- Et tilbageblik på året der gik
- RB06 mod Viborg den 16. november 1986 var afgørende for om RB06 skulle forblive i 2. division
- Greve Revy 1986
- Kirkeminister Mete Madsen giver et bud på Folkekirken i fremtiden
- Gnags på besøg i Roskilde Hallen
- Up with People
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:01:09.510 --> 00:01:12.430 God aften og velkommen tilbage til Roskilde Lokal 2 00:01:12.430 --> 00:01:12.650 TV. 3 00:01:13.310 --> 00:01:16.190 Første programpunkt er denne uges nyt fra Roskilde. 4 00:01:18.410 --> 00:01:22.290 En ødelagt stabilisator var lille juleaften, årsag til 5 00:01:22.290 --> 00:01:25.990 at skorstenen på forbrændingsanstalten Kara begyndte at svinge 6 00:01:25.990 --> 00:01:26.890 helt op til en meter. 7 00:01:27.750 --> 00:01:30.090 Den kraftige vind var medvirkende til den 75 8 00:01:30.090 --> 00:01:33.250 meter høje skorstens svinge, der var så kraftig, 9 00:01:33.490 --> 00:01:36.130 at området blev afspadret indtil en midlertidig løsning 10 00:01:36.130 --> 00:01:36.730 blev fundet. 11 00:01:39.510 --> 00:01:42.690 KH Beton i Roskilde skal bygge et nyt 12 00:01:42.690 --> 00:01:44.390 hovedkvarter ved Holbæk Motorvejen. 13 00:01:45.170 --> 00:01:47.930 Efter en arkitektkonkurrence, der nu er afsluttet, har 14 00:01:47.930 --> 00:01:50.950 firmaet besluttet sig til, hvordan den nye administrationsbygning 15 00:01:50.950 --> 00:01:51.530 skal se ud. 16 00:01:52.370 --> 00:01:54.490 Den nye byggeri forventes færdigt om et år 17 00:01:54.490 --> 00:01:57.210 og naturligvis er byggematerialet beton. 18 00:02:00.460 --> 00:02:03.200 Vaskeriet Korova, der ejes af Københavns Kommune og 19 00:02:03.200 --> 00:02:05.620 Roskilde Amt, skal nu til at vaske yderligere 20 00:02:05.620 --> 00:02:08.860 2 tons tøj dagligt fra københavnske institutioner. 21 00:02:08.860 --> 00:02:11.740 Den ekstra tøjmængde kan på længere sigt komme 22 00:02:11.740 --> 00:02:13.880 til at betyde, at vaskeriet skal gå over 23 00:02:13.880 --> 00:02:14.840 til et toholdsdrift. 24 00:02:15.720 --> 00:02:18.500 Forløb har udvidelsen kun betydet, at vaskeriet har 25 00:02:18.500 --> 00:02:20.920 måttet købe en ekstra varevogn til afhentning af 26 00:02:20.920 --> 00:02:22.940 tøj på de københavnske institutioner. 27 00:02:25.260 --> 00:02:29.020 Andelsboligforeningen af 1899 er landets tredje største bygærer 28 00:02:29.020 --> 00:02:30.640 på det almindelige område. 29 00:02:31.240 --> 00:02:34.520 Den lokale andelsboligforening overgås kun af to københavnske 30 00:02:34.520 --> 00:02:35.100 foreninger. 31 00:02:35.100 --> 00:02:41.540 I 1986 havde Andelsboligforeningen af 1899 222 boliger 32 00:02:41.540 --> 00:02:42.100 under opførelse. 33 00:02:43.100 --> 00:02:44.900 Og også i det nuværende år vil foreningen 34 00:02:44.900 --> 00:02:46.820 komme højt på listen, for der vil de 35 00:02:46.820 --> 00:02:50.500 mange nye boliger i Troldehøj, Snarlebo og Margretehåb 36 00:02:50.500 --> 00:02:51.260 blive talt med. 37 00:02:53.520 --> 00:02:55.960 En af de ældste forretninger i Roskilde, Thomas 38 00:02:55.960 --> 00:02:58.060 Larsen Udstyr, lukker i løbet af et par 39 00:02:58.060 --> 00:02:58.540 måneder. 40 00:02:59.300 --> 00:03:02.520 Den nuværende indehaver, Bent Thomas Larsen, har besluttet 41 00:03:02.520 --> 00:03:05.420 at afhente hele varelagret i en udsaltsperiode, der 42 00:03:05.420 --> 00:03:06.740 slutter, når lagret er tømt. 43 00:03:07.640 --> 00:03:10.520 Selve firmaet, Thomas Larsen Udstyr, havde 100 års 44 00:03:10.520 --> 00:03:12.020 jubilæum i 1986. 45 00:03:14.970 --> 00:03:18.050 Et kendt stamværtshus i Roskildes bymidte er blevet 46 00:03:18.050 --> 00:03:19.350 lukket her ved årsskiftet. 47 00:03:19.910 --> 00:03:21.770 Det drejer sig om hos mester, der i 48 00:03:21.770 --> 00:03:24.050 16 år er blevet drevet af slagtermester Ole 49 00:03:24.050 --> 00:03:24.370 Bull. 50 00:03:25.330 --> 00:03:27.890 Huset er også kendt for, at Socialdemokratiets stifter, 51 00:03:28.170 --> 00:03:30.510 Louis Pio, blev født på dette sted for 52 00:03:30.510 --> 00:03:32.270 næsten 145 år siden. 53 00:03:33.950 --> 00:03:36.010 Restauranten har fået nye indehavere, der vil lade 54 00:03:36.010 --> 00:03:38.730 hos mester genopstå i ændrede form i løbet 55 00:03:38.730 --> 00:03:39.550 af 1987. 56 00:03:42.720 --> 00:03:45.060 Vaget er med Roskildes Skiklub, der på lørdag 57 00:03:45.060 --> 00:03:47.500 kan indvige klubbens slalombakke i Hedeland. 58 00:03:48.460 --> 00:03:50.480 For at producere sne med de dertil indkøbte 59 00:03:50.480 --> 00:03:53.000 skikanoner, er det nemlig en forudsætning, at det 60 00:03:53.000 --> 00:03:53.600 er frostvær. 61 00:03:54.760 --> 00:03:57.440 Slalombakken er tilgængelig for skiløbere i alle aldre 62 00:03:57.440 --> 00:03:59.680 mod en passende betaling af et liftkort. 63 00:04:01.340 --> 00:04:05.180 Tros 35 udrykninger betegnes nytårsaftenen af politiet i 64 00:04:05.180 --> 00:04:06.820 Roskilde som forholdsvis rolig. 65 00:04:07.500 --> 00:04:10.800 De fleste udrykninger galt husbetaklere og herreværk, og 66 00:04:10.800 --> 00:04:12.660 kun fra et enkelt værtshus blev der ringet 67 00:04:12.660 --> 00:04:14.220 om hjælp på grund af slagsmål. 68 00:04:15.380 --> 00:04:18.100 Politiets største problem på denne nytårsaften var en 69 00:04:18.100 --> 00:04:21.100 usædvanlig stor mængde af ulovligt fyrværkeri, der i 70 00:04:21.100 --> 00:04:23.860 enkelte tilfælde indover blev brugt som sprængstof. 71 00:04:25.960 --> 00:04:27.520 Og det var så denne uges nyt fra 72 00:04:27.520 --> 00:04:27.940 Roskilde. 73 00:04:28.920 --> 00:04:30.660 Roskilde netop nu har været en tur ved 74 00:04:30.660 --> 00:04:32.940 Roskilde Havn og set på fuglelivet. 75 00:05:35.600 --> 00:05:37.520 Og har de noget brød til overs, så 76 00:05:37.520 --> 00:05:39.040 kunne de jo gå en tur forbi havnen. 77 00:05:39.500 --> 00:05:41.560 Fuglene bliver bestemt glade for et besøg. 78 00:05:42.780 --> 00:05:43.960 Og nu skal vi så over til sidste 79 00:05:43.960 --> 00:05:46.640 afsnit af H.C. Andersens eventyr, Græntræet. 80 00:05:51.290 --> 00:05:53.930 Om morgenen kom Kale og Pige ind. 81 00:05:54.670 --> 00:05:57.310 Nu begynder stadsen igen, tænkte træet. 82 00:05:57.310 --> 00:06:00.990 Men de slæbte det ud af stuen, op 83 00:06:00.990 --> 00:06:02.870 ad trapperne, ind på loftet. 