nyheder 14. maj 1986

WEBVTT

1
00:01:05.420 --> 00:01:07.980
God aften og velkommen til Roskilde Lokal TV.

2
00:01:08.880 --> 00:01:10.160
Ja, så er vi her igen.

3
00:01:10.500 --> 00:01:12.180
Og det samme kan man sige om foråret.

4
00:01:12.600 --> 00:01:15.120
Det kribler og krabler ude i naturen, og

5
00:01:15.120 --> 00:01:16.860
vi mennesker vil gerne ud i forårsvejret.

6
00:01:17.180 --> 00:01:19.000
Det afspejler vores udsendelser i aften.

7
00:01:20.100 --> 00:01:22.280
Men inden jeg fortæller om det, så er

8
00:01:22.280 --> 00:01:23.360
jeg til Roskilde netop nu.

9
00:01:24.120 --> 00:01:26.720
I mandags slendrede en af vores medarbejdere med

10
00:01:26.720 --> 00:01:29.880
kamera og båndoptager en tur igennem Prostestredet i

11
00:01:29.880 --> 00:01:32.060
det indre Roskilde, og det blev til denne

12
00:01:32.060 --> 00:01:33.400
uges Roskilde netop nu.

13
00:04:24.760 --> 00:04:27.900
Resten af aftenen skal vi opleve de første

14
00:04:27.900 --> 00:04:29.100
forårsaktiviteter.

15
00:04:29.640 --> 00:04:32.180
Ikke i naturen, men de menneskeskabte.

16
00:04:33.060 --> 00:04:35.860
Vi skal til det årligt tilbagevendende børnedyrskole.

17
00:04:37.320 --> 00:04:39.180
Vi skal til veteranbiltræf.

18
00:04:40.480 --> 00:04:42.060
Vi skal til vinsmagning.

19
00:04:43.500 --> 00:04:46.280
Og hvad er et forår uden folkedans og

20
00:04:46.280 --> 00:04:46.820
karneval?

21
00:04:47.300 --> 00:04:51.020
Vi bringer en optag til pilsekarneval, og hvad

22
00:04:51.020 --> 00:04:52.820
med tøjet til forår og sommer?

23
00:04:52.820 --> 00:04:56.480
Vi bringer et portræt af en designer og

24
00:04:56.480 --> 00:04:57.080
hendes tøj.

25
00:04:58.520 --> 00:05:00.920
Men først til vores populære tv-køkken.

26
00:05:01.420 --> 00:05:04.740
Vores slagtermestre, Måns Kobbel Hansen og Peter Frimann,

27
00:05:05.180 --> 00:05:07.640
er igen klar bag ved køkkenbordet, hvor de

28
00:05:07.640 --> 00:05:10.240
vil fortælle og vise, hvordan man facerer et

29
00:05:10.240 --> 00:05:10.880
kalvebryst.

30
00:05:14.100 --> 00:05:14.580
Er vi klar, Måns?

31
00:05:18.430 --> 00:05:19.050
God aften.

32
00:05:20.450 --> 00:05:23.310
Ja, så står pinsen jo på døren, og

33
00:05:23.310 --> 00:05:25.710
i aften har vi valgt at lave et

34
00:05:25.710 --> 00:05:30.130
faceret kalvebryst med gorgonzolasauce.

35
00:05:30.390 --> 00:05:31.130
Det lyder spændende.

36
00:05:31.330 --> 00:05:31.710
Ja, ikke også?

37
00:05:32.210 --> 00:05:33.410
Vil du lave noget med brystet, Måns?

38
00:05:33.430 --> 00:05:33.930
Det kan jeg tro, ja.

39
00:05:34.290 --> 00:05:37.430
Det er vores belgiske kalvebryst.

40
00:05:38.490 --> 00:05:43.370
Vi har taget tre stykker med, som sådan

41
00:05:43.370 --> 00:05:45.030
set udgør hele brystet.

42
00:05:45.510 --> 00:05:46.210
Det er spidsbrystet.

43
00:05:47.330 --> 00:05:49.430
Det er jo det, som har været snakket

44
00:05:49.430 --> 00:05:51.510
meget om det stykke her, som vi også

45
00:05:51.510 --> 00:05:52.350
nævnte sidste gang.

46
00:05:52.430 --> 00:05:54.430
Der er kun to stykker på en kalve

47
00:05:54.430 --> 00:05:54.710
sådan noget.

48
00:05:54.710 --> 00:05:56.230
Det er et godt stykke.

49
00:05:56.350 --> 00:05:59.950
Jeg kan lige vise, hvad der er det

50
00:05:59.950 --> 00:06:03.150
primære ved det stykke, eller hvorfor man ligesom

51
00:06:03.150 --> 00:06:04.390
vælger at bruge det stykke.

52
00:06:04.950 --> 00:06:07.670
Vi vil godt ligesom flytte nogle ting i

53
00:06:07.670 --> 00:06:11.350
aften, for helt sikkert kan man få også

54
00:06:11.350 --> 00:06:16.190
et godt stykke bryst, men det er tykbrystet

55
00:06:16.190 --> 00:06:18.490
her, som er fuldstændig lige så godt, og

56
00:06:18.490 --> 00:06:19.190
endda bedre.

57
00:06:20.010 --> 00:06:22.190
Det, der også populært kaldes naglebrystet.

58
00:06:22.210 --> 00:06:22.670
Ja, det er det.

59
00:06:23.870 --> 00:06:25.930
Det gode ved det her stykke, det er,

60
00:06:26.090 --> 00:06:28.190
at man kan lave en stor lomme i

61
00:06:28.190 --> 00:06:30.610
det store stykke kød, som sidder ovenpå her,

62
00:06:31.310 --> 00:06:32.390
og så fylde noget i.

63
00:06:33.130 --> 00:06:36.230
Men samtidig er der også meget fedt herude,

64
00:06:36.610 --> 00:06:38.230
og det kan godt, hvis det ikke bliver

65
00:06:38.230 --> 00:06:41.470
pudset meget flot af, kan det godt være

66
00:06:41.470 --> 00:06:42.210
lidt hårdt herude.

67
00:06:43.790 --> 00:06:47.010
Men det sørger selvfølgelig slagteren for, at det

68
00:06:47.010 --> 00:06:48.550
skal pudses af i den stil.

69
00:06:50.130 --> 00:06:52.530
Og så skal man huske, lad os prøve

70
00:06:52.530 --> 00:06:53.250
at se, at det sidder her.

71
00:06:54.070 --> 00:06:56.870
En rigtig stor, grim, klat fedt.

72
00:06:58.090 --> 00:06:58.990
Den skal væk også.

73
00:06:59.330 --> 00:06:59.570
Sådan.

74
00:07:02.700 --> 00:07:05.560
Det andet stykke, som vi vil vælge, det

75
00:07:05.560 --> 00:07:08.180
er sådan bedre rent størrelsesmæssigt fra en skivemæssig.

76
00:07:08.380 --> 00:07:10.100
Det her bliver sådan lidt store.

77
00:07:10.960 --> 00:07:12.140
Lidt for store skiver, synes jeg.

78
00:07:12.260 --> 00:07:12.640
Ja, meget langsomme.

79
00:07:13.220 --> 00:07:15.000
Nu skal vi prøve at tage det andet.

80
00:07:16.320 --> 00:07:17.080
Det er det, der hedder...

81
00:07:17.080 --> 00:07:19.260
Hvad med benene, skal jeg lægge dem over

82
00:07:19.260 --> 00:07:19.480
i den anden?

83
00:07:19.480 --> 00:07:20.660
Ja, giv dig at fælde dem af forresten.

84
00:07:21.560 --> 00:07:22.900
Jeg synes altid, at jeg gik tæt til.

85
00:07:24.100 --> 00:07:25.300
Jeg vil kalde det kødfugleben.

86
00:07:27.640 --> 00:07:28.940
Det er jo godt til grinen, du.

87
00:07:29.680 --> 00:07:29.900
Ja.

88
00:07:32.400 --> 00:07:33.700
Det, som vi laver her, det er jo

89
00:07:33.700 --> 00:07:34.780
selvfølgelig det, slagteren gør.

90
00:07:36.660 --> 00:07:38.140
Slagteren kan man få til hvad som helst.

91
00:07:39.740 --> 00:07:40.220
Er det ikke rigtigt?

92
00:07:40.860 --> 00:07:41.360
I hvert fald.

93
00:07:42.480 --> 00:07:43.680
Vi er altid på mærkerne.

