- Lørdag på Festival 1990
- Hells Angels har tradition for at besøge Roskilde Festival
- Tønder Festival er på besøg i Roskilde
- Samarbejde mellem Sommer Festivalerne
- Lyrik Teltet
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:02:03.540 --> 00:02:07.900 Vi skal have det sammen, og jeg vil 2 00:02:07.900 --> 00:02:09.400 være din favorit ting. 3 00:02:10.480 --> 00:02:13.120 For vi står ved en rive med hårdt 4 00:02:13.120 --> 00:02:16.160 lukket øje, og jeg vil bare åbne og 5 00:02:16.160 --> 00:02:16.680 synge. 6 00:02:16.680 --> 00:02:21.420 Og hvis jeg fortalte dig historier, så prøvede 7 00:02:21.420 --> 00:02:23.440 jeg bare at overraske. 8 00:02:24.360 --> 00:02:27.140 Jeg ønskede, at jeg var ligesom den friske 9 00:02:27.140 --> 00:02:30.300 prinsesse, og jeg ville aldrig fortælle dig mig. 10 00:02:36.480 --> 00:02:39.840 Og ved den rive med hårdt lukket øje, 11 00:02:39.920 --> 00:02:42.320 åh, de kan lide at skære os med 12 00:02:42.320 --> 00:02:42.800 smiler. 13 00:02:43.780 --> 00:02:45.740 Åh, de kan lide at skære os med 14 00:02:45.740 --> 00:02:46.200 smiler. 15 00:02:47.240 --> 00:02:49.500 Jeg har rejst en million gange. 16 00:02:50.620 --> 00:02:53.460 Men du ville have det skrevet nærmere. 17 00:02:54.160 --> 00:02:57.040 Ja, du ville have det skrevet puret. 18 00:02:57.280 --> 00:02:59.960 Hvis jeg fortalte dig det, så prøvede jeg 19 00:02:59.960 --> 00:03:00.380 bare at overraske. 20 00:03:00.980 --> 00:03:03.700 Du ville komme tilbage for mere. 21 00:03:09.600 --> 00:03:12.740 Jeg vil gerne gøre, hvad jeg ønsker. 22 00:03:13.180 --> 00:03:16.260 Hvad du ønsker at tage med dig. 23 00:03:16.760 --> 00:03:18.500 Hvad du behøver at tage. 24 00:03:18.700 --> 00:03:20.320 Hvad du behøver at tage. 25 00:03:20.500 --> 00:03:22.800 Men jeg vil stadig være her, når du 26 00:03:22.800 --> 00:03:23.760 er færdig. 27 00:03:28.800 --> 00:03:32.980 Der er en løsning ved dine øjne, og 28 00:03:32.980 --> 00:03:35.200 jeg vil gerne holde dig dernede. 29 00:03:36.060 --> 00:03:38.880 Og jeg vil gerne holde dig for alt 30 00:03:38.880 --> 00:03:39.540 at se. 31 00:03:40.380 --> 00:03:41.800 Men de virkelig ikke gætter sig. 32 00:03:42.740 --> 00:03:45.760 Og hvis jeg fortalte dig, Peketilo. 33 00:03:46.480 --> 00:03:48.220 Ja, jeg fortalte dig, at du er en 34 00:03:48.220 --> 00:03:49.200 stor ting. 35 00:03:50.090 --> 00:03:53.200 Vil du stå ved mig, at klokken ringer, 36 00:03:53.740 --> 00:03:54.660 og sige ja? 37 00:03:55.080 --> 00:03:56.160 Denne kvinde er en svær. 38 00:04:02.240 --> 00:04:05.240 Jeg vil gerne gøre, hvad jeg ønsker. 39 00:04:05.920 --> 00:04:08.860 Hvad du ønsker at tage med dig. 40 00:04:09.240 --> 00:04:11.080 Hvad du behøver at tage. 41 00:04:11.220 --> 00:04:12.740 Hvad du behøver at tage. 42 00:04:12.960 --> 00:04:15.339 Men jeg vil stadig være her, når du 43 00:04:15.339 --> 00:04:16.200 er færdig. 44 00:04:22.300 --> 00:04:25.040 Og jeg vil gerne holde dig dernede. 45 00:04:25.380 --> 00:04:27.240 Det er derfor, jeg vil holde dig for 46 00:04:27.240 --> 00:04:27.500 alt at se. 47 00:04:29.160 --> 00:04:31.400 Og jeg vil gerne holde dig for alt 48 00:04:31.400 --> 00:04:32.060 at se. 49 00:04:32.220 --> 00:04:34.420 Fordi du er den bedste af mig. 50 00:04:40.940 --> 00:04:43.040 Og alle vandrede. 51 00:04:44.180 --> 00:04:46.340 Og smuglede i mit hjerte. 52 00:04:47.400 --> 00:04:50.000 Og de var sikre på, at jeg ville 53 00:04:50.000 --> 00:04:50.620 blive brændt. 54 00:04:51.000 --> 00:04:53.660 Ja, så smukt var det, som det måtte 55 00:04:53.660 --> 00:04:53.840 være. 56 00:04:55.040 --> 00:04:58.040 Hvorfor er du så kold indeni, Jess? 57 00:04:58.460 --> 00:05:03.160 Og hvis du fortalte mig, at du hænger 58 00:05:03.160 --> 00:05:07.220 rundt med den skræmmende smil, hælder du tilbage 59 00:05:07.220 --> 00:05:07.720 til mig. 60 00:05:11.960 --> 00:05:16.970 Jeg vil gerne gøre, hvad jeg ønsker. 61 00:05:16.970 --> 00:05:18.010 Og jeg vil holde dig dernede. 62 00:05:18.010 --> 00:05:22.790 Hvad du behøver at tage. 63 00:05:22.950 --> 00:05:24.550 Hvad du behøver at tage. 64 00:05:24.750 --> 00:05:26.950 Men jeg vil stadig være her, når du 65 00:05:26.950 --> 00:05:28.010 er færdig. 