84 00:06:03.490 --> 00:06:05.650 Og der i en mørk krog, hvor ingen 85 00:06:05.650 --> 00:06:07.650 dag skinnede, stillede de det hen. 86 00:06:08.270 --> 00:06:10.110 Hvad skal det betyde, tænkte træet. 87 00:06:10.470 --> 00:06:11.910 Hvad må jeg her skal bestille? 88 00:06:12.250 --> 00:06:13.850 Hvad må jeg her skal få at høre? 89 00:06:14.670 --> 00:06:16.890 Og det halvede sig op til muren og 90 00:06:16.890 --> 00:06:18.930 stod og tænkte og tænkte. 91 00:06:19.790 --> 00:06:21.910 Og god tid havde det, til der gik 92 00:06:21.910 --> 00:06:22.790 dage og nætter. 93 00:06:23.450 --> 00:06:24.350 Ingen kom herop. 94 00:06:24.350 --> 00:06:27.050 Og da der endelig kom nogen, så var 95 00:06:27.050 --> 00:06:28.830 det for at stille nogle store kasser hen 96 00:06:28.830 --> 00:06:29.230 i krogen. 97 00:06:29.990 --> 00:06:31.650 Træet stod ganske skjult. 98 00:06:32.390 --> 00:06:35.170 Man skulle tro, at det var rent glemt. 99 00:06:37.690 --> 00:06:40.930 Nu er det vinter derude, tænkte træet. 100 00:06:41.870 --> 00:06:44.030 Jorden er hård og dækket med sne. 101 00:06:45.570 --> 00:06:47.330 Menneskene kunne ikke plante med. 102 00:06:47.810 --> 00:06:49.730 Derfor skal jeg nok her stå i lag 103 00:06:49.730 --> 00:06:52.310 til foråret, hvor det er velbetændt. 104 00:06:52.650 --> 00:06:54.690 Hvor dog menneskene er gået. 105 00:06:55.750 --> 00:06:59.050 Var kun ikke så mørkt og så skrækkeligt 106 00:06:59.050 --> 00:06:59.910 ensomt. 107 00:07:00.670 --> 00:07:02.470 Ikke engang en lille hare. 108 00:07:03.750 --> 00:07:06.450 Det var dog så fornøjeligt derude i skoven, 109 00:07:06.510 --> 00:07:08.950 når sneen lå og haren sprang forbi. 110 00:07:09.450 --> 00:07:12.270 Ja, selv da den sprang hen over mig. 111 00:07:13.330 --> 00:07:15.710 Men det holdte jeg ikke af dengang. 112 00:07:17.800 --> 00:07:20.520 Heroppe er dog skrækkeligt ensomt. 113 00:07:21.180 --> 00:07:23.320 Pii, pii, sagde en lille mus i det 114 00:07:23.320 --> 00:07:24.660 samme og smuttede frem. 115 00:07:24.660 --> 00:07:26.080 Og så kom der nok en lille. 116 00:07:26.720 --> 00:07:29.580 De snussede til græntræet og smuttede mellem grinene 117 00:07:29.580 --> 00:07:29.960 på det. 118 00:07:30.280 --> 00:07:32.260 Det er en gruelig kugle, sagde de små 119 00:07:32.260 --> 00:07:32.580 mus. 120 00:07:32.800 --> 00:07:34.240 Ellers har vel sneet at være. 121 00:07:34.500 --> 00:07:36.580 Ikke sandt, du gamle græntræ. 122 00:07:37.400 --> 00:07:40.480 Jeg er slet ikke gammel, sagde græntræet. 123 00:07:40.740 --> 00:07:42.360 Der er mange, der er meget ældre end 124 00:07:42.360 --> 00:07:42.560 jeg. 125 00:07:43.260 --> 00:07:44.100 Hvor kommer du fra? 126 00:07:44.480 --> 00:07:45.200 spurgte musene. 127 00:07:45.360 --> 00:07:46.260 Og hvad ved du? 128 00:07:47.040 --> 00:07:49.100 De var nu så grueligt nysgerrige. 129 00:07:49.420 --> 00:07:51.540 Fortæl os dog om det dejligste sted på 130 00:07:51.540 --> 00:07:51.820 jorden. 131 00:07:51.900 --> 00:07:52.540 Har du været der? 132 00:07:52.540 --> 00:07:55.560 Har du været i spisekammeret, hvor der ligger 133 00:07:55.560 --> 00:07:58.520 oste på hylderne og hænger skinker under loftet, 134 00:07:58.760 --> 00:08:01.280 hvor man danser på tellelys og går magerind 135 00:08:01.280 --> 00:08:02.140 og kommer fed ud? 136 00:08:03.300 --> 00:08:05.580 Det kender jeg ikke, sagde træet. 137 00:08:06.620 --> 00:08:07.820 Men skoven kender jeg. 138 00:08:08.600 --> 00:08:11.580 Hvor solen skinner og hvor fuglene synger. 139 00:08:11.840 --> 00:08:14.320 Og så fortalte det alt fra sin ungdom. 140 00:08:15.000 --> 00:08:16.820 Og de små mus havde aldrig før hørt 141 00:08:16.820 --> 00:08:17.240 sådan noget. 142 00:08:17.520 --> 00:08:20.140 Og de hørte sådan efter og sagde Nej, 143 00:08:20.480 --> 00:08:22.660 hvor du har set meget, hvor du har 144 00:08:22.660 --> 00:08:23.340 været lykkelig. 145 00:08:23.940 --> 00:08:27.440 Ja, sagde græntræet og tænkte over, hvad det 146 00:08:27.440 --> 00:08:28.260 selv fortalte. 147 00:08:28.940 --> 00:08:33.799 Ja, det var i grunden ganske morsomme tider. 148 00:08:34.419 --> 00:08:37.299 Men så fortalte det om juleaften, da det 149 00:08:37.299 --> 00:08:39.260 var pyntet med kager og lys. 150 00:08:39.960 --> 00:08:42.580 Åh, sagde de små mus, hvor du har 151 00:08:42.580 --> 00:08:44.920 været lykkelig, du gamle græntræ. 152 00:08:45.200 --> 00:08:48.180 Jeg er slet ikke gammel, sagde træet. 153 00:08:48.180 --> 00:08:50.600 Det er jo i denne vinter, jeg er 154 00:08:50.600 --> 00:08:51.620 kommet fra skoven. 155 00:08:52.260 --> 00:08:53.960 Jeg er i min allerbedste alder. 156 00:08:54.420 --> 00:08:56.400 Jeg er bare sat i væksten. 157 00:08:57.360 --> 00:09:00.640 Hvor du fortæller dejligt, sagde de små mus. 158 00:09:01.060 --> 00:09:03.440 Og næste nat kom de med fire andre 159 00:09:03.440 --> 00:09:05.820 små mus, der skulle høre træet fortælle. 160 00:09:06.460 --> 00:09:09.560 Og jo mere det fortalte, desto tydeligere huskede 161 00:09:09.560 --> 00:09:11.120 det selv alt og syns. 162 00:09:12.000 --> 00:09:14.940 Det var dog ganske morsomme tider. 163 00:09:14.940 --> 00:09:18.760 Men de kan komme, de kan komme. 164 00:09:19.560 --> 00:09:22.720 Klumpedum faldt ned ad trapperne og fik dog 165 00:09:22.720 --> 00:09:23.540 prinsessen. 166 00:09:24.100 --> 00:09:26.940 Måske jeg kan også få en prinsesse. 167 00:09:27.860 --> 00:09:30.460 Og så tænkte græntræet på sådan et lille, 168 00:09:30.660 --> 00:09:33.400 nydeligt birketræ, der voksede ude i skoven. 169 00:09:34.180 --> 00:09:37.760 Det var for græntræet en virkelig dejlig prinsesse. 170 00:09:38.780 --> 00:09:42.000 Hvem er klumpedumpe, spurgte de små mus. 171 00:09:42.000 --> 00:09:45.500 Og så fortalte græntræet hele eventyret. 172 00:09:45.880 --> 00:09:47.580 Det kunne huske at være et evigt ord. 173 00:09:48.140 --> 00:09:49.600 Og de små mus var færdige ved at 174 00:09:49.600 --> 00:09:51.800 springe op i toppen på træet af bare 175 00:09:51.800 --> 00:09:52.400 fornøjelse. 176 00:09:53.300 --> 00:09:55.300 Næste nat kom der mange flere mus. 177 00:09:55.880 --> 00:09:58.400 Og om søndagen endte også to rotter. 178 00:09:59.100 --> 00:10:02.200 Men de sagde, at historien var ikke morsom. 179 00:10:02.840 --> 00:10:05.060 Og det bedrød de små mus til. 180 00:10:05.580 --> 00:10:07.660 Nu synes de også mindre om den. 181 00:10:08.380 --> 00:10:12.360 Kan de kun den ene historie, spurgte rotterne. 182 00:10:12.960 --> 00:10:15.340 Kun den ene, svarede træet. 