94
00:07:45.540 --> 00:07:46.340
Tag benet ud.

95
00:07:46.800 --> 00:07:47.160
Det gør han.

96
00:07:47.160 --> 00:07:49.860
Det, man så gør.

97
00:07:50.320 --> 00:07:51.440
Så lukker man det op.

98
00:07:55.820 --> 00:07:58.740
Så den laver en stor flænge nede i.

99
00:08:00.240 --> 00:08:03.300
Og man skal sådan helt ud til kanten.

100
00:08:10.250 --> 00:08:13.970
Så har man nemlig et rigtig godt stykke.

101
00:08:14.890 --> 00:08:17.970
Så man kan få sin fyld til at

102
00:08:17.970 --> 00:08:19.530
ligge rigtig flot.

103
00:08:20.430 --> 00:08:22.690
Og så er det kun at snøre.

104
00:08:24.190 --> 00:08:26.910
Og hvis, når vi har fyldt det i

105
00:08:26.910 --> 00:08:27.150
her.

106
00:08:27.490 --> 00:08:28.890
Hvis man så bare husker at lade det

107
00:08:28.890 --> 00:08:29.490
hvile.

108
00:08:29.890 --> 00:08:30.650
De der kvarter.

109
00:08:31.010 --> 00:08:31.890
10 minutter i kvarter.

110
00:08:32.710 --> 00:08:33.870
Så hænger kødet sammen.

111
00:08:34.370 --> 00:08:35.570
Så vil det ikke rulle op.

112
00:08:36.210 --> 00:08:37.830
Når det er sådan noget indkvalitet, som vi

113
00:08:37.830 --> 00:08:38.270
arbejder med.

114
00:08:38.750 --> 00:08:38.950
Som her.

115
00:08:39.330 --> 00:08:40.570
Det er væk, det får lov at stå

116
00:08:40.570 --> 00:08:41.049
og trække.

117
00:08:41.990 --> 00:08:43.070
Efter at det er stegt.

118
00:08:45.170 --> 00:08:46.030
Tørreppe har vi jo også.

119
00:08:46.130 --> 00:08:48.650
Det kunne vi faktisk lave på samme måde.

120
00:08:50.290 --> 00:08:51.070
Tager du den over der?

121
00:08:51.210 --> 00:08:51.310
Ja.

122
00:08:52.850 --> 00:08:54.250
Ja, vi skal have lavet noget fyld til

123
00:08:54.250 --> 00:08:54.410
den.

124
00:08:55.050 --> 00:08:56.530
Og det vi bruger det er.

125
00:08:56.730 --> 00:08:57.910
Noget hakket kalvekød.

126
00:08:58.070 --> 00:08:59.390
Og det skal være rent kalvesmåkød.

127
00:08:59.910 --> 00:09:00.930
Og så bruger vi to æg.

128
00:09:01.690 --> 00:09:02.910
Som vi har kommet i.

129
00:09:03.290 --> 00:09:05.530
Og det rører vi lidt ud.

130
00:09:06.330 --> 00:09:07.450
Og så bruger vi.

131
00:09:08.130 --> 00:09:09.510
Noget der hedder Østers hatte.

132
00:09:09.810 --> 00:09:10.910
Nu synes vi ikke vi bruger champignons.

133
00:09:10.990 --> 00:09:11.990
Dem har vi brugt så mange gange.

134
00:09:12.130 --> 00:09:13.230
Så nu går vi over til at bruge

135
00:09:13.230 --> 00:09:13.850
Østers hatte.

136
00:09:14.610 --> 00:09:15.950
Og vi skal bruge.

137
00:09:16.270 --> 00:09:17.290
Et lille løg.

138
00:09:17.830 --> 00:09:19.690
Et skalotteløg.

139
00:09:20.530 --> 00:09:22.010
Og vi skal bruge.

140
00:09:23.050 --> 00:09:24.630
En frisk porre.

141
00:09:25.190 --> 00:09:25.630
Som skal.

142
00:09:26.230 --> 00:09:26.730
Snittes lidt ud.

143
00:09:27.230 --> 00:09:27.910
Vil du lave lidt med det?

144
00:09:28.010 --> 00:09:28.110
Ja.

145
00:09:29.570 --> 00:09:31.810
Det er den fine afdeling.

146
00:09:32.830 --> 00:09:34.290
Så skærer jeg løget lidt ud.

147
00:09:43.020 --> 00:09:43.720
Hvad vil du?

148
00:09:43.820 --> 00:09:44.720
Du skal have det til farsen?

149
00:09:45.580 --> 00:09:46.640
Hvor meget skal du bruge?

150
00:09:46.640 --> 00:09:47.920
Jeg skal bruge cirka 100 gram.

151
00:09:52.140 --> 00:09:53.160
Og så så den lille flot.

152
00:09:54.060 --> 00:09:54.500
Skalotteløg.

153
00:10:00.990 --> 00:10:05.150
Det skal røre sammen.

154
00:10:06.710 --> 00:10:07.670
Jeg tror jeg har nok det her.

155
00:10:08.230 --> 00:10:09.670
Nej, der er kun 85.

156
00:10:09.930 --> 00:10:10.870
Så skal jeg have lidt mere.

157
00:10:11.770 --> 00:10:13.350
Det skal have lidt salt.

158
00:10:16.380 --> 00:10:17.440
Og det skal have lidt peber.

159
00:10:25.620 --> 00:10:26.320
100 gram.

160
00:10:26.740 --> 00:10:27.780
Ja, meget fint.

161
00:10:28.440 --> 00:10:29.400
Det sidder i fingerspidserne.

162
00:10:33.780 --> 00:10:34.740
Og blandes godt.

163
00:10:34.740 --> 00:10:36.480
Der skal som sagt ikke noget væde i.

164
00:10:36.620 --> 00:10:38.400
Fordi vi vil godt have en sej og

165
00:10:38.400 --> 00:10:39.020
kompakt fars.

166
00:10:39.680 --> 00:10:42.440
Vi skal have vores Østershat i.

167
00:10:43.540 --> 00:10:44.580
Skulle det ikke gerne på gulvet?

168
00:10:45.940 --> 00:10:46.300
Sådan.

169
00:10:48.850 --> 00:10:51.350
Man kan også lægge den i hele.

170
00:10:51.550 --> 00:10:53.610
Jo, det kan man nogensinde.

171
00:10:54.190 --> 00:10:58.490
Man kunne godt have lagt den lidt fars.

172
00:10:58.650 --> 00:11:00.210
Ja, det kunne man godt.

173
00:11:00.450 --> 00:11:01.430
Man kunne godt lade være med at gøre

174
00:11:01.430 --> 00:11:01.990
det sådan der.

175
00:11:02.090 --> 00:11:03.710
Og så have lagt den hele i.

176
00:11:03.710 --> 00:11:05.110
Så kunne man have lagt en lille smule

177
00:11:05.110 --> 00:11:06.870
fars herinde i.

178
00:11:07.110 --> 00:11:08.050
Det havde set flot ud.

179
00:11:08.150 --> 00:11:09.050
Det havde set flot ud, ja.

180
00:11:09.650 --> 00:11:11.110
Vi skal have lidt smør i også.

181
00:11:11.930 --> 00:11:12.610
Med bulingkniv.

182
00:11:12.870 --> 00:11:13.290
Det må jeg gerne.

183
00:11:22.610 --> 00:11:23.730
Hvor stor det er.

184
00:11:24.510 --> 00:11:25.430
Eller hvor mange er her til?

185
00:11:26.610 --> 00:11:28.270
Der bliver nok til 8-10 personer.

186
00:11:30.790 --> 00:11:34.670
Vi skal have noget gorgonzola i.

187
00:11:35.250 --> 00:11:36.450
Og den må ikke være for moden.

188
00:11:36.730 --> 00:11:37.690
Det er den heller ikke, kan jeg se.

189
00:11:45.380 --> 00:11:45.780
Sådan.

190
00:11:46.420 --> 00:11:47.200
Så er den færdig.

191
00:11:50.400 --> 00:11:51.700
Vi lægger farsen ind i.

192
00:11:53.700 --> 00:11:54.300
Det ser godt ud.

193
00:12:01.520 --> 00:12:03.920
Vi kan ikke rigtig blive enige om, om

194
00:12:03.920 --> 00:12:05.520
man skal bruge en ske eller hænderne.

195
00:12:07.960 --> 00:12:09.460
Jeg synes, man skal bruge hænderne.

196
00:12:10.800 --> 00:12:11.920
De sidder jo også nærmest her.