66 00:05:46.410 --> 00:05:49.350 Okay, 24-7 Spice. 67 00:05:50.110 --> 00:05:52.390 Hej, Jim Hazel, Peter Flute. 68 00:05:53.170 --> 00:05:55.670 Jeg tror, at du ofte bliver spurgt, hvem 69 00:05:55.670 --> 00:05:56.090 du er? 70 00:05:56.590 --> 00:05:58.030 Hvilke typer er du? 71 00:05:58.090 --> 00:05:58.990 Hvor kommer du fra? 72 00:06:00.730 --> 00:06:03.130 To af os kommer fra Søde Brugtland. 73 00:06:03.570 --> 00:06:05.810 Jeg er fra Manhattan, men det er alt 74 00:06:05.810 --> 00:06:06.250 fra New York. 75 00:06:06.890 --> 00:06:07.950 Så vi er fra New York. 76 00:06:09.490 --> 00:06:11.170 Folk ofte spørger, hvem fanden vi er. 77 00:06:12.210 --> 00:06:14.030 Og vi siger, hvem fanden tror du, vi 78 00:06:14.030 --> 00:06:14.150 er? 79 00:06:14.610 --> 00:06:19.810 Vi er fire mennesker, der har noget at 80 00:06:19.810 --> 00:06:21.130 holde op med musikalt. 81 00:06:21.770 --> 00:06:23.350 Det er, hvem vi er, og det er, 82 00:06:23.710 --> 00:06:24.030 hvad vi gør. 83 00:06:24.130 --> 00:06:25.050 Vi elsker at spille musik. 84 00:06:25.050 --> 00:06:28.070 Ja, det ser vi meget klart ud. 85 00:06:31.230 --> 00:06:33.170 Hvad slags musik spiller du ikke? 86 00:06:33.450 --> 00:06:34.950 Jeg tror, at du blander alt sammen. 87 00:06:35.310 --> 00:06:37.450 Jeg tror, at vi spiller alt, uden klassisk 88 00:06:37.450 --> 00:06:38.250 og landsvist. 89 00:06:38.830 --> 00:06:40.430 Det kan være på næste album. 90 00:06:41.050 --> 00:06:41.610 Jeg døber det. 91 00:06:46.170 --> 00:06:48.410 Vi vil være den type band, der ved 92 00:06:48.410 --> 00:06:52.510 ingen musikalte græder, til den måde, at det 93 00:06:52.510 --> 00:06:52.830 er okay. 94 00:06:52.830 --> 00:06:54.530 Folk siger, at man ikke kan spille denne 95 00:06:54.530 --> 00:06:56.050 type musik med disse mennesker. 96 00:06:56.690 --> 00:07:00.190 Og det er umuligt, for musik overfælder alle 97 00:07:00.190 --> 00:07:00.430 græder. 98 00:07:00.830 --> 00:07:02.070 Og det er, hvad vi vil gøre. 99 00:07:02.270 --> 00:07:04.710 Vi vil spille, hvad vi vil spille, og 100 00:07:04.710 --> 00:07:06.010 præsentere det til vores publikum. 101 00:07:06.570 --> 00:07:07.810 Og det er det. 102 00:07:07.850 --> 00:07:09.610 Det er en slags udvikling, ved du hvad 103 00:07:09.610 --> 00:07:09.830 jeg mener? 104 00:07:12.270 --> 00:07:14.270 Hvordan fik du din inspiration fra? 105 00:07:14.390 --> 00:07:17.070 Var det basalt hip-hop eller hardcore? 106 00:07:17.490 --> 00:07:18.890 Hvor kom det fra? 107 00:07:18.970 --> 00:07:20.570 Jeg tror, det er fra hver ens individer. 108 00:07:20.570 --> 00:07:22.830 Vi har forskellige stil og tilhør. 109 00:07:22.990 --> 00:07:24.890 Alle voksede op og lytte til forskellige stil 110 00:07:24.890 --> 00:07:25.450 af musik. 111 00:07:25.870 --> 00:07:30.130 Så da vi kom sammen, vi ville bare 112 00:07:30.130 --> 00:07:30.510 spille alt. 113 00:07:30.870 --> 00:07:32.130 Det var, som om vi gjorde det godt 114 00:07:32.130 --> 00:07:32.390 sammen. 115 00:07:32.590 --> 00:07:33.890 Så vi begyndte at spille alle forskellige stil 116 00:07:33.890 --> 00:07:34.410 af musik. 117 00:07:35.350 --> 00:07:36.670 Det kom faktisk ret naturligt. 118 00:07:38.930 --> 00:07:40.550 Hardcore spilte en rolle. 119 00:07:40.850 --> 00:07:42.050 I forhold til attituden. 120 00:07:42.190 --> 00:07:44.650 Ja, også var hardcore-publikum en af de 121 00:07:44.650 --> 00:07:47.650 første, der virkelig kom på banden i New 122 00:07:47.650 --> 00:07:48.050 York City. 123 00:07:48.710 --> 00:07:51.070 Vi havde en stor hardcore-følgelse på et 124 00:07:51.070 --> 00:07:51.330 tidspunkt. 125 00:07:53.110 --> 00:07:54.290 Vi voksede lidt op. 126 00:07:55.850 --> 00:07:59.650 Vi har stadig en følgelse, men vi ønsker, 127 00:07:59.770 --> 00:08:00.470 at de forvandler sig med os. 128 00:08:00.750 --> 00:08:03.350 Vi ønskede, at vi kom på alle forskellige 129 00:08:03.350 --> 00:08:05.190 stil af mennesker, ikke bare hardcore. 130 00:08:05.410 --> 00:08:08.070 Hardcore har en afgørelse, som de har, som 131 00:08:08.070 --> 00:08:10.450 er meget aggressiv, hvor de har lyst til 132 00:08:10.450 --> 00:08:12.690 at gøre det, og det er det, vi 133 00:08:12.690 --> 00:08:13.430 er virkelig til. 134 00:08:13.630 --> 00:08:15.830 Vi ønskede bare at udvikle vores horiser. 