183 00:10:16.640 --> 00:10:19.360 Den hørte jeg min lykkeligste aften. 184 00:10:20.200 --> 00:10:22.800 Men dengang tænkte jeg ikke på, hvor lykkelig 185 00:10:22.800 --> 00:10:23.160 jeg var. 186 00:10:23.900 --> 00:10:26.460 Det er en overmodet dårlig historie. 187 00:10:27.100 --> 00:10:30.020 Hverdagen med flæsk og tellelys. 188 00:10:30.320 --> 00:10:32.720 Ingen spisekammerhistorier. 189 00:10:33.280 --> 00:10:34.720 Nej, sagde træet. 190 00:10:34.720 --> 00:10:37.220 Ja, så skal de have tak, svarede rotterne 191 00:10:37.220 --> 00:10:38.600 og gik ind til deres. 192 00:10:39.700 --> 00:10:42.220 De små mus blev til sidst også borte. 193 00:10:42.520 --> 00:10:43.720 Og der sukkede træet. 194 00:10:44.260 --> 00:10:46.520 Det var dog ganske rart, da de sad 195 00:10:46.520 --> 00:10:49.000 omkring mig, de vævre små mus, og hørte, 196 00:10:49.160 --> 00:10:49.700 hvad jeg fortalte. 197 00:10:50.500 --> 00:10:52.200 Nu er også det forbi. 198 00:10:52.960 --> 00:10:55.940 Men jeg skal huske at fornøje mig, når 199 00:10:55.940 --> 00:10:57.420 jeg nu tages frem igen. 200 00:10:58.380 --> 00:10:59.900 Men når skete det? 201 00:11:00.580 --> 00:11:03.120 Jo, det var en morgenstund. 202 00:11:03.120 --> 00:11:06.260 Der kom der folk og rumsterede på loftet. 203 00:11:06.980 --> 00:11:08.100 Kasserne blev flyttet. 204 00:11:08.580 --> 00:11:09.980 Træet blev trukket frem. 205 00:11:10.480 --> 00:11:12.600 De kastede direkte nok lidt hårdt mod gulvet, 206 00:11:12.880 --> 00:11:15.460 men straks slæbte en kalde hen imod trapperne, 207 00:11:15.620 --> 00:11:16.520 hvor dagen skinnede. 208 00:11:17.640 --> 00:11:20.400 Nu begynder livet igen, tænkte træet. 209 00:11:20.960 --> 00:11:22.840 Det følte den friske luft. 210 00:11:23.200 --> 00:11:24.560 Den første solstråle. 211 00:11:25.200 --> 00:11:26.840 Og nu var det ude i gården. 212 00:11:27.640 --> 00:11:28.720 Alt gik så gesvindt. 213 00:11:28.920 --> 00:11:30.860 Træet glemte rent at se på sig selv. 214 00:11:30.860 --> 00:11:32.640 Der var så meget at se rundt om. 215 00:11:33.260 --> 00:11:35.060 Gården støtte op til en have. 216 00:11:35.460 --> 00:11:37.280 Og alt blomstrede derinde. 217 00:11:37.980 --> 00:11:41.140 Roserne hang så friske og duftende ud over 218 00:11:41.140 --> 00:11:42.180 det lille rækværk. 219 00:11:43.040 --> 00:11:45.700 Linnetræerne blomstrede, og svalerne fløj om og sagde, 220 00:11:45.820 --> 00:11:47.420 kvirvig og hvidt, min mand er kommet. 221 00:11:47.960 --> 00:11:50.460 Men det var ikke grænt træet, de mente. 222 00:11:51.540 --> 00:11:55.300 Nu skal jeg leve, jublede det, og bredte 223 00:11:55.300 --> 00:11:56.820 sine grene vidt ud. 224 00:11:57.820 --> 00:12:01.880 Ak, de var alle vistne og gule. 225 00:12:03.520 --> 00:12:08.080 Det var i krogen mellem ukrudt og nælder, 226 00:12:08.240 --> 00:12:08.560 at det lå. 227 00:12:10.520 --> 00:12:14.400 Gulpapirstjernen sad endnu op i toppen og glimrede 228 00:12:14.400 --> 00:12:16.000 i det klareste solskin. 229 00:12:17.700 --> 00:12:19.880 I gården legede et par af de lystige 230 00:12:19.880 --> 00:12:22.220 børn, der ved juletid havde danset om træet 231 00:12:22.220 --> 00:12:23.440 og været så glade ved det. 232 00:12:23.440 --> 00:12:26.000 En af de mindste får hen og rev 233 00:12:26.000 --> 00:12:26.940 guldstjernen af. 234 00:12:27.160 --> 00:12:29.360 Se, hvad der sidder endnu på det ægle 235 00:12:29.360 --> 00:12:32.960 gamle juletræ, sagde han, og trampede på grenene, 236 00:12:33.040 --> 00:12:34.820 så de knagede under hans døvler. 237 00:12:36.020 --> 00:12:40.160 Og træet så al den blomsterpragt og friskhed 238 00:12:40.160 --> 00:12:40.820 i haven. 239 00:12:42.140 --> 00:12:44.640 Det så på sig selv, og det ønskede, 240 00:12:45.340 --> 00:12:47.500 at det var blevet i sin mørke krog 241 00:12:47.500 --> 00:12:48.460 på loftet. 242 00:12:49.420 --> 00:12:53.160 Det tænkte på sin friske ungdom i skoven, 243 00:12:54.560 --> 00:12:58.080 på den lystige juleaften og på de små 244 00:12:58.080 --> 00:13:00.880 mus, der så glade havde hørt på historien 245 00:13:00.880 --> 00:13:01.840 om klumpedom. 246 00:13:02.780 --> 00:13:06.900 Forbi, forbi, sagde det stakkelstræ. 247 00:13:08.180 --> 00:13:11.180 Havde jeg dog glædet mig, da jeg kunne. 248 00:13:12.220 --> 00:13:13.960 Forbi, forbi. 249 00:13:15.320 --> 00:13:18.060 Og tjenestekallen kom og hukkede træet i små 250 00:13:18.060 --> 00:13:18.460 stykker. 251 00:13:18.600 --> 00:13:19.560 Et helt bundt lå der. 252 00:13:19.860 --> 00:13:22.400 Dejligt blussede det op under den store bryggerkedel. 253 00:13:22.880 --> 00:13:24.280 Og det sukkede så dybt. 254 00:13:25.180 --> 00:13:27.020 Hvert suk var som et lilleskud. 255 00:13:27.700 --> 00:13:30.340 Derfor løb bøndene som legede ind og satte 256 00:13:30.340 --> 00:13:31.140 sig foran ilden. 257 00:13:31.720 --> 00:13:33.420 Så ind i den og råbte pif-paf. 258 00:13:34.160 --> 00:13:35.960 Men ved hvert knald, der var et dybt 259 00:13:35.960 --> 00:13:40.480 suk, tænkte træet på en sommerdag i skoven. 260 00:13:41.480 --> 00:13:45.560 En vinternat derude, når stjernerne skingede. 261 00:13:46.140 --> 00:13:50.120 Det tænkte på juleaften og klumpedumpe. 262 00:13:51.100 --> 00:13:54.860 Det eneste eventyr, det havde hørt og vidste 263 00:13:54.860 --> 00:13:55.600 at fortælle. 264 00:13:56.400 --> 00:13:58.800 Og så var træet brændt ud. 265 00:14:00.700 --> 00:14:03.780 Drengene legede i gården, og den mindste havde 266 00:14:03.780 --> 00:14:07.700 på brystet guldstjernen, som træet havde båret sin 267 00:14:07.700 --> 00:14:08.580 lykkeligste aften. 268 00:14:09.280 --> 00:14:10.560 Nu var den forbi. 269 00:14:11.940 --> 00:14:13.020 Og træet var forbi. 270 00:14:13.620 --> 00:14:14.500 Og historien med. 271 00:14:15.300 --> 00:14:17.220 Forbi, forbi. 272 00:14:17.960 --> 00:14:20.400 Og det bliver alle historier. 273 00:14:29.330 --> 00:14:31.930 Og med disse lidt bedrøvelige ord, tager Roskilde 274 00:14:31.930 --> 00:14:34.350 LokalTV sig afsked med julen 1986. 275 00:14:35.630 --> 00:14:37.850 I stedet byder vi velkommen til borgmester Henrik 276 00:14:37.850 --> 00:14:39.690 Christiansen, som holder nytårstalen. 277 00:14:42.200 --> 00:14:44.320 Vi befinder os nu på rådhuset i Roskilde, 278 00:14:44.460 --> 00:14:46.460 og vi har bedt borgmester Henrik Christiansen om 279 00:14:46.460 --> 00:14:48.100 at sige et par ord i anledning af 280 00:14:48.100 --> 00:14:48.680 årsskiftet. 281 00:14:49.260 --> 00:14:49.860 Værsgo. 282 00:14:50.080 --> 00:14:50.460 Tak. 283 00:14:51.040 --> 00:14:54.900 1986 har været et spændende år for Roskilde, 284 00:14:55.400 --> 00:14:57.960 med en positiv udvikling på en række områder. 285 00:14:58.540 --> 00:15:01.360 Der har været arbejdet intenst med planer om 286 00:15:01.360 --> 00:15:04.920 en mere målrettet indsats for erhvervsudviklingen, og i 287 00:15:04.920 --> 00:15:07.040 den forbindelse har en samling af kræfterne fra 288 00:15:07.040 --> 00:15:10.320 kommunens side, fra erhvervslivet, fra vores uddannelses- 289 00:15:10.320 --> 00:15:11.780 og vores forskningsinstitutioner. 290 00:15:11.780 --> 00:15:16.240 Sanering og byfornyelsen er fortsat i bymiddelen. 291 00:15:16.780 --> 00:15:20.060 De sidste erhvervsarealer ved Navervej og Københavnsvej er 292 00:15:20.060 --> 00:15:22.080 blevet solgt, og der er sket en stor 293 00:15:22.080 --> 00:15:24.000 byggeraktivitet på området derude. 294 00:15:24.740 --> 00:15:27.400 Boligbyggeriet er fortsat i Margrethe Håup og i 295 00:15:27.400 --> 00:15:32.180 Svoverslev, og planerne for erhvervsudbygningen ved Marbjergevej er 296 00:15:32.180 --> 00:15:34.380 meget langt fremme, og den første grund er 297 00:15:34.380 --> 00:15:35.180 solgt der. 298 00:15:36.100 --> 00:15:38.880 Det samme gælder den videre boligudbygning i Østbyen 299 00:15:38.880 --> 00:15:42.200 inden for rammerne, altså inden for Østerringvej. 300 00:15:42.860 --> 00:15:46.320 Kommunen har erhvervet store nye arealer i såvel 301 00:15:46.320 --> 00:15:47.420 Øst som Vest. 302 00:15:47.880 --> 00:15:50.300 I alt har vi investeret små 50 millioner 303 00:15:50.300 --> 00:15:51.200 i den forbindelse. 304 00:15:52.420 --> 00:15:53.920 Men vi står så også overfor i de 305 00:15:53.920 --> 00:15:58.080 kommende år at skulle have løst store opgaver, 306 00:15:58.520 --> 00:16:01.540 og de indledende drøftelser er begyndt om, hvordan 307 00:16:01.540 --> 00:16:05.260 vi kan få centerarealerne ved Holbækvej etableret, hvordan 308 00:16:05.260 --> 00:16:08.100 vi kan få Østbyen udbygget, og i den 309 00:16:08.100 --> 00:16:11.220 sammenhæng altså også ud mod Rug, i forbindelse 310 00:16:11.220 --> 00:16:14.060 med at den nye station i 1988 gerne 311 00:16:14.060 --> 00:16:16.660 skulle tages i brug, altså i 1988. 312 00:16:18.320 --> 00:16:20.560 Og det er vel heller ikke ubekendt, at 313 00:16:20.560 --> 00:16:22.660 det ser ud til nu at lykkes, efter 314 00:16:22.660 --> 00:16:24.480 at man i mange år har diskuteret det, 315 00:16:24.760 --> 00:16:25.780 at det nu ser ud til at lykkes, 316 00:16:25.920 --> 00:16:28.440 at vi kan få et hotel til Roskilde. 317 00:16:29.400 --> 00:16:33.400 Og der vil i 1987 i høj grad 318 00:16:33.400 --> 00:16:37.740 blive drøftet placeringen, og hvordan det skal være. 319 00:16:38.360 --> 00:16:40.660 Men det er min bestemte opfattelse af hensyn 320 00:16:40.660 --> 00:16:45.160 til vores turistpolitik og hensyn til vores erhvervsudvikling, 321 00:16:45.260 --> 00:16:47.100 at det er altså væsentligt, at vi får 322 00:16:47.100 --> 00:16:48.480 det projekt også op at stå. 323 00:16:49.360 --> 00:16:51.620 Og alle disse ting, som jeg her har 324 00:16:51.620 --> 00:16:54.860 beskrevet, de har selvfølgelig til formål at skaffe 325 00:16:54.860 --> 00:16:57.760 for det første flere boliger til byen, og 326 00:16:57.760 --> 00:16:59.580 også flere arbejdspladser til byen. 327 00:16:59.940 --> 00:17:01.920 Og begge dele er der i høj grad 328 00:17:01.920 --> 00:17:02.540 behov for. 329 00:17:02.540 --> 00:17:04.900 Vi ved, at der er en meget stor 330 00:17:04.900 --> 00:17:07.660 boligkø i Roskilde, og vi har senest også 331 00:17:07.660 --> 00:17:10.540 i byrådet diskuteret, hvordan man kunne klare boliganvisningen 332 00:17:11.220 --> 00:17:13.119 gennem kommunerne og gennem boligselskaberne. 333 00:17:13.560 --> 00:17:15.480 Men også det, der fremgik af den diskussion, 334 00:17:15.660 --> 00:17:17.800 var, at det alt afgørende var faktisk, at 335 00:17:17.800 --> 00:17:20.880 vi fik skaffe flere boliger til byen. 336 00:17:21.099 --> 00:17:23.619 Og med hensyn til arbejdspladser, der er det 337 00:17:23.619 --> 00:17:25.780 jo sådan, at vi ligger pænt i Roskilde 338 00:17:25.780 --> 00:17:27.860 i forhold til landskabens snittet, med hensyn til 339 00:17:27.860 --> 00:17:29.400 arbejdsløshedstallene. 340 00:17:29.800 --> 00:17:32.200 Men samtidig har vi altså det samme problem, 341 00:17:32.200 --> 00:17:33.800 som man har mange steder, at vi har 342 00:17:33.800 --> 00:17:36.820 mange ledige, ikke mindst mange ledige kvinder, og 343 00:17:36.820 --> 00:17:39.760 ikke mindst ret mange ret unge i 20 344 00:17:39.760 --> 00:17:41.180 'erne og begyndelsen af 30'erne. 345 00:17:41.700 --> 00:17:43.100 Og derfor er det altså også væsentligt, at 346 00:17:43.100 --> 00:17:46.580 vi forstærker og fastholder vores indsats på at 347 00:17:46.580 --> 00:17:51.460 skaffe ekstra beskæftigelse og uddannelse overfor disse grupper. 348 00:17:51.820 --> 00:17:54.080 Men altså ikke mindst også væsentligt, at vi 349 00:17:54.080 --> 00:17:59.060 får skabt reelle arbejdspladser til byen for disse 350 00:17:59.060 --> 00:17:59.480 mennesker. 351 00:18:01.720 --> 00:18:05.520 Byrådet har i gang sat et større budget 352 00:18:05.520 --> 00:18:06.800 - og analysearbejde. 353 00:18:07.140 --> 00:18:10.120 I det, at vi vedtog budgettet for 1987, 354 00:18:11.060 --> 00:18:12.840 kunne vi se, at det ville give os 355 00:18:12.840 --> 00:18:15.720 vanskeligheder at fastholde dit niveau for de kommende 356 00:18:15.720 --> 00:18:15.940 år. 357 00:18:16.420 --> 00:18:18.600 Og derfor er vi altså nu til ved 358 00:18:18.600 --> 00:18:21.900 grundigt at kigge på, hvordan vi bedre kan 359 00:18:21.900 --> 00:18:24.560 få vores indtægter og vores udgifter til at 360 00:18:24.560 --> 00:18:26.600 passe sammen for de kommende år. 361 00:18:27.480 --> 00:18:30.060 Også fordi vi ved, at der er nogle 362 00:18:30.060 --> 00:18:31.260 opgaver, vi skal have løst. 363 00:18:31.380 --> 00:18:33.380 Vi skal have udbygget daginstitutionsområdet. 364 00:18:33.780 --> 00:18:35.840 Vi skal også have gjort mere for de 365 00:18:35.840 --> 00:18:36.060 ældre. 366 00:18:36.160 --> 00:18:37.960 Vi ved, at der bliver flere ældre, og 367 00:18:37.960 --> 00:18:40.000 derfor er det altså også væsentligt, at kommunen 368 00:18:40.000 --> 00:18:42.000 er parat til at løse den opgave. 