197
00:12:11.920 --> 00:12:13.680
Det er et godt stykke værktøjer.

198
00:12:14.900 --> 00:12:16.760
Alle mennesker bruger hænderne til sådan noget som

199
00:12:16.760 --> 00:12:17.040
det her.

200
00:12:18.240 --> 00:12:19.120
Så skal den skraves.

201
00:12:19.620 --> 00:12:20.960
Ja, så skal jeg det hele med.

202
00:12:23.440 --> 00:12:26.300
Hvis man står med en ske og skal

203
00:12:26.300 --> 00:12:27.640
prøve at fedte det der.

204
00:12:30.940 --> 00:12:32.120
Du kan bedre lige bruge fingrene.

205
00:12:32.280 --> 00:12:33.700
Det gør alle gode.

206
00:12:34.560 --> 00:12:36.220
Slagterne og kokkerne bruger hænderne.

207
00:12:37.600 --> 00:12:38.980
Det er ligesom om, at når man er

208
00:12:38.980 --> 00:12:40.420
kommet i tv, så må man ikke bruge

209
00:12:40.420 --> 00:12:40.540
det.

210
00:12:41.300 --> 00:12:42.440
Selvfølgelig skal man bruge fingrene.

211
00:12:43.320 --> 00:12:44.820
Når man så skal rulle det sammen.

212
00:12:45.000 --> 00:12:47.340
Igen så skal man passe på, at den

213
00:12:47.340 --> 00:12:49.020
skal være lidt for enderne.

214
00:12:49.880 --> 00:12:51.880
Så er det den tykkeste del af brystet,

215
00:12:52.780 --> 00:12:53.580
som skal rulles ind.

216
00:12:54.500 --> 00:12:54.980
Det er den her.

217
00:12:55.820 --> 00:12:55.960
Sådan.

218
00:13:00.230 --> 00:13:02.750
Når vi så har den tynde del her,

219
00:13:02.790 --> 00:13:03.750
så hænger det bedre sammen.

220
00:13:06.810 --> 00:13:07.530
Har du gemt knuerne igen?

221
00:13:09.670 --> 00:13:10.550
Nej, den skal være her.

222
00:13:12.970 --> 00:13:13.330
Sådan.

223
00:13:18.300 --> 00:13:20.220
Man kan vælge at sy.

224
00:13:20.320 --> 00:13:23.260
Man kan vælge at sætte nogle kødnål i.

225
00:13:24.220 --> 00:13:25.720
Men jeg synes, at man skal bruge en

226
00:13:25.720 --> 00:13:25.960
snor.

227
00:13:26.100 --> 00:13:29.740
For det udvider sig voldsomt kalvebrystet.

228
00:13:29.800 --> 00:13:31.300
Så der skal ligesom noget til at holde

229
00:13:31.300 --> 00:13:31.400
det.

230
00:13:31.460 --> 00:13:32.740
Der skal være snorer på, ellers holder den

231
00:13:32.740 --> 00:13:33.160
ikke for sangen.

232
00:13:33.240 --> 00:13:34.560
Den trækker sig sammen, og så bliver det

233
00:13:34.560 --> 00:13:35.840
sådan en klump i stedet for.

234
00:13:42.910 --> 00:13:45.990
Man skal selvfølgelig ikke snøre for tæt.

235
00:13:47.710 --> 00:13:48.910
Jeg kan lige så godt selv sige det.

236
00:13:49.030 --> 00:13:50.850
Hvis nu ikke jeg havde sagt det, så

237
00:13:50.850 --> 00:13:51.350
havde han sagt det.

238
00:13:51.470 --> 00:13:52.390
Det ser ikke pænt ud.

239
00:13:53.790 --> 00:13:55.210
Men det skal se sådan her.

240
00:13:55.950 --> 00:13:57.990
Når man selvfølgelig har stegt det, så er

241
00:13:57.990 --> 00:13:59.950
det lidt generende, at man skal have det

242
00:13:59.950 --> 00:14:00.110
af.

243
00:14:01.190 --> 00:14:02.430
Det er da rigtigt, hvis man har snørret

244
00:14:02.430 --> 00:14:02.810
det tæt.

245
00:14:02.950 --> 00:14:04.150
Det ser flot ud og det hele.

246
00:14:04.510 --> 00:14:06.170
Men det er også meget generende, når man

247
00:14:06.170 --> 00:14:06.650
skal have det af.

248
00:14:07.290 --> 00:14:08.090
Det er jo altid svært at få af,

249
00:14:08.130 --> 00:14:09.170
for det steger jo fast i kødet.

250
00:14:10.430 --> 00:14:11.790
Hvis man selv vil stå ved det, så

251
00:14:11.790 --> 00:14:15.090
skal man ligesom vikle snoren en gang rundt

252
00:14:15.090 --> 00:14:15.470
om hånden.

253
00:14:16.150 --> 00:14:17.310
Og så skal man stramme til.

254
00:14:17.570 --> 00:14:20.190
Og så skal man gå den henover, og

255
00:14:20.190 --> 00:14:20.530
så ned.

256
00:14:21.370 --> 00:14:22.150
Og så stramme.

257
00:14:23.310 --> 00:14:24.430
Så ligesom den låser.

258
00:14:27.240 --> 00:14:28.520
Ja, men du har prøvet det før, kan

259
00:14:28.520 --> 00:14:28.780
jeg se.

260
00:14:29.720 --> 00:14:33.020
For når man selvfølgelig også vil prøve ikke

261
00:14:33.020 --> 00:14:34.020
at trykke for hårdt, så er det.

262
00:14:34.480 --> 00:14:35.200
Vi har problemer.

263
00:14:37.260 --> 00:14:38.360
Men det er igen derfor, at vi laver

264
00:14:38.360 --> 00:14:39.040
en sej farge.

265
00:14:45.600 --> 00:14:46.740
Jeg kan se, at der er lidt mere

266
00:14:46.740 --> 00:14:47.680
farge, end vi havde regnet med.

267
00:14:48.280 --> 00:14:49.060
Det kan ikke være i.

268
00:14:53.860 --> 00:14:55.600
Når man skal snøres, så skræmmer man så,

269
00:14:55.660 --> 00:14:59.040
at man kan spille sortenskål.

270
00:15:03.000 --> 00:15:03.380
Sådan.

271
00:15:04.280 --> 00:15:05.280
Den er lidt for stor til det fad

272
00:15:05.280 --> 00:15:05.440
der.

273
00:15:06.560 --> 00:15:07.240
Hvad siger vi?

274
00:15:07.380 --> 00:15:09.000
8-10 personer?

275
00:15:09.660 --> 00:15:10.040
Stegetid?

276
00:15:11.180 --> 00:15:11.800
To og en halv time.

277
00:15:12.660 --> 00:15:13.420
Hvad har du serveret til det?

278
00:15:14.140 --> 00:15:16.400
Jeg har taget lidt med her, som jeg

279
00:15:16.400 --> 00:15:20.120
synes er en spændende ting.

280
00:15:23.010 --> 00:15:24.410
Du har din gode sovs, jo.

281
00:15:24.410 --> 00:15:25.350
Jeg skal lave sovsen, ja.

282
00:15:25.710 --> 00:15:27.730
Det her er et lille tilbehør til.

283
00:15:28.490 --> 00:15:30.130
Og det er æggestand.

284
00:15:30.450 --> 00:15:32.210
Eller man laver det på den måde.

285
00:15:32.310 --> 00:15:34.450
6 æg, som vi har slukket.

286
00:15:38.920 --> 00:15:44.000
Så skal der en halv liter almindelig mælk

287
00:15:44.000 --> 00:15:44.120
i.

288
00:15:44.500 --> 00:15:45.300
Du spildte ikke dengang?

289
00:15:45.500 --> 00:15:46.100
Nej, ikke dengang.

290
00:15:48.240 --> 00:15:51.700
Titusen er, at det skal kun lige blandes.

291
00:15:53.280 --> 00:15:55.600
Det er kun lige så æggene, virene og

292
00:15:55.600 --> 00:15:56.360
mælken bliver blandet.

293
00:15:56.780 --> 00:15:59.280
Så er det mindre, desto bedre.

294
00:16:00.160 --> 00:16:00.880
Du skal også bruge lidt salt.

295
00:16:01.240 --> 00:16:01.900
Skal jeg bruge lidt salt?

296
00:16:07.020 --> 00:16:07.780
Skal der peber i?

297
00:16:07.960 --> 00:16:08.140
Nej.