135 00:08:17.130 --> 00:08:22.030 Vi ønskede, at alle kunne lytte til os. 136 00:08:22.070 --> 00:08:23.190 Vi ønskede, at vi kunne spille forskellige stil 137 00:08:23.190 --> 00:08:25.470 af musik og udvikle os til alle. 138 00:08:26.010 --> 00:08:26.490 Fedt. 139 00:08:26.890 --> 00:08:28.550 Dine navne er 24-7 Spies. 140 00:08:28.590 --> 00:08:30.450 I var ikke enige om det fra begyndelsen. 141 00:08:30.850 --> 00:08:31.370 De to af jer. 142 00:08:32.230 --> 00:08:33.549 Det var to forskellige navne. 143 00:08:34.370 --> 00:08:39.190 Peter ønskede Spies, og jeg 24-7, og 144 00:08:39.190 --> 00:08:41.330 vi kunne ikke beslutte på et navn. 145 00:08:42.090 --> 00:08:45.110 Vi besluttede, at lave det sammen, fordi navn 146 00:08:45.110 --> 00:08:46.930 og skridt ser virkelig vildt sammen. 147 00:08:47.430 --> 00:08:49.010 Folk tænkte, at det ser ud som en 148 00:08:49.010 --> 00:08:49.730 licensplade. 149 00:08:50.890 --> 00:08:53.750 Så det kom til at tage på, hvad 150 00:08:53.750 --> 00:08:54.430 bandet gør. 151 00:08:54.710 --> 00:08:56.350 Så det var 24 timer om dagen, 7 152 00:08:56.350 --> 00:08:57.970 dage om ugen, musikalske Spies. 153 00:08:59.170 --> 00:09:00.810 Jeg tror, det var fat. 154 00:09:01.830 --> 00:09:04.170 Det var destiny, at vi skulle nævne bandet 155 00:09:04.170 --> 00:09:04.410 det. 156 00:09:04.850 --> 00:09:05.650 Og det var det. 157 00:09:06.170 --> 00:09:07.150 Det var bare det. 158 00:09:08.370 --> 00:09:11.330 Nogle år siden havde du en svær oplevelse 159 00:09:11.330 --> 00:09:12.250 i bandet. 160 00:09:12.250 --> 00:09:16.050 Kændo, den originelle drummer, var døbt. 161 00:09:16.450 --> 00:09:18.170 Har du fundet ud af, hvad der skete? 162 00:09:18.310 --> 00:09:20.070 Var der et specielt motiv bag det, eller 163 00:09:20.070 --> 00:09:22.350 var det bare en coïncidence? 164 00:09:22.350 --> 00:09:24.190 Det var et faldet identitet. 165 00:09:25.410 --> 00:09:27.610 Han var på det første sted, på det 166 00:09:27.610 --> 00:09:28.250 første tid. 167 00:09:29.430 --> 00:09:30.970 Og det sker meget. 168 00:09:31.310 --> 00:09:33.070 I New York City sker det? 169 00:09:33.930 --> 00:09:35.550 Mere end for ofte. 170 00:09:35.930 --> 00:09:36.870 Folk er faldet. 171 00:09:36.930 --> 00:09:38.190 De ser dig, og du er død. 172 00:09:38.370 --> 00:09:39.790 Nej, faldet identitet. 173 00:09:39.970 --> 00:09:40.790 Det er virkelig dumt. 174 00:09:41.430 --> 00:09:43.430 At døde er dumt i det første sted. 175 00:09:43.690 --> 00:09:45.690 Men så er der folk, der falder din 176 00:09:45.690 --> 00:09:46.270 identitet. 177 00:09:47.130 --> 00:09:48.310 Du døde min morfar. 178 00:09:49.150 --> 00:09:49.850 Ups, sorry. 179 00:09:50.570 --> 00:09:50.970 Du gjorde det ikke. 180 00:09:51.830 --> 00:09:53.990 Så det var et faldet identitet. 181 00:09:54.110 --> 00:09:55.710 Men han er leveret, og han er okay 182 00:09:55.710 --> 00:09:56.030 nu. 183 00:09:56.290 --> 00:09:57.190 Så det er det vigtigste. 184 00:09:57.990 --> 00:09:58.550 Det er sikkert. 185 00:09:59.050 --> 00:10:02.890 Men hvordan har det indflyttet resten af jer? 186 00:10:02.990 --> 00:10:06.070 Har det brugt jer mere sammen, eller hvordan 187 00:10:06.070 --> 00:10:07.190 har det indflyttet jer? 188 00:10:07.390 --> 00:10:08.670 Jeg er den nye drummer. 189 00:10:08.670 --> 00:10:09.650 Han er den nye drummer. 190 00:10:09.810 --> 00:10:10.810 Så jeg kan ikke sange. 191 00:10:11.150 --> 00:10:14.330 Det gjorde os ikke tænke så meget på 192 00:10:14.330 --> 00:10:14.810 noget andet. 193 00:10:15.050 --> 00:10:17.570 For det var et område, vi havde været 194 00:10:17.570 --> 00:10:19.830 voksne i, og havde blivet nærmere til alt, 195 00:10:20.870 --> 00:10:22.550 på hvilke situationer. 196 00:10:23.190 --> 00:10:26.870 Og det var en skam. 197 00:10:27.750 --> 00:10:30.610 Men før han gik ud af banen, han 198 00:10:30.610 --> 00:10:33.190 gik ud af banen, to-tre uger før. 199 00:10:35.190 --> 00:10:36.950 Det eneste, det fortalte os, var, at alt 200 00:10:36.950 --> 00:10:37.590 kan ske. 201 00:10:38.450 --> 00:10:41.150 På hvilket tidspunkt, og du ved aldrig, hvornår 202 00:10:41.150 --> 00:10:41.790 det kommer til at ske. 203 00:10:42.470 --> 00:10:44.110 Så vi holdt på at koncentrere os, og 204 00:10:44.110 --> 00:10:46.030 lavede vores forsøg, for at gøre, hvad vi 205 00:10:46.030 --> 00:10:47.650 ønskede at gøre, og for at blive fulgt 206 00:10:47.650 --> 00:10:48.730 af det, vi ønskede at blive fulgt af. 207 00:10:49.970 --> 00:10:50.970 Og så fik vi Anthony. 208 00:10:52.490 --> 00:10:53.530 Ja, det var godt. 209 00:10:54.470 --> 00:10:56.210 Det er første gang, du er her i 210 00:10:56.210 --> 00:10:57.890 Danmark, og i dette festival. 211 00:10:58.450 --> 00:10:59.310 Du kom i går. 212 00:11:00.630 --> 00:11:01.650 Hvad synes du om det? 213 00:11:01.990 --> 00:11:02.910 Jeg synes, det er fantastisk. 214 00:11:02.910 --> 00:11:06.190 Jeg synes, det er virkelig, det er virkelig 215 00:11:06.190 --> 00:11:09.930 åbent og fri, og viben er meget positiv. 216 00:11:10.190 --> 00:11:12.490 Vi føler ingen negative vibes, hvis du ved, 217 00:11:12.590 --> 00:11:13.450 hvad jeg mener ved vibes. 218 00:11:14.610 --> 00:11:16.530 Atmosfæren er virkelig fri, og musikken er fantastisk, 219 00:11:17.090 --> 00:11:17.850 og vandet er fantastisk. 220 00:11:18.010 --> 00:11:19.290 Så vi har haft en virkelig god tid. 221 00:11:20.050 --> 00:11:22.550 Vi så Midnight Oil i går, og Faith 222 00:11:22.550 --> 00:11:23.210 No More i dag. 223 00:11:23.350 --> 00:11:24.590 Jeg mener, det har været virkelig sjovt. 224 00:11:24.930 --> 00:11:27.290 Det har kun været én dag, to dage. 225 00:11:27.770 --> 00:11:29.010 Så det har været virkelig godt. 226 00:11:29.930 --> 00:11:32.870 Og efter denne show i dag, hvor skal 227 00:11:32.870 --> 00:11:33.010 du hen? 228 00:11:33.210 --> 00:11:35.570 Skal du give andre koncerter rundt om i 229 00:11:35.570 --> 00:11:35.750 Europa? 230 00:11:36.190 --> 00:11:38.050 Vi kommer til at åbne for Alice Cooper 231 00:11:38.050 --> 00:11:38.730 i et par dage. 232 00:11:38.910 --> 00:11:40.210 Vi kommer til at åbne, vi kommer til 233 00:11:40.210 --> 00:11:42.810 at spille med ham i morgen i Danmark, 234 00:11:42.930 --> 00:11:43.810 i dette festival. 235 00:11:43.990 --> 00:11:44.630 Jeg forgår, hvad det hedder. 236 00:11:53.470 --> 00:11:56.830 Vi spiller to steder i Sverige, to steder 237 00:11:56.830 --> 00:11:59.430 i Tyskland, to steder i Frankrike med Alice 238 00:11:59.430 --> 00:11:59.710 Cooper. 239 00:11:59.910 --> 00:12:01.590 Og så spiller vi to andre dage i 240 00:12:01.590 --> 00:12:03.130 Holland, på vores egen sted. 241 00:12:04.630 --> 00:12:05.070 Fedt. 242 00:12:05.230 --> 00:12:06.530 Du er glad for at være her, og 243 00:12:06.530 --> 00:12:07.430 vi er glad for, at du er her. 244 00:12:07.550 --> 00:12:07.970 Tak så meget. 245 00:12:08.470 --> 00:12:09.210 Tak så meget. 246 00:12:09.810 --> 00:12:10.150 Okay. 247 00:12:22.680 --> 00:12:25.540 Og nu er det til din entertænment, akkordeon, 248 00:12:25.600 --> 00:12:25.940 selvfølgelig. 249 00:12:26.240 --> 00:12:27.120 Styling, uanset. 250 00:12:27.980 --> 00:12:29.800 Vinnie Gamboni på akkordeon. 251 00:12:30.040 --> 00:12:32.900 Og nu fra området, dine lokale favoritter. 252 00:12:32.900 --> 00:12:34.940 Du har aldrig set noget ligesom det før. 253 00:12:35.680 --> 00:12:38.100 Deres navn er 24-7 Spy. 254 00:12:38.600 --> 00:12:39.380 Forgiv det ikke. 255 00:16:29.660 --> 00:16:36.560 Ja tradition af, hvorfor vi er her. 256 00:16:36.700 --> 00:16:37.860 Det er jo det samme som alle andre 257 00:16:37.860 --> 00:16:39.640 mennesker, at de er hernede for. 258 00:16:40.120 --> 00:16:44.900 Samtidig er det fx som om, vi har 259 00:16:44.900 --> 00:16:46.480 gået til en tradition at køre hernede. 260 00:16:47.020 --> 00:16:48.220 På den måde mener vi at lave sit 261 00:16:48.220 --> 00:16:50.820 egen camp hernede og kampere, du ved, griller 262 00:16:50.820 --> 00:16:53.700 og drikker øl og det er som alle 263 00:16:53.700 --> 00:16:54.740 andre mennesker hernede. 264 00:16:54.800 --> 00:16:56.760 Hvor lang tid tilbage går det i historien? 265 00:16:56.840 --> 00:16:57.780 Det her det går otte år tilbage. 266 00:16:58.280 --> 00:17:00.440 Det er otte år siden vi startede her. 267 00:17:01.400 --> 00:17:02.600 Og det agner vi at fortsætte med. 268 00:17:02.960 --> 00:17:04.740 Men samtidig virker det jo også som, skal 269 00:17:04.740 --> 00:17:06.460 man kalde det, en form for reklame og 270 00:17:06.460 --> 00:17:08.000 orientering op, hvad I laver i det hele 271 00:17:08.000 --> 00:17:08.380 taget. 272 00:17:08.839 --> 00:17:11.079 Fremvisning af motorcyklerne, det har jo en enorm 273 00:17:11.079 --> 00:17:11.839 interesse for folk. 274 00:17:12.060 --> 00:17:13.520 Ja, vi takker dig kun for at lave 275 00:17:13.520 --> 00:17:14.420 en værdien i det, hvis det er. 276 00:17:14.760 --> 00:17:17.000 Og hvis du hermed kan fortælle mig, at 277 00:17:17.000 --> 00:17:18.500 I giver os reklame, på grund af, at 278 00:17:18.500 --> 00:17:19.220 vi er her, så tager vi dig imod 279 00:17:19.220 --> 00:17:20.000 af det, det er klart. 280 00:17:20.400 --> 00:17:21.119 Men det er slet ikke derfor, at vi 281 00:17:21.119 --> 00:17:21.380 er hernede. 282 00:17:21.700 --> 00:17:23.180 Vi er hernede, fordi ganske enkelt for at 283 00:17:23.180 --> 00:17:25.060 holde nogle gode fædre hernede sammen med vores 284 00:17:25.060 --> 00:17:27.119 kone og vores børn og vores brødre. 285 00:17:27.980 --> 00:17:30.540 Og musikken, hvor meget får I ud af 286 00:17:30.540 --> 00:17:31.060 musikken her? 287 00:17:31.360 --> 00:17:33.280 Vi får rigeligt meget ud af den, det 288 00:17:33.280 --> 00:17:33.700 er som alle andre. 289 00:17:34.320 --> 00:17:35.300 Så vi får rigeligt meget ud af den. 290 00:17:35.320 --> 00:17:38.440 Der er nogle enkelte grupper derinde, som der 291 00:17:38.440 --> 00:17:39.180 er nogen, der gerne vil høre. 292 00:17:39.180 --> 00:17:42.980 Men det er ikke det væsentlige, det er 293 00:17:42.980 --> 00:17:44.340 ikke grunden for musikken, det er for den 294 00:17:44.340 --> 00:17:45.020 stemning, der er hernede. 295 00:17:45.200 --> 00:17:45.860 Altså, vi kører hernede. 296 00:17:46.940 --> 00:17:48.420 I fire dage i år hernede? 297 00:17:48.740 --> 00:17:49.920 Ja, det gør vi sådan set, fordi det 298 00:17:49.920 --> 00:17:51.380 startede i torsdag, og det slutter i morgen. 299 00:17:52.660 --> 00:17:53.360 Så det gør vi. 300 00:21:37.350 --> 00:21:39.430 En gang om året, i november måned, samles 301 00:21:39.430 --> 00:21:45.250 Tønderfestivalen, Skagenfestivalen, Skanderborg, Roskilde og Midtfynfestivalen. 302 00:21:45.750 --> 00:21:47.290 Og det lyder måske lidt underligt, og der 303 00:21:47.290 --> 00:21:48.410 er måske ikke så mange, der ved det. 304 00:21:48.770 --> 00:21:51.250 Men umiddelbart kunne man tro, at de festivaler 305 00:21:51.250 --> 00:21:52.290 lå og konkurrede med hinanden. 306 00:21:52.390 --> 00:21:54.070 Men rent faktisk arbejder vi sammen på mange 307 00:21:54.070 --> 00:21:55.250 områder. 308 00:21:55.330 --> 00:21:57.770 Men konkurrencen kommer I vel ikke helt udenom? 309 00:21:57.870 --> 00:22:00.110 For nogle af dem falder sammen tidsmæssigt, og 310 00:22:00.110 --> 00:22:02.010 publikum kan ikke være to steder på en 311 00:22:02.010 --> 00:22:02.210 gang. 312 00:22:03.010 --> 00:22:04.530 Nej, spørgsmålet er også, om det måske var 313 00:22:04.530 --> 00:22:06.250 heldigt, at publikum kunne være to steder på 314 00:22:06.250 --> 00:22:06.410 en gang. 315 00:22:06.410 --> 00:22:07.710 Det tror jeg ikke, fordi jeg tror, at 316 00:22:07.710 --> 00:22:09.990 i hvert fald de to store festivaler, Roskilde 317 00:22:09.990 --> 00:22:12.410 og Midtfyn, fik nogle uoverskuelige problemer. 318 00:22:12.830 --> 00:22:14.050 Nu har vi jo hørt af talene her 319 00:22:14.050 --> 00:22:15.830 i sider i år, at man er ret 320 00:22:15.830 --> 00:22:18.190 tilfreds med, at der ligger en festival oppe 321 00:22:18.190 --> 00:22:20.410 på fyn, der sluger dem, der godt kunne 322 00:22:20.410 --> 00:22:20.950 have kommet. 323 00:22:21.750 --> 00:22:25.370 Nej, vi andre har jo ikke det konkurrencemoment 324 00:22:25.370 --> 00:22:27.490 overhovedet, fordi vi arbejder med en helt anden 325 00:22:27.490 --> 00:22:28.010 musikform. 326 00:22:28.090 --> 00:22:30.650 Vi arbejder med folkemusik, det vil sige blues, 327 00:22:30.850 --> 00:22:34.410 folkrock og helt traditionel folkemusik på internationalt plan. 328 00:22:35.450 --> 00:22:37.190 Men netop, når I er så forskellige som 329 00:22:37.190 --> 00:22:39.990 I er, de forskellige festivaler rundt om, hvad 330 00:22:39.990 --> 00:22:41.090 er det så, I kan lære af hinanden? 331 00:22:41.730 --> 00:22:43.170 Altså, der er masser af praktiske forhold. 332 00:22:43.290 --> 00:22:46.610 Nu er I her på baglandet ved billetadministrationen, 333 00:22:46.650 --> 00:22:48.290 og I har set, hvad der ellers sker 334 00:22:48.290 --> 00:22:49.330 i baglandet rundt omkring. 335 00:22:49.390 --> 00:22:50.670 Og selvfølgelig er der masser af ting, som 336 00:22:50.670 --> 00:22:51.610 vi kan lære af hinanden. 337 00:22:51.770 --> 00:22:52.770 Der er forskellige systemer. 338 00:22:53.350 --> 00:22:55.950 Ikke bare billetsystemer, men der er masser af 339 00:22:55.950 --> 00:22:58.990 forhold, også omkring behandling af musikerne, udbetaling af 340 00:22:58.990 --> 00:22:59.790 lønninger og hvad ved jeg. 341 00:22:59.790 --> 00:23:02.530 Altså, hele den administrative side af sagen er 342 00:23:02.530 --> 00:23:04.670 der selvfølgelig en masse ting, som også små 343 00:23:04.670 --> 00:23:06.110 festivaler kan lære af store festivaler. 344 00:23:06.150 --> 00:23:07.570 Og vi er jo en meget lille festival 345 00:23:07.570 --> 00:23:09.170 i forhold til Roskilde. 346 00:23:10.470 --> 00:23:11.830 Ja, nu var du selv lige inde på 347 00:23:11.830 --> 00:23:13.670 tilskudtallet før, hvor der ser ud til at 348 00:23:13.670 --> 00:23:14.330 komme rigtig mange. 349 00:23:14.410 --> 00:23:15.770 Jeg tror, man er oppe på omkring 68 350 00:23:15.770 --> 00:23:18.030 .000 i øjeblikket på Roskilde. 351 00:23:18.330 --> 00:23:19.730 Hvor mange kommer der til en tønderfestival? 352 00:23:20.070 --> 00:23:21.670 Altså, vi kan ikke sige præcis, hvor mange 353 00:23:21.670 --> 00:23:23.250 mennesker vi trækker til byen, men vi ved, 354 00:23:23.470 --> 00:23:25.370 at vi sælger billetter, men det er koncertbilletter. 355 00:23:25.370 --> 00:23:28.010 Og vi sælger små 20.000 koncertbilletter, men 356 00:23:28.010 --> 00:23:29.270 det kan jo godt sælges til, lad os 357 00:23:29.270 --> 00:23:31.410 sige, eksempelvis 5.000, 6.000, 7.000, 358 00:23:31.410 --> 00:23:32.910 8.000 kunne dele de der billetter i 359 00:23:32.910 --> 00:23:33.190 bordet. 360 00:23:34.570 --> 00:23:36.690 Men vores tip er, at vi nok trækker 361 00:23:36.690 --> 00:23:39.010 en 15.000 til 20.000 mennesker til 362 00:23:39.010 --> 00:23:42.530 byen, som tager de gratis koncerter med og 363 00:23:42.530 --> 00:23:43.510 tager miljøet med. 364 00:23:43.750 --> 00:23:46.410 Fordi det hele foregår jo i Tønderby og 365 00:23:46.410 --> 00:23:47.850 så med en festivalplads, som er meget, meget 366 00:23:47.850 --> 00:23:48.950 tæt på Tøndercentrum. 367 00:23:50.470 --> 00:23:53.010 Og tønderfestivalen, det er den sidste weekend i 368 00:23:53.010 --> 00:23:54.890 august måned hver det eneste år. 369 00:23:55.390 --> 00:23:56.410 Og som du selv var inde på, så 370 00:23:56.410 --> 00:23:59.910 er det folkemusik i bred forstand, international navne 371 00:23:59.910 --> 00:24:00.270 er med. 372 00:24:00.610 --> 00:24:01.710 Hvem er jeres hovednavn dengang? 373 00:24:02.230 --> 00:24:05.010 Altså, det er ubetinget den amerikanske folkemusiker Pete 374 00:24:05.010 --> 00:24:07.910 Seeger, som i år er født 71 og 375 00:24:07.910 --> 00:24:12.030 må betragtes som den folkemusikens store fader skægnelse. 376 00:24:12.170 --> 00:24:13.210 Og en af grundene til, at vi blandt 377 00:24:13.210 --> 00:24:14.990 andet har en tønderfestival, fordi havde han ikke 378 00:24:14.990 --> 00:24:16.310 eksisteret, så havde vi ikke kunnet købe hans 379 00:24:16.310 --> 00:24:18.290 plader, dengang vi andre begyndte at interessere os 380 00:24:18.290 --> 00:24:19.010 for den musikform. 381 00:24:19.630 --> 00:24:22.030 Og det er vi utroligt glade for, at 382 00:24:22.030 --> 00:24:23.130 det kan lade sig gøre at få lov 383 00:24:23.130 --> 00:24:23.990 til at præsentere ham. 384 00:24:24.510 --> 00:24:26.670 Og så er han ovenikøbet i selskab af 385 00:24:26.670 --> 00:24:29.130 Arlo Godtry, Woody Godtry's søn. 386 00:24:29.250 --> 00:24:31.030 Woody Godtry der i sin tid introducerede Pete 387 00:24:31.030 --> 00:24:33.850 Seeger til folkemusikken, så ringene hænger sammen. 388 00:24:34.510 --> 00:24:36.030 Ja, det gør det faktisk endnu mere, for 389 00:24:36.030 --> 00:24:37.370 du fortalte mig lige før, at Pete Seeger 390 00:24:37.370 --> 00:24:38.610 det er faktisk ham, der har lavet Bob 391 00:24:38.610 --> 00:24:39.210 Dylan at synge. 392 00:24:39.290 --> 00:24:40.570 Og Dylan havde vi her på Roskilde i 393 00:24:40.570 --> 00:24:40.670 går. 394 00:24:40.670 --> 00:24:41.430 Jeg vil godt vove, at det er en 395 00:24:41.430 --> 00:24:43.990 borstand, at det var Pete Seeger, der tog 396 00:24:43.990 --> 00:24:45.150 Bob Dylan under sine vinger. 397 00:24:45.930 --> 00:24:47.390 Og Pete var sådan set en af dem, 398 00:24:47.590 --> 00:24:50.730 der først begyndte at synge Dylans sange, og 399 00:24:50.730 --> 00:24:52.410 dermed gjorde dem kendt af større publikum. 400 00:24:53.790 --> 00:24:55.550 Okay Carsten, du skal have tak fordi du 401 00:24:55.550 --> 00:24:56.910 kigger forbi, og så held og lykke med 402 00:24:56.910 --> 00:24:57.950 tønderne, når I begynder d. 403 00:24:58.130 --> 00:24:58.490 24. 404 00:24:58.690 --> 00:24:59.050 august. 405 00:24:59.470 --> 00:25:00.210 Tusind tak skal der være. 406 00:28:25.340 --> 00:28:27.380 Jeg skal læse et digt. 407 00:28:28.000 --> 00:28:30.920 Det handler om nogle af de værste skørtejæger. 408 00:28:31.920 --> 00:28:33.860 Hulhøns, som jæger høns. 409 00:28:34.400 --> 00:28:36.560 Hulhæner, som jæger høns. 410 00:28:37.600 --> 00:28:40.260 Og disse skørtejæger, det er en af de 411 00:28:40.260 --> 00:28:44.560 største Casanovaer i europæisk kultur. 412 00:28:45.100 --> 00:28:49.460 Og digtet hedder Corrector, og der vil saxofonisten, 413 00:28:50.100 --> 00:28:52.360 prøv at høre det, kommer han nu. 414 00:28:53.360 --> 00:29:00.820 Jørgen Willis vil med sin saxofon følge. 415 00:29:01.500 --> 00:29:02.660 Så starter vi. 416 00:29:05.260 --> 00:29:10.320 Corrector, hedledes hane af gulv, fræk og galant, 417 00:29:10.880 --> 00:29:15.500 gejl af øjeblikkes berusning, basker du med vingerne 418 00:29:15.500 --> 00:29:20.400 og vælger din morgens yndlingshøne, bespringer den med 419 00:29:20.400 --> 00:29:21.480 næbet i nakken. 420 00:29:35.730 --> 00:29:36.530 Hane! 421 00:29:48.420 --> 00:29:53.620 Alle i gnistrende gulvhæner, kluden rundt, hør mit 422 00:29:53.620 --> 00:29:55.140 skængrende hanegal. 423 00:29:55.660 --> 00:29:58.560 Et dødt hjerte i sit bryst, har den 424 00:29:58.560 --> 00:29:59.520 som ingen elsker. 425 00:30:00.220 --> 00:30:03.380 I herrer over sandsynlighedens løftgård. 426 00:30:03.760 --> 00:30:07.500 Sejren må komme indefra, ellers rammer døden os 427 00:30:07.500 --> 00:30:08.140 udefra. 428 00:30:08.140 --> 00:30:12.760 I skrappe haner med sporer og takkede kammer. 429 00:30:44.750 --> 00:30:51.490 Rasputin, sibiriske munk med tjæresorte skæg og sandebogen 430 00:30:51.490 --> 00:30:55.010 i sengen, heldige hane ved hoffe i Moskva, 431 00:30:55.730 --> 00:31:00.150 vodka-drukken og brandviderlig trap, du striber af 432 00:31:00.150 --> 00:31:05.250 kvindekatastrofer efter dig, satans skindbarlige skørtehæger. 433 00:31:47.470 --> 00:31:54.090 Casanova, Italiens tålige tyr, du udrubrer hele Stambusharen 434 00:31:54.090 --> 00:31:58.610 med din formidable potens og gjorde kanen til 435 00:31:58.610 --> 00:31:59.350 castrats. 436 00:32:00.030 --> 00:32:03.510 Venetis lokkedure får O. 437 00:32:03.710 --> 00:32:08.330 Casanova med dig at elske gondolen i seng. 438 00:32:27.870 --> 00:32:33.310 Henrik den olme og ottende, guldhane med krone 439 00:32:33.310 --> 00:32:37.610 og purborg, du plukkede fingrene af seks søde 440 00:32:37.610 --> 00:32:42.010 høds, men køb sammen ved kaminen med redd 441 00:32:42.010 --> 00:32:47.710 rep, da den syvende kastede kødben efter kongen 442 00:32:47.710 --> 00:32:50.490 Catherine, en kone fra landet. 443 00:33:02.680 --> 00:33:10.020 Hjernet, rethjernet mellem Don Juan's haneben, virker alverdens 444 00:33:10.020 --> 00:33:14.020 jompen bur op, du froser en kvinder, og 445 00:33:14.020 --> 00:33:18.640 deres længsel efter luksamhed falder skunklene i rot. 446 00:33:46.310 --> 00:33:53.170 Toradora, picadora, banderillos, i nedlag kvinder i arenan, 447 00:33:53.610 --> 00:33:58.030 hane stolte, hjemmebar i deres død som sejrstrofe, 448 00:33:58.330 --> 00:34:05.270 dansere, springspiller spændte, ildvioliner i luften, lægens regns 449 00:34:05.270 --> 00:34:09.090 virtuoser, som til sidst følger ledet ved både 450 00:34:09.090 --> 00:34:10.310 kvinder og mænd. 451 00:34:46.170 --> 00:34:53.530 George Gordon Byron, videnskabens melankolske skabskytte, din sorte 452 00:34:53.530 --> 00:34:58.790 glorie blænder damerne dæmonisk, under din evige odyssej 453 00:34:58.790 --> 00:35:03.090 på elskovens vildsomme hav, besov du den skønne 454 00:35:03.090 --> 00:35:07.450 helene som en herregud og knuste hende med 455 00:35:07.450 --> 00:35:08.270 din klumpfod. 456 00:35:31.080 --> 00:35:35.800 Henri Toulouse-Lautrec, gallisk og kyld i lavben 457 00:35:35.800 --> 00:35:40.040 på Montmartre, geniale dværg med hoved i højde, 458 00:35:40.460 --> 00:35:43.420 med kvindens ældste smykke, hvilket lugter det i 459 00:35:43.420 --> 00:35:49.060 dine brunstige farver, i midnattens mareridt skyndt, ændrede 460 00:35:49.060 --> 00:35:52.280 du flørt i mal, kvadrillen begynder ved Gud 461 00:35:52.280 --> 00:35:53.140 inden skørt. 462 00:36:21.970 --> 00:36:32.640 Men den 463 00:36:32.640 --> 00:36:37.780 evigt unge Amaryllis, hvor hun i dag er 464 00:36:37.780 --> 00:36:41.660 hun en af de tiotusinde, som får fællesorgasme 465 00:36:41.660 --> 00:36:45.400 ved rockkongens gyldne knæ på Roskilde Festival. 466 00:36:45.400 --> 00:36:51.260 Denne lille fantastiske brohøne til Amaryllis Victoria Jensen. 467 00:37:33.940 --> 00:37:37.600 Kogt over helvedes hane af guld med en 468 00:37:37.600 --> 00:37:39.860 dråbe af de gamle forførers blod. 469 00:37:40.480 --> 00:37:43.320 Altid finder du en pige på kristinen, der 470 00:37:43.320 --> 00:37:47.220 ligesom Venus, har mod til at vælge jernguden 471 00:37:47.220 --> 00:37:49.100 Mars til sin ansvar. 472 00:38:16.570 --> 00:38:21.850 Vær hilset alle i gyldne brugshamer på jorden, 473 00:38:22.390 --> 00:38:25.890 som flagrer bort, når så snart hønen har 474 00:38:25.890 --> 00:38:26.350 værpet. 475 00:38:27.150 --> 00:38:29.690 Sejren må komme indefra som et hanegal. 476 00:39:57.790 --> 00:40:00.150 Hvis du sætter dig ned, kan du se, 477 00:40:00.490 --> 00:40:01.830 at vi er alle sammen. 478 00:40:03.290 --> 00:40:07.090 Hvis du ser så rød, står du der, 479 00:40:07.550 --> 00:40:09.630 med gris og grøn hår. 480 00:40:10.910 --> 00:40:15.430 Jeg husker, at vi voksede sammen, og vi 481 00:40:15.430 --> 00:40:16.750 deltog i alle muligheder. 482 00:40:18.150 --> 00:40:21.690 Vi er to lille børn, i en stadstidig 483 00:40:21.690 --> 00:40:21.930 by. 484 00:40:22.330 --> 00:40:25.870 Du er ansvarlig for det små bygget. 485 00:41:03.370 --> 00:41:05.890 At blive væk, gør det svært for dig 486 00:41:05.890 --> 00:41:06.330 at spille. 487 00:41:06.770 --> 00:41:09.490 Men at dø, gør det svært for dig 488 00:41:09.490 --> 00:41:10.330 at spille. 489 00:41:10.330 --> 00:41:15.090 Det er, når du ønsker din virkelighed. 490 00:41:17.150 --> 00:41:21.970 Det er, når du ønsker din virkelighed. 491 00:41:56.260 --> 00:41:56.660 can you 492 00:42:03.640 --> 00:42:14.800 play 493 00:42:14.800 --> 00:42:14.900 a little bit? 494 00:42:22.000 --> 00:42:28.420 And that's when I reached for my revolver. 495 00:42:29.580 --> 00:42:39.160 I said thanks for my gun, Johnny, put 496 00:42:39.160 --> 00:42:40.060 that gun down. 497 00:42:49.190 --> 00:42:51.690 Johnny, put that gun down. 498 00:42:52.070 --> 00:42:55.490 I said, Johnny, put that gun down. 499 00:42:56.030 --> 00:42:59.350 Johnny, put that gun down. 500 00:42:59.610 --> 00:43:02.950 I said, Johnny, put that gun down. 501 00:43:13.810 --> 00:43:17.830 I said, Johnny, put that gun down. 502 00:43:18.270 --> 00:43:33.280 Johnny, put that gun down.
Kategori
Serie
Dato udgivet
Emneord
Forfatter
Kommentarer