nyheder 18. august 1990

WEBVTT

1
00:00:00.350 --> 00:00:10.170
All we can do is sit and wait.

2
00:00:10.850 --> 00:00:14.330
All we can do is sit and wait.

3
00:00:14.610 --> 00:00:17.750
All we can do is sit and wait.

4
00:00:17.750 --> 00:00:32.080
Jeg tror

5
00:00:38.390 --> 00:00:39.510
vi er i øjeblikket her, Jake.

6
00:00:39.570 --> 00:00:41.550
Vi kommer tilbage igen om et kort øjeblik.

7
00:02:28.570 --> 00:02:30.010
Get down to the beat.

8
00:02:30.350 --> 00:02:32.470
Bumpe, stumpe, jam, triple tip.

9
00:02:32.750 --> 00:03:04.960
Get the pepper,

10
00:03:04.960 --> 00:03:05.360
boy.

11
00:03:05.720 --> 00:03:46.050
Et aktuelt

12
00:03:46.050 --> 00:03:47.930
kvarter fra Kanal 3 Roskilde den 18.

13
00:03:48.030 --> 00:03:48.330
juni.

14
00:03:48.430 --> 00:03:48.830
God aften.

15
00:03:49.550 --> 00:03:51.350
Årsagen til det tekniske uheld vi havde ikke

16
00:03:51.350 --> 00:03:52.390
for, det er at vi er færdige med

17
00:03:52.390 --> 00:03:54.090
at få installeret en ny computer, som bl

18
00:03:54.090 --> 00:03:55.630
.a. skal kunne lave den tekst, som man

19
00:03:55.630 --> 00:03:57.150
ser nede på skærmen i det øjeblik her.

20
00:03:58.150 --> 00:03:59.150
Den skulle være i orden nu.

21
00:04:00.230 --> 00:04:02.090
Der var tre personer, der efter en middag

22
00:04:02.090 --> 00:04:04.470
på Gershøi Gro og med efterfølgende sejltur på

23
00:04:04.470 --> 00:04:07.950
Roskilde Fjord, fik en meget tragisk afslutning, som

24
00:04:07.950 --> 00:04:10.510
fandt sted natten mellem lørdag og søndag.

25
00:04:13.060 --> 00:04:16.140
Her ved Borre Vejle i Lejre, der er

26
00:04:16.140 --> 00:04:16.920
virkelig skønt.

27
00:04:17.220 --> 00:04:20.040
Men natten imellem lørdag og søndag kæmpede tre

28
00:04:20.040 --> 00:04:20.940
mennesker for livet.

29
00:04:21.960 --> 00:04:24.700
Efter en hyggelig aften oppe af Roskilde Fjord,

30
00:04:25.060 --> 00:04:27.020
kom det her til at kun nedsindelighed gør,

31
00:04:27.260 --> 00:04:29.260
at i dag er den ene ikke længere.

32
00:04:30.000 --> 00:04:32.080
Han døde herude på vandet og er højst

33
00:04:32.080 --> 00:04:32.880
sandsynlig druknet.

34
00:04:32.880 --> 00:04:34.700
Vi har altså ikke fundet ham endnu, har

35
00:04:34.700 --> 00:04:35.600
du lige fortalt mig.

36
00:04:39.940 --> 00:04:42.360
De går ned, når de er drukne, hvis

37
00:04:42.360 --> 00:04:43.080
de ikke har væst på.

38
00:04:44.320 --> 00:04:47.560
Og så kan undervandstrømmen tage dem, og de

39
00:04:47.560 --> 00:04:51.280
drøjer væk, og så ved vi ikke, hvornår

40
00:04:51.280 --> 00:04:51.500
de kommer op.

41
00:04:51.800 --> 00:04:54.100
Afhængigt af temperaturen i vandet, så er det

42
00:04:54.100 --> 00:04:55.960
altså et spørgsmål, hvornår de kommer op igen,

43
00:04:56.120 --> 00:04:58.880
altså hvornår brødelsen indtræffer, der kommer gas i

44
00:04:58.880 --> 00:04:59.420
dem osv.

45
00:05:00.560 --> 00:05:02.200
Det er selvfølgelig lidt ulækkert, det ved jeg

46
00:05:02.200 --> 00:05:03.340
godt, men det er altså rent.

47
00:05:03.480 --> 00:05:04.820
Det er en realitet.

48
00:05:07.600 --> 00:05:10.080
Afhængigt af, hvilken type forsikring han har, så

49
00:05:10.080 --> 00:05:12.540
vil det typisk være sådan, at indtil man

50
00:05:12.540 --> 00:05:16.780
har fundet den pågældende person, så vil forsikringerne

51
00:05:16.780 --> 00:05:19.580
ikke komme til udbetaling, pensionerne ikke komme til

52
00:05:19.580 --> 00:05:22.520
udbetaling osv., før man har en dødsformodningstom.

53
00:05:22.680 --> 00:05:23.900
Og der kan gå op til to år.

54
00:05:23.900 --> 00:05:28.600
Det vil sige, at hans pårørende er muligvis

55
00:05:28.600 --> 00:05:30.960
uden...

56
00:05:30.960 --> 00:05:32.840
altså har ikke noget at leve af.

57
00:05:33.320 --> 00:05:34.540
Altså udover at de lige nu kommer til

58
00:05:34.540 --> 00:05:36.420
at miste ham, så får de altså også

59
00:05:36.420 --> 00:05:37.080
en økonomisk...

60
00:05:37.080 --> 00:05:39.140
De har altså et gavalt økonomisk knald for

61
00:05:39.140 --> 00:05:41.480
det, at hvis han ellers har været fornuftig,

62
00:05:41.520 --> 00:05:44.220
han har måske pension fra sit arbejde, og

63
00:05:44.220 --> 00:05:45.760
han har alt muligt andet, men man skal

64
00:05:45.760 --> 00:05:46.960
have dødsformodningstommen.

65
00:05:49.160 --> 00:05:51.020
Altså hvis han fx er gift, og hans

66
00:05:51.020 --> 00:05:52.280
kone kan jo ikke engang gifte sig igen,

67
00:05:52.280 --> 00:05:54.140
så bliver hun jo begiven mist.

68
00:05:55.340 --> 00:05:56.540
Og det kan da gå op med 24

69
00:05:56.540 --> 00:05:56.960
måneder til.

70
00:05:57.220 --> 00:06:00.040
Ja, det kan da altså godt afhænge af

71
00:06:00.040 --> 00:06:00.140
det.

72
00:06:00.200 --> 00:06:01.260
Men hvis han bare har vest på, så

73
00:06:01.260 --> 00:06:03.200
bliver han i overfladen, og så finder vi

74
00:06:03.200 --> 00:06:03.300
ham.

75
00:06:03.840 --> 00:06:05.060
Det kan godt gå en 3-4 dage,

76
00:06:05.520 --> 00:06:06.860
men altså vi finder ham, hvis han har

77
00:06:06.860 --> 00:06:07.180
vest på.

78
00:06:07.360 --> 00:06:09.240
Det var et meget håndfast eksempel på at

79
00:06:09.240 --> 00:06:11.140
holde vesten på, men i øvrigt, så skal

80
00:06:11.140 --> 00:06:11.960
man jo have vest på.

81
00:06:12.440 --> 00:06:14.000
Selvfølgelig skal man det altså, for først skal

82
00:06:14.000 --> 00:06:14.780
man holde sig om bord.

83
00:06:15.580 --> 00:06:16.940
Men det er klart, det kan være lidt

84
00:06:16.940 --> 00:06:19.540
vanskeligere, det afhænger af bådenes størrelse osv.

85
00:06:19.540 --> 00:06:21.080
Og her om bordet, der hedder det ganske

86
00:06:21.080 --> 00:06:22.580
simpelt, det er forbudderfald over bord.

87
00:06:22.820 --> 00:06:23.600
Bum, færdig.

88
00:06:24.780 --> 00:06:27.840
Men det er helt klart, at du skal

89
00:06:27.840 --> 00:06:28.900
i hvert fald have vest på.

90
00:06:30.820 --> 00:06:32.420
Der er ingen af de tre her, der

91
00:06:32.420 --> 00:06:32.840
havde det.

92
00:06:34.180 --> 00:06:35.060
De har jo selvfølgelig selv...

93
00:06:35.060 --> 00:06:35.720
Nej, der var jo ikke nogen af de

94
00:06:35.720 --> 00:06:37.160
tre oppe ved Kulhus, der havde det.

95
00:06:38.260 --> 00:06:40.700
Det er jo fantastisk, at med få timer

96
00:06:40.700 --> 00:06:43.960
og smælmor, måske, to ulykker i geografisk set

97
00:06:43.960 --> 00:06:47.900
præstat det samme område, og hvor ulykkerne er

98
00:06:47.900 --> 00:06:49.820
stort set identiske.

99
00:06:50.760 --> 00:06:51.700
Det er forbløffende.

100
00:06:52.220 --> 00:06:54.540
I mange år har I kørt en kampagne

101
00:06:54.540 --> 00:06:55.880
for, at folk skulle tage vestene med.

102
00:06:56.000 --> 00:06:56.920
Og at de skulle passe på, når det

103
00:06:56.920 --> 00:06:58.200
var småbåde, at det drejede sig om, ikke

104
00:06:58.200 --> 00:06:58.840
at rejse sig op.

105
00:07:00.600 --> 00:07:01.740
Du trækker opgikket...

106
00:07:01.740 --> 00:07:03.680
Ja, jeg ved ikke rigtigt, hvornår det startede.

107
00:07:04.440 --> 00:07:06.440
Jeg har kun været i rådet i ti

108
00:07:06.440 --> 00:07:08.520
år, og det startede før mig.

109
00:07:08.920 --> 00:07:10.760
Altså, det var noget af det aller, aller

110
00:07:10.760 --> 00:07:11.900
første, man begyndte på.

111
00:07:12.000 --> 00:07:12.960
Det var det der med vesten.

112
00:07:12.960 --> 00:07:17.440
For der er ingen tvivl om, at hvis

113
00:07:17.440 --> 00:07:21.260
du skal tage en enkelt ting, og hælde

114
00:07:21.260 --> 00:07:24.300
ud af hele den her enorme mosaik, som

115
00:07:24.300 --> 00:07:27.040
jo kan være baggrunden for, hvad der sker

116
00:07:27.040 --> 00:07:29.720
i forbindelse med søsporen, med bare én enkelt

117
00:07:29.720 --> 00:07:31.360
ting at sige, at det er trods alt

118
00:07:31.360 --> 00:07:34.320
den dominerende faktor, så er det ganske givet,

119
00:07:34.600 --> 00:07:35.720
at det er folk, der ikke har vest

120
00:07:35.720 --> 00:07:35.900
på.

121
00:07:36.760 --> 00:07:38.400
Det går igen og igen og igen.

122
00:07:39.660 --> 00:07:44.520
Så og så mange i år har sandsynligvis

123
00:07:44.520 --> 00:07:46.840
reddet livet for det, de havde vest på.

124
00:07:47.120 --> 00:07:48.040
Vi kan jo altså ikke gå ud og

125
00:07:48.040 --> 00:07:50.000
gentage situationen, uden at give dem vest på,

126
00:07:50.040 --> 00:07:51.380
og så se, om de drukner eller ej.

127
00:07:51.460 --> 00:07:54.320
Altså, den form for eksperimenter kan vi jo

128
00:07:54.320 --> 00:07:54.780
ikke lave.

129
00:07:56.340 --> 00:08:00.020
Men baseret på det materiale, vi har, og

130
00:08:00.020 --> 00:08:02.420
den viden, vi har, så er det altså

131
00:08:02.420 --> 00:08:04.100
meget, meget sikkert, det vi siger.

132
00:08:04.100 --> 00:08:07.320
Og tilsvarende kan vi altså sige, at i

133
00:08:07.320 --> 00:08:10.700
omkommende, der er sandsynligvis så og så mange

134
00:08:10.700 --> 00:08:12.700
omkommende, netop for det, de ikke havde vest

135
00:08:12.700 --> 00:08:12.900
på.

136
00:08:14.720 --> 00:08:16.780
I søsporsklubber, i roklubber og alt, hvad der

137
00:08:16.780 --> 00:08:18.240
har i forbindelse med vand, ligesom når man

138
00:08:18.240 --> 00:08:19.680
kommer i en klub, så lærer man det

139
00:08:19.680 --> 00:08:20.360
her med vesten.

140
00:08:20.380 --> 00:08:21.260
Men der er jo også dem, der er

141
00:08:21.260 --> 00:08:21.740
udenfor.

142
00:08:22.020 --> 00:08:23.200
Ja, og det er dem, der er vores

143
00:08:23.200 --> 00:08:23.960
problem, børn.

144
00:08:24.060 --> 00:08:27.580
For det er, uanset om du er i

145
00:08:27.580 --> 00:08:30.060
en klub, der er under roforbundet, eller under

146
00:08:30.060 --> 00:08:35.679
sejlunionen, eller motorbådsunionen, altså klubberne er, i hvert

147
00:08:35.679 --> 00:08:37.120
fald i den udstrækning, jeg kender til dem,

148
00:08:37.159 --> 00:08:40.240
og jeg kender de fleste af dem, meget

149
00:08:40.240 --> 00:08:41.780
ansvarsbevidste, meget sikkerhedsbevidste.

150
00:08:42.000 --> 00:08:43.600
Altså det er ikke dem, der er medlem

151
00:08:43.600 --> 00:08:46.360
af klubberne, der er et problem for os.

152
00:08:46.720 --> 00:08:49.100
Men der er jo uhyre mange mennesker, der

153
00:08:49.100 --> 00:08:51.640
bare har en båd, der måske ligger ved

154
00:08:51.640 --> 00:08:54.160
et sommerhus, på en strandbredsle, eller på en

155
00:08:54.160 --> 00:08:56.420
trailer ved en bil, eller sådan et eller

156
00:08:56.420 --> 00:08:56.680
andet.

157
00:08:56.680 --> 00:08:59.620
Og som i og for sig ikke så

158
00:08:59.620 --> 00:09:00.940
meget interesserer sig for.

159
00:09:01.020 --> 00:09:03.460
Det er måske, de vil gerne ud og

160
00:09:03.460 --> 00:09:04.380
fiske lidt.

161
00:09:04.540 --> 00:09:05.740
Det kan være, det interesserer dem at fiske.

162
00:09:06.100 --> 00:09:10.800
Båden som transportmiddel, og det at kunne beherske

163
00:09:10.800 --> 00:09:12.880
båden, det interesserer dem ikke noget særligt.

164
00:09:13.600 --> 00:09:15.360
Og blandt andet derfor, så er de for

165
00:09:15.360 --> 00:09:18.560
eksempel ikke medlem af en sejlklub, eller fiskeklub,

166
00:09:18.640 --> 00:09:19.380
eller et eller andet.

167
00:09:19.880 --> 00:09:23.840
Og så havner vi i den situation, at

168
00:09:23.840 --> 00:09:25.960
de pludselig bliver overrasket.

169
00:09:25.960 --> 00:09:29.580
Jeg mener, hvad fanden altså, pludselig får vores

170
00:09:29.580 --> 00:09:32.840
herre et postanfald, og så sker der altså

171
00:09:32.840 --> 00:09:33.180
noget.

172
00:09:33.440 --> 00:09:34.480
Og det er de ikke i stand til

173
00:09:34.480 --> 00:09:36.040
at klare, for de har bare interesseret sig

174
00:09:36.040 --> 00:09:39.940
for deres net, og hvad slags kroge de

175
00:09:39.940 --> 00:09:41.700
skulle have, hvad slags mading de skulle have,

176
00:09:41.800 --> 00:09:42.120
og så videre.

177
00:09:42.320 --> 00:09:44.420
Og det er jo dem, vi prøver på

178
00:09:44.420 --> 00:09:47.300
at få fat på, med den generelle opløsning,

179
00:09:47.360 --> 00:09:53.140
som vi driver gennem udstillinger og medierne, og

180
00:09:53.140 --> 00:09:54.920
altså prøve på at komme ud så mange

181
00:09:54.920 --> 00:09:56.420
steder som overhovedet muligt.

182
00:09:56.980 --> 00:09:58.600
Har du fantasi til at forestille dig, hvad

183
00:09:58.600 --> 00:10:00.440
der sker i klokken cirka 00.00 natten

184
00:10:00.440 --> 00:10:02.880
mellem lørdag og søndag i Borgvejle?

185
00:10:03.740 --> 00:10:04.680
Ja, desværre.

186
00:10:06.060 --> 00:10:07.420
Kan du riste den op for os?

187
00:10:11.080 --> 00:10:15.300
Ja, altså jeg kan, på baggrund af den

188
00:10:15.300 --> 00:10:19.600
smule, jeg har hørt og set indtil nu,

189
00:10:19.600 --> 00:10:21.300
jeg har jo som sagt været en reporter

190
00:10:21.300 --> 00:10:22.900
eller noget som helst andet, så kan jeg

191
00:10:22.900 --> 00:10:24.240
da glemrende forestille mig, at de er på

192
00:10:24.240 --> 00:10:28.780
vej hjem og måske lidt løftet stemning, måske

193
00:10:28.780 --> 00:10:30.940
ikke løftet stemning, det er jeg ikke i

194
00:10:30.940 --> 00:10:32.020
stand til at udtale mig om.

195
00:10:32.300 --> 00:10:34.120
Men det er da en sejltur af en

196
00:10:34.120 --> 00:10:34.880
vis udstrækning.

197
00:10:35.480 --> 00:10:37.100
Og de har altså været inde, og de

198
00:10:37.100 --> 00:10:38.480
har spist, og de har fået et eller

199
00:10:38.480 --> 00:10:39.560
andet at drikke til, om det har så

200
00:10:39.560 --> 00:10:41.440
været ramløs eller vin, det ved jeg ikke

201
00:10:41.440 --> 00:10:41.920
noget om.

202
00:10:43.400 --> 00:10:45.340
Men altså naturen kræver sin ret.

203
00:10:47.780 --> 00:10:49.840
Når man så altså sidder træ i en

204
00:10:49.840 --> 00:10:52.140
til sygelandet temmelig lille båd, og der er

205
00:10:52.140 --> 00:10:54.820
så en, der pludselig rejser sig, så har

206
00:10:54.820 --> 00:10:56.500
vi altså et stabilitetsproblem.

207
00:10:58.160 --> 00:11:00.460
Og hvis den pågældende så måske ikke har

208
00:11:00.460 --> 00:11:02.160
været så sikker på benene, og det behøver

209
00:11:02.160 --> 00:11:03.500
da ikke være berugelse, det kan man også

210
00:11:03.500 --> 00:11:05.500
være på grund af signalitet for eksempel, eller

211
00:11:05.500 --> 00:11:09.640
andet, så falder den over bordet.

212
00:11:09.920 --> 00:11:11.340
Og så har vi altså panikken.

213
00:11:12.040 --> 00:11:14.760
Og i samme øjeblik, så kommer du ud

214
00:11:14.760 --> 00:11:15.860
i det kolde vand, og der er jo

215
00:11:15.860 --> 00:11:17.300
to ting, der spiller ind der.

216
00:11:17.400 --> 00:11:20.020
Der er for det første chokvirkning, når du

217
00:11:20.020 --> 00:11:21.960
uventet kommer ned i vandet.

218
00:11:22.380 --> 00:11:26.700
Som jo, altså under heldige omstændigheder, hvis helbredet

219
00:11:26.700 --> 00:11:27.560
ikke er så godt, så kan du lige

220
00:11:27.560 --> 00:11:30.260
fremme få et hjertestop, altså bare chokket.

221
00:11:30.980 --> 00:11:35.240
Men det er da også klart, at temperaturfaldet

222
00:11:35.240 --> 00:11:37.840
i kroppen indtræder meget hurtigt, når du kommer

223
00:11:37.840 --> 00:11:38.240
i vand.

224
00:11:41.000 --> 00:11:45.600
Og når din levningstemperatur falder, så sker der

225
00:11:45.600 --> 00:11:50.880
jo det, at dine reaktionsevne i enhver henseende

226
00:11:50.880 --> 00:11:52.680
nedsættes.

227
00:11:52.940 --> 00:11:55.420
Altså både fysisk, altså med din styrke i

228
00:11:55.420 --> 00:11:57.160
arme og alt muligt andet, men også altså

229
00:11:57.160 --> 00:11:58.900
dine tankevirksomheder.

230
00:11:59.120 --> 00:12:01.080
Altså når den begynder også at gå langsomt,

231
00:12:01.160 --> 00:12:02.160
så er du ikke i stand til at

232
00:12:02.160 --> 00:12:05.860
handle rationelt, som du ellers eventuelt kunne, hvis

233
00:12:05.860 --> 00:12:07.340
du havde været varm og tør og haft

234
00:12:07.340 --> 00:12:08.740
det rart og bekvemt.

235
00:12:08.960 --> 00:12:12.180
Så når du er tør og varm, er

236
00:12:12.180 --> 00:12:13.040
det et lille problem.

237
00:12:13.440 --> 00:12:15.300
Når du er våd og kold, er det

238
00:12:15.300 --> 00:12:16.440
pludselig et stort problem.

239
00:12:18.280 --> 00:12:19.080
Og det...

240
00:12:20.700 --> 00:12:23.020
Altså chokvirkningen ved at falde i vandet, plus

241
00:12:23.020 --> 00:12:26.160
afkølingen, er formentlig det, der har betydet noget

242
00:12:26.160 --> 00:12:26.940
for den pågældende.

243
00:12:27.060 --> 00:12:29.060
Og så, som sagt, jeg kender jo ikke

244
00:12:29.060 --> 00:12:31.000
hans helbredssituation, eller noget som helst.

245
00:12:31.300 --> 00:12:32.720
Det kan være noget for et hjerteanfald.

246
00:12:33.260 --> 00:12:35.660
Altså hver eneste år mellem de omkomne, vi

247
00:12:35.660 --> 00:12:38.900
har, der er vi jo ude for, at

248
00:12:38.900 --> 00:12:40.020
det...

249
00:12:41.020 --> 00:12:41.800
Hvad skal man sige?

250
00:12:41.900 --> 00:12:43.620
Er helbredssvigt, faktisk.

251
00:12:43.980 --> 00:12:46.240
Det er ikke en ulyk som sådan, men

252
00:12:46.240 --> 00:12:47.840
det er bare helbredet, der ikke kan leve

253
00:12:47.840 --> 00:12:50.100
op til den situation, det bliver udsat for.

254
00:12:50.960 --> 00:12:53.060
Der har været sat en enorm masse ressourcer

255
00:12:53.060 --> 00:12:55.380
ind, ved vi, i det, hvor Vejle, både

256
00:12:55.380 --> 00:12:57.780
SOK har været inde, og politi, og brandvæsen,

257
00:12:57.900 --> 00:12:59.160
og Falk, og alt muligt andet.

258
00:12:59.900 --> 00:13:01.860
Den ulykke her har kostet samfundet en masse

259
00:13:01.860 --> 00:13:02.180
penge.

260
00:13:02.280 --> 00:13:04.360
Har du nogen fornemmelse af, hvor meget det

261
00:13:04.360 --> 00:13:05.060
drejer sig om?

262
00:13:05.500 --> 00:13:07.000
Vi kan ikke få samfundet til at gengive

263
00:13:07.000 --> 00:13:08.920
manden, men vi kan måske sætte nogle kroner

264
00:13:08.920 --> 00:13:09.260
øre på.

265
00:13:11.160 --> 00:13:11.520
Nej.

266
00:13:11.980 --> 00:13:14.000
Jeg ved ikke, hvad en helikoptertiden koster.

267
00:13:14.580 --> 00:13:15.260
Det er dyrt.

268
00:13:16.580 --> 00:13:18.520
Men på den anden side, så synes jeg

269
00:13:18.520 --> 00:13:20.480
da, det er dejligt, at vi lever i

270
00:13:20.480 --> 00:13:24.980
et samfund, hvor vi, og det er jo

271
00:13:24.980 --> 00:13:26.440
samfundet, der betaler, og selvfølgelig, det er os

272
00:13:26.440 --> 00:13:28.300
alle sammen, der betaler, men altså, at vi

273
00:13:28.300 --> 00:13:32.220
har mulighederne for det, og vi har energien

274
00:13:32.220 --> 00:13:33.720
til det, og vi har folk, der vil

275
00:13:33.720 --> 00:13:36.140
gøre det, der sætter ressourcer ind, uanset om

276
00:13:36.140 --> 00:13:38.260
det er et erhvervsskib, eller det er et

277
00:13:38.260 --> 00:13:38.800
fritidsskib.

278
00:13:39.000 --> 00:13:40.340
Altså, når der er nogen, der kommer galt

279
00:13:40.340 --> 00:13:43.120
afsted, så hjælper vi dem, ikke?

280
00:13:43.780 --> 00:13:46.060
Og der er da gudskelov også sådan, at

281
00:13:46.060 --> 00:13:48.440
mange af de uheld, der bliver rapporteret, det

282
00:13:48.440 --> 00:13:51.860
er jo folk, der spasserer langs med kysten

283
00:13:51.860 --> 00:13:53.040
et eller andet sted, og så ser de

284
00:13:53.040 --> 00:13:56.100
pludselig, at der er noget, der går galt

285
00:13:56.100 --> 00:13:57.860
på en, eller i hvert fald på dem

286
00:13:57.860 --> 00:13:59.520
til ud, som om det går galt, ikke?

287
00:13:59.520 --> 00:14:02.440
Og det betyder da også et udtryk for,

288
00:14:02.940 --> 00:14:05.440
i praksis, at vi trods alt bekymrer os

289
00:14:05.440 --> 00:14:05.920
for hinanden.

290
00:14:06.540 --> 00:14:08.480
Og det er sgu da dejligt.

291
00:14:09.280 --> 00:14:10.920
Kun en tobe frygter ikke havet.

292
00:14:11.080 --> 00:14:12.320
Hvor tobelig er man nogle gange?

293
00:14:15.720 --> 00:14:17.140
Hvor mange drejer det sig om?

294
00:14:17.200 --> 00:14:18.360
Hvor mange er det, der er tober?

295
00:14:18.860 --> 00:14:20.340
Hvor mange drukner?

296
00:14:21.260 --> 00:14:24.220
For det første, det der med toben, er

297
00:14:24.220 --> 00:14:27.020
jo egentlig mere et varemærke end noget som

298
00:14:27.020 --> 00:14:27.840
helst andet, ikke?

299
00:14:27.900 --> 00:14:31.160
For hvis man frygter havet, så skal man

300
00:14:31.160 --> 00:14:33.220
jo holde sig væk fra det, ikke?

301
00:14:33.360 --> 00:14:38.080
Men man skulle måske snarere sige, at man

302
00:14:38.080 --> 00:14:40.200
skal respektere havet, ellers skal man holde sig

303
00:14:40.200 --> 00:14:40.860
væk fra det, ikke?

304
00:14:42.820 --> 00:14:43.620
Men øh...

305
00:14:43.620 --> 00:14:44.840
Det må du undskylde.

306
00:14:44.900 --> 00:14:45.620
Det var ved at høre, ikke?

307
00:14:49.240 --> 00:14:50.040
Nej, altså...

308
00:14:50.040 --> 00:14:51.140
Hvad har vi altså?

309
00:14:51.240 --> 00:14:53.700
Vi har på årsbasis, hvis du tager over

310
00:14:53.700 --> 00:14:56.180
en 4-5 år i gennemsnit, en 25

311
00:14:56.180 --> 00:15:02.460
-30 omkommende og en 300-350 af det,

312
00:15:02.580 --> 00:15:04.980
vi kalder hændelser, altså hvor der er assistance

313
00:15:04.980 --> 00:15:07.340
mere eller mindre behov, men hvor der ikke

314
00:15:07.340 --> 00:15:09.180
er nogen, der kommer galt afsted, ikke?

315
00:15:09.180 --> 00:15:11.080
Og når man tænker på, hvor mange der

316
00:15:11.080 --> 00:15:14.560
færds på vandet, altså selv vi starter jo

317
00:15:14.560 --> 00:15:17.480
med i bunden, der har vi sportsstykkerne, ikke?

318
00:15:17.540 --> 00:15:19.800
Og så helt op til de største både,

319
00:15:20.000 --> 00:15:20.100
ikke?

320
00:15:20.260 --> 00:15:21.880
Når man tænker på, altså bare sådan noget

321
00:15:21.880 --> 00:15:24.700
som Sjælland og rundt, der er jo slag

322
00:15:24.700 --> 00:15:29.120
på tasken 10.000 mennesker på vandet.

323
00:15:29.240 --> 00:15:31.180
Bare i forbindelse med den ene sejlag, så

324
00:15:31.180 --> 00:15:32.920
tænk på alle de andre, der også sejler

325
00:15:32.920 --> 00:15:34.020
den samme weekend, ikke?

326
00:15:34.020 --> 00:15:36.820
Altså vi har weekender her i sommeren, hvor

327
00:15:36.820 --> 00:15:41.360
der er 30-40.000 mennesker på vandet

328
00:15:41.360 --> 00:15:42.480
i en enkelt weekend, ikke?

329
00:15:43.260 --> 00:15:48.160
Og så synes jeg egentlig, at ulyksetallen er

330
00:15:48.160 --> 00:15:50.100
forbløffende beskidende.