298
00:16:12.460 --> 00:16:15.360
Det man så gør, så har man sin

299
00:16:15.360 --> 00:16:16.800
broccoli, som vi har blancheret.

300
00:16:17.580 --> 00:16:19.040
Og den skal så ned i formen, som

301
00:16:19.040 --> 00:16:19.360
står her.

302
00:16:20.740 --> 00:16:21.680
Hvorfor står du med blanchering?

303
00:16:22.500 --> 00:16:23.860
Blanchering er sådan lige et opkog.

304
00:16:24.620 --> 00:16:27.000
Lige nede i kogende vand med en lille

305
00:16:27.000 --> 00:16:28.040
smule salt i.

306
00:16:30.440 --> 00:16:31.420
Så sætter man den.

307
00:16:31.800 --> 00:16:33.420
Det er lidt pudselarbejde.

308
00:16:34.020 --> 00:16:35.360
Men det er igen noget, man kan lave

309
00:16:35.360 --> 00:16:36.640
dagen i forvejen.

310
00:16:36.800 --> 00:16:37.760
Man sætter dem sådan tæt.

311
00:16:40.020 --> 00:16:42.480
De skal ligesom hvile i hinanden.

312
00:16:44.300 --> 00:16:45.280
Det må de lige stå nok.

313
00:16:45.580 --> 00:16:46.160
Er det for langt?

314
00:16:46.400 --> 00:16:47.680
Ja, det er omkortet.

315
00:16:52.870 --> 00:16:54.510
Så har man sat den sådan lidt ned

316
00:16:54.510 --> 00:16:54.630
her.

317
00:16:55.470 --> 00:16:57.170
Så hælder man ægstanden henover.

318
00:16:57.830 --> 00:16:59.270
Så skal der lidt stanjol på.

319
00:17:00.090 --> 00:17:02.690
Og så skal den have på 150 grader

320
00:17:02.690 --> 00:17:03.710
en time.

321
00:17:04.670 --> 00:17:06.530
Det er en, man serverer koldt til.

322
00:17:07.030 --> 00:17:08.230
Men når man så slår den ud, og

323
00:17:08.230 --> 00:17:10.910
du har det gule ægstand, så har du

324
00:17:10.910 --> 00:17:14.250
de her grønne broccoli, som virker som små

325
00:17:14.250 --> 00:17:14.550
træer.

326
00:17:14.790 --> 00:17:16.849
De smager fantastisk godt, og det er meget,

327
00:17:17.050 --> 00:17:17.609
meget dekorativt.

328
00:17:17.609 --> 00:17:18.150
Ja.

329
00:17:20.930 --> 00:17:24.540
Man kan jo bruge alt til det.

330
00:17:26.220 --> 00:17:27.520
Nogle af de her små kan vi også

331
00:17:27.520 --> 00:17:27.700
gøre.

332
00:17:28.720 --> 00:17:30.080
Nå, dem kunne vi godt komme i.

333
00:17:30.100 --> 00:17:31.060
De her to ægskager må vi.

334
00:17:36.170 --> 00:17:38.350
Og hælde lidt sådan ud.

335
00:17:38.550 --> 00:17:38.690
Ja.

336
00:17:40.790 --> 00:17:41.690
Så kommer den.

337
00:17:49.880 --> 00:17:50.540
Ser godt ud.

338
00:17:52.200 --> 00:17:53.400
Hvor lang tid skal den have i ovnen?

339
00:17:53.640 --> 00:17:55.640
Den skal have en time i ovnen.

340
00:17:57.000 --> 00:17:58.260
Ved 1,5-100 grader.

341
00:17:58.660 --> 00:17:59.740
Og der skal stanjol på.

342
00:18:00.380 --> 00:18:01.200
Endelig stanjol på.

343
00:18:01.960 --> 00:18:02.720
Så tager man den ud.

344
00:18:03.800 --> 00:18:05.160
Sådan en lille, fed dus.

345
00:18:05.660 --> 00:18:08.520
Når man nu har taget den ud, så

346
00:18:08.520 --> 00:18:09.900
brænder den fast i kanterne.

347
00:18:10.640 --> 00:18:13.840
Så skal man tage sin kniv, og så

348
00:18:13.840 --> 00:18:15.220
den slipper rundt i kanterne.

349
00:18:15.720 --> 00:18:17.800
For hvis man ikke gør det, så kommer

350
00:18:17.800 --> 00:18:19.160
den til at hænge sådan ned.

351
00:18:20.020 --> 00:18:21.020
I stedet for at man kan få den

352
00:18:21.020 --> 00:18:22.760
helt firkantet.

353
00:18:23.220 --> 00:18:24.240
Ja, hør det efter.

354
00:18:24.440 --> 00:18:25.200
Den var ny, den her.

355
00:18:25.480 --> 00:18:26.500
Ja, den var meget, meget fin.

356
00:18:26.500 --> 00:18:28.120
Så kommer den til at hænge sammen med

357
00:18:28.120 --> 00:18:28.560
lærpestøjer.

358
00:18:28.700 --> 00:18:30.020
Lærpestøjer kan stå sådan ned også.

359
00:18:31.220 --> 00:18:32.040
Men ikke, hvis den skal.

360
00:18:32.260 --> 00:18:34.000
Skal man lige tage kanten på det, så

361
00:18:34.000 --> 00:18:34.900
synker den ned sammen.

362
00:18:35.160 --> 00:18:36.240
I stedet for at hænge fast i kanterne

363
00:18:36.240 --> 00:18:38.180
og blive hul i.

364
00:18:38.360 --> 00:18:39.640
Selvfølgelig skal jeg nok lære ved et eller

365
00:18:39.640 --> 00:18:39.740
andet.

366
00:18:40.260 --> 00:18:40.360
Ja.

367
00:18:41.800 --> 00:18:43.940
Vi skulle lave Gorgonzola-saucen.

368
00:18:44.460 --> 00:18:44.560
Ja.

369
00:18:45.620 --> 00:18:49.540
Til den skal vi bruge igen et skalotteløg.

370
00:18:50.260 --> 00:18:53.860
Vi skal bruge Østers hatte, som skal skæres

371
00:18:53.860 --> 00:18:55.320
ud i små stykker.

372
00:18:56.940 --> 00:19:00.020
Og så skal vi have Gorgonzola ind.

373
00:19:00.520 --> 00:19:01.780
Og vi skal bruge fløde.

374
00:19:02.360 --> 00:19:03.460
Og salt og peber.

375
00:19:04.100 --> 00:19:05.660
Og så skal vi bruge noget bouillon.

376
00:19:07.280 --> 00:19:08.800
Gerne, eller også noget sky fra stegen.

377
00:19:08.880 --> 00:19:09.280
Fra stegen, ja.

378
00:19:09.780 --> 00:19:12.240
Vi har lavet et bouillon, som vi har

379
00:19:12.240 --> 00:19:12.400
her.

380
00:19:12.760 --> 00:19:14.000
Hvad vil du have af det lille løg

381
00:19:14.000 --> 00:19:14.100
her?

382
00:19:14.240 --> 00:19:15.280
Skal vi godt have det skåret sådan lidt

383
00:19:15.280 --> 00:19:15.780
ud også, ja.

384
00:19:16.200 --> 00:19:16.500
Og hvordan?

385
00:19:17.700 --> 00:19:18.040
Småt.

386
00:19:18.200 --> 00:19:18.760
Småt, ja.

387
00:19:22.520 --> 00:19:23.500
Vi skal svitse.

388
00:19:23.500 --> 00:19:25.040
Og derfor skal vi jo så lige have

389
00:19:25.040 --> 00:19:26.480
panden over herovre.

390
00:19:26.660 --> 00:19:29.680
Vi skal svitse de der løg, plus sjamjongene,

391
00:19:29.780 --> 00:19:30.980
eller ikke sjamjonger, det er jo ikke denne

392
00:19:30.980 --> 00:19:31.100
gang.

393
00:19:31.420 --> 00:19:32.240
Det er Østers hatte.

394
00:19:39.460 --> 00:19:43.320
Og det skal så svitses på panden, og

395
00:19:43.320 --> 00:19:43.820
gerne i smør.

396
00:19:47.920 --> 00:19:49.020
Jeg tror godt, du må komme det på

397
00:19:49.020 --> 00:19:49.280
derovre.

398
00:19:49.580 --> 00:19:50.040
Skal vi tage det?

399
00:20:02.820 --> 00:20:03.940
Der skulle jo være blus på.

400
00:20:10.470 --> 00:20:11.570
Vi har fået nyt komfort.

401
00:20:11.790 --> 00:20:12.750
Det er den rigtige panden.

402
00:20:14.470 --> 00:20:16.730
Det skal så svitses godt og røre sammen.

403
00:20:16.730 --> 00:20:21.400
Og så skal vi have vores gorgonzola, og

404
00:20:21.400 --> 00:20:23.780
vi skal have fløden, og bouillon.

405
00:20:25.040 --> 00:20:26.440
Og så skal vi have vores lille gryde.

406
00:20:27.000 --> 00:20:27.820
Er der ikke noget med, at vi skal

407
00:20:27.820 --> 00:20:29.860
bruge lidt skinke?

408
00:20:30.880 --> 00:20:31.380
Antoniskinke til det?

409
00:20:32.080 --> 00:20:33.420
Ja, det skal vi jo ikke glemme.

410
00:20:33.600 --> 00:20:34.300
Det skal vi også have med i sovs.

411
00:20:34.300 --> 00:20:35.480
Det skal jo også svitses af.

412
00:20:48.990 --> 00:20:49.890
Spidser du på gulvet, Madsen?

413
00:20:58.350 --> 00:20:59.330
Må jeg tage den over i den der,

414
00:20:59.410 --> 00:21:00.190
der er lidt mere kant på?

415
00:21:00.570 --> 00:21:02.870
For nu skal vi have bouillon på, og

416
00:21:02.870 --> 00:21:03.530
vi skal have fløde.

417
00:21:04.170 --> 00:21:05.690
Vi skal have noget gorgonzola, ca.

418
00:21:05.830 --> 00:21:06.350
100 gram.

419
00:21:14.520 --> 00:21:20.600
Og igen gælder det, gorgonzolan må heller ikke

420
00:21:20.600 --> 00:21:21.980
være for moden.

421
00:21:23.920 --> 00:21:25.440
Vi skal have fløde.

422
00:21:33.980 --> 00:21:34.940
Hvor meget vil du have bouillon i?

423
00:21:36.540 --> 00:21:37.540
Den må godt komme med nu.

424
00:21:40.040 --> 00:21:40.760
Og hvor meget vil du?

425
00:21:42.460 --> 00:21:43.320
Lad os tage lidt.

426
00:21:45.980 --> 00:21:46.560
3 dl?

427
00:21:47.800 --> 00:21:52.570
Så skal vi bare have komfortet til at

428
00:21:52.570 --> 00:21:53.210
arbejde lidt hurtigt.

429
00:21:54.150 --> 00:21:54.930
Og lidt salt og peber.

430
00:22:03.910 --> 00:22:04.950
Det lyder spændende.

431
00:22:05.950 --> 00:22:06.050
Ja.

432
00:22:06.250 --> 00:22:07.990
Så har vi sådan set ekstransen.

433
00:22:08.970 --> 00:22:09.670
Med broccoli.

434
00:22:10.210 --> 00:22:11.950
Vi har gorgonzolasausen.

435
00:22:13.190 --> 00:22:17.170
Vi har det fyldte, belgiske kalvefrøst.

436
00:22:17.650 --> 00:22:20.310
Som er, eller bliver meget lækkert.

437
00:22:22.670 --> 00:22:24.010
Vi kan måske ikke komme ind på nu,

438
00:22:24.510 --> 00:22:26.610
men vi har fået en masse respons fra

439
00:22:26.610 --> 00:22:27.130
sidste gang.

440
00:22:27.550 --> 00:22:28.190
Med opskrifter.

441
00:22:28.710 --> 00:22:29.670
Vi er sådan set lidt kede af, at

442
00:22:29.670 --> 00:22:30.370
vi ikke har fået dem med før.

443
00:22:30.370 --> 00:22:31.410
Vi har fået rigtig mange brev.

444
00:22:32.690 --> 00:22:35.490
Og det er sådan set, udviklet sig på

445
00:22:35.490 --> 00:22:38.410
den måde, at vi har fået øget tændestiden.

446
00:22:38.730 --> 00:22:40.370
Og det er vi da meget glade for.

447
00:22:40.850 --> 00:22:45.050
Så fra næste onsdag, vil vi gøre tingene

448
00:22:45.050 --> 00:22:45.810
helt færdige.

449
00:22:47.330 --> 00:22:49.890
Så at man kan få sov, så vi

450
00:22:49.890 --> 00:22:50.890
sætter tilbehør til.

451
00:22:51.410 --> 00:22:52.950
Og det bliver bare sådan.

452
00:22:54.270 --> 00:22:56.250
Og soven vil tage så store småsnurre i

453
00:22:56.250 --> 00:22:56.430
tiden?

454
00:22:56.570 --> 00:22:57.210
Jeg ved hvem vi tager på.

455
00:22:58.670 --> 00:22:59.450
Det ved man ikke.

456
00:23:00.390 --> 00:23:02.790
Men, gokkensolasausen.

457
00:23:02.990 --> 00:23:05.010
Jeg ved ikke om kameraet kan få den.

458
00:23:07.150 --> 00:23:08.050
Ja, det ser godt ud.

459
00:23:08.130 --> 00:23:08.550
Det dufter godt.

460
00:23:09.130 --> 00:23:10.350
Jeg tror jeg går herover, så kan han

461
00:23:10.350 --> 00:23:11.050
bedre kigge ned i.

462
00:23:14.450 --> 00:23:14.810
Sådan.

463
00:23:16.900 --> 00:23:17.820
Sådan smager det dejligt.

464
00:23:19.420 --> 00:23:19.740
Ja.

465
00:23:22.850 --> 00:23:24.890
Det var vores pinsemenu.

466
00:23:26.310 --> 00:23:27.890
Det er der ingen tvivl om, rent madmæssigt,

467
00:23:27.890 --> 00:23:29.550
men hvis man ønsker at lave det her,

468
00:23:30.170 --> 00:23:31.830
bliver pinsen rigtig god.

469
00:23:32.050 --> 00:23:32.450
Helt sikkert.

470
00:23:33.810 --> 00:23:34.690
God pinser.

471
00:24:22.780 --> 00:24:25.880
Halli hallo, vi viner i Meksiko.

472
00:24:26.380 --> 00:24:29.260
Og vi er alle med, når drengene tager

473
00:24:29.260 --> 00:24:29.760
afsted.

474
00:24:30.320 --> 00:24:32.780
Hver gang vi får et mål, så nabber

475
00:24:32.780 --> 00:24:33.920
vi også en skål.

476
00:24:34.260 --> 00:24:37.700
Halli halli hallo, vi viner i Meksiko.

477
00:24:45.740 --> 00:24:47.180
Halli halli hallo.

478
00:24:48.180 --> 00:24:49.940
Et er at lave dejligt mad.

479
00:24:50.440 --> 00:24:52.140
Et andet er at vælge de rigtige viner.

480
00:24:52.140 --> 00:24:52.300
Det er det.

481
00:24:53.260 --> 00:24:55.580
Specielt her i foråret og til sommeren.

482
00:24:56.240 --> 00:24:58.440
Mange mennesker har derfor valgt, at melde sig

483
00:24:58.440 --> 00:25:00.580
ind i de mange vinklubber, der findes rundt

484
00:25:00.580 --> 00:25:03.280
omkring, og deltage i forskellige vinsmagninger.

485
00:25:03.900 --> 00:25:06.700
Vi var på besøg hos 118, vinklubben hos

486
00:25:06.700 --> 00:25:08.100
Strandberg Supermarked.

487
00:25:37.510 --> 00:25:41.090
I Favøres Cafeteria havde vinklubben mulighed for at

488
00:25:41.090 --> 00:25:43.110
smage på 29 forskellige viner.

489
00:25:43.110 --> 00:25:46.290
Der var borvinen til små 40 kroner, og

490
00:25:46.290 --> 00:25:49.790
den specielle slots aftapning til 240 kroner.

491
00:25:50.170 --> 00:25:54.390
Og en Dom Perignon årgangen 1980, champagne til

492
00:25:54.390 --> 00:25:55.310
300 kroner.

493
00:26:23.820 --> 00:26:27.960
Vinklubmedlemmerne smagte, vurderede og bestilte af de udvalgte

494
00:26:27.960 --> 00:26:28.260
viner.

495
00:26:29.360 --> 00:26:32.300
Det var sæsonens sidste møde, så interessen var

496
00:26:32.300 --> 00:26:32.600
stor.

497
00:27:52.310 --> 00:27:54.690
I et typisk dansk forårsværk blev der i

498
00:27:54.690 --> 00:27:57.390
weekenden afholdt det traditionelle børnedyrskole.

499
00:27:58.150 --> 00:28:01.110
Heste, køer, fårer og kaniner, ja alle mulige

500
00:28:01.110 --> 00:28:03.490
forskellige dyr, blev udstillet og fik præmier.

501
00:28:04.510 --> 00:28:04.990
Gøjleri?

502
00:28:05.510 --> 00:28:06.810
Ja, det manglede heller ikke.

503
00:28:07.310 --> 00:28:09.730
Ligesom de kongelige stale og heste også var

504
00:28:09.730 --> 00:28:10.590
repræsenteret.

505
00:28:11.150 --> 00:28:13.530
Vi talte med biløbere Jørgen Konge.

506
00:29:32.740 --> 00:30:01.410
153 153 154

507
00:30:15.450 --> 00:30:37.090
157 Hvorfor

508
00:30:37.090 --> 00:30:38.950
er du herude på dyrskole?

509
00:30:40.330 --> 00:30:42.070
Jeg kunne godt tænke mig at prøve det.

510
00:30:42.970 --> 00:30:44.590
Det lyder i hvert fald meget sjovt.

511
00:30:45.010 --> 00:30:47.230
Hvad er det, der er sjovt herude?

512
00:30:48.450 --> 00:30:49.870
Det er at gå og kigge på alle

513
00:30:49.870 --> 00:30:52.050
de andre, og få nye kammerater og sådan

514
00:30:52.050 --> 00:30:52.230
noget.

515
00:30:54.530 --> 00:30:57.230
Har du selv reddet herude, eller været med

516
00:30:57.230 --> 00:30:58.070
i nogle udstillinger?

517
00:30:58.990 --> 00:31:00.470
Nej, altså jeg kan ikke ride på ham

518
00:31:00.470 --> 00:31:02.650
her, så jeg har ikke reddet herude.

519
00:31:02.690 --> 00:31:04.630
På hende der har jeg reddet lidt, på

520
00:31:04.630 --> 00:31:05.070
den anden.

521
00:31:05.070 --> 00:31:06.550
På den store?

522
00:31:06.690 --> 00:31:06.930
Ja.

523
00:31:10.030 --> 00:31:11.870
Hvad er det for en hest, du står

524
00:31:11.870 --> 00:31:12.210
med her?

525
00:31:12.530 --> 00:31:14.210
Det er en Shetlands pony.

526
00:31:33.440 --> 00:31:35.320
Hvorfor er I herude på dyrskolepladsen?

527
00:31:37.740 --> 00:31:40.520
Fordi vi syntes, at det var meget sjovt,

528
00:31:40.800 --> 00:31:42.780
at komme og se alle de andre komme

529
00:31:42.780 --> 00:31:45.480
med hestene og dyrene, og så mange børn,

530
00:31:45.540 --> 00:31:46.920
som der kommer med de forskellige dyr.

531
00:31:47.040 --> 00:31:47.740
Kigge på dem.

532
00:31:49.000 --> 00:31:50.640
Har du din egen hest herude?

533
00:31:51.300 --> 00:31:51.760
Ja.

534
00:31:51.760 --> 00:31:54.020
Er det den, du står med der?

535
00:31:54.880 --> 00:31:56.440
Har du vundet nogle præmier på den?

536
00:31:56.720 --> 00:31:57.820
Ja, jeg har fået lærersplads.

537
00:31:59.300 --> 00:32:00.400
Hvad vil det sige altså?

538
00:32:01.580 --> 00:32:03.380
Det er det bedste, man kan få.

539
00:32:04.060 --> 00:32:05.900
Er det noget bestemt slags ridning?

540
00:32:07.440 --> 00:32:08.100
At jeg rider?

541
00:32:08.680 --> 00:32:11.020
Nej, det er bare forskelligt.

542
00:32:11.140 --> 00:32:12.100
Det er mest terrænridning.

543
00:32:13.160 --> 00:32:13.860
Og hvad er det for noget?

544
00:32:14.220 --> 00:32:16.220
Det er, hvor vi rider ude i naturen.

545
00:32:17.420 --> 00:32:19.200
Hvorfor er du herude på børnedyrskole?

546
00:32:19.740 --> 00:32:21.200
Jeg er ude med nogle dyr fra vores

547
00:32:21.200 --> 00:32:21.660
fritidshjem.

548
00:32:22.120 --> 00:32:23.100
Hvad er det for nogle dyr?

549
00:32:23.560 --> 00:32:26.300
Det er nogle gedder, og så den her

550
00:32:26.300 --> 00:32:26.580
kog.

551
00:32:27.860 --> 00:32:29.160
Hvad er det for et fritidshjem, du er

552
00:32:29.160 --> 00:32:29.300
ude på?

553
00:32:29.460 --> 00:32:30.880
Det er fra Hedborg Parkers fritidscenter.

554
00:32:33.160 --> 00:32:34.040
Hvad gør I så?

555
00:32:34.360 --> 00:32:34.980
Udstiller I noget?

556
00:32:35.480 --> 00:32:35.840
Ja.

557
00:32:36.540 --> 00:32:37.560
Har I fået nogle præmier?

558
00:32:38.440 --> 00:32:40.120
Jo, vi har fået præmier, men vi ved

559
00:32:40.120 --> 00:32:40.760
ikke, hvad vi har fået.

560
00:32:41.600 --> 00:32:42.580
Hvordan kan det være?

561
00:32:43.240 --> 00:32:43.860
Det ved jeg ikke.

562
00:33:04.250 --> 00:33:06.010
Er det sjovt at være på børnedyrskole?

563
00:33:06.010 --> 00:33:06.430
Ja.

564
00:33:07.450 --> 00:33:10.610
Jeg kan se, I står med nogle kaniner.

565
00:33:10.710 --> 00:33:12.030
Er det nogle af jeres egne, I har

566
00:33:12.030 --> 00:33:12.870
fået udstillet?

567
00:33:13.110 --> 00:33:13.330
Ja.

568
00:33:14.650 --> 00:33:16.910
Vi har dem til sammen, begge to.

569
00:33:18.290 --> 00:33:19.990
Har I fået nogle præmier for dem?

570
00:33:20.610 --> 00:33:22.870
Ej, vi fik kun en udstillingspræmier, fordi de

571
00:33:22.870 --> 00:33:23.470
er så små.

572
00:33:24.150 --> 00:33:25.030
Hvor gamle er de?

573
00:33:25.710 --> 00:33:28.810
De er tre måneder.

574
00:33:32.110 --> 00:33:35.510
Hvad er der ellers sjove ting herude?

575
00:33:36.110 --> 00:33:38.310
Det er sjovt at kigge på alle dyrene

576
00:33:38.310 --> 00:33:39.270
og se, hvad de har fået.

577
00:33:40.590 --> 00:33:44.330
Der er heste, og man kan male dem.

578
00:33:45.870 --> 00:33:47.630
En masse ting, man kan bruge.

579
00:33:49.010 --> 00:33:50.570
Har I andre dyr med?

580
00:33:50.930 --> 00:33:52.250
Nej, det har vi ikke.

581
00:37:17.760 --> 00:37:19.160
Det er godt, min ven.

582
00:37:20.460 --> 00:37:21.280
Det er nemlig rigtigt.

583
00:37:37.870 --> 00:37:39.630
Vores klokke betyder, at nu er der kun

584
00:37:39.630 --> 00:37:40.450
10 sekunder.

585
00:39:32.930 --> 00:41:07.470
Vi er ude

586
00:41:07.470 --> 00:41:10.950
i den store skov.

587
00:41:12.070 --> 00:41:14.850
Jeg bliver så beskidt, ikke hvis du følger

588
00:41:14.850 --> 00:41:15.410
stien.

589
00:41:15.890 --> 00:41:17.050
Pas godt på dig selv.

590
00:41:20.630 --> 00:41:24.210
Her er jeg, se på mig, min kjole

591
00:41:24.210 --> 00:41:24.890
er stolt.

592
00:41:57.180 --> 00:41:59.620
Jørgen Konge, hvad vil det sige at være

593
00:41:59.620 --> 00:42:01.060
biløber hos dronningen?

594
00:42:01.980 --> 00:42:04.500
Det vil sige at være staldmand i de

595
00:42:04.500 --> 00:42:05.740
kongene i Stalde på Christiansborg.