369 00:18:42.380 --> 00:18:43.300 Men vi ved også, at vi har en 370 00:18:43.300 --> 00:18:45.580 række store anlægsopgaver, hvor jeg behøver blot at 371 00:18:45.580 --> 00:18:48.540 nævne busstationen og den centrumskole, som vi snart 372 00:18:48.540 --> 00:18:49.620 har diskuteret i mange år. 373 00:18:50.380 --> 00:18:51.980 Derudover kunne jeg nævne mange andre opgaver, men 374 00:18:51.980 --> 00:18:54.960 det skal jeg undlæge her. 375 00:18:54.960 --> 00:18:57.980 Jeg kan sige, at som borgmester, der møder 376 00:18:57.980 --> 00:19:00.160 jeg dagligt mange mennesker her i Roskilde. 377 00:19:00.640 --> 00:19:03.120 Det er faktisk en stor glæde at opleve, 378 00:19:03.220 --> 00:19:06.060 hvor positivt næsten alle oplever det at bo 379 00:19:06.060 --> 00:19:06.980 her i vores by. 380 00:19:07.440 --> 00:19:08.960 Hvor glade man egentlig er for det, der 381 00:19:08.960 --> 00:19:11.100 foregår inden for vores kultur- og fritidsliv, 382 00:19:11.840 --> 00:19:15.260 og hvor glade man er for det undervisningsvæsen, 383 00:19:15.300 --> 00:19:15.940 vi har i byen. 384 00:19:16.360 --> 00:19:18.360 Og ikke mindst den glæde, der er over, 385 00:19:18.520 --> 00:19:22.000 at vores socialt sikkerhedsnet kan måle sig i 386 00:19:22.000 --> 00:19:24.320 hvert fald i forhold til det, der er 387 00:19:24.320 --> 00:19:26.800 spændt ud i en række andre kommuner. 388 00:19:27.360 --> 00:19:28.700 Og det er klart noget af det, vi 389 00:19:28.700 --> 00:19:30.040 i forbindelse med det arbejde, vi er i 390 00:19:30.040 --> 00:19:32.560 gang med, vil søge at opretholde, at vi 391 00:19:32.560 --> 00:19:34.700 har de gode muligheder i Roskilde. 392 00:19:35.380 --> 00:19:36.700 For at det ikke skal være rent skøntmaleri, 393 00:19:37.700 --> 00:19:39.520 så møder jeg selvfølgelig også kritiske røstre. 394 00:19:40.260 --> 00:19:43.120 Og det går man naturligvis hårdt på indimellem. 395 00:19:43.400 --> 00:19:46.620 For eksempel er jeg bestemt ikke glad for, 396 00:19:46.940 --> 00:19:48.680 at skulle sige til unge mennesker, som ikke 397 00:19:48.680 --> 00:19:51.120 kan skaffe en institutionsplads til de børn, som 398 00:19:51.120 --> 00:19:53.180 de godt vil have passet, at det kan 399 00:19:53.180 --> 00:19:54.820 vi faktisk ikke klare fra den ene dag 400 00:19:54.820 --> 00:19:55.360 til den anden. 401 00:19:55.680 --> 00:19:57.320 Men at vi altså har sat en række 402 00:19:57.320 --> 00:19:59.740 ting i gang, for at være bedre rustet 403 00:19:59.740 --> 00:20:00.800 til det fremover. 404 00:20:01.100 --> 00:20:02.160 Men det er jo ikke trøst nok for 405 00:20:02.160 --> 00:20:05.140 dem, der står i en øjeblikkelig vanskelig situation. 406 00:20:05.600 --> 00:20:06.940 Men det vil vi altså i hvert fald 407 00:20:06.940 --> 00:20:08.800 være noget af det, vi arbejder meget på 408 00:20:08.800 --> 00:20:09.740 at få løst. 409 00:20:10.340 --> 00:20:12.080 Sammen med det andet, jeg har været inde 410 00:20:12.080 --> 00:20:12.320 på. 411 00:20:12.640 --> 00:20:16.180 Og jeg skal slutte med at sige, at 412 00:20:16.180 --> 00:20:17.660 vi har altså mange opgaver at tage fat 413 00:20:17.660 --> 00:20:17.880 på. 414 00:20:17.880 --> 00:20:21.520 Jeg er sikker på, at byrådet sammen vil 415 00:20:21.520 --> 00:20:22.540 prøve at løse dem. 416 00:20:23.020 --> 00:20:25.360 Og så skal jeg ønske alle i Roskilde 417 00:20:25.360 --> 00:20:27.680 et rigtig godt nytår. 418 00:20:49.180 --> 00:20:50.680 Og apropos nytår. 419 00:20:51.520 --> 00:20:54.300 Juletiden er fuld af traditioner, men nytåret har 420 00:20:54.300 --> 00:20:54.900 også sine. 421 00:20:55.820 --> 00:20:57.940 En af årets sidste traditioner er at lave 422 00:20:57.940 --> 00:20:58.920 sig et nytårsforsæt. 423 00:20:59.440 --> 00:21:02.000 Desværre glemmer mange deres gode intentioner, når det 424 00:21:02.000 --> 00:21:03.140 er blevet daglig dag igen. 425 00:21:04.240 --> 00:21:06.400 Roskilde LokalTV har været en tur på gågaden 426 00:21:06.400 --> 00:21:09.680 og hørt, hvordan roskildenserne forholder sig til nytårsforsætter. 427 00:21:13.610 --> 00:21:14.790 Hvilke nytårsforsætter har de? 428 00:21:15.750 --> 00:21:17.110 Det har jeg så ikke tænkt over endnu. 429 00:21:17.390 --> 00:21:18.370 Var det så ikke på tid? 430 00:21:18.450 --> 00:21:19.430 Jo, det kunne da godt være. 431 00:21:19.590 --> 00:21:20.490 Ja, hvad skal vi sige? 432 00:21:21.810 --> 00:21:23.630 Leve lidt sundere liv for eksempel. 433 00:21:24.090 --> 00:21:26.770 Og spise noget mere groft mad og drikke 434 00:21:26.770 --> 00:21:27.350 lidt mindre. 435 00:21:28.690 --> 00:21:29.730 Jeg skal tabe mig. 436 00:21:31.110 --> 00:21:32.270 Jeg forstår ikke, hvad du mener. 437 00:21:32.430 --> 00:21:33.750 Ja, det kan være, at du lover dig 438 00:21:33.750 --> 00:21:34.950 selv, at du vil gøre lidt opdagerent på 439 00:21:34.950 --> 00:21:35.470 dit værelse. 440 00:21:35.970 --> 00:21:36.990 Ej, ja, men så tror jeg godt, at 441 00:21:36.990 --> 00:21:37.210 jeg vil. 442 00:21:38.390 --> 00:21:39.390 Jeg har sagt mig, at jeg vil holde 443 00:21:39.390 --> 00:21:39.910 op med at ryge. 444 00:21:41.110 --> 00:21:42.330 Og det stomme pibe i hånden? 445 00:21:42.370 --> 00:21:43.770 Det er den sidste pibe, jeg ryger i 446 00:21:43.770 --> 00:21:44.630 morgen aften kl. 447 00:21:45.070 --> 00:21:45.350 12. 448 00:21:45.730 --> 00:21:46.710 Så håber jeg, at I vil møde den. 449 00:21:46.830 --> 00:21:47.450 Det vil jeg også håbe. 450 00:21:47.510 --> 00:21:47.990 Godt nytår! 451 00:21:48.770 --> 00:21:50.510 Har du nogen nytårsforsætter i år? 452 00:21:50.830 --> 00:21:51.730 Nej, det har jeg ikke. 453 00:21:51.910 --> 00:21:52.570 Hvad med sidste år? 454 00:21:53.070 --> 00:21:53.970 Der har jeg heller ikke nogen. 455 00:21:55.670 --> 00:21:56.770 Hvad havde vi sidste år? 456 00:21:57.170 --> 00:21:58.110 Vi skulle holde op med at ryge. 457 00:21:59.090 --> 00:22:00.250 Det var nok det generelle. 458 00:22:01.150 --> 00:22:02.090 Og det har I så ikke lykkes? 459 00:22:02.330 --> 00:22:03.390 Nej, desværre ikke. 460 00:22:03.530 --> 00:22:04.070 Hvad så i år? 461 00:22:05.010 --> 00:22:05.750 Det har vi ikke nogen. 462 00:22:06.610 --> 00:22:08.510 I bliver klogt skadet. 463 00:22:08.770 --> 00:22:10.170 Skal I have nogen nytårsforsætter i år? 464 00:22:14.180 --> 00:22:17.440 Øh, blive lidt sundere og sådan nogle ting. 465 00:22:17.840 --> 00:22:19.160 Vil du starte med det allerede i morgen? 466 00:22:19.540 --> 00:22:21.980 Nej, det vil jeg ikke. 467 00:22:22.720 --> 00:22:25.360 Hvad jeg har, det tør jeg ikke fortælle 468 00:22:25.360 --> 00:22:25.600 dig. 469 00:22:25.780 --> 00:22:26.300 Hvorfor ikke? 470 00:22:26.840 --> 00:22:28.200 Nej, det er min hemmelighed. 471 00:22:28.200 --> 00:22:30.040 Det er min hemmelighed, og vi skal passe 472 00:22:30.040 --> 00:22:30.760 skolen og sådan noget. 473 00:22:31.600 --> 00:22:32.340 Er det noget nyt? 474 00:22:34.280 --> 00:22:34.900 Øh, ja. 475 00:22:36.500 --> 00:22:37.760 Ej, det er ikke gået så godt her 476 00:22:37.760 --> 00:22:38.960 det første halvår. 477 00:22:39.180 --> 00:22:40.420 Det skal gå bedre. 478 00:22:41.580 --> 00:22:43.720 Øh, ja, de er så vanlige at holde 479 00:22:43.720 --> 00:22:44.400 op med at ryge. 480 00:22:45.380 --> 00:22:46.480 Hvorfor er de så vanlige? 481 00:22:46.960 --> 00:22:48.980 Fordi det bliver man ved med at ønske, 482 00:22:49.100 --> 00:22:49.760 hvad eller hvad man kunne. 483 00:22:51.280 --> 00:22:52.200 Hvorfor lykkes det ikke? 484 00:22:53.160 --> 00:22:54.940 Det er jo fordi man i virkeligheden ikke 485 00:22:54.940 --> 00:22:56.180 har lyst til at holde op med at 486 00:22:56.180 --> 00:22:56.400 ryge. 487 00:22:56.400 --> 00:22:57.180 Det ved jeg ikke. 488 00:22:57.480 --> 00:22:57.900 Hvad med dig? 489 00:22:58.240 --> 00:22:59.520 Jeg kunne godt holde op med at ryge, 490 00:22:59.640 --> 00:23:00.660 så det er det, der nærer hende. 491 00:23:02.930 --> 00:23:04.310 Har du ikke nogen nytårsforsæt, du ikke vil 492 00:23:04.310 --> 00:23:04.990 have med på et? 493 00:23:05.550 --> 00:23:06.770 Jeg har ikke nogen, jeg kan ikke holde 494 00:23:06.770 --> 00:23:06.870 dem. 495 00:23:06.930 --> 00:23:07.810 Vi har ikke lavet ét sammen. 496 00:23:08.890 --> 00:23:11.590 Vi skal være stabile til næste år. 497 00:23:11.830 --> 00:23:11.950 Ja. 498 00:23:12.290 --> 00:23:13.730 Det må være et godt nytårsforsæt. 499 00:23:13.750 --> 00:23:14.610 Ja, vi skal passe på vores arbejde. 500 00:23:14.810 --> 00:23:15.850 Ja, vi skal passe på vores arbejde. 501 00:23:17.670 --> 00:23:18.890 Jeg skal jo nok i hvert fald ikke 502 00:23:18.890 --> 00:23:19.350 drikke så meget. 503 00:23:20.890 --> 00:23:21.170 Nyårsforsæt? 504 00:23:21.570 --> 00:23:22.450 Ja, jeg vil gerne holde op med at 505 00:23:22.450 --> 00:23:22.630 ryge. 506 00:23:23.210 --> 00:23:24.310 Det ser du godt med en smøghånd. 507 00:23:25.030 --> 00:23:26.230 Det var også derfor, jeg ville gerne holde 508 00:23:26.230 --> 00:23:26.650 op med det. 509 00:23:26.650 --> 00:23:27.790 Og det starter fra i morgen? 510 00:23:28.430 --> 00:23:29.210 Nej, jeg tror ikke, det starter. 511 00:23:30.690 --> 00:23:31.810 Men det er jo mit ønske, hvert fald. 512 00:23:33.090 --> 00:23:33.990 Hvilke nytårsforsætter har de? 513 00:23:34.890 --> 00:23:36.350 Det har jeg slet ikke haft tid til 514 00:23:36.350 --> 00:23:37.170 at spegulere på. 515 00:23:37.990 --> 00:23:38.330 Nyårsforsæt? 516 00:23:39.130 --> 00:23:40.930 Nej, ikke rigtig sådan. 517 00:23:41.690 --> 00:23:43.030 Jeg tror ikke rigtig, man kan holde sådan 518 00:23:43.030 --> 00:23:43.270 nogle. 519 00:23:43.610 --> 00:23:44.210 Har du prøvet? 520 00:23:44.970 --> 00:23:45.570 Ja, ja. 521 00:23:46.970 --> 00:23:48.130 Det kan jeg ikke rigtig holde. 522 00:23:48.830 --> 00:23:50.070 Jeg håber godt at holde op med at 523 00:23:50.070 --> 00:23:51.090 ryge, men det kniver nok. 524 00:23:51.690 --> 00:23:52.870 Var det også det samme, du havde sidste 525 00:23:52.870 --> 00:23:53.010 år? 526 00:23:53.130 --> 00:23:54.090 Ja, det har jeg de sidste 3-4 527 00:23:54.090 --> 00:23:54.470 år snart. 528 00:23:55.270 --> 00:23:56.850 Har du nogle nytårsforsætter i år? 529 00:23:58.810 --> 00:24:00.290 Det ved jeg sørme ikke, om jeg har 530 00:24:00.290 --> 00:24:00.710 til at svare på. 531 00:24:02.470 --> 00:24:02.830 Nyårsforsætter? 532 00:24:02.870 --> 00:24:04.570 Sådan lige på stående fod? 533 00:24:05.750 --> 00:24:07.550 Ja, det ved jeg sørme ikke. 534 00:24:08.290 --> 00:24:09.970 Ja, jeg tror, jeg skal emotionere det mere 535 00:24:09.970 --> 00:24:10.430 det nye år. 536 00:24:11.850 --> 00:24:12.210 Åh! 537 00:24:13.490 --> 00:24:15.230 Det har jeg faktisk ikke tænkt på at 538 00:24:15.230 --> 00:24:15.710 ryge længe. 539 00:24:15.970 --> 00:24:16.930 Du har en dag tilbage. 540 00:24:17.110 --> 00:24:18.690 Jeg har en dag tilbage, ja. 541 00:24:19.350 --> 00:24:19.830 Det har jeg. 542 00:24:20.950 --> 00:24:22.630 Jeg har faktisk ingen anelse om, hvordan. 543 00:24:22.630 --> 00:24:24.730 Jeg har spurgt jer om at holde op 544 00:24:24.730 --> 00:24:26.050 med at ryge, men det tror jeg ikke, 545 00:24:26.150 --> 00:24:27.430 jeg kan holde, desværre. 546 00:24:27.970 --> 00:24:29.130 Du må da ikke have ælsker at sige 547 00:24:29.130 --> 00:24:30.070 det på stående fod, vel? 548 00:24:30.310 --> 00:24:30.930 Jo, tak. 549 00:24:33.150 --> 00:24:34.790 Ja, jeg skal tæve ti kilder. 550 00:24:49.160 --> 00:24:52.380 I serien om Roskilde Domkirkes ukendte steder er 551 00:24:52.380 --> 00:24:54.320 vi i dag på besøg i og omkring 552 00:24:54.320 --> 00:24:55.060 Margrethesbier. 553 00:24:58.910 --> 00:25:00.910 Ja, så er vi kommet ind ved Margrethesbier. 554 00:25:00.990 --> 00:25:02.470 Nu står vi i den del af kirken, 555 00:25:02.610 --> 00:25:06.150 som brændte i 1968, og som er genopbygget 556 00:25:06.150 --> 00:25:06.810 efter brænden. 557 00:25:07.490 --> 00:25:10.970 Og der opdagede man jo pludselig noget uhyggeligt, 558 00:25:11.210 --> 00:25:12.670 noget som får det til at løbe koldt 559 00:25:12.670 --> 00:25:13.970 ned af ryggen på enhver kemiker. 560 00:25:15.010 --> 00:25:18.150 Det var disse grønblå salte, som man kan 561 00:25:18.150 --> 00:25:20.050 se omkring de små kogerhafter. 562 00:25:21.250 --> 00:25:22.890 Når man ser sådan noget, så ved man, 563 00:25:23.050 --> 00:25:25.230 at så er det koger, der korroderer. 564 00:25:25.430 --> 00:25:27.850 Og det var faktisk noget, man havde spurgt 565 00:25:27.850 --> 00:25:30.950 korrosionscentralen om, inden man gik i gang med 566 00:25:30.950 --> 00:25:32.250 genopbygningen. 567 00:25:32.250 --> 00:25:36.670 Kan disse brændeimprægneringssalte nu have nogen uheldig indflydelse 568 00:25:36.670 --> 00:25:37.250 på kogeret? 569 00:25:38.430 --> 00:25:41.170 Det mente korrosionscentralen ikke, og så var det 570 00:25:41.170 --> 00:25:42.310 jo så glad og fro, at man gik 571 00:25:42.310 --> 00:25:43.690 i gang med at bygge op. 572 00:25:44.230 --> 00:25:46.790 Men det der har jo faktisk vist sig, 573 00:25:47.250 --> 00:25:49.870 at det er en meget alvorlig korrosion, der 574 00:25:49.870 --> 00:25:50.170 er i gang. 575 00:25:50.890 --> 00:25:55.090 Og domkirkens arkitekter og ingeniører måtte jo indlede 576 00:25:55.090 --> 00:25:58.510 en retssag mod den gamle domkirkerarkitekt, Morgens Kok. 577 00:25:58.630 --> 00:25:59.950 Man var jo meget ked af, at man 578 00:25:59.950 --> 00:26:00.570 blev nødt til det. 579 00:26:00.570 --> 00:26:03.590 Men sagen er jo den, at hvis taget 580 00:26:03.590 --> 00:26:06.090 skal laves op, så bliver det jo skatteyderne, 581 00:26:06.170 --> 00:26:06.830 der skal betale det. 582 00:26:07.470 --> 00:26:10.210 Og hvis så skatteyderne kunne få en erstatning 583 00:26:10.210 --> 00:26:13.130 gennem arkitektens forsikring, for eksempel, så må man 584 00:26:13.130 --> 00:26:14.230 jo nødt til at have en retssag om 585 00:26:14.230 --> 00:26:14.370 det. 586 00:26:15.150 --> 00:26:17.110 Og der blev jo kørt en retssag, som 587 00:26:17.110 --> 00:26:19.690 domkirken jo tabte med fynd og klem, havde 588 00:26:19.690 --> 00:26:21.770 jeg nær sagt, dog således, at man sagde, 589 00:26:21.830 --> 00:26:23.990 at det var en skade, som den daværende 590 00:26:23.990 --> 00:26:26.470 arkitekt ikke kunne forudse. 591 00:26:27.450 --> 00:26:29.930 Skønt, at domkirkens advokat stod i retten og 592 00:26:29.930 --> 00:26:33.330 læste op af en mellemskolens kemibog, hvor der 593 00:26:33.330 --> 00:26:36.390 stod, at ammoniakudvikling er den rene gift for 594 00:26:36.390 --> 00:26:36.870 grååret. 595 00:26:37.450 --> 00:26:38.710 Og det, der sker, er nemlig, at der 596 00:26:38.710 --> 00:26:40.190 udvikles ammoniak heroppe. 597 00:26:40.890 --> 00:26:43.090 Vi kan også se det heroppe på Margrethesbierts 598 00:26:43.090 --> 00:26:46.710 stup, hvor vi kan se, hvordan korrosionssaltene er 599 00:26:46.710 --> 00:26:50.950 kommet ind heroppe i hjørnet ved skotregenen, og 600 00:26:50.950 --> 00:26:53.970 så løbet ned af betonkonstruktionen. 601 00:26:53.970 --> 00:26:57.730 Og det var faktisk en meget uheldig historie. 602 00:26:58.470 --> 00:27:00.730 Og vi kan jo se oppe i Margrethesbier, 603 00:27:00.830 --> 00:27:02.770 der er huller på størrelse med en håndflade 604 00:27:02.770 --> 00:27:05.930 i korret, som simpelthen saltene har ætset. 605 00:27:08.160 --> 00:27:11.220 Og hele denne ammoniakudvikling er altså noget, der 606 00:27:11.220 --> 00:27:12.120 vil accelerere. 607 00:27:12.700 --> 00:27:16.100 Og syns- og skøntsmændene har altså udtalt 608 00:27:16.100 --> 00:27:20.040 om det, at man må forvente, at Margrethesbierts 609 00:27:20.040 --> 00:27:22.140 korrebeklædning er redningsløs for takt. 610 00:27:23.000 --> 00:27:25.460 Og man kan holde det nede på hovedskibets 611 00:27:25.460 --> 00:27:29.180 tag i noget i retning af det, som 612 00:27:29.180 --> 00:27:32.300 er normalt levetid for et korretag. 613 00:27:32.400 --> 00:27:34.300 Det ligger i dag på 70-80 år. 614 00:27:34.660 --> 00:27:36.580 Men så længe holder Margrethesbieret altså ikke. 615 00:27:37.280 --> 00:27:38.420 Så der er noget, der tyder på, at 616 00:27:38.420 --> 00:27:40.460 både du og jeg får det fjerde Margrethesbier 617 00:27:40.460 --> 00:27:41.380 i vores levetid at se. 618 00:27:42.000 --> 00:27:43.240 Det, der røgne og blev pittede ned. 619 00:27:43.900 --> 00:27:45.000 Det, der brændte. 620 00:27:45.540 --> 00:27:46.340 Det, der sidder der nu. 621 00:27:46.940 --> 00:27:48.220 Og så får vi måske et fjerde at 622 00:27:48.220 --> 00:27:48.320 se. 623 00:27:48.800 --> 00:27:49.080 Hvem ved? 624 00:27:50.500 --> 00:27:51.720 Skal vi gå op i Margrethesbieret? 625 00:28:12.680 --> 00:28:15.280 Ja, nu står vi næsten så højt, som 626 00:28:15.280 --> 00:28:18.300 vi kan komme i Margrethesbieret og ser ud 627 00:28:18.300 --> 00:28:20.080 over byen og omvejen. 628 00:28:20.560 --> 00:28:22.600 Nej, vi kan komme længere op i Margrethesbieret 629 00:28:22.600 --> 00:28:24.900 nu, men lad os nu blive heroppe, hvor 630 00:28:24.900 --> 00:28:25.580 vinden blæser. 631 00:28:26.300 --> 00:28:29.220 Ja, vi står oppe ved de to, i 632 00:28:29.220 --> 00:28:32.440 det genopbyggede Margrethesbier, og ved de to klokker. 633 00:28:33.100 --> 00:28:34.940 Det var jo således, at klokkerne, de gamle 634 00:28:34.940 --> 00:28:36.020 klokker, smeltede ved branden. 635 00:28:36.500 --> 00:28:39.540 Men der samlede man alt klokkemalmen fra og 636 00:28:39.540 --> 00:28:40.500 fik det bagharbet. 637 00:28:41.200 --> 00:28:42.800 Og det er altså indgået i de nye 638 00:28:42.800 --> 00:28:46.540 klokker, som bærer indskriften, som også stod på 639 00:28:46.540 --> 00:28:47.340 de gamle klokker. 640 00:28:47.760 --> 00:28:49.360 Og så står der, at de er lavet 641 00:28:49.360 --> 00:28:51.300 af malmen fra de smeltede klokker. 642 00:28:51.800 --> 00:28:53.540 Og der havde man i Danmarks Radio en 643 00:28:53.540 --> 00:28:54.980 bladeoptagelse af, hvordan de lød. 644 00:28:55.600 --> 00:28:58.040 Og ud fra den bladeoptagelse var klokkestyperne så 645 00:28:58.040 --> 00:28:59.860 i stand til at genskabe klokken og give 646 00:28:59.860 --> 00:29:01.460 den den nøjagtige samme klang. 647 00:29:02.120 --> 00:29:03.620 Den ene af dem, den der hænger derovre, 648 00:29:03.700 --> 00:29:05.200 var i øvrigt ikke en særlig smuk klang. 649 00:29:05.200 --> 00:29:07.780 Og den ikke særlig smuk klang, den er 650 00:29:07.780 --> 00:29:08.660 blevet genskabt. 651 00:29:09.500 --> 00:29:10.640 Det var den, der hed, man kaldte den, 652 00:29:10.760 --> 00:29:11.400 mælkeklokken. 653 00:29:12.560 --> 00:29:14.600 Der var en revn i den, som gjorde 654 00:29:14.600 --> 00:29:15.580 den ikke noget særlig godt. 655 00:29:16.340 --> 00:29:17.660 Ja, her har man jo en fin udsigt 656 00:29:17.660 --> 00:29:18.800 over byen heroppefra. 657 00:29:19.340 --> 00:29:21.980 Og når det ellers er sommerdage og der 658 00:29:21.980 --> 00:29:23.720 er tårgedage, så er det smukt. 659 00:29:24.280 --> 00:29:26.240 Det er jo heroppe, Clausen Johansen stod i 660 00:29:26.240 --> 00:29:29.020 mange år med sit orkester hver påskedag og 661 00:29:29.020 --> 00:29:32.180 juledag og pinsedag og nytårsdag og blæste koraller 662 00:29:32.180 --> 00:29:33.420 efter Gustinsen. 663 00:29:33.420 --> 00:29:36.220 Det førte en spændende gammel skik. 664 00:29:36.460 --> 00:29:39.180 Den går tilbage, altså Anette Kruse, vores historiker, 665 00:29:41.040 --> 00:29:43.680 det lykkes hende at spore historien over 300 666 00:29:43.680 --> 00:29:47.540 år tilbage i tiden, hvor statsmusikanterne spillede heroppefra 667 00:29:47.540 --> 00:29:48.800 på alle heledagene. 668 00:29:49.840 --> 00:29:51.860 Og nu er det jo ikke Clausen Johansen 669 00:29:51.860 --> 00:29:55.640 længere, nu er det Henrik Madsen fra Roskilde 670 00:29:55.640 --> 00:29:59.740 Musikskole, som leder den der blæsning hver de 671 00:29:59.740 --> 00:30:00.700 der fire gange om året. 672 00:30:03.300 --> 00:30:06.060 Heroppe kan man i øvrigt, hvis man tålerer 673 00:30:06.060 --> 00:30:07.820 sig ud, det vil jeg ikke råde jer 674 00:30:07.820 --> 00:30:08.920 til at gøre, men der kan man altså 675 00:30:08.920 --> 00:30:11.600 se heroppe, at man har disse korrosionshuller på 676 00:30:11.600 --> 00:30:14.160 størrelse med en håndflade, i at se heroppefra. 677 00:30:15.840 --> 00:30:18.820 I øvrigt har vi jo en optagelse, som 678 00:30:18.820 --> 00:30:22.980 Roskilde TV har bragt i pinsen fra Clausen 679 00:30:22.980 --> 00:30:25.560 Johansens sidste blæsning opfra, og den kan vi 680 00:30:25.560 --> 00:30:26.600 jo lige prøve at tage et lille snit 681 00:30:26.600 --> 00:30:26.800 fra. 682 00:43:05.630 --> 00:43:08.970 1 & 3, promenade, go hand around that 683 00:43:08.970 --> 00:43:11.570 ring Come into the middle and swing through 684 00:43:11.570 --> 00:43:14.110 Go 2 by 2 and then You turn 685 00:43:14.110 --> 00:43:17.650 through and separate around 1, you go Come 686 00:43:17.650 --> 00:43:19.770 into the middle and swing through Go 2 687 00:43:19.770 --> 00:43:22.570 by 2, you go You turn through, left 688 00:43:22.570 --> 00:43:24.490 down the man Out of sight, though you're 689 00:43:24.490 --> 00:43:30.150 wrong Swing your corner Promenade, promenade back to 690 00:43:30.150 --> 00:43:32.650 your tent That's where she wants to be 691 00:43:32.650 --> 00:43:38.190 with that sheikah There'll be Four little ladies 692 00:43:38.190 --> 00:43:40.490 chained across Shoot, turn the girl and then 693 00:43:41.130 --> 00:43:44.190 Join hands, circle left, go Walking round that 694 00:43:44.190 --> 00:43:47.110 ring Isle a man, that corner girl And 695 00:43:47.110 --> 00:43:49.410 do an isle a man thought Go right 696 00:43:49.410 --> 00:43:51.270 and let the gents back in And make 697 00:43:51.270 --> 00:43:53.790 a right hand start You shoot that starter 698 00:43:53.790 --> 00:43:55.930 right and left Round around that big old 699 00:43:55.930 --> 00:44:00.990 ring When you meet that girl, promenade Promenade, 700 00:44:01.090 --> 00:44:04.210 go hand in hand Across the burning sand 701 00:44:04.210 --> 00:44:09.370 with that sheikah There'll be Two and four, 702 00:44:09.670 --> 00:44:12.690 you promenade Go half around that ring Come 703 00:44:12.690 --> 00:44:14.810 into the middle and swing through Go 2 704 00:44:14.810 --> 00:44:17.590 by 2 and then You turn through and 705 00:44:17.590 --> 00:44:21.030 separate around 1, you go Come into the 706 00:44:21.030 --> 00:44:23.130 middle and swing through Go 2 by 2, 707 00:44:23.210 --> 00:44:25.790 you go You turn through, left down the 708 00:44:25.790 --> 00:44:28.970 man Out of sight, though you're wrong Swing 709 00:44:28.970 --> 00:44:33.570 that corner, promenade Promenade back to your town 710 00:44:33.570 --> 00:44:36.190 That's where she wants to be With that 711 00:44:36.190 --> 00:44:38.430 sheikah There'll be 712 00:44:52.330 --> 00:45:03.310 Isle 713 00:45:03.310 --> 00:45:03.410 a man 714 00:45:05.630 --> 00:45:19.630 Isle 715 00:45:19.630 --> 00:45:30.610 a 716 00:45:30.610 --> 00:45:35.270 man De startede i september, oktober måned, tror 717 00:45:35.270 --> 00:45:37.170 jeg det var Nej, det er liv De 718 00:45:37.170 --> 00:45:40.670 startede i foråret På et 7-års kursus 719 00:45:40.670 --> 00:45:43.090 Og så stoppede vi, og vi startede så 720 00:45:43.090 --> 00:45:45.730 op igen her Hvor FOF startede op efter 721 00:45:45.730 --> 00:45:51.550 sommerferien Dem der danser Hvem er det, der 722 00:45:51.550 --> 00:45:51.870 danser? 723 00:45:52.050 --> 00:45:52.730 Hvilke aldre? 724 00:45:52.970 --> 00:45:55.570 Det er alle aldre, der kan danse Square 725 00:45:55.570 --> 00:45:59.270 dance Altså, vi har haft På det første 726 00:45:59.270 --> 00:46:01.130 hold, vi startede op med Der havde vi 727 00:46:01.130 --> 00:46:04.090 folk, der var født i 22 Ved jeg, 728 00:46:04.210 --> 00:46:07.730 af mine papirer Så det er ligegyldigt, hvilken 729 00:46:07.730 --> 00:46:09.690 alder Og så har du rytmen i kroppen, 730 00:46:09.750 --> 00:46:10.570 og har du lyst til at danse Så 731 00:46:10.570 --> 00:46:12.290 kan du danse square dance Er det ægte 732 00:46:12.290 --> 00:46:13.530 par, der melder sig til? 733 00:46:13.750 --> 00:46:15.550 Hovedsageligt er det nok ægte par, ja Men 734 00:46:15.550 --> 00:46:17.070 vi tager gerne ægte ind også, for vi 735 00:46:17.070 --> 00:46:20.070 kan sagtens få dem til at danse 2 736 00:46:20.070 --> 00:46:23.130 and 4, promenade go Half around that ring 737 00:46:23.130 --> 00:46:26.030 Come into the middle, swing through Go 2 738 00:46:26.030 --> 00:46:28.750 by 2, you go You turn through and 739 00:46:28.750 --> 00:46:32.270 separate Around 1, you go Come into the 740 00:46:32.270 --> 00:46:34.630 middle, swing through Go 2 by 2, you 741 00:46:34.630 --> 00:46:37.350 go You turn through, left down the man 742 00:46:37.350 --> 00:46:40.610 Out of sight, though you're wrong Swing that 743 00:46:40.610 --> 00:46:45.650 corner, promenade Promenade back to your town That's 744 00:46:45.650 --> 00:46:47.990 where she wants to be With the chic 745 00:46:47.990 --> 00:46:52.390 of Caribbean Come on, those four little ladies 746 00:46:52.390 --> 00:46:56.310 Chain across, you turn the girl Join hands, 747 00:46:56.490 --> 00:47:00.090 circle left, good Walking round that ring Aliment 748 00:47:00.090 --> 00:47:02.710 that corner, girl And do an aliment part 749 00:47:03.090 --> 00:47:05.630 Good right and left, gen spike in Make 750 00:47:05.630 --> 00:47:06.750 a right hand start
Kategori
Serie
Dato udgivet
Forfatter
Kommentarer