331
00:15:50.420 --> 00:15:51.840
En ting, der glæder mig og som jeg

332
00:15:51.840 --> 00:15:53.960
selvfølgelig håber på, at vi kan bevare.

333
00:15:57.320 --> 00:15:59.280
Og Roskilde Politi oplyser til Gen.

334
00:15:59.380 --> 00:16:00.220
Trev Roskilde her kl.

335
00:16:00.320 --> 00:16:03.140
20 til aftenen, at den 49-årige, der

336
00:16:03.140 --> 00:16:04.920
faldt over bord i Lejervi, endnu ikke er

337
00:16:04.920 --> 00:16:07.280
fundet og stadigvæk er meldt savnet.

338
00:16:07.880 --> 00:16:09.400
Og så skal vi over til kortnyt.

339
00:16:19.700 --> 00:16:22.240
Der er virkelig nogen, der får travlt i

340
00:16:22.240 --> 00:16:23.120
de næste 10 dage.

341
00:16:23.460 --> 00:16:25.320
Det er det, der skal bygge festivalen op

342
00:16:25.320 --> 00:16:28.700
efter den store succes, som Dyrskue havde i

343
00:16:28.700 --> 00:16:29.280
sidste uge.

344
00:16:29.280 --> 00:16:32.020
Og hvor der aldrig er besat ny publikumsrekord,

345
00:16:32.440 --> 00:16:34.960
nu er den på 86.000 og 83

346
00:16:34.960 --> 00:16:38.700
.000 besøgende på tre dage, så skal Dyrskue

347
00:16:38.700 --> 00:16:40.220
aldrig stå klar på onsdag 8.

348
00:16:40.380 --> 00:16:43.040
dage til at modtage over 50.000 musikfolk

349
00:16:43.040 --> 00:16:44.060
i tre dage.

350
00:16:45.700 --> 00:16:49.120
Lige før skolernes sommerferie bliver der traditionens ro

351
00:16:49.120 --> 00:16:51.940
afholdt cykelisprøver for alle børn i Roskilde Kommune.

352
00:16:52.780 --> 00:16:54.440
I dag var det på Sankt Jose Skole.

353
00:16:55.100 --> 00:16:57.280
Cykelprøverne fortsætter resten af ugen ud.

354
00:16:57.280 --> 00:16:58.780
Det gik nogenlunde godt.

355
00:16:58.960 --> 00:17:00.460
Der var nogen, der måske ikke kørte som

356
00:17:00.460 --> 00:17:02.980
helt, som de skulle, men ellers gik flertallet

357
00:17:02.980 --> 00:17:03.460
kørt ordentligt.

358
00:17:03.839 --> 00:17:05.579
Var der så nogen, der kørte meget dårligt

359
00:17:05.579 --> 00:17:06.819
eller nogen, der kørte specielt godt?

360
00:17:07.560 --> 00:17:10.460
Jo, der var især to, der kørte rigtig

361
00:17:10.460 --> 00:17:14.800
dårligt, som overholdte overhovedet ikke færdsagsreglerne, men resten

362
00:17:14.800 --> 00:17:17.180
kørte som nogenlunde, som vi skulle.

363
00:17:17.240 --> 00:17:18.460
Der var et par enkelte fejl, men ikke

364
00:17:18.460 --> 00:17:21.240
rigtig noget mere betydningsfuldt.

365
00:17:29.420 --> 00:17:31.600
På byrådsmødet, der afholdes nu på onsdag den

366
00:17:31.600 --> 00:17:33.780
22., er der hele 24 punkter.

367
00:17:34.440 --> 00:17:36.600
Vi vil for første gang i lokaltv-historien

368
00:17:36.600 --> 00:17:38.840
prøve på at få lov til at sende

369
00:17:38.840 --> 00:17:43.160
næsten hele byrådsmødet onsdag aften her på Kanal

370
00:17:43.160 --> 00:17:43.840
3 Roskilde.

371
00:17:45.300 --> 00:17:47.320
Det kommer vi tilbage med først og fremmest

372
00:17:47.320 --> 00:17:47.840
i morgen.

373
00:17:48.180 --> 00:17:49.440
Det var et aktuelt kvarter den 18.

374
00:17:49.540 --> 00:17:49.780
juni.

375
00:17:49.880 --> 00:17:50.920
Tak for nu og på gensyn i morgen

376
00:17:50.920 --> 00:17:51.080
kl.

377
00:17:51.180 --> 00:18:09.330
21.00. Vi

378
00:18:12.620 --> 00:18:14.280
ved at skæres af.

379
00:18:19.730 --> 00:18:21.050
Sådan er det.

380
00:20:07.280 --> 00:20:10.660
Velkommen til Direkte, der som råd siger sendes

381
00:20:10.660 --> 00:20:12.800
direkte her fra vores nye studie på Roskilde

382
00:20:12.800 --> 00:20:13.440
Universitet.

383
00:20:14.180 --> 00:20:15.960
Med os i studie i aften har vi

384
00:20:15.960 --> 00:20:18.500
den nye formand for Turistforeningen i Roskilde, Martin

385
00:20:18.500 --> 00:20:18.800
Bang.

386
00:20:19.320 --> 00:20:20.120
Velkommen til.

387
00:20:20.480 --> 00:20:21.400
Det er ikke fordi, at du har været

388
00:20:21.400 --> 00:20:22.400
formand så lang tid?

389
00:20:22.960 --> 00:20:23.900
Nej, ikke endnu.

390
00:20:24.940 --> 00:20:28.560
Det er jo umiddelbart efter generalforsamlingen, at den

391
00:20:28.560 --> 00:20:30.860
nye bestyrelse så konstituerer sig.

392
00:20:31.540 --> 00:20:34.100
Og der valgte bestyrelsen så mig som formand

393
00:20:34.100 --> 00:20:35.020
for Turistforeningen.

394
00:20:36.140 --> 00:20:38.600
EF har udrørt 1990 som at være turistår.

395
00:20:39.420 --> 00:20:40.840
Det er ligesom om, at man i Roskilde

396
00:20:40.840 --> 00:20:41.820
ikke rigtig har opdaget det.

397
00:20:42.360 --> 00:20:45.000
Ja, det kan man godt sige.

398
00:20:45.620 --> 00:20:47.600
Vi har jo mange turister, der kommer til

399
00:20:47.600 --> 00:20:47.980
Roskilde.

400
00:20:48.080 --> 00:20:49.640
Det er jo flere hundrede tusinder, der kommer

401
00:20:49.640 --> 00:20:50.580
til Roskilde hvert år.

402
00:20:51.020 --> 00:20:53.020
På grund af vores store attraktioner.

403
00:20:54.280 --> 00:20:58.160
Men de senere år har helt afgørelse vist,

404
00:20:58.400 --> 00:21:01.740
at Roskilde går tilbage, hvor andre går frem.

405
00:21:02.000 --> 00:21:03.620
Og det er jo selvfølgelig dybt alarmerende.

406
00:21:03.860 --> 00:21:05.040
Især for en turistforening.

407
00:21:05.040 --> 00:21:07.680
Men der har jo også været dybt alarmerende

408
00:21:07.680 --> 00:21:09.440
for turistbyrået.

409
00:21:10.020 --> 00:21:13.760
Og for alle de, som indirekt eller indirekt

410
00:21:13.760 --> 00:21:15.360
er involveret i turismen.

411
00:21:16.020 --> 00:21:18.320
For Roskilde området selvfølgelig specielt.

412
00:21:19.340 --> 00:21:21.240
Nu er det jo kun de sidste 900

413
00:21:21.240 --> 00:21:22.380
år, vi har været førende.

414
00:21:22.460 --> 00:21:23.560
Det er jo ikke så lang tid tilbage,

415
00:21:23.640 --> 00:21:26.100
hvor vi har umiddelbart, at turistrådet fik en

416
00:21:26.100 --> 00:21:28.520
erkendelse for, at vi var dem, der opfandt

417
00:21:28.520 --> 00:21:31.700
orienteringstavlerne lige ude i byen.

418
00:21:31.800 --> 00:21:33.420
Så vi har været foregangsmænd.

419
00:21:34.060 --> 00:21:34.940
Det er vi ikke mere.

420
00:21:34.940 --> 00:21:37.680
Nej, det vil være meget synd at se.

421
00:21:38.520 --> 00:21:40.320
Jeg tror, det skyldes, at vi i en

422
00:21:40.320 --> 00:21:42.580
årærke har kæmpet lidt med at finde ud

423
00:21:42.580 --> 00:21:45.720
af, hvilken retning vi skulle føre med hensyn

424
00:21:45.720 --> 00:21:46.340
til turisme.

425
00:21:47.340 --> 00:21:49.560
Turisme er svært at definere.

426
00:21:49.840 --> 00:21:50.980
Hvad er turisme egentlig?

427
00:21:51.620 --> 00:21:53.460
Turisme er jo egentlig ikke kun de mennesker,

428
00:21:53.500 --> 00:21:56.080
der kommer til byen og bor på hoteller

429
00:21:56.080 --> 00:21:57.260
og går på restauranter.

430
00:21:58.080 --> 00:22:02.820
Turisme er jo alle de mennesker, som kommer

431
00:22:02.820 --> 00:22:04.060
til vores område.

432
00:22:04.060 --> 00:22:06.060
Hver enten de kommer her for at opleve

433
00:22:06.060 --> 00:22:08.700
noget, for at gå på indkøb, for at

434
00:22:08.700 --> 00:22:11.220
opleve den smukke natur, for at tage tur

435
00:22:11.220 --> 00:22:12.480
rundt i området.

436
00:22:13.320 --> 00:22:15.200
Turisme er mange ting, og der er mange

437
00:22:15.200 --> 00:22:20.680
interesser, der må være motiveret for, at prøve

438
00:22:20.680 --> 00:22:23.820
at tiltrække sig så mange turister som overhovedet

439
00:22:23.820 --> 00:22:24.080
muligt.

440
00:22:24.560 --> 00:22:26.920
Men det er vel også byen og dens

441
00:22:26.920 --> 00:22:30.260
borgere, der er turisme, bare den modsatte vej?

442
00:22:30.260 --> 00:22:31.460
Det er klart.

443
00:22:31.740 --> 00:22:35.460
Vi, som bor og lever i Roskilde, opholder

444
00:22:35.460 --> 00:22:38.800
os jo ikke i Roskilde 365 dage om

445
00:22:38.800 --> 00:22:38.980
året.

446
00:22:39.080 --> 00:22:40.200
I hvert fald de fleste af os gør

447
00:22:40.200 --> 00:22:40.500
det ikke.

448
00:22:41.080 --> 00:22:44.860
Vi søger selv andre steder hen for at

449
00:22:44.860 --> 00:22:47.140
få nye oplevelser, for at få nye indtryk,

450
00:22:47.660 --> 00:22:49.140
for at få noget, vi kan tage med

451
00:22:49.140 --> 00:22:49.420
hjem.

452
00:22:49.960 --> 00:22:52.200
Eller at det i ferieperioden er eventuelt for

453
00:22:52.200 --> 00:22:54.460
at tage ud sammen med vores familier, og

454
00:22:54.460 --> 00:22:56.240
igen for at få nogle oplevelser.

455
00:22:56.240 --> 00:22:58.200
Det er vel også de Roskilde densere, der

456
00:22:58.200 --> 00:23:00.920
bliver tilbage i byen, der virker som turistguider

457
00:23:00.920 --> 00:23:02.220
ligefrem for de nye?

458
00:23:03.120 --> 00:23:04.300
Det er svært at sige.

459
00:23:06.340 --> 00:23:10.200
Selvfølgelig vil enhver positiv ting, som enhver borger

460
00:23:10.200 --> 00:23:12.740
gør overfor en person, der ikke er kendt

461
00:23:12.740 --> 00:23:14.580
i vores område, det vil være en dansker

462
00:23:14.580 --> 00:23:19.240
eller en udlænding, virke meget stimulerende på turisten,

463
00:23:19.320 --> 00:23:20.740
fordi det er en god oplevelse at få

464
00:23:20.740 --> 00:23:24.440
gode råd af byens lokale.

465
00:23:24.440 --> 00:23:30.300
Men sprogproblemer, forståelsesproblemer og lignende, jo selvfølgelig er

466
00:23:30.300 --> 00:23:33.600
vi gode ambassadører for vores egen by, men

467
00:23:33.600 --> 00:23:36.080
det der jo egentlig er pointen i det,

468
00:23:36.200 --> 00:23:36.940
det er, at vi må have noget at

469
00:23:36.940 --> 00:23:38.280
være gode ambassadører for.

470
00:23:39.280 --> 00:23:40.260
Og der er det jo, at vi må

471
00:23:40.260 --> 00:23:43.240
spørge os selv, om vi i området har

472
00:23:43.240 --> 00:23:46.980
attraktioner, som er gode nok.

473
00:23:47.680 --> 00:23:50.320
Og det er jo ikke kun sammenlignet med,

474
00:23:50.800 --> 00:23:54.020
hvad andre har i vores nærhed, men det

475
00:23:54.020 --> 00:23:56.360
er jo sammenlignet med, hvad andre har i

476
00:23:56.360 --> 00:23:56.800
Europa.

477
00:23:57.720 --> 00:24:01.020
For turisten i dag er jo utrolig mobil.

478
00:24:01.860 --> 00:24:03.480
Du kommer i løbet af næsten ingen tid

479
00:24:03.480 --> 00:24:05.260
fra den ene ende af Europa til den

480
00:24:05.260 --> 00:24:06.100
anden ende af Europa.

481
00:24:07.300 --> 00:24:09.960
Og der er mange, der gerne vil tage

482
00:24:09.960 --> 00:24:12.320
del i at få så mange turister som

483
00:24:12.320 --> 00:24:12.980
overhovedet muligt.

484
00:24:14.180 --> 00:24:17.540
Og derfor bliver konkurrencen om turisten så meget

485
00:24:17.540 --> 00:24:18.500
større.

486
00:24:18.500 --> 00:24:20.480
Men der er vel også et problem i,

487
00:24:20.720 --> 00:24:22.760
at vi har en magnet, der er meget

488
00:24:22.760 --> 00:24:26.060
stor, 30 km fra os, København, og så

489
00:24:26.060 --> 00:24:28.280
Roskilde, hvor man kan sige, at der ikke

490
00:24:28.280 --> 00:24:29.980
er så mange turistehverdigheder.

491
00:24:31.280 --> 00:24:31.680
Både jo.

492
00:24:32.180 --> 00:24:34.440
Vi har jo i Roskilde en cirka 200

493
00:24:34.440 --> 00:24:36.120
.000 endtagsturister hvert år.