596
00:42:06.840 --> 00:42:08.780
Det vil sige at man mår ud ved

597
00:42:08.780 --> 00:42:11.500
hestene, man strider hestene, man passer hestene, man

598
00:42:11.500 --> 00:42:13.740
kører med hestene, man rider med hestene.

599
00:42:14.040 --> 00:42:16.180
Altså alt det der nu engang skal ske

600
00:42:16.180 --> 00:42:18.100
med hestene, når de skal være klar til,

601
00:42:18.980 --> 00:42:20.980
i det meste tilfælde i hvert fald, et

602
00:42:20.980 --> 00:42:22.180
officielt besøg i København.

603
00:42:22.600 --> 00:42:23.860
Hvor tit er I ude at ride?

604
00:42:24.660 --> 00:42:25.680
Vi er ude at ride og køre hver

605
00:42:25.680 --> 00:42:27.220
eneste dag, undsagen søndag.

606
00:42:27.620 --> 00:42:29.580
Vi har en gammel tradition om, at hestene

607
00:42:29.580 --> 00:42:30.560
skal have en ugenlig fridag.

608
00:42:32.700 --> 00:42:35.540
Kan du ikke fortælle lidt om de her

609
00:42:35.540 --> 00:42:35.800
heste?

610
00:42:36.880 --> 00:42:38.020
Hvilken slags ræs er det?

611
00:42:38.760 --> 00:42:41.300
Det er sådan, at i dag i Danmark

612
00:42:41.300 --> 00:42:42.940
har vi ikke ret mange af de gamle

613
00:42:42.940 --> 00:42:43.960
hesteræsser tilbage.

614
00:42:44.380 --> 00:42:45.440
Vi er gået over til, at vi har

615
00:42:45.440 --> 00:42:47.740
noget af det her hestetype, og det her

616
00:42:47.740 --> 00:42:49.600
er en hestetype, der egner sig godt til

617
00:42:49.600 --> 00:42:50.600
at være i de kongene i Stalde.

618
00:42:51.020 --> 00:42:52.860
Den har en størrelse og en farve, vi

619
00:42:52.860 --> 00:42:54.660
godt kan lide, og først og fremmest et

620
00:42:54.660 --> 00:42:56.080
temperament, vi godt kan bruge.

621
00:42:56.660 --> 00:42:57.760
Så vi kan ikke bruge en hest, der

622
00:42:57.760 --> 00:43:00.700
er vild og ikke kan stole på noget

623
00:43:00.700 --> 00:43:01.740
som helst, når vi skal køre, hvor der

624
00:43:01.740 --> 00:43:03.800
er børn omkring os, der er mennesker omkring

625
00:43:03.800 --> 00:43:05.180
os, der er flag, der er trummer og

626
00:43:05.180 --> 00:43:05.900
musik og hvad der skal være.

627
00:43:05.900 --> 00:43:07.180
Så skal hesten være rolig.

628
00:43:07.880 --> 00:43:09.300
Og det er den type, vi går frem

629
00:43:09.300 --> 00:43:12.300
efter, og der er ikke noget specielt ræs

630
00:43:12.300 --> 00:43:12.400
i.

631
00:43:12.440 --> 00:43:15.060
Måske en overvægtet holstinder, som har været den

632
00:43:15.060 --> 00:43:16.180
gamle hesteræsser, vi har haft.

633
00:43:18.840 --> 00:43:20.180
Nu så vi jo før, at I var

634
00:43:20.180 --> 00:43:22.260
ude og køre ude på banen.

635
00:43:23.260 --> 00:43:25.240
Kan du ikke fortælle os lidt, er der

636
00:43:25.240 --> 00:43:29.100
ikke forskellige traditioner i forbindelse med det her?

637
00:43:29.300 --> 00:43:30.780
Bliver det fjerspand, I kører altid?

638
00:43:30.780 --> 00:43:34.600
Ja, det er den normale fjerspand, vi bruger

639
00:43:34.600 --> 00:43:35.560
til de officielle besøg.

640
00:43:37.020 --> 00:43:39.780
Men hvordan de der traditioner opstod, det går

641
00:43:39.780 --> 00:43:40.880
da en gammel skrøne om.

642
00:43:40.940 --> 00:43:42.400
Jeg vil ikke lægge hovedet på blokket, men

643
00:43:42.400 --> 00:43:44.440
det påstod os, at solkongen Louis XIV.

644
00:43:44.580 --> 00:43:46.480
havde en staldmester, der hed Demond.

645
00:43:47.000 --> 00:43:49.800
Han var sådan en ret pigeglad staldmester, som

646
00:43:49.800 --> 00:43:51.940
godt kunne lide at køre med damerne i

647
00:43:51.940 --> 00:43:54.280
parken og i skoven nede i Paris.

648
00:43:55.040 --> 00:43:56.120
Men han kunne ikke lide, at når han

649
00:43:56.120 --> 00:43:57.960
kom hjem, at så kunne kuskene afrede de

650
00:43:57.960 --> 00:43:59.340
aftaler, han lavede med de her damer.

651
00:43:59.340 --> 00:44:01.060
Så fandt han ud af at sætte kuskene

652
00:44:01.060 --> 00:44:01.940
ud på hestene.

653
00:44:02.120 --> 00:44:03.600
Så var de et stykke længere fra vognen.

654
00:44:04.220 --> 00:44:07.000
Og dengang som nu, så danser nogle specielle

655
00:44:07.000 --> 00:44:09.740
ting præsædenser, man efterabrede det rundt omkring.

656
00:44:10.140 --> 00:44:11.000
Og i dag er det en af de

657
00:44:11.000 --> 00:44:12.940
fornemmeste måder at køre med hestevognen på.

658
00:44:13.360 --> 00:44:15.160
Og det bruges kun i de lande, hvor

659
00:44:15.160 --> 00:44:15.940
man har monarki.

660
00:44:16.700 --> 00:44:19.140
I andre lande, hvor man har præsident, bruger

661
00:44:19.140 --> 00:44:20.740
man overhovedet ikke den form for hestekørsel.

662
00:44:21.200 --> 00:44:23.120
Er der nogen speciel grund til, at man

663
00:44:23.120 --> 00:44:26.000
så kun bruger det i monarklandene?

664
00:44:26.000 --> 00:44:28.300
Nej, ikke lige umiddelbart at se, er det

665
00:44:28.300 --> 00:44:28.460
ikke.

666
00:44:28.760 --> 00:44:31.560
Men det er normalt også kun i monarki,

667
00:44:31.660 --> 00:44:34.380
at man bruger heste sammen med en transportmil,

668
00:44:34.380 --> 00:44:35.400
i forvindelse med officielt besøg.

669
00:44:35.520 --> 00:44:37.100
Man har ganske vist i Frankrig og i

670
00:44:37.100 --> 00:44:40.480
Tyskland også en hestegarde, som ekskorterer fremmede lande,

671
00:44:40.520 --> 00:44:41.220
statsoverhovedet.

672
00:44:41.280 --> 00:44:42.220
Men så er det normalt i de her

673
00:44:42.220 --> 00:44:45.720
store, lidt i gråsøjnene, grimme biler, som bruges

674
00:44:45.720 --> 00:44:46.740
for at modvide i.

675
00:44:46.840 --> 00:44:48.600
De lande, hvor der har monarki, godt kan

676
00:44:48.600 --> 00:44:50.040
lide at sætte folk op i en hestevogn,

677
00:44:50.120 --> 00:44:52.380
de gør ligesom stemningen til et officielt besøg

678
00:44:52.380 --> 00:44:54.280
mere festlig, mere højtsegelig.

679
00:44:55.020 --> 00:44:57.360
Og i det, at den er det, er

680
00:44:57.360 --> 00:44:59.260
det jo sådan, at de delegationer, som er

681
00:44:59.260 --> 00:45:01.820
med i de der udenlandske statsoverhoveder, at hele

682
00:45:01.820 --> 00:45:02.920
stemningen bliver bedre.

683
00:45:03.180 --> 00:45:04.140
Og det er jo det, der er meningen

684
00:45:04.140 --> 00:45:05.540
med, at man skal have et tættere samarbejde

685
00:45:05.540 --> 00:45:06.420
med det land, der er på besøg.

686
00:45:07.420 --> 00:45:09.160
Nu står vi her foran en af de

687
00:45:09.160 --> 00:45:10.260
kongelige karener.

688
00:45:11.280 --> 00:45:14.200
Kan du ikke fortælle lidt om, hvordan med

689
00:45:14.200 --> 00:45:14.440
den?

690
00:45:15.220 --> 00:45:16.440
Hvad er de lavet af?

691
00:45:17.620 --> 00:45:20.120
Den her er lavet hos karetmejer Nøjes i

692
00:45:20.120 --> 00:45:20.540
Tyskland.

693
00:45:21.200 --> 00:45:23.160
Og den er lavet af træ og sådan

694
00:45:23.160 --> 00:45:25.580
en ganske almindelig karet, som på hvilket som

695
00:45:25.580 --> 00:45:26.980
helst sted her i landet kunne være lavet

696
00:45:26.980 --> 00:45:27.180
af.

697
00:45:27.540 --> 00:45:28.660
Det er der som ikke noget specielt ved.

698
00:45:28.980 --> 00:45:30.340
Der er noget specielt ved den måde, at

699
00:45:30.340 --> 00:45:31.180
den så er bygget på.

700
00:45:32.240 --> 00:45:34.400
Den er bygget som en slags landdag og

701
00:45:34.400 --> 00:45:35.700
en halv landdag, hvor der kun er en

702
00:45:35.700 --> 00:45:38.480
halv kalesje over til at beskytte herreskabet.

703
00:45:38.540 --> 00:45:42.340
Og det er lavet til præsentationskørsel, altså hvor

704
00:45:42.340 --> 00:45:44.700
det herreskab, som sætter i, skal vises frem.

705
00:45:45.140 --> 00:45:46.420
Det er ikke fordi, de skal transporteres fra

706
00:45:46.420 --> 00:45:47.760
det ene sted til det andet sted, for

707
00:45:47.760 --> 00:45:49.680
det kunne man sagtens gøre meget mere komfortabelt

708
00:45:49.680 --> 00:45:50.580
i lukkede kareter.

709
00:45:50.980 --> 00:45:52.180
Men det er det, der er lavet til

710
00:45:52.180 --> 00:45:53.020
at vise frem.

711
00:45:53.260 --> 00:45:55.740
Og Nøjes var en karetmejer, som af en

712
00:45:55.740 --> 00:45:59.300
rig person i Tyskland, har fået en livsskase

713
00:45:59.300 --> 00:46:01.600
på denne betingelse, at han kun lavede specielt

714
00:46:01.600 --> 00:46:02.240
hestevogne.

715
00:46:03.060 --> 00:46:04.220
Og det gjorde han så resten af sin

716
00:46:04.220 --> 00:46:05.840
dag at lave kun specielt hestevogne.

717
00:46:05.980 --> 00:46:10.200
Den tyske kajser havde 80% af hans

718
00:46:10.200 --> 00:46:12.440
vognevarer fra denne karetmejer.

719
00:46:13.080 --> 00:46:14.400
Og det specielle ved den er selvfølgelig, at

720
00:46:14.400 --> 00:46:15.960
der er ikke nogen buk på, fordi kusten

721
00:46:15.960 --> 00:46:17.520
sætter ud på hestene, som vi omtalte før,

722
00:46:17.620 --> 00:46:19.200
i forbindelse med det der alder dæmon, som

723
00:46:19.200 --> 00:46:21.280
er opkaldt efter solkongens staldmester.

724
00:46:21.740 --> 00:46:24.560
Hvis vi så går lidt bagved, så er

725
00:46:24.560 --> 00:46:27.220
der plads til lakaja bagpå, og det er

726
00:46:27.220 --> 00:46:29.840
dronningens jæger, der sætter bagpå den, når den

727
00:46:29.840 --> 00:46:31.020
bliver brugt til officielt besøg.

728
00:46:31.480 --> 00:46:33.060
Hvis den bliver brugt i forbindelse med et

729
00:46:33.060 --> 00:46:35.720
glædeligt begiven her i kongehuset, den er vognen

730
00:46:35.720 --> 00:46:37.640
her blevet brugt til dronningen og prinsens bryllup,

731
00:46:38.640 --> 00:46:41.240
så sætter der en af dronningens jæger bagpå

732
00:46:41.240 --> 00:46:42.440
og en af dronningens løbere.

733
00:46:43.640 --> 00:46:46.520
Og det er nok det, der gør vognene

734
00:46:46.520 --> 00:46:47.820
inden for den kongen i stald, og så

735
00:46:47.820 --> 00:46:51.480
dem, der var ude i det private, folk

736
00:46:51.480 --> 00:46:53.640
ude på herreskaberne og godserne og sådan noget,

737
00:46:53.960 --> 00:46:56.560
at vi har plads til lakaja bagpå, som

738
00:46:56.560 --> 00:46:59.680
så kan åbne dørene for herreskabet og kan

739
00:46:59.680 --> 00:47:01.540
hjælpe dem ned af vognen og hvad nu

740
00:47:01.540 --> 00:47:02.360
ellers skal hjælpes med.

741
00:47:02.760 --> 00:47:03.800
Hvor gammel er sin vogn?

742
00:47:04.320 --> 00:47:08.680
Jeg kender ikke det nøjagtige årstal for det,

743
00:47:08.800 --> 00:47:10.380
men fra midten af 40'erne og 100

744
00:47:10.380 --> 00:47:10.480
'erne.

745
00:47:12.440 --> 00:47:18.440
Det er jo det der, du må også.

746
00:47:32.760 --> 00:47:34.280
Forestands af folkedans.

747
00:47:34.720 --> 00:47:37.840
Vi mødte hedeboholdet på hjørnet af Stendertorvet og

748
00:47:37.840 --> 00:47:38.460
Bommergaden.

749
00:50:21.860 --> 00:50:24.780
Gammel kærlighed ruster ikke, og slet ikke til

750
00:50:24.780 --> 00:50:25.480
veteranbiler.

751
00:50:26.280 --> 00:50:29.160
Cirka 50 biler og motorcykler var i sidste

752
00:50:29.160 --> 00:50:32.000
uge på besøg hos Centerforeningen på Kongebakken.

753
00:51:06.010 --> 00:51:10.110
I lørdags havde Centerforeningen på Kongebakken arrangeret en

754
00:51:10.110 --> 00:51:12.450
specialitet til kunder og forbipasserende.

755
00:51:13.290 --> 00:51:16.810
Det var medlemmer af Veteranforeningen Sjællands Veteraner, som

756
00:51:16.810 --> 00:51:19.310
gjorde Roskilde til endestation for et af deres

757
00:51:19.310 --> 00:51:20.490
årlige store løb.

758
00:51:21.610 --> 00:51:24.190
Vejret viste sig ikke fra sin allerbedste side,

759
00:51:24.690 --> 00:51:26.170
men det gjorde ingen skov i glæden.

760
00:51:26.790 --> 00:51:28.610
Forretningerne havde sat alle sejl til.

761
00:51:29.150 --> 00:51:31.510
De havde bogstaveligt talt flyttet deres forretninger ud

762
00:51:31.510 --> 00:51:34.190
på gaden, og til akkompagnement af et orkester

763
00:51:34.190 --> 00:51:36.110
var der så smagsprøver til alle.

764
00:51:37.110 --> 00:51:39.210
Og naturligvis var alt præget af de kommende

765
00:51:39.210 --> 00:51:41.730
verdensmesterskaber i fodbold i Mexico.

766
00:51:42.630 --> 00:51:45.690
Der blev serveret VM-vin, mexikansk brød og

767
00:51:45.690 --> 00:51:49.050
en VM-pølse skabt specielt til årets sportsbegivenhed.

768
00:51:49.750 --> 00:51:51.690
Og de yndste fik mulighed for at male

769
00:51:51.690 --> 00:51:54.110
sig i ansigterne med de rødhvide farver.

770
00:51:54.950 --> 00:51:57.610
Og så blev de smukke veteranbiler og motorcykler

771
00:51:57.610 --> 00:51:59.170
ellers behørigt beundret.

772
00:52:04.280 --> 00:52:08.420
Vejret er kun for sølv og frontsøg, hvis

773
00:52:08.420 --> 00:52:39.040
man er god i det, sit hvide

774
00:52:39.040 --> 00:52:42.180
drenge, og et lidt godt liv.
  • Billeder fra Roskilde
  • TV-køkkenet
  • Vinklubben hos Strandberg Supermarkedet har vinsmagning
  • Børnedyrskuet
  • Folkedans på Stændertorvet
  • Veteranbiler på besøg hos slagtermesteren på Kongebakken
Serie
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 649 624 9
Varighed tidskode
00:53:07:00
Varighed sekunder
3187
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1053
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer