00:17:08.230 --> 00:17:10.910 du har det gule ægstand, så har du 324 00:17:10.910 --> 00:17:14.250 de her grønne broccoli, som virker som små 325 00:17:14.250 --> 00:17:14.550 træer. 326 00:17:14.790 --> 00:17:16.849 De smager fantastisk godt, og det er meget, 327 00:17:17.050 --> 00:17:17.609 meget dekorativt. 328 00:17:17.609 --> 00:17:18.150 Ja. 329 00:17:20.930 --> 00:17:24.540 Man kan jo bruge alt til det. 330 00:17:26.220 --> 00:17:27.520 Nogle af de her små kan vi også 331 00:17:27.520 --> 00:17:27.700 gøre. 332 00:17:28.720 --> 00:17:30.080 Nå, dem kunne vi godt komme i. 333 00:17:30.100 --> 00:17:31.060 De her to ægskager må vi. 334 00:17:36.170 --> 00:17:38.350 Og hælde lidt sådan ud. 335 00:17:38.550 --> 00:17:38.690 Ja. 336 00:17:40.790 --> 00:17:41.690 Så kommer den. 337 00:17:49.880 --> 00:17:50.540 Ser godt ud. 338 00:17:52.200 --> 00:17:53.400 Hvor lang tid skal den have i ovnen? 339 00:17:53.640 --> 00:17:55.640 Den skal have en time i ovnen. 340 00:17:57.000 --> 00:17:58.260 Ved 1,5-100 grader. 341 00:17:58.660 --> 00:17:59.740 Og der skal stanjol på. 342 00:18:00.380 --> 00:18:01.200 Endelig stanjol på. 343 00:18:01.960 --> 00:18:02.720 Så tager man den ud. 344 00:18:03.800 --> 00:18:05.160 Sådan en lille, fed dus. 345 00:18:05.660 --> 00:18:08.520 Når man nu har taget den ud, så 346 00:18:08.520 --> 00:18:09.900 brænder den fast i kanterne. 347 00:18:10.640 --> 00:18:13.840 Så skal man tage sin kniv, og så 348 00:18:13.840 --> 00:18:15.220 den slipper rundt i kanterne. 349 00:18:15.720 --> 00:18:17.800 For hvis man ikke gør det, så kommer 350 00:18:17.800 --> 00:18:19.160 den til at hænge sådan ned. 351 00:18:20.020 --> 00:18:21.020 I stedet for at man kan få den 352 00:18:21.020 --> 00:18:22.760 helt firkantet. 353 00:18:23.220 --> 00:18:24.240 Ja, hør det efter. 354 00:18:24.440 --> 00:18:25.200 Den var ny, den her. 355 00:18:25.480 --> 00:18:26.500 Ja, den var meget, meget fin. 356 00:18:26.500 --> 00:18:28.120 Så kommer den til at hænge sammen med 357 00:18:28.120 --> 00:18:28.560 lærpestøjer. 358 00:18:28.700 --> 00:18:30.020 Lærpestøjer kan stå sådan ned også. 359 00:18:31.220 --> 00:18:32.040 Men ikke, hvis den skal. 360 00:18:32.260 --> 00:18:34.000 Skal man lige tage kanten på det, så 361 00:18:34.000 --> 00:18:34.900 synker den ned sammen. 362 00:18:35.160 --> 00:18:36.240 I stedet for at hænge fast i kanterne 363 00:18:36.240 --> 00:18:38.180 og blive hul i. 364 00:18:38.360 --> 00:18:39.640 Selvfølgelig skal jeg nok lære ved et eller 365 00:18:39.640 --> 00:18:39.740 andet. 366 00:18:40.260 --> 00:18:40.360 Ja. 367 00:18:41.800 --> 00:18:43.940 Vi skulle lave Gorgonzola-saucen. 368 00:18:44.460 --> 00:18:44.560 Ja. 369 00:18:45.620 --> 00:18:49.540 Til den skal vi bruge igen et skalotteløg. 370 00:18:50.260 --> 00:18:53.860 Vi skal bruge Østers hatte, som skal skæres 371 00:18:53.860 --> 00:18:55.320 ud i små stykker. 372 00:18:56.940 --> 00:19:00.020 Og så skal vi have Gorgonzola ind. 373 00:19:00.520 --> 00:19:01.780 Og vi skal bruge fløde. 374 00:19:02.360 --> 00:19:03.460 Og salt og peber. 375 00:19:04.100 --> 00:19:05.660 Og så skal vi bruge noget bouillon. 376 00:19:07.280 --> 00:19:08.800 Gerne, eller også noget sky fra stegen. 377 00:19:08.880 --> 00:19:09.280 Fra stegen, ja. 378 00:19:09.780 --> 00:19:12.240 Vi har lavet et bouillon, som vi har 379 00:19:12.240 --> 00:19:12.400 her. 380 00:19:12.760 --> 00:19:14.000 Hvad vil du have af det lille løg 381 00:19:14.000 --> 00:19:14.100 her? 382 00:19:14.240 --> 00:19:15.280 Skal vi godt have det skåret sådan lidt 383 00:19:15.280 --> 00:19:15.780 ud også, ja. 384 00:19:16.200 --> 00:19:16.500 Og hvordan? 385 00:19:17.700 --> 00:19:18.040 Småt. 386 00:19:18.200 --> 00:19:18.760 Småt, ja. 387 00:19:22.520 --> 00:19:23.500 Vi skal svitse. 388 00:19:23.500 --> 00:19:25.040 Og derfor skal vi jo så lige have 389 00:19:25.040 --> 00:19:26.480 panden over herovre. 390 00:19:26.660 --> 00:19:29.680 Vi skal svitse de der løg, plus sjamjongene, 391 00:19:29.780 --> 00:19:30.980 eller ikke sjamjonger, det er jo ikke denne 392 00:19:30.980 --> 00:19:31.100 gang. 393 00:19:31.420 --> 00:19:32.240 Det er Østers hatte. 394 00:19:39.460 --> 00:19:43.320 Og det skal så svitses på panden, og 395 00:19:43.320 --> 00:19:43.820 gerne i smør. 396 00:19:47.920 --> 00:19:49.020 Jeg tror godt, du må komme det på 397 00:19:49.020 --> 00:19:49.280 derovre. 398 00:19:49.580 --> 00:19:50.040 Skal vi tage det? 399 00:20:02.820 --> 00:20:03.940 Der skulle jo være blus på. 400 00:20:10.470 --> 00:20:11.570 Vi har fået nyt komfort. 401 00:20:11.790 --> 00:20:12.750 Det er den rigtige panden. 402 00:20:14.470 --> 00:20:16.730 Det skal så svitses godt og røre sammen. 403 00:20:16.730 --> 00:20:21.400 Og så skal vi have vores gorgonzola, og 404 00:20:21.400 --> 00:20:23.780 vi skal have fløden, og bouillon. 405 00:20:25.040 --> 00:20:26.440 Og så skal vi have vores lille gryde. 406 00:20:27.000 --> 00:20:27.820 Er der ikke noget med, at vi skal 407 00:20:27.820 --> 00:20:29.860 bruge lidt skinke? 408 00:20:30.880 --> 00:20:31.380 Antoniskinke til det? 409 00:20:32.080 --> 00:20:33.420 Ja, det skal vi jo ikke glemme. 410 00:20:33.600 --> 00:20:34.300 Det skal vi også have med i sovs. 411 00:20:34.300 --> 00:20:35.480 Det skal jo også svitses af. 412 00:20:48.990 --> 00:20:49.890 Spidser du på gulvet, Madsen? 413 00:20:58.350 --> 00:20:59.330 Må jeg tage den over i den der, 414 00:20:59.410 --> 00:21:00.190 der er lidt mere kant på? 415 00:21:00.570 --> 00:21:02.870 For nu skal vi have bouillon på, og 416 00:21:02.870 --> 00:21:03.530 vi skal have fløde. 417 00:21:04.170 --> 00:21:05.690 Vi skal have noget gorgonzola, ca. 418 00:21:05.830 --> 00:21:06.350 100 gram. 419 00:21:14.520 --> 00:21:20.600 Og igen gælder det, gorgonzolan må heller ikke 420 00:21:20.600 --> 00:21:21.980 være for moden. 421 00:21:23.920 --> 00:21:25.440 Vi skal have fløde. 422 00:21:33.980 --> 00:21:34.940 Hvor meget vil du have bouillon i? 423 00:21:36.540 --> 00:21:37.540 Den må godt komme med nu. 424 00:21:40.040 --> 00:21:40.760 Og hvor meget vil du? 425 00:21:42.460 --> 00:21:43.320 Lad os tage lidt. 426 00:21:45.980 --> 00:21:46.560 3 dl? 427 00:21:47.800 --> 00:21:52.570 Så skal vi bare have komfortet til at 428 00:21:52.570 --> 00:21:53.210 arbejde lidt hurtigt. 429 00:21:54.150 --> 00:21:54.930 Og lidt salt og peber. 430 00:22:03.910 --> 00:22:04.950 Det lyder spændende. 431 00:22:05.950 --> 00:22:06.050 Ja. 432 00:22:06.250 --> 00:22:07.990 Så har vi sådan set ekstransen. 433 00:22:08.970 --> 00:22:09.670 Med broccoli. 434 00:22:10.210 --> 00:22:11.950 Vi har gorgonzolasausen. 435 00:22:13.190 --> 00:22:17.170 Vi har det fyldte, belgiske kalvefrøst. 436 00:22:17.650 --> 00:22:20.310 Som er, eller bliver meget lækkert. 437 00:22:22.670 --> 00:22:24.010 Vi kan måske ikke komme ind på nu, 438 00:22:24.510 --> 00:22:26.610 men vi har fået en masse respons fra 439 00:22:26.610 --> 00:22:27.130 sidste gang. 440 00:22:27.550 --> 00:22:28.190 Med opskrifter. 441 00:22:28.710 --> 00:22:29.670 Vi er sådan set lidt kede af, at 442 00:22:29.670 --> 00:22:30.370 vi ikke har fået dem med før. 443 00:22:30.370 --> 00:22:31.410 Vi har fået rigtig mange brev. 444 00:22:32.690 --> 00:22:35.490 Og det er sådan set, udviklet sig på 445 00:22:35.490 --> 00:22:38.410 den måde, at vi har fået øget tændestiden. 446 00:22:38.730 --> 00:22:40.370 Og det er vi da meget glade for. 447 00:22:40.850 --> 00:22:45.050 Så fra næste onsdag, vil vi gøre tingene 448 00:22:45.050 --> 00:22:45.810 helt færdige. 449 00:22:47.330 --> 00:22:49.890 Så at man kan få sov, så vi 450 00:22:49.890 --> 00:22:50.890 sætter tilbehør til. 451 00:22:51.410 --> 00:22:52.950 Og det bliver bare sådan. 452 00:22:54.270 --> 00:22:56.250 Og soven vil tage så store småsnurre i 453 00:22:56.250 --> 00:22:56.430 tiden? 454 00:22:56.570 --> 00:22:57.210 Jeg ved hvem vi tager på. 455 00:22:58.670 --> 00:22:59.450 Det ved man ikke. 456 00:23:00.390 --> 00:23:02.790 Men, gokkensolasausen. 457 00:23:02.990 --> 00:23:05.010 Jeg ved ikke om kameraet kan få den. 458 00:23:07.150 --> 00:23:08.050 Ja, det ser godt ud. 459 00:23:08.130 --> 00:23:08.550 Det dufter godt. 460 00:23:09.130 --> 00:23:10.350 Jeg tror jeg går herover, så kan han 461 00:23:10.350 --> 00:23:11.050 bedre kigge ned i. 462 00:23:14.450 --> 00:23:14.810 Sådan. 463 00:23:16.900 --> 00:23:17.820 Sådan smager det dejligt. 464 00:23:19.420 --> 00:23:19.740 Ja. 465 00:23:22.850 --> 00:23:24.890 Det var vores pinsemenu. 466 00:23:26.310 --> 00:23:27.890 Det er der ingen tvivl om, rent madmæssigt, 467 00:23:27.890 --> 00:23:29.550 men hvis man ønsker at lave det her, 468 00:23:30.170 --> 00:23:31.830 bliver pinsen rigtig god. 469 00:23:32.050 --> 00:23:32.450 Helt sikkert. 470 00:23:33.810 --> 00:23:34.690 God pinser. 471 00:24:22.780 --> 00:24:25.880 Halli hallo, vi viner i Meksiko. 472 00:24:26.380 --> 00:24:29.260 Og vi er alle med, når drengene tager 473 00:24:29.260 --> 00:24:29.760 afsted. 474 00:24:30.320 --> 00:24:32.780 Hver gang vi får et mål, så nabber 475 00:24:32.780 --> 00:24:33.920 vi også en skål. 476 00:24:34.260 --> 00:24:37.700 Halli halli hallo, vi viner i Meksiko. 477 00:24:45.740 --> 00:24:47.180 Halli halli hallo. 478 00:24:48.180 --> 00:24:49.940 Et er at lave dejligt mad. 479 00:24:50.440 --> 00:24:52.140 Et andet er at vælge de rigtige viner. 480 00:24:52.140 --> 00:24:52.300 Det er det. 481 00:24:53.260 --> 00:24:55.580 Specielt her i foråret og til sommeren. 482 00:24:56.240 --> 00:24:58.440 Mange mennesker har derfor valgt, at melde sig 483 00:24:58.440 --> 00:25:00.580 ind i de mange vinklubber, der findes rundt 484 00:25:00.580 --> 00:25:03.280 omkring, og deltage i forskellige vinsmagninger. 485 00:25:03.900 --> 00:25:06.700 Vi var på besøg hos 118, vinklubben hos 486 00:25:06.700 --> 00:25:08.100 Strandberg Supermarked. 487 00:25:37.510 --> 00:25:41.090 I Favøres Cafeteria havde vinklubben mulighed for at 488 00:25:41.090 --> 00:25:43.110 smage på 29 forskellige viner. 489 00:25:43.110 --> 00:25:46.290 Der var borvinen til små 40 kroner, og 490 00:25:46.290 --> 00:25:49.790 den specielle slots aftapning til 240 kroner. 491 00:25:50.170 --> 00:25:54.390 Og en Dom Perignon årgangen 1980, champagne til 492 00:25:54.390 --> 00:25:55.310 300 kroner. 493 00:26:23.820 --> 00:26:27.960 Vinklubmedlemmerne smagte, vurderede og bestilte af de udvalgte 494 00:26:27.960 --> 00:26:28.260 viner. 495 00:26:29.360 --> 00:26:32.300 Det var sæsonens sidste møde, så interessen var 496 00:26:32.300 --> 00:26:32.600 stor. 497 00:27:52.310 --> 00:27:54.690 I et typisk dansk forårsværk blev der i 498 00:27:54.690 --> 00:27:57.390 weekenden afholdt det traditionelle børnedyrskole. 499 00:27:58.150 --> 00:28:01.110 Heste, køer, fårer og kaniner, ja alle mulige 500 00:28:01.110 --> 00:28:03.490 forskellige dyr, blev udstillet og fik præmier. 501 00:28:04.510 --> 00:28:04.990 Gøjleri? 502 00:28:05.510 --> 00:28:06.810 Ja, det manglede heller ikke. 503 00:28:07.310 --> 00:28:09.730 Ligesom de kongelige stale og heste også var 504 00:28:09.730 --> 00:28:10.590 repræsenteret. 505 00:28:11.150 --> 00:28:13.530 Vi talte med biløbere Jørgen Konge. 506 00:29:32.740 --> 00:30:01.410 153 153 154 507 00:30:15.450 --> 00:30:37.090 157 Hvorfor 508 00:30:37.090 --> 00:30:38.950 er du herude på dyrskole? 509 00:30:40.330 --> 00:30:42.070 Jeg kunne godt tænke mig at prøve det. 510 00:30:42.970 --> 00:30:44.590 Det lyder i hvert fald meget sjovt. 511 00:30:45.010 --> 00:30:47.230 Hvad er det, der er sjovt herude? 512 00:30:48.450 --> 00:30:49.870 Det er at gå og kigge på alle 513 00:30:49.870 --> 00:30:52.050 de andre, og få nye kammerater og sådan 514 00:30:52.050 --> 00:30:52.230 noget. 515 00:30:54.530 --> 00:30:57.230 Har du selv reddet herude, eller været med 516 00:30:57.230 --> 00:30:58.070 i nogle udstillinger? 517 00:30:58.990 --> 00:31:00.470 Nej, altså jeg kan ikke ride på ham 518 00:31:00.470 --> 00:31:02.650 her, så jeg har ikke reddet herude. 519 00:31:02.690 --> 00:31:04.630 På hende der har jeg reddet lidt, på 520 00:31:04.630 --> 00:31:05.070 den anden. 521 00:31:05.070 --> 00:31:06.550 På den store? 522 00:31:06.690 --> 00:31:06.930 Ja. 523 00:31:10.030 --> 00:31:11.870 Hvad er det for en hest, du står 524 00:31:11.870 --> 00:31:12.210 med her? 525 00:31:12.530 --> 00:31:14.210 Det er en Shetlands pony. 526 00:31:33.440 --> 00:31:35.320 Hvorfor er I herude på dyrskolepladsen? 527 00:31:37.740 --> 00:31:40.520 Fordi vi syntes, at det var meget sjovt, 528 00:31:40.800 --> 00:31:42.780 at komme og se alle de andre komme 529 00:31:42.780 --> 00:31:45.480 med hestene og dyrene, og så mange børn, 530 00:31:45.540 --> 00:31:46.920 som der kommer med de forskellige dyr. 531 00:31:47.040 --> 00:31:47.740 Kigge på dem. 532 00:31:49.000 --> 00:31:50.640 Har du din egen hest herude? 533 00:31:51.300 --> 00:31:51.760 Ja. 534 00:31:51.760 --> 00:31:54.020 Er det den, du står med der? 535 00:31:54.880 --> 00:31:56.440 Har du vundet nogle præmier på den? 536 00:31:56.720 --> 00:31:57.820 Ja, jeg har fået lærersplads. 537 00:31:59.300 --> 00:32:00.400 Hvad vil det sige altså? 538 00:32:01.580 --> 00:32:03.380 Det er det bedste, man kan få. 539 00:32:04.060 --> 00:32:05.900 Er det noget bestemt slags ridning? 540 00:32:07.440 --> 00:32:08.100 At jeg rider? 541 00:32:08.680 --> 00:32:11.020 Nej, det er bare forskelligt. 542 00:32:11.140 --> 00:32:12.100 Det er mest terrænridning. 543 00:32:13.160 --> 00:32:13.860 Og hvad er det for noget? 544 00:32:14.220 --> 00:32:16.220 Det er, hvor vi rider ude i naturen. 545 00:32:17.420 --> 00:32:19.200 Hvorfor er du herude på børnedyrskole? 546 00:32:19.740 --> 00:32:21.200 Jeg er ude med nogle dyr fra vores 547 00:32:21.200 --> 00:32:21.660 fritidshjem. 548 00:32:22.120 --> 00:32:23.100 Hvad er det for nogle dyr? 549 00:32:23.560 --> 00:32:26.300 Det er nogle gedder, og så den her 550 00:32:26.300 --> 00:32:26.580 kog. 551 00:32:27.860 --> 00:32:29.160 Hvad er det for et fritidshjem, du er 552 00:32:29.160 --> 00:32:29.300 ude på? 553 00:32:29.460 --> 00:32:30.880 Det er fra Hedborg Parkers fritidscenter. 554 00:32:33.160 --> 00:32:34.040 Hvad gør I så? 555 00:32:34.360 --> 00:32:34.980 Udstiller I noget? 556 00:32:35.480 --> 00:32:35.840 Ja. 557 00:32:36.540 --> 00:32:37.560 Har I fået nogle præmier? 558 00:32:38.440 --> 00:32:40.120 Jo, vi har fået præmier, men vi ved 559 00:32:40.120 --> 00:32:40.760 ikke, hvad vi har fået. 560 00:32:41.600 --> 00:32:42.580 Hvordan kan det være? 561 00:32:43.240 --> 00:32:43.860 Det ved jeg ikke. 562 00:33:04.250 --> 00:33:06.010 Er det sjovt at være på børnedyrskole? 563 00:33:06.010 --> 00:33:06.430 Ja. 564 00:33:07.450 --> 00:33:10.610 Jeg kan se, I står med nogle kaniner. 565 00:33:10.710 --> 00:33:12.030 Er det nogle af jeres egne, I har 566 00:33:12.030 --> 00:33:12.870 fået udstillet? 567 00:33:13.110 --> 00:33:13.330 Ja. 568 00:33:14.650 --> 00:33:16.910 Vi har dem til sammen, begge to. 569 00:33:18.290 --> 00:33:19.990 Har I fået nogle præmier for dem? 570 00:33:20.610 --> 00:33:22.870 Ej, vi fik kun en udstillingspræmier, fordi de 571 00:33:22.870 --> 00:33:23.470 er så små. 572 00:33:24.150 --> 00:33:25.030 Hvor gamle er de? 573 00:33:25.710 --> 00:33:28.810 De er tre måneder. 574 00:33:32.110 --> 00:33:35.510 Hvad er der ellers sjove ting herude? 575 00:33:36.110 --> 00:33:38.310 Det er sjovt at kigge på alle dyrene 576 00:33:38.310 --> 00:33:39.270 og se, hvad de har fået. 577 00:33:40.590 --> 00:33:44.330 Der er heste, og man kan male dem. 578 00:33:45.870 --> 00:33:47.630 En masse ting, man kan bruge. 579 00:33:49.010 --> 00:33:50.570 Har I andre dyr med? 580 00:33:50.930 --> 00:33:52.250 Nej, det har vi ikke. 581 00:37:17.760 --> 00:37:19.160 Det er godt, min ven. 582 00:37:20.460 --> 00:37:21.280 Det er nemlig rigtigt. 583 00:37:37.870 --> 00:37:39.630 Vores klokke betyder, at nu er der kun 584 00:37:39.630 --> 00:37:40.450 10 sekunder. 585 00:39:32.930 --> 00:41:07.470 Vi er ude 586 00:41:07.470 --> 00:41:10.950 i den store skov. 587 00:41:12.070 --> 00:41:14.850 Jeg bliver så beskidt, ikke hvis du følger 588 00:41:14.850 --> 00:41:15.410 stien. 589 00:41:15.890 --> 00:41:17.050 Pas godt på dig selv. 590 00:41:20.630 --> 00:41:24.210 Her er jeg, se på mig, min kjole 591 00:41:24.210 --> 00:41:24.890 er stolt. 592 00:41:57.180 --> 00:41:59.620 Jørgen Konge, hvad vil det sige at være 593 00:41:59.620 --> 00:42:01.060 biløber hos dronningen? 594 00:42:01.980 --> 00:42:04.500 Det vil sige at være staldmand i de 595 00:42:04.500 --> 00:42:05.740 kongene i Stalde på Christiansborg. 596 00:42:06.840 --> 00:42:08.780 Det vil sige at man mår ud ved 597 00:42:08.780 --> 00:42:11.500 hestene, man strider hestene, man passer hestene, man 598 00:42:11.500 --> 00:42:13.740 kører med hestene, man rider med hestene. 599 00:42:14.040 --> 00:42:16.180 Altså alt det der nu engang skal ske 600 00:42:16.180 --> 00:42:18.100 med hestene, når de skal være klar til, 601 00:42:18.980 --> 00:42:20.980 i det meste tilfælde i hvert fald, et 602 00:42:20.980 --> 00:42:22.180 officielt besøg i København. 603 00:42:22.600 --> 00:42:23.860 Hvor tit er I ude at ride? 604 00:42:24.660 --> 00:42:25.680 Vi er ude at ride og køre hver 605 00:42:25.680 --> 00:42:27.220 eneste dag, undsagen søndag. 606 00:42:27.620 --> 00:42:29.580 Vi har en gammel tradition om, at hestene 607 00:42:29.580 --> 00:42:30.560 skal have en ugenlig fridag. 608 00:42:32.700 --> 00:42:35.540 Kan du ikke fortælle lidt om de her 609 00:42:35.540 --> 00:42:35.800 heste? 610 00:42:36.880 --> 00:42:38.020 Hvilken slags ræs er det? 611 00:42:38.760 --> 00:42:41.300 Det er sådan, at i dag i Danmark 612 00:42:41.300 --> 00:42:42.940 har vi ikke ret mange af de gamle 613 00:42:42.940 --> 00:42:43.960 hesteræsser tilbage. 614 00:42:44.380 --> 00:42:45.440 Vi er gået over til, at vi har 615 00:42:45.440 --> 00:42:47.740 noget af det her hestetype, og det her 616 00:42:47.740 --> 00:42:49.600 er en hestetype, der egner sig godt til 617 00:42:49.600 --> 00:42:50.600 at være i de kongene i Stalde. 618 00:42:51.020 --> 00:42:52.860 Den har en størrelse og en farve, vi 619 00:42:52.860 --> 00:42:54.660 godt kan lide, og først og fremmest et 620 00:42:54.660 --> 00:42:56.080 temperament, vi godt kan bruge. 621 00:42:56.660 --> 00:42:57.760 Så vi kan ikke bruge en hest, der 622 00:42:57.760 --> 00:43:00.700 er vild og ikke kan stole på noget 623 00:43:00.700 --> 00:43:01.740 som helst, når vi skal køre, hvor der 624 00:43:01.740 --> 00:43:03.800 er børn omkring os, der er mennesker omkring 625 00:43:03.800 --> 00:43:05.180 os, der er flag, der er trummer og 626 00:43:05.180 --> 00:43:05.900 musik og hvad der skal være. 627 00:43:05.900 --> 00:43:07.180 Så skal hesten være rolig. 628 00:43:07.880 --> 00:43:09.300 Og det er den type, vi går frem 629 00:43:09.300 --> 00:43:12.300 efter, og der er ikke noget specielt ræs 630 00:43:12.300 --> 00:43:12.400 i. 631 00:43:12.440 --> 00:43:15.060 Måske en overvægtet holstinder, som har været den 632 00:43:15.060 --> 00:43:16.180 gamle hesteræsser, vi har haft. 633 00:43:18.840 --> 00:43:20.180 Nu så vi jo før, at I var 634 00:43:20.180 --> 00:43:22.260 ude og køre ude på banen. 635 00:43:23.260 --> 00:43:25.240 Kan du ikke fortælle os lidt, er der 636 00:43:25.240 --> 00:43:29.100 ikke forskellige traditioner i forbindelse med det her? 637 00:43:29.300 --> 00:43:30.780 Bliver det fjerspand, I kører altid? 638 00:43:30.780 --> 00:43:34.600 Ja, det er den normale fjerspand, vi bruger 639 00:43:34.600 --> 00:43:35.560 til de officielle besøg. 640 00:43:37.020 --> 00:43:39.780 Men hvordan de der traditioner opstod, det går 641 00:43:39.780 --> 00:43:40.880 da en gammel skrøne om. 642 00:43:40.940 --> 00:43:42.400 Jeg vil ikke lægge hovedet på blokket, men 643 00:43:42.400 --> 00:43:44.440 det påstod os, at solkongen Louis XIV. 644 00:43:44.580 --> 00:43:46.480 havde en staldmester, der hed Demond. 645 00:43:47.000 --> 00:43:49.800 Han var sådan en ret pigeglad staldmester, som 646 00:43:49.800 --> 00:43:51.940 godt kunne lide at køre med damerne i 647 00:43:51.940 --> 00:43:54.280 parken og i skoven nede i Paris. 648 00:43:55.040 --> 00:43:56.120 Men han kunne ikke lide, at når han 649 00:43:56.120 --> 00:43:57.960 kom hjem, at så kunne kuskene afrede de 650 00:43:57.960 --> 00:43:59.340 aftaler, han lavede med de her damer. 651 00:43:59.340 --> 00:44:01.060 Så fandt han ud af at sætte kuskene 652 00:44:01.060 --> 00:44:01.940 ud på hestene. 653 00:44:02.120 --> 00:44:03.600 Så var de et stykke længere fra vognen. 654 00:44:04.220 --> 00:44:07.000 Og dengang som nu, så danser nogle specielle 655 00:44:07.000 --> 00:44:09.740 ting præsædenser, man efterabrede det rundt omkring. 656 00:44:10.140 --> 00:44:11.000 Og i dag er det en af de 657 00:44:11.000 --> 00:44:12.940 fornemmeste måder at køre med hestevognen på. 658 00:44:13.360 --> 00:44:15.160 Og det bruges kun i de lande, hvor 659 00:44:15.160 --> 00:44:15.940 man har monarki. 660 00:44:16.700 --> 00:44:19.140 I andre lande, hvor man har præsident, bruger 661 00:44:19.140 --> 00:44:20.740 man overhovedet ikke den form for hestekørsel. 662 00:44:21.200 --> 00:44:23.120 Er der nogen speciel grund til, at man 663 00:44:23.120 --> 00:44:26.000 så kun bruger det i monarklandene? 664 00:44:26.000 --> 00:44:28.300 Nej, ikke lige umiddelbart at se, er det 665 00:44:28.300 --> 00:44:28.460 ikke. 666 00:44:28.760 --> 00:44:31.560 Men det er normalt også kun i monarki, 667 00:44:31.660 --> 00:44:34.380 at man bruger heste sammen med en transportmil, 668 00:44:34.380 --> 00:44:35.400 i forvindelse med officielt besøg. 669 00:44:35.520 --> 00:44:37.100 Man har ganske vist i Frankrig og i 670 00:44:37.100 --> 00:44:40.480 Tyskland også en hestegarde, som ekskorterer fremmede lande, 671 00:44:40.520 --> 00:44:41.220 statsoverhovedet. 672 00:44:41.280 --> 00:44:42.220 Men så er det normalt i de her 673 00:44:42.220 --> 00:44:45.720 store, lidt i gråsøjnene, grimme biler, som bruges 674 00:44:45.720 --> 00:44:46.740 for at modvide i. 675 00:44:46.840 --> 00:44:48.600 De lande, hvor der har monarki, godt kan 676 00:44:48.600 --> 00:44:50.040 lide at sætte folk op i en hestevogn, 677 00:44:50.120 --> 00:44:52.380 de gør ligesom stemningen til et officielt besøg 678 00:44:52.380 --> 00:44:54.280 mere festlig, mere højtsegelig. 679 00:44:55.020 --> 00:44:57.360 Og i det, at den er det, er 680 00:44:57.360 --> 00:44:59.260 det jo sådan, at de delegationer, som er 681 00:44:59.260 --> 00:45:01.820 med i de der udenlandske statsoverhoveder, at hele 682 00:45:01.820 --> 00:45:02.920 stemningen bliver bedre. 683 00:45:03.180 --> 00:45:04.140 Og det er jo det, der er meningen 684 00:45:04.140 --> 00:45:05.540 med, at man skal have et tættere samarbejde 685 00:45:05.540 --> 00:45:06.420 med det land, der er på besøg. 686 00:45:07.420 --> 00:45:09.160 Nu står vi her foran en af de 687 00:45:09.160 --> 00:45:10.260 kongelige karener. 688 00:45:11.280 --> 00:45:14.200 Kan du ikke fortælle lidt om, hvordan med 689 00:45:14.200 --> 00:45:14.440 den? 690 00:45:15.220 --> 00:45:16.440 Hvad er de lavet af? 691 00:45:17.620 --> 00:45:20.120 Den her er lavet hos karetmejer Nøjes i 692 00:45:20.120 --> 00:45:20.540 Tyskland. 693 00:45:21.200 --> 00:45:23.160 Og den er lavet af træ og sådan 694 00:45:23.160 --> 00:45:25.580 en ganske almindelig karet, som på hvilket som 695 00:45:25.580 --> 00:45:26.980 helst sted her i landet kunne være lavet 696 00:45:26.980 --> 00:45:27.180 af. 697 00:45:27.540 --> 00:45:28.660 Det er der som ikke noget specielt ved. 698 00:45:28.980 --> 00:45:30.340 Der er noget specielt ved den måde, at 699 00:45:30.340 --> 00:45:31.180 den så er bygget på. 700 00:45:32.240 --> 00:45:34.400 Den er bygget som en slags landdag og 701 00:45:34.400 --> 00:45:35.700 en halv landdag, hvor der kun er en 702 00:45:35.700 --> 00:45:38.480 halv kalesje over til at beskytte herreskabet. 703 00:45:38.540 --> 00:45:42.340 Og det er lavet til præsentationskørsel, altså hvor 704 00:45:42.340 --> 00:45:44.700 det herreskab, som sætter i, skal vises frem. 705 00:45:45.140 --> 00:45:46.420 Det er ikke fordi, de skal transporteres fra 706 00:45:46.420 --> 00:45:47.760 det ene sted til det andet sted, for 707 00:45:47.760 --> 00:45:49.680 det kunne man sagtens gøre meget mere komfortabelt 708 00:45:49.680 --> 00:45:50.580 i lukkede kareter. 709 00:45:50.980 --> 00:45:52.180 Men det er det, der er lavet til 710 00:45:52.180 --> 00:45:53.020 at vise frem. 711 00:45:53.260 --> 00:45:55.740 Og Nøjes var en karetmejer, som af en 712 00:45:55.740 --> 00:45:59.300 rig person i Tyskland, har fået en livsskase 713 00:45:59.300 --> 00:46:01.600 på denne betingelse, at han kun lavede specielt 714 00:46:01.600 --> 00:46:02.240 hestevogne. 715 00:46:03.060 --> 00:46:04.220 Og det gjorde han så resten af sin 716 00:46:04.220 --> 00:46:05.840 dag at lave kun specielt hestevogne. 717 00:46:05.980 --> 00:46:10.200 Den tyske kajser havde 80% af hans 718 00:46:10.200 --> 00:46:12.440 vognevarer fra denne karetmejer. 719 00:46:13.080 --> 00:46:14.400 Og det specielle ved den er selvfølgelig, at 720 00:46:14.400 --> 00:46:15.960 der er ikke nogen buk på, fordi kusten 721 00:46:15.960 --> 00:46:17.520 sætter ud på hestene, som vi omtalte før, 722 00:46:17.620 --> 00:46:19.200 i forbindelse med det der alder dæmon, som 723 00:46:19.200 --> 00:46:21.280 er opkaldt efter solkongens staldmester. 724 00:46:21.740 --> 00:46:24.560 Hvis vi så går lidt bagved, så er 725 00:46:24.560 --> 00:46:27.220 der plads til lakaja bagpå, og det er 726 00:46:27.220 --> 00:46:29.840 dronningens jæger, der sætter bagpå den, når den 727 00:46:29.840 --> 00:46:31.020 bliver brugt til officielt besøg. 728 00:46:31.480 --> 00:46:33.060 Hvis den bliver brugt i forbindelse med et 729 00:46:33.060 --> 00:46:35.720 glædeligt begiven her i kongehuset, den er vognen 730 00:46:35.720 --> 00:46:37.640 her blevet brugt til dronningen og prinsens bryllup, 731 00:46:38.640 --> 00:46:41.240 så sætter der en af dronningens jæger bagpå 732 00:46:41.240 --> 00:46:42.440 og en af dronningens løbere. 733 00:46:43.640 --> 00:46:46.520 Og det er nok det, der gør vognene 734 00:46:46.520 --> 00:46:47.820 inden for den kongen i stald, og så 735 00:46:47.820 --> 00:46:51.480 dem, der var ude i det private, folk 736 00:46:51.480 --> 00:46:53.640 ude på herreskaberne og godserne og sådan noget, 737 00:46:53.960 --> 00:46:56.560 at vi har plads til lakaja bagpå, som 738 00:46:56.560 --> 00:46:59.680 så kan åbne dørene for herreskabet og kan 739 00:46:59.680 --> 00:47:01.540 hjælpe dem ned af vognen og hvad nu 740 00:47:01.540 --> 00:47:02.360 ellers skal hjælpes med. 741 00:47:02.760 --> 00:47:03.800 Hvor gammel er sin vogn? 742 00:47:04.320 --> 00:47:08.680 Jeg kender ikke det nøjagtige årstal for det, 743 00:47:08.800 --> 00:47:10.380 men fra midten af 40'erne og 100 744 00:47:10.380 --> 00:47:10.480 'erne. 745 00:47:12.440 --> 00:47:18.440 Det er jo det der, du må også. 746 00:47:32.760 --> 00:47:34.280 Forestands af folkedans. 747 00:47:34.720 --> 00:47:37.840 Vi mødte hedeboholdet på hjørnet af Stendertorvet og 748 00:47:37.840 --> 00:47:38.460 Bommergaden. 749 00:50:21.860 --> 00:50:24.780 Gammel kærlighed ruster ikke, og slet ikke til 750 00:50:24.780 --> 00:50:25.480 veteranbiler. 751 00:50:26.280 --> 00:50:29.160 Cirka 50 biler og motorcykler var i sidste 752 00:50:29.160 --> 00:50:32.000 uge på besøg hos Centerforeningen på Kongebakken. 753 00:51:06.010 --> 00:51:10.110 I lørdags havde Centerforeningen på Kongebakken arrangeret en 754 00:51:10.110 --> 00:51:12.450 specialitet til kunder og forbipasserende. 755 00:51:13.290 --> 00:51:16.810 Det var medlemmer af Veteranforeningen Sjællands Veteraner, som 756 00:51:16.810 --> 00:51:19.310 gjorde Roskilde til endestation for et af deres 757 00:51:19.310 --> 00:51:20.490 årlige store løb. 758 00:51:21.610 --> 00:51:24.190 Vejret viste sig ikke fra sin allerbedste side, 759 00:51:24.690 --> 00:51:26.170 men det gjorde ingen skov i glæden. 760 00:51:26.790 --> 00:51:28.610 Forretningerne havde sat alle sejl til. 761 00:51:29.150 --> 00:51:31.510 De havde bogstaveligt talt flyttet deres forretninger ud 762 00:51:31.510 --> 00:51:34.190 på gaden, og til akkompagnement af et orkester 763 00:51:34.190 --> 00:51:36.110 var der så smagsprøver til alle. 764 00:51:37.110 --> 00:51:39.210 Og naturligvis var alt præget af de kommende 765 00:51:39.210 --> 00:51:41.730 verdensmesterskaber i fodbold i Mexico. 766 00:51:42.630 --> 00:51:45.690 Der blev serveret VM-vin, mexikansk brød og 767 00:51:45.690 --> 00:51:49.050 en VM-pølse skabt specielt til årets sportsbegivenhed. 768 00:51:49.750 --> 00:51:51.690 Og de yndste fik mulighed for at male 769 00:51:51.690 --> 00:51:54.110 sig i ansigterne med de rødhvide farver. 770 00:51:54.950 --> 00:51:57.610 Og så blev de smukke veteranbiler og motorcykler 771 00:51:57.610 --> 00:51:59.170 ellers behørigt beundret. 772 00:52:04.280 --> 00:52:08.420 Vejret er kun for sølv og frontsøg, hvis 773 00:52:08.420 --> 00:52:39.040 man er god i det, sit hvide 774 00:52:39.040 --> 00:52:42.180 drenge, og et lidt godt liv.
Serie
Dato udgivet
Emneord
Forfatter
Kommentarer