494
00:24:37.060 --> 00:24:39.480
Og det har jo været byens problem igennem,

495
00:24:39.480 --> 00:24:41.720
ja i hvert fald, ja i mange år.

496
00:24:41.900 --> 00:24:43.840
Jeg kan ikke sige, hvor mange.

497
00:24:44.460 --> 00:24:47.920
Men det har virkelig været Roskildes problem, at

498
00:24:47.920 --> 00:24:50.320
vi har haft meget få overnatningsmuligheder.

499
00:24:51.360 --> 00:24:53.260
Det har da heldigvis hjulpet lidt på det

500
00:24:53.260 --> 00:24:53.640
senere.

501
00:24:54.460 --> 00:24:56.860
Men på længere sigt er det nok noget,

502
00:24:56.980 --> 00:24:59.160
som vi skal overveje at udvide endnu mere.

503
00:25:00.000 --> 00:25:03.000
Måske ikke koncentrere os så meget om hotelsiden

504
00:25:03.000 --> 00:25:08.100
i første omgang, eller krogsiden, eller den slags.

505
00:25:08.200 --> 00:25:12.840
Men måske tænke mere konstruktivt i alternative overnatningsmuligheder.

506
00:25:14.340 --> 00:25:16.700
Campingpladser, vandrehjem, et cetera.

507
00:25:17.100 --> 00:25:19.560
Som giver en helt anden appelt til turisten.

508
00:25:19.800 --> 00:25:24.360
Især måske den børnevenlige, eller den børnerige turist,

509
00:25:24.520 --> 00:25:25.440
som har mange børn med.

510
00:25:25.520 --> 00:25:29.140
Som skal underholdes, eller skabes oplevelser for i

511
00:25:29.140 --> 00:25:29.800
løbet af dagen.

512
00:25:30.720 --> 00:25:31.900
Og der kan man jo nok spørge sig

513
00:25:31.900 --> 00:25:34.760
selv om de attraktioner, vi har i Roskilde,

514
00:25:34.820 --> 00:25:36.620
hvor børnevenlige de egentlig er.

515
00:25:38.180 --> 00:25:42.580
Bruns Persson, turistinformationschef, var her for en 14

516
00:25:42.580 --> 00:25:45.560
-dagesute og beklagede sig egentlig over, at Roskilde

517
00:25:45.560 --> 00:25:47.740
og Roskilde Amt ikke kunne være med i

518
00:25:47.740 --> 00:25:50.180
det projekt, der hedder Margrittevejen.

519
00:25:51.340 --> 00:25:53.320
Er det ikke forkert, at vi i Roskilde

520
00:25:53.320 --> 00:25:55.440
ikke springer for sådan en lige med det

521
00:25:55.440 --> 00:25:56.900
samme, i stedet for at skal hale det

522
00:25:56.900 --> 00:25:57.200
rundt?

523
00:25:57.400 --> 00:25:58.320
For vi når jo ikke at komme med

524
00:25:58.320 --> 00:25:59.500
i 1990 på det område.

525
00:26:00.020 --> 00:26:03.520
Ja, det når vi nu nok alligevel, har

526
00:26:03.520 --> 00:26:04.320
det så vist sig.

527
00:26:04.320 --> 00:26:08.220
Fordi da det blev bragt op i det

528
00:26:08.220 --> 00:26:11.040
rigtige forum, kunne man måske godt se, at

529
00:26:11.040 --> 00:26:14.440
der var nogen, som i første omgang havde

530
00:26:14.440 --> 00:26:16.880
taget stillingen til det her, som måske ikke

531
00:26:16.880 --> 00:26:18.740
helt havde forstået, hvad det var, det drejede

532
00:26:18.740 --> 00:26:19.040
sig om.

533
00:26:19.840 --> 00:26:21.380
Og jeg tror nu afgiverligt, at vi kommer

534
00:26:21.380 --> 00:26:22.820
med i det projekt, og det ville da

535
00:26:22.820 --> 00:26:25.860
også være en frygtelig ting, om ikke Roskilde

536
00:26:25.860 --> 00:26:27.520
kom med på Margrittevejen.

537
00:26:28.160 --> 00:26:30.200
Fordi det er jo netop det, man prøver

538
00:26:30.200 --> 00:26:32.540
at markedsføre, det er de steder, hvor turisterne

539
00:26:32.540 --> 00:26:33.480
skal bevæge sig hen.

540
00:26:33.480 --> 00:26:36.200
Og så ville vi endnu engang have tabt

541
00:26:36.200 --> 00:26:39.420
i slaget med vores konkurrenter, hvis vi ikke

542
00:26:39.420 --> 00:26:40.780
engang kunne have fået vejen forbi.

543
00:26:41.840 --> 00:26:46.340
Det er en vej, som Tourismens Fællesråd prøver

544
00:26:46.340 --> 00:26:48.460
at markedsføre over for udlændinge, der kommer til

545
00:26:48.460 --> 00:26:51.900
Danmark, hvor de markedsfører, at hvis man følger

546
00:26:51.900 --> 00:26:54.100
denne vej rundt i landet, så vil man

547
00:26:54.100 --> 00:26:55.940
få nogle gode oplevelser.

548
00:26:56.860 --> 00:26:58.780
Så kan man selvfølgelig selv vælge, om man

549
00:26:58.780 --> 00:27:00.220
vil følge den eller ikke vil.

550
00:27:00.220 --> 00:27:02.160
Men for den, som måske godt kan lide

551
00:27:02.160 --> 00:27:03.800
at have en lidt fastlagt program, med at

552
00:27:03.800 --> 00:27:05.040
nu kører vi derhen, så kører vi derhen,

553
00:27:05.060 --> 00:27:06.860
så kører vi derhen, er det jo altid

554
00:27:06.860 --> 00:27:09.860
ting, fordi det er noget, der er forberedt

555
00:27:09.860 --> 00:27:12.600
og tilrettelagt af en hovedorganisation.

556
00:27:12.800 --> 00:27:14.900
Det tjener ikke nogen enkeltes interesser.

557
00:27:16.400 --> 00:27:18.740
Det var Margrittevejen, men du har også givet

558
00:27:18.740 --> 00:27:21.340
udtryk for, at man skulle lave samarbejde på

559
00:27:21.340 --> 00:27:23.100
en anden plan, end det, man egentlig kender

560
00:27:23.100 --> 00:27:24.180
i dag inden for turisme.

561
00:27:24.500 --> 00:27:27.320
Ja, vi har i Turistforeningen gennem det sidste

562
00:27:27.320 --> 00:27:29.880
år arbejdet meget ihærdigt med at prøve at

563
00:27:29.880 --> 00:27:31.740
etablere en turistpolitik.

564
00:27:32.440 --> 00:27:34.800
Det er ikke så nemt, fordi der er

565
00:27:34.800 --> 00:27:39.180
mange interesser, som har lidt forskellige opfattelser af

566
00:27:39.180 --> 00:27:39.580
turisme.

567
00:27:41.560 --> 00:27:45.220
Samtidig har vi prøvet at undersøge og bearbejde

568
00:27:45.220 --> 00:27:52.820
vores omamtskolleger, vores omejnskommuner, netop for at prøve

569
00:27:52.820 --> 00:27:55.780
at skabe forståelse for, at prøve at skabe

570
00:27:55.780 --> 00:28:01.820
et lokalt markedsføringsinitiativ i Roskilde, nok ikke ville

571
00:28:01.820 --> 00:28:04.840
resultere i noget særlig vellykket resultat, hvis vi

572
00:28:04.840 --> 00:28:05.560
skulle stå alene.

573
00:28:05.920 --> 00:28:07.500
Altså det er de fem amter på Sjælland,

574
00:28:07.560 --> 00:28:09.290
man taler om, inklusiv Sydhavsøerne.

575
00:28:10.040 --> 00:28:12.320
Inklusiv Sydhavsøerne og de 21 kommuner i Roskilde

576
00:28:12.320 --> 00:28:14.020
Amt, men også dem i Københavns Amt og

577
00:28:14.020 --> 00:28:15.340
alle de andre omliggende amter.

578
00:28:15.380 --> 00:28:17.520
Nej, vi ekskluderer København.

579
00:28:17.620 --> 00:28:19.660
Vi ekskluderer dem i første omgang.

580
00:28:19.660 --> 00:28:21.740
De har deres egne initiativer.

581
00:28:22.560 --> 00:28:24.420
De har deres egne interesser.

582
00:28:24.720 --> 00:28:27.680
De har også deres egne målgrupper med hensyn

583
00:28:27.680 --> 00:28:28.380
til turister.

584
00:28:29.000 --> 00:28:31.260
København er jo nu engang landets hovedstad, og

585
00:28:31.260 --> 00:28:33.060
det er nu engang der, hvor Kastrup Lufthavn

586
00:28:33.060 --> 00:28:33.280
ligger.

587
00:28:34.440 --> 00:28:36.880
Og hvis SAS ellers er med os, så

588
00:28:36.880 --> 00:28:41.320
beholder vi forhåbentligvis Kastrup som hovedlufthavn i Skandinavien.

589
00:28:42.060 --> 00:28:44.980
Men det vi må koncentrere os om, det

590
00:28:44.980 --> 00:28:47.740
er at se resten af Sjælland, inklusive de

591
00:28:47.740 --> 00:28:49.000
sydlige øer, under IT.

592
00:28:50.160 --> 00:28:52.100
Og hvis vi der kunne skabe en forståelse

593
00:28:52.100 --> 00:28:55.620
for, at vi samlet skulle gå ud og

594
00:28:55.620 --> 00:29:01.260
markedsføre Sjælland som en kontrast til København, så

595
00:29:01.260 --> 00:29:04.640
ville vi kunne få en meget større gennemtrængelighed

596
00:29:04.640 --> 00:29:06.400
i de markeder, hvor vi skal prøve at

597
00:29:06.400 --> 00:29:07.320
tiltrække turisterne.

598
00:29:07.780 --> 00:29:09.920
Det virkelig bagvind er ikke et halvt år

599
00:29:09.920 --> 00:29:11.400
siden, man nedlægger hovedstadsrådet.

600
00:29:11.500 --> 00:29:12.800
Det er godt nok noget andet, men det

601
00:29:12.800 --> 00:29:15.380
var dog en organisation, som havde også Roskilde

602
00:29:15.380 --> 00:29:15.980
Amt med i sig.

603
00:29:16.060 --> 00:29:21.440
Det var Københavns Kommune, Frederiksberg Kommune og Københavns

604
00:29:21.440 --> 00:29:23.400
Amt og så Roskilde og Frederiksborg Amt sammen.

605
00:29:23.840 --> 00:29:25.160
Og nu er de pludselig på trist på

606
00:29:25.160 --> 00:29:30.220
Turistfonden til uden for København at lave amtssamarbejde

607
00:29:30.220 --> 00:29:31.100
på turistplan.

608
00:29:31.860 --> 00:29:34.360
Det er jo fordi, at for turisten betyder

609
00:29:34.360 --> 00:29:35.960
amter jo absolut ingenting.

610
00:29:36.680 --> 00:29:40.620
Turisten aner intet om vores kommuneskælder, amtsskælder og

611
00:29:40.620 --> 00:29:41.160
grænser.

612
00:29:41.160 --> 00:29:45.500
Men ved realiseringen af en turistpolitik betyder det

613
00:29:45.500 --> 00:29:48.940
meget, at politikerne i de pågældende både kommuner

614
00:29:48.940 --> 00:29:52.280
og amter har forståelse for, at her må

615
00:29:52.280 --> 00:29:54.080
vi gå frem samlet.

616
00:29:54.860 --> 00:29:57.060
Det er jo ikke nogen lille opgave, vi

617
00:29:57.060 --> 00:29:58.420
prøver at sætte i gang.

618
00:29:58.560 --> 00:30:01.380
Det er et projekt til flere millioner kroner,

619
00:30:02.300 --> 00:30:04.500
som skulle prøve at gennemføres i løbet af

620
00:30:04.500 --> 00:30:08.200
en treårig periode og egentlig har sin bund

621
00:30:08.200 --> 00:30:10.200
og grund i at få markedsført.

622
00:30:10.200 --> 00:30:11.160
Hvad har vi?

623
00:30:11.640 --> 00:30:12.500
Hvad tilbyder vi?

624
00:30:12.780 --> 00:30:13.340
Hvad kan vi?

625
00:30:14.400 --> 00:30:16.960
Det skulle så gøres på Sjællands niveau.

626
00:30:17.920 --> 00:30:23.660
Og de enkelte turistforeninger, turistbyråer, skulle så være

627
00:30:23.660 --> 00:30:29.100
medvirkende til, at et fælles markedsføringsselskab skulle markedsføre

628
00:30:29.100 --> 00:30:29.800
hele Sjælland.

629
00:30:30.780 --> 00:30:33.240
Og de enkelte turistforeninger kunne så koncentrere sig

630
00:30:33.240 --> 00:30:37.700
om deres eget område for at støtte turismen.

631
00:30:37.700 --> 00:30:40.180
Og på den måde kanalisere det op til

632
00:30:40.180 --> 00:30:41.280
en samlet indsats.

633
00:30:42.160 --> 00:30:43.160
Hvornår starter det?

634
00:30:44.100 --> 00:30:47.700
Det er under fuld maskine i øjeblikket.

635
00:30:47.900 --> 00:30:54.840
Vi afventer stadigvæk en endelig tilkendengivelse fra amterne

636
00:30:54.840 --> 00:30:55.700
og kommunerne.

637
00:30:56.020 --> 00:30:57.380
Er det igen Roskilde Amter?

638
00:30:57.660 --> 00:31:01.480
Nej, nu er det mange forskellige interesser.

639
00:31:01.480 --> 00:31:05.300
Jeg synes nok, at vi her kan rose

640
00:31:05.300 --> 00:31:09.060
især vores egen borgmester Henrik Christiansen for et

641
00:31:09.060 --> 00:31:12.560
fantastisk godt samarbejde med turistforeningen i årene.

642
00:31:13.240 --> 00:31:14.620
Og vi er meget glade for, at han

643
00:31:14.620 --> 00:31:17.200
har været så lydhøg over for vores ideer.

644
00:31:17.640 --> 00:31:22.840
Og så har hjulpet os med at få

645
00:31:22.840 --> 00:31:27.860
de andre politikere i området til at acceptere,

646
00:31:28.420 --> 00:31:31.580
måske, det ved vi jo ikke endnu, vores

647
00:31:31.580 --> 00:31:32.180
synspunkter.

648
00:31:32.620 --> 00:31:35.900
Og jeg tror, at vi inden udgangen af

649
00:31:35.900 --> 00:31:39.200
dette år har et eller andet etableret, som

650
00:31:39.200 --> 00:31:40.400
vi kan bruge fremover.

651
00:31:41.140 --> 00:31:42.980
Det er spændende, og det er selvfølgelig også

652
00:31:42.980 --> 00:31:44.700
spændende at se, hvordan det går for turistsæsonen

653
00:31:44.700 --> 00:31:45.240
i 1990.

654
00:31:45.580 --> 00:31:47.140
Det var direkte, for i dag er vi

655
00:31:47.140 --> 00:31:48.140
igen tilbage i morgen kl.

656
00:31:48.260 --> 00:32:00.620
21.15. Køs

657
00:32:00.620 --> 00:32:15.440
min mor Den her

658
00:32:15.440 --> 00:32:23.000
is, den smelter Den sol, den vinder Hvad

659
00:32:23.000 --> 00:32:24.140
lyder det til?

660
00:32:24.620 --> 00:32:29.420
Køs min mor Så er jeg ved, nu

661
00:32:29.420 --> 00:32:37.740
er der Far og mor Nu smelter grønne

662
00:32:37.740 --> 00:32:45.220
hjerter Så er jeg ved, nu er der

663
00:34:01.220 --> 00:34:04.440
Grønne hjerter Så er jeg ved, nu er

664
00:34:04.440 --> 00:34:18.139
der Så er

665
00:34:18.139 --> 00:34:19.719
jeg ved, nu er der Far og mor

666
00:35:01.890 --> 00:35:11.170
Så er jeg ved, nu er der Far

667
00:35:11.170 --> 00:36:01.100
og mor God

668
00:36:01.100 --> 00:36:04.600
aften I aften vil vi gerne slå et

669
00:36:04.600 --> 00:36:07.840
slag for noget med nogle vitaminer i sund

670
00:36:07.840 --> 00:36:08.080
mad.

671
00:36:08.880 --> 00:36:10.400
Det vil sige noget med lever.

672
00:36:11.240 --> 00:36:16.900
Vi har valgt at præsentere svinelever, kalvelever og

673
00:36:16.900 --> 00:36:20.260
kyllingelever, som vi vil lave lidt i.

674
00:36:20.920 --> 00:36:22.520
Og så noget lækkert tilbehør i form af

675
00:36:22.520 --> 00:36:29.140
tomatsalat, babykarotter og harjekuvertbønner og nogle flyt.

676
00:36:30.360 --> 00:36:33.420
For allesammen, Peter siger, det er jo sund

677
00:36:33.420 --> 00:36:35.240
mad, men samtidig også billig mad.

678
00:36:35.560 --> 00:36:35.960
Ja, det er det.

679
00:36:35.960 --> 00:36:37.660
Ja, helt sikkert.

680
00:36:38.320 --> 00:36:39.480
Skal vi starte med kyllingeleveren?

681
00:36:39.500 --> 00:36:39.640
Ja.

682
00:36:41.280 --> 00:36:42.420
Kyllingeleveren har vi og ligger her.

683
00:36:44.560 --> 00:36:47.440
Den har vi skåret de værste hinder af

684
00:36:47.440 --> 00:36:49.200
og taget fedt af.

685
00:36:49.880 --> 00:36:50.980
Og det vi vil gøre med den, det

686
00:36:50.980 --> 00:36:52.760
er, at vi vil vende den i noget

687
00:36:52.760 --> 00:36:53.020
mel.

688
00:36:54.400 --> 00:36:56.480
Og der har vi så igen valgt at

689
00:36:56.480 --> 00:36:56.980
gå ind for...

690
00:36:57.580 --> 00:36:58.500
Man må afbryde det lidt.

691
00:36:58.980 --> 00:36:59.160
Ja.

692
00:36:59.320 --> 00:37:02.180
Som man ved, det er jo frossen kyllingelever,

693
00:37:02.260 --> 00:37:02.680
der er brugt.

694
00:37:02.680 --> 00:37:04.140
Og det man skal huske, når den er

695
00:37:04.140 --> 00:37:06.420
tøjet op, det er, at den skal trykkes

696
00:37:06.420 --> 00:37:09.780
godt af i et køkkenrulle eller et viskestykke.

697
00:37:09.980 --> 00:37:12.800
Så man får noget at vede nu, ikke?

698
00:37:13.100 --> 00:37:13.540
Helt sikkert.

699
00:37:14.820 --> 00:37:16.140
Det som Måns afbrydde mig i, at jeg

700
00:37:16.140 --> 00:37:18.060
var ved at fortælle, det var, at...

701
00:37:18.060 --> 00:37:19.100
Det er frosk, det er det rigtige.

702
00:37:20.340 --> 00:37:24.140
De små ting, som gør det helt rigtigt,

703
00:37:24.200 --> 00:37:24.300
ikke?

704
00:37:24.460 --> 00:37:25.360
Det er rigtigt, Måns.

705
00:37:26.400 --> 00:37:27.500
Og derfor er det også, at vi bruger

706
00:37:27.500 --> 00:37:27.960
majsmel.

707
00:37:28.940 --> 00:37:31.380
Og vi bruger majsmel, fordi at majsmelen er

708
00:37:31.380 --> 00:37:31.980
uden gluten.

709
00:37:32.720 --> 00:37:34.100
Så det vil sige, at dem, der er

710
00:37:34.100 --> 00:37:39.500
overfølsomme overfor gluten, de kan altså godt bruge

711
00:37:39.500 --> 00:37:40.040
den mel her.

712
00:37:40.380 --> 00:37:41.360
Jeg kommer lidt salt i.

713
00:37:43.760 --> 00:37:44.500
Og lidt peber.

714
00:37:48.590 --> 00:37:49.390
Og skulle jeg nu have gjort det helt

715
00:37:49.390 --> 00:37:50.770
rigtigt, så skulle jeg have brugt en toppervær

716
00:37:50.770 --> 00:37:51.930
med låge på, så jeg kunne have rystet

717
00:37:51.930 --> 00:37:52.070
det.

718
00:37:52.790 --> 00:37:54.150
Men så en har vi det svært i.

719
00:37:54.710 --> 00:37:55.490
Det må vi ønske os.

720
00:37:55.530 --> 00:37:56.770
Ja, vi ønsker os sådan en til jul.

721
00:37:56.830 --> 00:37:57.690
Det kan være, at det ikke var noget

722
00:37:57.690 --> 00:37:58.350
heldbart fødselsdag.

723
00:37:58.730 --> 00:37:59.430
Det vil jeg heller ikke.

724
00:37:59.430 --> 00:38:00.410
Vi har jo lige haft det.

725
00:38:00.710 --> 00:38:01.710
Men det må jo have en stor tøndelse

726
00:38:01.710 --> 00:38:02.010
og sådan noget.

727
00:38:03.190 --> 00:38:03.890
Det må vi huske.

728
00:38:04.290 --> 00:38:05.130
Vi kan jo prøve at høre, om han

729
00:38:05.130 --> 00:38:05.750
kommer hjem nu.

730
00:38:06.450 --> 00:38:07.470
Jeg ved ikke engang, hvor gammel han er.

731
00:38:07.670 --> 00:38:10.290
Nej, han er altså ret umiddelbart virker en

732
00:38:10.290 --> 00:38:11.310
væsentlig ældre, end de andre jo.

733
00:38:17.470 --> 00:38:20.770
Vi vender, som sagt, kyllingeleveren her i.

734
00:38:22.670 --> 00:38:23.690
Og så skal det over at stege på

735
00:38:23.690 --> 00:38:24.110
panden.

736
00:38:24.470 --> 00:38:27.750
Og det skal stege i 5-6 minutter.

737
00:38:29.430 --> 00:38:30.210
Og det skal...

738
00:38:32.890 --> 00:38:33.610
Det skal...

739
00:38:33.610 --> 00:38:34.130
Skal jeg tage den?

740
00:38:34.330 --> 00:38:34.450
Ja.

741
00:38:34.950 --> 00:38:36.870
Jeg synes, det godt må være...

742
00:38:36.870 --> 00:38:38.750
Det må ikke steges alt for meget.

743
00:38:38.890 --> 00:38:40.890
Hvis vi siger 5-6 minutter, så bliver

744
00:38:40.890 --> 00:38:41.630
det ikke stegt igennem.

745
00:38:46.620 --> 00:38:46.940
Sådan.

746
00:38:52.780 --> 00:38:53.240
Der i.

747
00:38:53.240 --> 00:38:53.440
Der i.

748
00:38:59.640 --> 00:39:00.500
Og der igen.

749
00:39:01.280 --> 00:39:03.180
I starten må der godt være lidt hård

750
00:39:03.180 --> 00:39:05.180
varme på stegepanden.

751
00:39:06.200 --> 00:39:08.080
Og det er, som ligesom for at lukke

752
00:39:08.080 --> 00:39:09.040
porrerne.

753
00:39:11.140 --> 00:39:12.640
For det lever giver jo også noget ved,

754
00:39:12.720 --> 00:39:13.580
som alt andet gør.

755
00:39:13.700 --> 00:39:14.920
Og det undgår vi jo.

756
00:39:15.280 --> 00:39:15.880
Helt sikkert.

757
00:39:16.460 --> 00:39:17.280
Ej, se hvor jeg sviner.

758
00:39:17.580 --> 00:39:19.020
Ja, for jeg kommer tør efter dig.

759
00:39:23.540 --> 00:39:23.940
Sådan.

760
00:39:27.820 --> 00:39:31.140
Skal vi have vores grøntsager over og lige

761
00:39:31.140 --> 00:39:32.180
kåle ind?

762
00:39:35.040 --> 00:39:37.140
Og det er til...

763
00:39:37.140 --> 00:39:38.840
Og nu blander du retterne lidt sammen.

764
00:39:40.160 --> 00:39:41.420
Det var sådan set min ret.

765
00:39:41.600 --> 00:39:42.000
Nå, okay.

766
00:39:42.360 --> 00:39:43.440
Og det er for, at de skal nok

767
00:39:43.440 --> 00:39:43.940
blive færdige.

768
00:39:45.860 --> 00:39:47.940
Nu har vi lavet lidt kyllinglever, men vi

769
00:39:47.940 --> 00:39:50.700
vil også godt vise lidt med kalvelever og

770
00:39:50.700 --> 00:39:51.180
med svindelever.

771
00:39:51.180 --> 00:39:54.560
Og det vi godt vil vise, det er,

772
00:39:55.300 --> 00:39:57.480
at man kan skære det i nogle pæne

773
00:39:57.480 --> 00:39:57.760
skiver.

774
00:40:00.100 --> 00:40:00.640
Som her.

775
00:40:01.560 --> 00:40:01.720
Ja.

776
00:40:02.660 --> 00:40:03.000
Sådan.

777
00:40:04.100 --> 00:40:06.940
Nu viser vi bare et par stykker for

778
00:40:06.940 --> 00:40:07.800
hver.

779
00:40:14.380 --> 00:40:16.080
Det vi vil lave, det er noget, der

780
00:40:16.080 --> 00:40:20.720
hedder lever med citron og parselesmør.

781
00:40:22.380 --> 00:40:26.900
Mørhedsmæssigt for kalve og svindelever er fuldstændig det

782
00:40:26.900 --> 00:40:27.160
samme.

783
00:40:27.580 --> 00:40:29.260
Der er en lille frisk forskel.

784
00:40:30.880 --> 00:40:33.040
Og der er selvfølgelig en stor smagsforskel.

785
00:40:35.140 --> 00:40:38.040
Mørhedsmæssigt er det som sagt lige mør.

786
00:40:38.340 --> 00:40:40.300
Så det er selvfølgelig sørget, jeg er slagtet

787
00:40:40.300 --> 00:40:45.180
for, at trykke i sin svindelever.

788
00:40:46.140 --> 00:40:47.460
Fordi man kan ikke undgå andet.

789
00:40:47.880 --> 00:40:49.600
Så svindelever endnu ikke kommer der nogen, også

790
00:40:49.600 --> 00:40:52.300
som for kalvelever, at de er hårde og

791
00:40:52.300 --> 00:40:53.100
meget vandindholdende.

792
00:40:53.840 --> 00:40:55.360
Og de skal selvfølgelig ikke ud i butikken

793
00:40:55.360 --> 00:40:55.680
og sættes.

794
00:40:55.800 --> 00:40:57.000
De skal bruges til så meget andet.

795
00:40:57.420 --> 00:40:58.280
Det gør ikke noget, at en lever er

796
00:40:58.280 --> 00:40:59.660
hård, når den skal hakkes, for eksempel til

797
00:40:59.660 --> 00:41:00.060
det oppe at starte.

798
00:41:00.720 --> 00:41:02.440
Men det er altså noget med vandmængden at

799
00:41:02.440 --> 00:41:02.620
gøre.

800
00:41:03.920 --> 00:41:05.660
Og det sørger slagteren selvfølgelig for.

801
00:41:06.640 --> 00:41:07.540
Den rigtige slagter.

802
00:41:07.920 --> 00:41:08.240
Selvfølgelig.

803
00:41:10.560 --> 00:41:11.360
Vil du have jer venner?

804
00:41:11.860 --> 00:41:16.260
Jeg vil godt lige fortælle her, at man

805
00:41:16.260 --> 00:41:19.620
skal lige presse lidt citronsaft ned.

806
00:41:22.260 --> 00:41:24.720
Og så skal det stå et kvarter til

807
00:41:24.720 --> 00:41:26.720
20 minutter med det her, for at få

808
00:41:26.720 --> 00:41:28.480
den rigtige smag frem.

809
00:41:28.680 --> 00:41:29.640
Ja, det må godt stå og træge.

810
00:41:31.720 --> 00:41:32.120
Sådan.

811
00:41:34.340 --> 00:41:35.560
Og så må du godt vente lidt.

812
00:41:35.680 --> 00:41:36.780
Og vi siger, at de har trukket.

813
00:41:36.980 --> 00:41:37.700
De har trukket, ja.

814
00:41:40.580 --> 00:41:41.740
Hvis der nu er nogen, der siger, at

815
00:41:41.740 --> 00:41:45.980
hænder og svindlever skal der ikke hænder af

816
00:41:45.980 --> 00:41:46.180
på.

817
00:41:46.960 --> 00:41:49.100
Og som vi har sagt flere gange, på

818
00:41:49.100 --> 00:41:50.960
den rigtige kalvelever skal der heller ikke.

819
00:41:51.840 --> 00:41:54.300
Men selvfølgelig kan man da, hvis man synes,

820
00:41:54.460 --> 00:41:55.620
at man vil gøre det, så kan man

821
00:41:55.620 --> 00:41:57.720
da godt sætte tomtingerne om.

822
00:41:58.780 --> 00:42:00.280
Herovre, og så trække forsigtigt.

823
00:42:00.440 --> 00:42:01.340
Men man skal altså have lige en smule

824
00:42:01.340 --> 00:42:03.240
tålmodighed, for det er noget, man går i

825
00:42:03.240 --> 00:42:04.180
stykker med hele tiden.

826
00:42:05.900 --> 00:42:07.100
Ligefrem skærer den af, så går der for

827
00:42:07.100 --> 00:42:08.560
meget til spillet.

828
00:42:08.820 --> 00:42:09.600
Nu nævner du det med hænder.

829
00:42:09.680 --> 00:42:11.640
Det er jo også fordi, Måns, at langt

830
00:42:11.640 --> 00:42:14.140
de fleste steder, der er det ikke kalvelever,

831
00:42:14.200 --> 00:42:14.680
der bliver solgt.

832
00:42:14.760 --> 00:42:15.680
Der er det kvilever, ikke?

833
00:42:16.020 --> 00:42:17.600
Det er jo det, som vi har snakket

834
00:42:17.600 --> 00:42:17.780
om.

835
00:42:17.960 --> 00:42:20.100
Altså, det vi gerne vil stå for, det

836
00:42:20.100 --> 00:42:22.980
er den gode kvalitet og de rigtige råberhavn.

837
00:42:23.380 --> 00:42:25.520
Og hvis det er en sødmandskalv, så er

838
00:42:25.520 --> 00:42:26.020
det ikke nødvendigt.

839
00:42:27.900 --> 00:42:28.800
Så er de her vendt?

840
00:42:29.000 --> 00:42:29.120
Ja.

841
00:42:29.700 --> 00:42:30.720
Så sætter vi lidt på.

842
00:42:44.660 --> 00:42:48.500
Vi må igen lege lidt, at vi har

843
00:42:48.500 --> 00:42:50.220
stegt dem i de her fem-seks minutter.

844
00:42:59.110 --> 00:43:00.630
Vil du lave sovsen?

845
00:43:00.730 --> 00:43:01.330
Ja, jeg laver sovsen.

846
00:43:02.730 --> 00:43:05.570
De her skal som sagt holdes varme, og

847
00:43:05.570 --> 00:43:06.310
det gør vi ind i ovnen.

848
00:43:07.270 --> 00:43:08.390
Kan jeg få dig til at sætte dem

849
00:43:08.390 --> 00:43:08.670
i ovnen?

850
00:43:08.670 --> 00:43:09.250
Det kan du tro, ja.

851
00:43:09.270 --> 00:43:10.370
Du skal lige have en lille klat smør

852
00:43:10.370 --> 00:43:10.550
på.

853
00:43:10.630 --> 00:43:10.750
Ja.

854
00:43:21.060 --> 00:43:22.820
Mens Peter lige gør klar til sovsen, så

855
00:43:22.820 --> 00:43:27.960
kan jeg ligesom gøre klar til det tilbehør,

856
00:43:28.040 --> 00:43:28.820
som jeg skal have til.

857
00:43:29.840 --> 00:43:30.820
Så har jeg lavet noget af det.

858
00:43:32.280 --> 00:43:33.420
Ikke tage min hold.

859
00:43:33.840 --> 00:43:35.160
Jo, jeg har sat grøntsager på dig.

860
00:43:35.320 --> 00:43:35.460
Nej.

861
00:43:37.840 --> 00:43:43.200
Det skal være citronlever med persillesmør.

862
00:43:43.780 --> 00:43:45.280
Det, som vi lige har valgt, det er

863
00:43:45.280 --> 00:43:47.760
fordi, at vi har lavet både svindelever og

864
00:43:47.760 --> 00:43:49.220
kalvelever.

865
00:43:49.700 --> 00:43:52.400
Det er jo, man så selv bestemmer, hvad

866
00:43:52.400 --> 00:43:53.060
man bedst kan lide.

867
00:43:53.900 --> 00:43:54.660
Må jeg sætte din lever over?

868
00:43:54.900 --> 00:43:55.200
Ja, gerne.

869
00:44:00.240 --> 00:44:02.600
Og der er det en god ting at

870
00:44:02.600 --> 00:44:04.200
tage smøret lige fra kølskabet.

871
00:44:05.620 --> 00:44:08.640
Så man kan arbejde lidt med det.

872
00:44:22.660 --> 00:44:23.100
Sådan.

873
00:44:24.300 --> 00:44:26.100
Ja, og jeg er som sagt klar til

874
00:44:26.100 --> 00:44:26.460
sovsen.

875
00:44:27.200 --> 00:44:29.620
Og til sovsen skal jeg bruge tre deciliter

876
00:44:29.620 --> 00:44:30.720
tomatjuice.

877
00:44:31.100 --> 00:44:32.560
Og jeg skal bruge, når jeg godt kan

878
00:44:32.560 --> 00:44:33.940
lide, piskefløde.

879
00:44:34.320 --> 00:44:35.360
Jeg vil sgu da sige det selv, ikke?

880
00:44:36.360 --> 00:44:37.660
Så er slankuren væk.

881
00:44:38.000 --> 00:44:39.520
Og timian og lødløg.

882
00:44:40.300 --> 00:44:42.100
Og så muligvis lidt mere salt og peber.

883
00:44:45.440 --> 00:44:47.100
Gryden koges af i tomatjuicen.

884
00:44:55.350 --> 00:45:02.760
Og så tilsætter jeg noget timian og lidt

885
00:45:02.760 --> 00:45:03.140
hvidløg.

886
00:45:03.600 --> 00:45:05.220
Og hvidløg selvfølgelig kun, hvis man kan lide

887
00:45:05.220 --> 00:45:05.640
hvidløg.

888
00:45:14.700 --> 00:45:22.520
Og så noget bløde til at jævne den

889
00:45:22.520 --> 00:45:22.760
af med.

890
00:45:22.860 --> 00:45:24.040
Og jeg synes ikke, den skal jævnes med

891
00:45:24.040 --> 00:45:24.640
andet end bløde.

892
00:45:24.640 --> 00:45:25.920
Men man kan som sagt godt, hvis man

893
00:45:25.920 --> 00:45:27.060
vil have en lidt tykkere sovs.

894
00:45:28.420 --> 00:45:29.240
Jævn den rigtige.

895
00:45:31.340 --> 00:45:32.220
Det ser godt ud.

896
00:45:32.620 --> 00:45:32.720
Ja.

897
00:45:36.840 --> 00:45:38.480
Jeg ved ikke, om jeg bruger min slagsvedsniv

898
00:45:38.480 --> 00:45:39.680
igen, eller min franskvødsniv.

899
00:45:40.060 --> 00:45:41.260
Jeg skal nok lade være med at stikke

900
00:45:41.260 --> 00:45:41.680
panden.

901
00:45:58.920 --> 00:45:59.080
Så.

902
00:46:00.760 --> 00:46:01.720
Så er sovsen i hvert fald færdig.

903
00:46:01.880 --> 00:46:02.980
Ja, det ser godt ud.

904
00:46:02.980 --> 00:46:10.960
Jeg tror også, at vores lever er ved

905
00:46:10.960 --> 00:46:11.320
at være der.

906
00:46:19.960 --> 00:46:21.480
Råder vi med dagen i fejr?

907
00:46:22.840 --> 00:46:24.380
Nå, der gør heller ikke noget, man kan

908
00:46:24.380 --> 00:46:25.040
se, at vi arbejder.

909
00:46:25.620 --> 00:46:27.320
Jeg tror, fordi jeg kommer over til højre

910
00:46:27.320 --> 00:46:27.540
her.

911
00:46:32.410 --> 00:46:34.410
Så hælder jeg sovsen ind over kyllingeleven.

912
00:46:37.410 --> 00:46:37.850
Sådan.

913
00:46:39.490 --> 00:46:40.970
Mmm, dejligt her.

914
00:46:45.360 --> 00:46:49.180
Og tilbehør til min ret, som Måns så

915
00:46:49.180 --> 00:46:53.620
nyttigt sagde før, det er krogflyt og en

916
00:46:53.620 --> 00:46:54.360
tomatsalat.

917
00:46:54.700 --> 00:46:57.100
Det er simpelthen bare tomater i skiver, noget

918
00:46:57.100 --> 00:46:59.880
hakkede løg og så noget olie-edkedressing.

919
00:47:01.200 --> 00:47:02.600
Så er min menu klar.

920
00:47:03.240 --> 00:47:03.640
Din menu?

921
00:47:03.860 --> 00:47:04.060
Ja.

922
00:47:05.260 --> 00:47:07.040
Nå ja, det ville det bare så godt.

923
00:47:09.180 --> 00:47:10.520
Hvorfor har du så ikke lavet min skæg?

924
00:47:23.320 --> 00:47:25.320
Det er altså kalvelever begge to.

925
00:47:25.420 --> 00:47:25.900
Ja, det gjorde den.

926
00:47:32.700 --> 00:47:34.920
Vi kan godt lide, at tingene skal være

927
00:47:34.920 --> 00:47:35.800
lyserøde inde i.

928
00:47:36.320 --> 00:47:37.680
Og selvfølgelig er vi også godt klar over,

929
00:47:37.780 --> 00:47:39.040
at der er en masse mennesker, som føler,

930
00:47:39.360 --> 00:47:40.780
at lever skal være gennemstegt.

931
00:47:43.380 --> 00:47:45.060
Ja, hvis det ikke gør noget ved at

932
00:47:45.060 --> 00:47:46.100
godt have citronen først.

933
00:47:46.420 --> 00:47:47.220
Det er citronen lever.

934
00:47:47.260 --> 00:47:48.020
Jeg vidste, han ville sige det.

935
00:47:48.040 --> 00:47:48.760
Det er citronen lever.

936
00:47:51.240 --> 00:47:54.120
Så en skive citron på hver.

937
00:47:54.400 --> 00:47:55.040
En tomat.

938
00:47:59.590 --> 00:47:59.910
Persillesmør.

939
00:48:04.520 --> 00:48:05.040
Så er det godt.

940
00:48:05.280 --> 00:48:05.500
Ja.

941
00:48:05.700 --> 00:48:06.800
Så flytter du dig lidt hen der så.

942
00:48:06.940 --> 00:48:07.100
Ja.

943
00:48:07.240 --> 00:48:08.460
Så kommer jeg lige lidt med tilbehøret.

944
00:48:08.460 --> 00:48:09.720
Ja, jeg flytter hen og tørrer af på

945
00:48:09.720 --> 00:48:09.840
dig.

946
00:48:11.620 --> 00:48:14.100
Så har vi lige her.

947
00:48:14.100 --> 00:48:17.770
Vil du have tilbehør på tallerken nu?

948
00:48:17.850 --> 00:48:18.670
Ja, det synes jeg nok.

949
00:48:19.270 --> 00:48:20.110
Så tror jeg, at jeg vil have den

950
00:48:20.110 --> 00:48:21.490
lige herude, så du kan få plads til

951
00:48:21.490 --> 00:48:21.690
den.

952
00:48:31.840 --> 00:48:32.160
Sådan.

953
00:48:34.760 --> 00:48:36.160
Lidt bønner og lidt karotter.

954
00:48:37.000 --> 00:48:38.880
Dampet ganske lidt i lidt vand.

955
00:48:39.400 --> 00:48:40.220
Med lidt salt i.

956
00:48:41.180 --> 00:48:42.040
Med kærlig hånd.

957
00:48:42.160 --> 00:48:42.820
Det var mig, der satte det over.

958
00:48:44.360 --> 00:48:44.680
Sådan.

959
00:48:46.760 --> 00:48:47.960
Det ser lækkert ud, hva'?

960
00:48:47.960 --> 00:48:49.080
Så får vi lige taget det her.

961
00:48:49.400 --> 00:48:50.500
Hvad tror du, vi skal drikke til det

962
00:48:50.500 --> 00:48:50.620
her?

963
00:48:52.780 --> 00:48:55.080
Jeg er vel næsten ved med at sætte

964
00:48:55.080 --> 00:48:55.620
op vin rosé.

965
00:48:56.000 --> 00:48:57.060
Nå, jeg tror, han kommer med en kold

966
00:48:57.060 --> 00:48:57.520
vejr den her.

967
00:48:57.760 --> 00:48:58.060
Tror du det?

968
00:48:58.680 --> 00:48:59.700
Ja, vin rosé tror jeg ikke, han er

969
00:48:59.700 --> 00:48:59.800
med.

970
00:49:02.760 --> 00:49:03.720
Nå, det er rigtigt, det har jeg.

971
00:49:03.900 --> 00:49:04.640
Godt at hælde på med.

972
00:49:05.140 --> 00:49:05.580
Velkommen til.

973
00:49:05.740 --> 00:49:06.220
Tak for det.

974
00:49:06.620 --> 00:49:08.260
Vin rosé, det kunne du godt lide, hva'?

975
00:49:08.620 --> 00:49:09.820
Det får du altså ikke dengang ellers.

976
00:49:09.820 --> 00:49:10.400
Det er vores nye stil.

977
00:49:10.520 --> 00:49:11.640
Ja, det er noget, vi lærer på dig

978
00:49:11.640 --> 00:49:12.560
i køkken hver gang.

979
00:49:13.860 --> 00:49:14.240
Det er det.

980
00:49:14.480 --> 00:49:15.540
Nå, men jeg har snakket med et par

981
00:49:15.540 --> 00:49:17.840
stykker herovre, jeg finder ikke til en Bordeaux

982
00:49:17.840 --> 00:49:19.440
-vin, jeg prøver til en Borgogne-vin.

983
00:49:20.140 --> 00:49:20.260
Ja.

984
00:49:20.260 --> 00:49:21.100
Hvad siger du, det?

985
00:49:21.200 --> 00:49:21.760
Det siger jeg ikke.

986
00:49:22.840 --> 00:49:24.140
Så er der sådan nogle flasker, de skal

987
00:49:24.140 --> 00:49:24.660
også lukkes af.

988
00:49:25.520 --> 00:49:25.840
Flaskerne?

989
00:49:26.420 --> 00:49:27.080
Ja, det må du.

990
00:49:27.940 --> 00:49:29.660
Jo, men jeg har også taget sådan en

991
00:49:29.660 --> 00:49:31.480
proptrækker, men den vil jeg ikke kende efterhånden

992
00:49:31.480 --> 00:49:33.980
med kniv i, og de er meget omgængelige

993
00:49:33.980 --> 00:49:34.660
og smarte.

994
00:49:34.800 --> 00:49:34.920
Nej.

995
00:49:35.880 --> 00:49:37.360
Men der findes en masse af udgaver.

996
00:49:38.720 --> 00:49:40.220
Proptrækker, jeg har gemt et par stykker hernede.

997
00:49:41.620 --> 00:49:44.180
Den almindelige herovre, den kender de fleste, tror

998
00:49:44.180 --> 00:49:44.380
jeg.

999
00:49:47.640 --> 00:49:49.180
Sådan nogle kender de fleste også, de er

1000
00:49:49.180 --> 00:49:50.020
ganske kode med.

1001
00:49:50.120 --> 00:49:51.060
Ja, så er du vant med herovre.

1002
00:49:51.420 --> 00:49:52.700
Og så er der noget fikst herovre.

1003
00:49:53.620 --> 00:49:54.800
Man siger, at det skulle være nemt at

1004
00:49:54.800 --> 00:49:55.500
lukke flaskerne op.

1005
00:49:55.560 --> 00:49:56.200
Jeg har øvet mig på det.

1006
00:49:56.280 --> 00:49:57.100
Men jeg tror også, at man kan.

1007
00:49:57.520 --> 00:49:59.660
Der sidder sådan et kapsel først her, så

1008
00:49:59.660 --> 00:50:01.460
skal man sætte dem lige der, og så

1009
00:50:01.460 --> 00:50:02.320
skal man kunne få dem op.

1010
00:50:02.480 --> 00:50:03.140
Vi kan prøve på det.

1011
00:50:03.700 --> 00:50:03.820
Ja.

1012
00:50:04.340 --> 00:50:05.500
Tror du, du har nok i to flasker

1013
00:50:05.500 --> 00:50:05.620
så?

1014
00:50:06.020 --> 00:50:06.980
Jeg har nok flere.

1015
00:50:08.080 --> 00:50:09.100
Vi skal nok få det op og prøve.

1016
00:50:10.000 --> 00:50:10.540
Sådan en har jeg.

1017
00:50:10.820 --> 00:50:11.140
Har du det?

1018
00:50:11.260 --> 00:50:11.380
Ja.

1019
00:50:11.620 --> 00:50:12.080
De er smart.

1020
00:50:12.240 --> 00:50:14.640
Det er en rejseproptrækker.

1021
00:50:14.640 --> 00:50:15.480
Det er en rejseproptrækker.

1022
00:50:16.040 --> 00:50:17.720
Og det gør man bare sådan, og så

1023
00:50:17.720 --> 00:50:19.460
gør man sådan, og så har man en

1024
00:50:19.460 --> 00:50:19.920
proptrækker.

1025
00:50:20.200 --> 00:50:20.700
Det er smart.

1026
00:50:20.760 --> 00:50:21.340
Den fylder ikke så meget.

1027
00:50:21.440 --> 00:50:22.040
Den fylder ikke så meget.

1028
00:50:22.100 --> 00:50:22.940
Så den der ...

1029
00:50:24.260 --> 00:50:25.140
Den bruger de ...

1030
00:50:25.140 --> 00:50:25.840
Den er mange, der bruger, ikke?

1031
00:50:25.840 --> 00:50:26.460
Den er mange, der bruger.

1032
00:50:26.840 --> 00:50:27.500
Men nu har ...

1033
00:50:27.500 --> 00:50:28.480
Er det en fejl?

1034
00:50:28.480 --> 00:50:28.780
Det kan jeg huske.

1035
00:50:29.020 --> 00:50:29.740
Ja, det må jeg høre.

1036
00:50:29.840 --> 00:50:32.140
Jeg kan da huske, at du fortalte, at

1037
00:50:32.140 --> 00:50:33.440
man skulle kunne stikke en tændstik op.

1038
00:50:33.480 --> 00:50:34.080
Lige i narsen.

1039
00:50:34.400 --> 00:50:34.860
Lige præcist.

1040
00:50:34.920 --> 00:50:35.540
Det kan man ikke der.

1041
00:50:36.020 --> 00:50:36.960
De er så bare ikke til at få

1042
00:50:36.960 --> 00:50:37.760
propperne i støvlen.

1043
00:50:37.760 --> 00:50:39.300
Derfor er den jo nok den mest brugte

1044
00:50:39.300 --> 00:50:39.580
af de her.

1045
00:50:39.600 --> 00:50:40.060
Den er meget brugt.

1046
00:50:40.540 --> 00:50:41.560
Vil du give dem lidt karakter?

1047
00:50:42.820 --> 00:50:44.040
I det år vil jeg godt give karakter.

1048
00:50:44.340 --> 00:50:44.680
Hvad er den?

1049
00:50:46.040 --> 00:50:47.560
Jeg er ikke rigtig blevet vant til at

1050
00:50:47.560 --> 00:50:50.320
arbejde 100 procent, men det her, det er

1051
00:50:50.320 --> 00:50:50.860
mit hof mere.

1052
00:50:51.120 --> 00:50:51.680
Helt afgjort.

1053
00:50:52.520 --> 00:50:53.560
Men skal vi så ...

1054
00:50:53.560 --> 00:50:54.720
Vi skal godt prøve den der overmorgen.

1055
00:50:55.220 --> 00:50:56.440
For mig virker det også som om, at

1056
00:50:56.440 --> 00:50:59.500
det er en smart sælgsidé, som virker hver

1057
00:50:59.500 --> 00:50:59.740
anden gang.

1058
00:50:59.780 --> 00:51:00.340
Du får lov at prøve.

1059
00:51:00.660 --> 00:51:00.760
Ja.

1060
00:51:01.000 --> 00:51:01.440
Det synes jeg.

1061
00:51:03.280 --> 00:51:04.480
Du skal have den flaske i orden.

1062
00:51:04.540 --> 00:51:06.000
Du tror, du skal have begonien.

1063
00:51:07.610 --> 00:51:08.330
Skal jeg trække op den?

1064
00:51:08.330 --> 00:51:09.610
Ja, du skal lige have tørt af først.

1065
00:51:09.870 --> 00:51:09.990
Ja.

1066
00:51:10.510 --> 00:51:11.130
Vi har mere nu.

1067
00:51:13.130 --> 00:51:16.050
Og der findes også noget, der er rigtig

1068
00:51:16.050 --> 00:51:16.690
smart herovre.

1069
00:51:17.290 --> 00:51:17.930
Elektrisk proptræk.

1070
00:51:18.010 --> 00:51:18.470
Hvad siger jeg så?

1071
00:51:19.910 --> 00:51:20.530
Det er smart.

1072
00:51:21.250 --> 00:51:24.170
Det er utroligt, hvad man finder på.

1073
00:51:24.230 --> 00:51:25.510
Det må være til husmorden, der har alt.

1074
00:51:25.750 --> 00:51:25.890
Ja.

1075
00:51:27.050 --> 00:51:28.130
Jeg vil nødt til at have sådan en.

1076
00:51:29.350 --> 00:51:30.410
Og så er det også nogle gange til

1077
00:51:30.410 --> 00:51:31.550
en sværvægt, der lår herovre.

1078
00:51:32.630 --> 00:51:34.190
Så kan du ikke stå med den her.

1079
00:51:34.810 --> 00:51:35.510
Nej, den er flot.

1080
00:51:35.750 --> 00:51:35.990
Ja, ikke?

1081
00:51:36.730 --> 00:51:37.350
Det er en rod.

1082
00:51:37.350 --> 00:51:37.930
Det er en rod.

1083
00:51:38.110 --> 00:51:39.310
Det er en amerikansk rod.

1084
00:51:40.110 --> 00:51:40.830
Amerikansk vinerod.

1085
00:51:41.070 --> 00:51:41.430
Vinerod.

1086
00:51:41.530 --> 00:51:42.690
Den kommer godt nok fra Frankrig.

1087
00:51:43.190 --> 00:51:44.350
Men det er jo alleramerikansk.

1088
00:51:45.310 --> 00:51:45.670
Amerikansk.

1089
00:51:46.270 --> 00:51:46.630
Vinerod.

1090
00:51:46.710 --> 00:51:46.810
Ja.

1091
00:51:48.010 --> 00:51:50.570
Og det er kun bunden af et vinerod,

1092
00:51:50.650 --> 00:51:52.330
som kan blive meget, meget lang.

1093
00:51:52.510 --> 00:51:52.650
Ja.

1094
00:51:53.230 --> 00:51:54.070
Hvor gammel er sådan en rod?

1095
00:51:55.570 --> 00:51:56.810
Ja, det kan jeg ikke svare på.

1096
00:51:57.110 --> 00:51:58.150
Men jeg ved i hvert fald, at de

1097
00:51:58.150 --> 00:51:59.190
er gået meget langt ned i jorden.

1098
00:51:59.550 --> 00:52:02.010
Er der noget, man siger af de første

1099
00:52:02.010 --> 00:52:07.670
6-8 år, at planten er ny, der

1100
00:52:07.670 --> 00:52:08.690
giver den ikke rigtigt, og så den skal

1101
00:52:08.690 --> 00:52:10.170
være i mindre end over 12 år?

1102
00:52:10.190 --> 00:52:11.250
Omkring 12-20 år.

1103
00:52:11.450 --> 00:52:13.490
Så kan du svare lidt om det alligevel.

1104
00:52:13.790 --> 00:52:14.190
Det kan jeg godt.

1105
00:52:14.390 --> 00:52:15.270
Han skal bare hjælpes.

1106
00:52:15.370 --> 00:52:16.230
Han skal hjælpes samtidig.

1107
00:52:16.710 --> 00:52:17.530
Hvis du nu fortæller dig, at sådan en

1108
00:52:17.530 --> 00:52:19.790
rod skal gå omkring 12 meter ned i

1109
00:52:19.790 --> 00:52:20.030
jorden.

1110
00:52:20.730 --> 00:52:21.370
Er det utroligt?

1111
00:52:21.510 --> 00:52:21.610
Ja.

1112
00:52:22.870 --> 00:52:24.050
Det har du jo også set hen på,

1113
00:52:24.110 --> 00:52:26.630
at man har set kældere.

1114
00:52:27.390 --> 00:52:31.930
Mange gange ligger kældere jo under vinmarkerne, og

1115
00:52:31.930 --> 00:52:32.610
der gror.

1116
00:52:33.810 --> 00:52:36.630
Der gror vinstokkene, eller rødderne.

1117
00:52:36.730 --> 00:52:38.230
De gror lige ned igennem kælderloftet.

1118
00:52:39.450 --> 00:52:40.730
6 meter, det er jo de alle.

1119
00:52:41.530 --> 00:52:42.450
Ja, det kan man tage.

1120
00:52:42.970 --> 00:52:44.050
Skal du have en chance også, Per?

1121
00:52:44.070 --> 00:52:44.630
Ja, det kan jeg da godt.

1122
00:52:44.830 --> 00:52:45.270
Godt, godt.

1123
00:52:47.270 --> 00:52:48.130
Vil du sige, at jeg skal prøve den

1124
00:52:48.130 --> 00:52:48.250
her?

1125
00:52:49.210 --> 00:52:49.850
Ja, jeg ved ikke, ej.

1126
00:52:51.230 --> 00:52:52.090
Det kan være meget sjovt at se, om

1127
00:52:52.090 --> 00:52:52.910
du kan klare den der.

1128
00:52:53.410 --> 00:52:54.350
Vi tager tyret ved hovederne.

1129
00:52:54.390 --> 00:52:56.190
Det er her en lille smart ting.

1130
00:52:57.950 --> 00:52:59.110
Nu skal jeg lige korrigere dig.

1131
00:52:59.350 --> 00:52:59.770
Ja, meld det.

1132
00:53:01.670 --> 00:53:01.950
Altså...

1133
00:53:01.950 --> 00:53:03.770
Det er sådan.

1134
00:53:04.790 --> 00:53:05.870
Så sidder den fast nemlig.

1135
00:53:07.210 --> 00:53:07.490
Sådan.

1136
00:53:08.130 --> 00:53:08.990
Og så gør man, ikke?

1137
00:53:09.490 --> 00:53:10.270
Så skal du sådan hjælpe det.

1138
00:53:10.330 --> 00:53:11.050
Ja, ja.

1139
00:53:11.690 --> 00:53:12.470
Sådan gør jeg ikke med min.

1140
00:53:12.530 --> 00:53:13.270
Jeg gør, som du gerne vil.

1141
00:53:13.830 --> 00:53:14.650
Jeg synes ikke, at jeg gerne skal have

1142
00:53:14.650 --> 00:53:14.870
holdt på den.

1143
00:53:15.190 --> 00:53:16.030
Det er jo markeret.

1144
00:53:16.090 --> 00:53:17.350
Så gør man sådan, så tæver man den.

1145
00:53:17.470 --> 00:53:18.330
Har du holdt dig fast på den?

1146
00:53:18.410 --> 00:53:18.690
Nej.

1147
00:53:19.290 --> 00:53:20.250
Det er fornøjelse for, at de gør, som

1148
00:53:20.250 --> 00:53:20.930
de har lyst til at gøre.

1149
00:53:21.670 --> 00:53:22.570
Så har man fået proppen op.

1150
00:53:22.910 --> 00:53:24.010
Nu er det, fordi vi har en af

1151
00:53:24.010 --> 00:53:24.290
alle tre.

1152
00:53:24.530 --> 00:53:25.110
Ja, nemlig.

1153
00:53:26.510 --> 00:53:27.330
Skal jeg prøve med den her?

1154
00:53:27.450 --> 00:53:28.290
Jeg synes, du kan prøve med den der.

1155
00:53:28.290 --> 00:53:29.070
Vil du prøve?

1156
00:53:30.570 --> 00:53:31.290
Jeg vil nok sige...

1157
00:53:32.210 --> 00:53:33.270
Jeg vil helst have den at hænge på

1158
00:53:33.270 --> 00:53:34.250
min væg derhjemme.

1159
00:53:34.890 --> 00:53:36.470
Jeg har også set den i mindre udgaver.

1160
00:53:36.670 --> 00:53:38.190
Men det er flask, man drejer rundt, ikke?

1161
00:53:39.690 --> 00:53:40.950
Det er sådan set en meget sjov idé.

1162
00:53:41.070 --> 00:53:42.190
For nu er den her bare lakeret.

1163
00:53:42.310 --> 00:53:47.070
Når man ser en vinrod, så ligner det

1164
00:53:47.070 --> 00:53:48.870
jo fuldstændig en ting, som er gået ud,

1165
00:53:48.990 --> 00:53:49.090
ikke?

1166
00:53:49.090 --> 00:53:49.610
Ja, det gør den nemlig.

1167
00:53:50.070 --> 00:53:51.110
Men man tror ikke, at der er liv

1168
00:53:51.110 --> 00:53:51.330
i den.

1169
00:53:55.250 --> 00:53:56.630
Jo, det kunne der altså være.

1170
00:53:58.470 --> 00:54:00.410
Fremgangsmåden her må være, at man skal putte

1171
00:54:00.410 --> 00:54:00.970
den sådan sammen.

1172
00:54:01.070 --> 00:54:02.210
Ned på hver side af proppen, ja.

1173
00:54:02.810 --> 00:54:03.490
Skal den udvælge?

1174
00:54:04.090 --> 00:54:05.010
Nej, det må være sådan.

1175
00:54:06.430 --> 00:54:07.270
Så spænder den ud sådan.

1176
00:54:07.570 --> 00:54:08.670
Så spænder den ud, hvis du sætter den

1177
00:54:08.670 --> 00:54:09.690
ned på siden ude i kanten.

1178
00:54:10.110 --> 00:54:11.130
Jeg tror, du er helt ude at prøve.

1179
00:54:12.290 --> 00:54:12.710
Prøv nu.

1180
00:54:13.290 --> 00:54:13.670
Prøv nu.

1181
00:54:14.050 --> 00:54:15.890
Jeg tror ikke, den er sådan, så derfor

1182
00:54:15.890 --> 00:54:16.510
skal du prøve.

1183
00:54:16.590 --> 00:54:17.450
Nej, jeg tror også, at den skal på

1184
00:54:17.450 --> 00:54:18.210
hver side af proppen.

1185
00:54:19.830 --> 00:54:20.750
Og så den andre end der.

1186
00:54:21.610 --> 00:54:22.650
Jeg tror, han vil lave en nummer med

1187
00:54:22.650 --> 00:54:22.750
mig.

1188
00:54:26.820 --> 00:54:27.600
Så skal man dreje den.

1189
00:54:34.880 --> 00:54:36.000
Det er noget, I laver med mig, tror

1190
00:54:36.000 --> 00:54:37.060
jeg.

1191
00:54:40.210 --> 00:54:41.290
Proppen skal op, den skal ikke ned.

1192
00:54:42.590 --> 00:54:43.890
Det er dig, der har ekspertisen.

1193
00:54:45.650 --> 00:54:46.490
Jeg prøver den her.

1194
00:54:47.610 --> 00:54:48.610
Hvis den kan herovre.

1195
00:54:52.140 --> 00:54:53.860
Den skal ikke ned.

1196
00:54:54.000 --> 00:54:54.920
Måsen, du har trykket den ned.

1197
00:54:55.220 --> 00:54:56.080
Ja, det tænkte jeg nok.

1198
00:54:56.640 --> 00:54:57.800
Men jeg har da en her, vi kan

1199
00:54:57.800 --> 00:54:57.980
prøve.

1200
00:54:58.660 --> 00:54:59.800
Vi prøver lige den herovre.

1201
00:55:00.160 --> 00:55:01.380
Den kan vi så godt kassere.

1202
00:55:02.040 --> 00:55:03.040
Nej, jeg vil ikke kassere den.

1203
00:55:03.400 --> 00:55:05.060
Jeg tror nok, det løses samtidig med den.

1204
00:55:05.200 --> 00:55:05.840
Jamen, samtidig.

1205
00:55:05.960 --> 00:55:07.260
Det er jo en element, den skal fungere

1206
00:55:07.260 --> 00:55:07.360
hver gang.

1207
00:55:07.360 --> 00:55:08.200
Den skal fungere hver gang.

1208
00:55:09.000 --> 00:55:10.420
Jeg er glad for det herovre, fordi man

1209
00:55:10.420 --> 00:55:10.980
har alle tre.

1210
00:55:11.240 --> 00:55:12.900
Man har kniver, man har opdøver.

1211
00:55:13.020 --> 00:55:13.480
Ja, du har det hele.

1212
00:55:13.760 --> 00:55:14.800
Selvfølgelig er der ikke noget, der er så

1213
00:55:14.800 --> 00:55:15.800
galt, så det er ikke godt for noget.

1214
00:55:15.900 --> 00:55:17.000
For man er god til at rende sin

1215
00:55:17.000 --> 00:55:17.320
egen mave.

1216
00:55:17.440 --> 00:55:17.840
I nætter.

1217
00:55:20.020 --> 00:55:21.340
Kan du godt se mig prøve den her?

1218
00:55:21.380 --> 00:55:21.980
Jamen, gør du det.

1219
00:55:25.950 --> 00:55:26.810
Det er utroligt vildt.

1220
00:55:26.990 --> 00:55:29.590
Der findes jo utroligt mange flere udgaver.

1221
00:55:33.880 --> 00:55:36.640
Så kommer den.

1222
00:55:42.560 --> 00:55:43.000
Ja, i hvert fald.

1223
00:55:43.080 --> 00:55:44.000
Jo, selvfølgelig.

1224
00:55:44.480 --> 00:55:45.080
Og hvor er det nemt.

1225
00:55:47.440 --> 00:55:48.620
Nu sætter du øl i den.

1226
00:55:49.620 --> 00:55:49.940
Sådan.

1227
00:55:51.640 --> 00:55:52.620
Man kan næsten ikke prøve med den.

1228
00:55:55.160 --> 00:55:56.500
Det var da hyggeligt, det der.

1229
00:55:56.580 --> 00:55:57.040
Det synes jeg da.

1230
00:55:57.300 --> 00:56:00.860
Det var jo en fantastisk masse proptrækker, du

1231
00:56:00.860 --> 00:56:01.120
har med.

1232
00:56:01.460 --> 00:56:02.940
Og så findes der jo...

1233
00:56:02.940 --> 00:56:04.280
Jeg har engang fået en med koldsyre.

1234
00:56:04.960 --> 00:56:06.000
Ja, det ved jeg også godt, det finder

1235
00:56:06.000 --> 00:56:06.100
jeg.

1236
00:56:06.380 --> 00:56:07.880
Det er en frarøje, hvis jeg må sige,

1237
00:56:07.920 --> 00:56:08.360
når man er sammen.

1238
00:56:09.300 --> 00:56:10.360
Det er måske ikke pænt over.

1239
00:56:10.420 --> 00:56:13.500
Men vi kan jo godt også sige, at

1240
00:56:13.500 --> 00:56:14.640
denne her...

1241
00:56:15.340 --> 00:56:16.120
Det kan godt være, at vi ikke er

1242
00:56:16.120 --> 00:56:16.740
så gode til den, men...

1243
00:56:16.740 --> 00:56:17.860
Jeg tror, man skal øvelse lidt.

1244
00:56:17.980 --> 00:56:19.040
Altså, det her må jo være sanne, ikke?

1245
00:56:19.160 --> 00:56:20.060
Det er sanne.

1246
00:56:20.140 --> 00:56:21.220
Og dem her, som du siger, som er

1247
00:56:21.220 --> 00:56:21.700
meget brugt...

1248
00:56:21.700 --> 00:56:23.120
Vi har da også sådan en derhjemme, men

1249
00:56:23.120 --> 00:56:24.080
det er...

1250
00:56:24.080 --> 00:56:26.300
Hvis proppen er en anset tør, så trækker

1251
00:56:26.300 --> 00:56:27.060
du den op igennem.

1252
00:56:27.120 --> 00:56:28.020
Ja, det gør man nemlig, for den er

1253
00:56:28.020 --> 00:56:28.600
en skarp igennem.

1254
00:56:28.640 --> 00:56:29.200
Lige bestemt, ja.

1255
00:56:31.080 --> 00:56:32.640
Vi kan da få lidt i glas af

1256
00:56:32.640 --> 00:56:33.440
et par stykker af den, ikke?

1257
00:56:33.460 --> 00:56:33.920
Nå, skal vi da.

1258
00:56:41.820 --> 00:56:42.800
Og hvad er det for nogen, du har?

1259
00:56:43.340 --> 00:56:44.500
Se, det her, det var en begonier, som

1260
00:56:44.500 --> 00:56:45.620
jeg sådan set har præsenteret.

1261
00:56:45.620 --> 00:56:47.260
Og det var en almindelig Bordeaux.

1262
00:56:47.460 --> 00:56:49.420
Og den Bordeaux sopper jo også lidt kraftig

1263
00:56:49.420 --> 00:56:49.820
af vin, ikke?

1264
00:56:50.540 --> 00:56:51.920
Og det kan jo ejens at fortjene herovre

1265
00:56:51.920 --> 00:56:52.060
til.

1266
00:56:52.860 --> 00:56:53.280
Synes jeg nok.

1267
00:56:54.420 --> 00:56:55.340
Vil du prøve det herovre, Niels?

1268
00:56:55.340 --> 00:56:55.680
Ja, det gør jeg.

1269
00:56:56.040 --> 00:56:56.700
Det er en god søg.

1270
00:56:57.740 --> 00:56:58.840
Nu har du jo igen...

1271
00:56:59.200 --> 00:57:01.780
Nu har du jo igen lidt forsoner på

1272
00:57:01.780 --> 00:57:02.140
flasken.

1273
00:57:02.340 --> 00:57:02.520
Ja.

1274
00:57:03.620 --> 00:57:05.300
Hvis vi så sætter dem op ved siden

1275
00:57:05.300 --> 00:57:05.700
af natten.

1276
00:57:06.180 --> 00:57:06.880
Så er der at vide, hvad det er

1277
00:57:06.880 --> 00:57:07.340
for nogen flaske.

1278
00:57:07.920 --> 00:57:10.020
Nå, men jeg har ligesom en...

1279
00:57:10.560 --> 00:57:13.880
Når man ser gode viner, har du ligesom

1280
00:57:13.880 --> 00:57:15.020
om, det er den type flaske.

1281
00:57:15.400 --> 00:57:18.660
Den er en anelse slankere i kroppen, ikke?

1282
00:57:18.660 --> 00:57:19.420
Med en lille hals, ikke?

1283
00:57:20.540 --> 00:57:21.940
Det er det, man kalder for Bordeaux-viner,

1284
00:57:21.980 --> 00:57:22.140
ikke?

1285
00:57:22.160 --> 00:57:23.320
Ja, men det er...

1286
00:57:23.320 --> 00:57:24.260
Bordeaux-flaske, undskyld.

1287
00:57:24.420 --> 00:57:25.840
Ja, men det er ligesom om, at de

1288
00:57:25.840 --> 00:57:27.960
hænger sammen med, at det er spæderflasken, eller

1289
00:57:27.960 --> 00:57:28.600
vinen er.

1290
00:57:29.060 --> 00:57:30.120
Så er det på sådan nogle flasker, ikke?

1291
00:57:30.220 --> 00:57:31.660
Ja, hvis man går ind på begonier, det

1292
00:57:31.660 --> 00:57:32.440
er fantastiske viner.

1293
00:57:32.540 --> 00:57:33.840
Og det er på de buddhede flasker.

1294
00:57:34.600 --> 00:57:35.340
Og det er også fremragende.

1295
00:57:35.340 --> 00:57:36.460
Hvor man så tænker på Bordeaux-vine.

1296
00:57:36.580 --> 00:57:37.340
På Bordeaux-vine, det er korrekt.

1297
00:57:37.520 --> 00:57:37.700
Ja, ikke?

1298
00:57:38.220 --> 00:57:40.180
Og så har man den lidt kortere flaske,

1299
00:57:40.300 --> 00:57:40.400
ikke?

1300
00:57:40.400 --> 00:57:41.040
Ja, netop.

1301
00:57:41.680 --> 00:57:42.900
Og så indeholder det måske også lidt mere

1302
00:57:42.900 --> 00:57:43.220
samtidigt.

1303
00:57:43.280 --> 00:57:44.220
Men det er godt også, nu med kvaliteten.

1304
00:57:44.240 --> 00:57:45.300
Der står nu godt nok tre kvart på

1305
00:57:45.300 --> 00:57:45.480
værnet.

1306
00:57:46.680 --> 00:57:47.940
Ja, men der er nok 70 og der

1307
00:57:47.940 --> 00:57:48.400
er 75.

1308
00:57:48.400 --> 00:57:49.340
75, ja.

1309
00:57:49.960 --> 00:57:50.800
Men det er da en god vinde.

1310
00:57:51.120 --> 00:57:51.760
Bestemt, vi prøver.

1311
00:57:53.080 --> 00:57:54.220
Det her, det må vi lege med lidt

1312
00:57:54.220 --> 00:57:54.700
bagefter, ikke?

1313
00:57:54.700 --> 00:57:55.540
Vi er nødt til at få vinen ud

1314
00:57:55.540 --> 00:57:55.660
af.

1315
00:57:57.640 --> 00:57:58.440
Så kommer der lidt prop.

1316
00:57:58.620 --> 00:57:59.360
Ja, det vil jeg.

1317
00:57:59.420 --> 00:57:59.980
Det gemmer vi til.

1318
00:58:01.780 --> 00:58:02.980
Jeg har prøvet dem der også nogle gange.

1319
00:58:08.830 --> 00:58:10.550
Jamen, det var meget sjovt at stifte bekendtskab

1320
00:58:10.550 --> 00:58:11.370
med forskellige opløb.

1321
00:58:11.370 --> 00:58:12.790
Ja, vi er jo bare gode til det

1322
00:58:12.790 --> 00:58:12.970
der.

1323
00:58:15.550 --> 00:58:16.890
Men inden vi sådan lige prøver.

1324
00:58:17.050 --> 00:58:17.810
Må jeg så have lov til at give

1325
00:58:17.810 --> 00:58:18.090
jer sådan en?

1326
00:58:18.950 --> 00:58:19.390
Nej da.

1327
00:58:21.470 --> 00:58:21.950
Tusind tak.

1328
00:58:23.390 --> 00:58:24.150
Tusind tak, Ilbo.

1329
00:58:24.550 --> 00:58:25.590
Det var jo tæt også der i fødselsdagen.

1330
00:58:25.730 --> 00:58:26.830
Det var jo noget, at du har...

1331
00:58:26.830 --> 00:58:27.790
Nej, nu har jeg ikke mine briller på,

1332
00:58:27.910 --> 00:58:28.730
så jeg kan ikke se, hvad der står

1333
00:58:28.730 --> 00:58:28.890
på.

1334
00:58:29.090 --> 00:58:30.310
Nej, det er du sindssyg.

1335
00:58:32.410 --> 00:58:32.690
Skål.

1336
00:58:33.890 --> 00:58:34.170
Skål.

1337
00:58:34.430 --> 00:58:35.410
Tak for i aften.

1338
00:58:35.710 --> 00:58:35.870
Tak.

1339
00:59:13.110 --> 00:59:14.310
Skål.

1340
01:01:00.780 --> 01:01:01.380
Tak.
  • Efter en hyggelig aften på Gershøjkro, tog 3 personer på sejltur, ingen af de 3 havde redningsvest på, en druknede
  • Efter Dyrskuet er det nu Roskilde Festival der rykker ind på dyrskuepladsen
  • Cykelprøver i Roskilde
  • Ny formand for Turistforeningen, det blev Martin Bang
  • TV- Køkkenet (G)
Serie
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 649 783 0
Varighed tidskode
00:52:40:00
Varighed sekunder
3160
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1162
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer