Snaffel 24. januar 1989

WEBVTT

1
00:02:03.700 --> 00:02:13.800
All right All right

2
00:02:13.800 --> 00:02:22.600
Nu er vi gamle begge to og tiden

3
00:02:22.600 --> 00:02:28.360
den er god og jeg er socialt og

4
00:02:28.360 --> 00:02:33.800
du pædagog Al det vi sammen har nået

5
00:02:33.800 --> 00:02:38.100
Et hus og en bil i et villa

6
00:02:38.100 --> 00:02:42.140
-kvarter Et barn og en hund fra en

7
00:02:42.140 --> 00:02:47.340
have Jeg tænker så tit, kunne man ønske

8
00:02:47.340 --> 00:02:48.140
sig mere?

9
00:02:48.800 --> 00:02:57.400
Ja, jeg gør Og så diskuterer vi, analyserer

10
00:02:57.400 --> 00:03:03.680
vi Mitche og Fred og Karl Marx Naboens

11
00:03:03.680 --> 00:03:07.740
kriser og det som vi spiser Og hælse

12
00:03:07.740 --> 00:03:16.100
på steg Løg og porr og kartofler Og

13
00:03:16.100 --> 00:03:24.800
gullerøddernes værdi Yoga og afra og meditation Så

14
00:03:24.800 --> 00:03:30.580
får man seksuelt terapi Det er sku all

15
00:03:30.580 --> 00:04:27.910
right In

16
00:05:24.390 --> 00:05:29.510
the direction and into the night Hey, we're

17
00:05:29.510 --> 00:05:33.490
going to a change in the wind I

18
00:05:33.490 --> 00:05:35.790
never met a woman, I never met anyone

19
00:05:37.270 --> 00:05:43.810
Like you So what do we do in

20
00:05:43.810 --> 00:05:45.110
this situation?

21
00:05:45.850 --> 00:05:50.190
Just you and me All the lights going

22
00:05:50.190 --> 00:05:53.730
out, talk to me now Cause I never

23
00:05:53.730 --> 00:05:57.850
met a woman, I never met anyone Like

24
00:05:57.850 --> 00:06:04.990
you We touch When we need someone We

25
00:06:04.990 --> 00:06:12.850
touch Like a reflection We touch Tell me

26
00:06:12.850 --> 00:06:16.430
what you feel Tell me what you feel

27
00:06:16.430 --> 00:06:23.370
When we're only one kiss away There's mystery

28
00:06:23.370 --> 00:06:28.190
in the words that I hear A quiet

29
00:06:28.190 --> 00:06:32.790
voice so close to my ear You say

30
00:06:32.790 --> 00:06:40.050
it's all right It's gonna work tonight Come

31
00:06:40.050 --> 00:06:45.530
on Tell me what you want to do

32
00:06:47.250 --> 00:06:52.490
I'll do what you want me to You

33
00:06:52.490 --> 00:06:56.410
say it's all right It's gonna work tonight

34
00:06:59.400 --> 00:07:05.570
We touch When we need someone We touch

35
00:07:07.220 --> 00:07:13.110
Like a reflection We touch Tell me what

36
00:07:13.110 --> 00:07:20.230
you feel When we're only one kiss away

37
00:07:43.740 --> 00:07:50.320
We touch When we need someone We touch

38
00:07:59.530 --> 00:08:03.040
Tell me what you feel When we're only

39
00:08:03.040 --> 00:08:07.900
one kiss away We touch When we need

40
00:08:07.900 --> 00:08:15.520
someone We touch Like a reflection We touch

41
00:08:16.460 --> 00:08:23.000
Tell me what you feel When we're only

42
00:08:23.000 --> 00:08:40.200
one kiss away When

43
00:08:40.200 --> 00:08:49.820
we need someone We

44
00:08:49.820 --> 00:09:14.600
touch Who

45
00:09:14.600 --> 00:09:26.570
are-

46
00:09:26.570 --> 00:09:49.600
When I choose Gotta no

47
00:09:49.600 --> 00:09:55.200
shit, no Eternity Between my hopes and dreams

48
00:09:55.200 --> 00:10:01.740
Never say die I am my 나올 never

49
00:10:01.740 --> 00:10:05.320
Never say die I yours never you go

50
00:10:05.320 --> 00:10:17.020
Now and then Never say die We'll

51
00:10:17.020 --> 00:10:20.520
try and bring This torture to ground Jeg

52
00:10:20.520 --> 00:10:26.080
husker stadig alle mine magiske lyder Ja, alle

53
00:10:26.080 --> 00:10:29.360
jeres, jeg kommer på tid For jeg skal

54
00:10:29.360 --> 00:10:33.960
lære at mærke, hvad jeg er Der er

55
00:10:33.960 --> 00:10:38.240
vand, og der er brænder Der er problemer,

56
00:10:38.280 --> 00:10:42.420
når du er fri Og udfordringer, der kommer

57
00:10:42.420 --> 00:11:15.760
Det er altid vigtigt for mig Ikke

58
00:11:15.760 --> 00:11:20.060
altid, nu Der er vand, og der er

59
00:11:20.060 --> 00:11:24.460
brænder Der er problemer, når du er fri

60
00:11:24.760 --> 00:11:51.280
Og udfordringer, der kommer Yes,

61
00:11:51.760 --> 00:11:51.860
sir!

62
00:11:53.680 --> 00:13:16.050
Demonstrere dig, al din evighed For

63
00:13:16.050 --> 00:13:19.910
mig, det er altid kort tid Der er

64
00:13:19.910 --> 00:13:25.330
vand, og der er brænder Og jeg vågner

65
00:13:25.330 --> 00:13:28.050
op og spørger Hvad var stedet?

66
00:13:28.250 --> 00:13:29.910
Hvad var det bedste?

67
00:13:30.190 --> 00:13:33.670
Vi har vundet vejen, men her går vi

68
00:13:33.670 --> 00:13:41.810
igen Det går langsomt, men det er den

69
00:13:41.810 --> 00:13:47.370
sidste gang Og jeg vil ikke lære det

70
00:13:47.730 --> 00:13:52.970
Det er altid kort tid For mig, det

71
00:13:52.970 --> 00:13:57.690
er altid kort tid Det går langsomt, men

72
00:13:57.690 --> 00:13:58.270
det er den sidste gang Det går langsomt,

73
00:13:58.270 --> 00:13:59.770
men det er den sidste gang For mig,

74
00:13:59.770 --> 00:14:00.910
det er altid kort tid Vi har vundet

75
00:14:00.910 --> 00:14:07.250
vejen, men her går vi igen Jeg har

76
00:14:07.250 --> 00:14:10.650
en ven, som er bedre end noget Hun

77
00:14:10.650 --> 00:14:15.770
har smukke øjne She's movin' up and throwin'

78
00:14:15.770 --> 00:14:19.030
right to my heart She's gonna give me

79
00:14:19.030 --> 00:14:24.370
surprise Better than this, know that it's right

80
00:14:24.370 --> 00:14:28.970
I think you can't make me lie I

81
00:14:28.970 --> 00:14:31.610
got a girlfriend with bones in her hair

82
00:14:31.610 --> 00:14:38.390
Nothin' is better than that Down, down in

83
00:14:38.390 --> 00:14:41.810
the basement We hear the sound of machines

84
00:14:42.770 --> 00:14:47.490
And I, I'm drivin' in circles Come to

85
00:14:47.490 --> 00:14:53.130
my senses sometimes What, what, what, what's that

86
00:14:53.130 --> 00:14:53.950
all about?

87
00:14:54.350 --> 00:14:59.550
Nothin' was lost, everything's free I don't care

88
00:14:59.550 --> 00:15:07.070
how impossible it seems Somebody calls you, but

89
00:15:07.070 --> 00:15:10.350
you cannot hear What's that up there far

90
00:15:10.350 --> 00:15:10.870
away?

91
00:15:12.590 --> 00:15:14.910
Hold me one look, and that's all that

92
00:15:14.910 --> 00:15:18.190
it takes Maybe that's all that we need

93
00:15:19.770 --> 00:15:23.130
All that it takes, all that it takes

94
00:15:23.130 --> 00:15:25.850
All that it takes, all that it takes

95
00:15:27.010 --> 00:15:30.110
I got a girlfriend that's better than that

96
00:15:30.110 --> 00:16:03.290
She knows whatever she likes I

97
00:16:03.290 --> 00:16:07.370
got a girlfriend that's better than that Now

98
00:16:07.370 --> 00:16:12.330
everyone's gettin' involved Now bring it on up

99
00:16:12.330 --> 00:16:15.730
and start makin' sense You won't find a

100
00:16:15.730 --> 00:16:20.470
better way to love Start makin' sense, start

101
00:16:20.470 --> 00:16:25.830
makin' sense Start makin' sense, makin' sense I

102
00:16:25.830 --> 00:16:29.910
got a girlfriend that's better than that Nothin'

103
00:16:29.910 --> 00:16:59.990
is better than this I

104
00:16:59.990 --> 00:17:04.130
got a girlfriend that's better than that Now

105
00:17:04.130 --> 00:17:07.910
bring it on up and start makin' sense

106
00:17:07.910 --> 00:17:09.030
Start makin' sense, start makin' sense All that

107
00:17:09.030 --> 00:17:15.410
it takes, all that it takes Something's about

108
00:17:15.410 --> 00:17:50.200
to change Pas

109
00:17:50.200 --> 00:17:50.300
op.

110
00:17:50.680 --> 00:17:51.700
Værens tak, at du har en k回.

111
00:17:52.020 --> 00:17:52.500
Okay!

112
00:17:53.600 --> 00:17:54.140
Som et kære Gud!

113
00:17:56.400 --> 00:17:58.120
Kan jeg hjælpe dig?

114
00:18:04.980 --> 00:18:05.920
Jeg smitter på ringen!

115
00:18:07.860 --> 00:18:10.100
Vi har rettene sådan nær.

116
00:18:10.900 --> 00:18:17.090
Hvis du ikke var den sidste fisker på

117
00:18:17.090 --> 00:18:18.950
Jorden, yett!

118
00:18:19.030 --> 00:18:20.710
Frisk boy.

119
00:18:22.210 --> 00:18:24.290
Son of a briskey, my ancestor spit on

120
00:18:24.290 --> 00:18:24.710
your haircut.

121
00:18:26.670 --> 00:18:28.250
Can you help me?

122
00:18:29.490 --> 00:18:31.010
My god, there's not help.

123
00:18:32.960 --> 00:18:34.100
Not in my store, you don't.

124
00:18:36.640 --> 00:18:38.880
My friend, I always hang out with two

125
00:18:38.880 --> 00:18:40.480
of them, because it's better for conversation.

126
00:18:40.700 --> 00:18:42.200
See if there winds up being any.

127
00:18:42.400 --> 00:18:43.540
I don't have to be involved.

128
00:18:44.040 --> 00:18:45.000
Forget about it.

129
00:18:46.620 --> 00:18:48.460
It's humid in here tonight, isn't it, girls?

130
00:18:50.100 --> 00:18:52.780
Give me a bottle of anything.

131
00:18:53.440 --> 00:18:54.460
And a glazed donut.

132
00:18:56.460 --> 00:18:56.980
To go.

133
00:19:30.860 --> 00:19:34.460
Are you ready for the new sensation?

134
00:19:35.200 --> 00:19:37.840
Well, here's a shot all around the world.

135
00:19:38.060 --> 00:19:41.060
Are you back to a salute when the

136
00:19:41.060 --> 00:19:42.580
flag unfolds?

137
00:19:44.860 --> 00:19:48.280
Well, guess who's back in circulation?

138
00:19:49.060 --> 00:19:51.320
Now, I don't know what you may have

139
00:19:51.320 --> 00:19:53.760
heard, but what I need right now is

140
00:19:53.760 --> 00:19:56.440
the original good times old.

141
00:19:59.280 --> 00:20:02.720
She's a vision from coast to coast to

142
00:20:02.720 --> 00:20:03.220
coast.

143
00:20:03.540 --> 00:20:04.780
She's shining sea.

144
00:20:05.060 --> 00:20:06.720
She's shining sea.

145
00:20:07.240 --> 00:20:09.860
Hey, sister, you're the perfect devil at your

146
00:20:09.860 --> 00:20:10.640
toes.

147
00:20:12.120 --> 00:20:15.420
Show me your bright light in your city

148
00:20:15.420 --> 00:20:15.940
light.

149
00:20:16.200 --> 00:20:20.020
All right, I'm talking about the Yankee Rose.

150
00:20:20.380 --> 00:20:22.920
Bright light in your city light.

151
00:20:28.200 --> 00:20:32.260
When she walks, watch the sparks will fly.

152
00:20:33.160 --> 00:20:35.460
Firecrackin' on the 4th of July.

153
00:20:36.080 --> 00:20:37.900
No sad songs tonight.

154
00:20:38.280 --> 00:20:39.680
Something's in the air.

155
00:20:40.240 --> 00:20:42.360
You can feel it in your soul.

156
00:20:42.900 --> 00:20:46.000
A real state of independence.

157
00:20:46.860 --> 00:20:49.580
So pretty when her rockets fire.

158
00:20:49.940 --> 00:20:51.980
She'll do it any night.

159
00:20:52.260 --> 00:20:54.100
Let her vibe still there.

160
00:20:56.930 --> 00:21:00.030
She's a vision from coast to coast to

161
00:21:00.030 --> 00:21:00.790
coast.

162
00:21:01.230 --> 00:21:02.370
She's shining sea.

163
00:21:02.850 --> 00:21:04.390
She's shining sea.

164
00:21:04.830 --> 00:21:07.370
Hey, sister, you're the perfect devil at your

165
00:21:07.370 --> 00:21:08.390
toes.

166
00:21:09.870 --> 00:21:13.030
Show me your bright light in your city

167
00:21:13.030 --> 00:21:13.570
light.

168
00:21:13.890 --> 00:21:17.590
All right, I'm talking about the Yankee Rose.

169
00:21:17.770 --> 00:21:20.570
Bright light in your city light.

170
00:21:20.870 --> 00:21:21.450
All right.

171
00:21:25.110 --> 00:21:49.080
She got

172
00:21:49.080 --> 00:21:49.600
the beat.

173
00:22:01.860 --> 00:22:34.520
I was dreaming

174
00:22:34.520 --> 00:22:48.920
of this

175
00:22:48.920 --> 00:22:49.740
control.

176
00:22:55.450 --> 00:22:56.390
Control.

177
00:23:01.620 --> 00:23:03.320
I need to hurt you.

178
00:23:06.650 --> 00:23:16.350
I'm sorry that I hurt

179
00:23:16.350 --> 00:23:16.790
you.

180
00:23:20.310 --> 00:23:22.050
I'm just a jealous guy.

181
00:23:25.810 --> 00:23:28.310
I was feeling insecure.

182
00:23:39.820 --> 00:23:42.180
A shuddering inside.

183
00:23:57.370 --> 00:24:07.870
I'm sorry that I want

184
00:24:07.870 --> 00:24:09.890
to hurt you.

185
00:24:13.440 --> 00:24:15.480
Just a jealous guy.

186
00:24:45.730 --> 00:24:50.350
Hurt you.

187
00:24:52.210 --> 00:24:53.670
I'm sorry that I want to hurt you.

188
00:24:53.670 --> 00:24:57.630
I'm sorry that I made you cry.

189
00:24:58.730 --> 00:25:03.690
Oh no, I didn't want to hurt you.

190
00:25:06.570 --> 00:25:09.310
I'm just a jealous guy.

191
00:25:12.520 --> 00:25:16.560
I was trying to catch your eye.

192
00:25:16.560 --> 00:25:23.350
Thought that you was trying to hide.

193
00:25:27.500 --> 00:25:30.200
Was swallowing my pain.

194
00:25:34.250 --> 00:25:37.650
Was swallowing my pain.

195
00:25:38.570 --> 00:25:44.290
Me to hurt you.

196
00:25:47.780 --> 00:25:48.880
Oh yeah.

197
00:26:01.030 --> 00:26:02.850
I'm just a jealous guy.

198
00:26:03.410 --> 00:26:04.130
Watch out.

199
00:26:04.510 --> 00:26:06.270
I'm just a jealous guy.

200
00:26:06.390 --> 00:26:07.130
Look at me.

201
00:26:07.530 --> 00:26:09.450
I'm just a jealous guy.

202
00:27:25.380 --> 00:27:31.280
Fire still burns.

203
00:27:32.620 --> 00:27:35.920
The world it keeps turning.

204
00:27:35.920 --> 00:27:40.080
Eyes don't speak.

205
00:27:40.920 --> 00:27:44.240
Hearts that keep yearning.

206
00:27:45.060 --> 00:27:48.320
The flame still grows.

207
00:27:48.920 --> 00:27:51.480
The heat it ain't fading.

208
00:27:53.020 --> 00:27:55.800
On the ground.

209
00:27:56.360 --> 00:27:59.220
Ashes left blading.

210
00:27:59.220 --> 00:28:01.800
So you think.

211
00:28:02.160 --> 00:28:03.540
Cause I don't scream.

212
00:28:03.880 --> 00:28:06.920
That I don't see the proof.

213
00:28:08.200 --> 00:28:09.700
While I breathe.

214
00:28:09.960 --> 00:28:11.360
I can't dream.

215
00:28:11.800 --> 00:28:14.480
The time will come again.

216
00:28:15.480 --> 00:28:21.520
Fire still burns.

217
00:28:24.540 --> 00:28:28.860
Fire still burns.

218
00:28:28.860 --> 00:28:30.220
Fire still burns.

219
00:28:37.440 --> 00:28:41.940
Inside my shoes.

220
00:28:42.900 --> 00:28:46.280
A beat that keeps moving.

221
00:28:47.380 --> 00:28:50.240
To find their way.

222
00:28:51.060 --> 00:28:54.180
Ask what am I proving?

223
00:28:55.120 --> 00:28:58.260
The lonely heart.

224
00:28:59.000 --> 00:29:01.940
Still it keeps searching.

225
00:29:02.340 --> 00:29:06.300
There's no hiding place.

226
00:29:06.880 --> 00:29:10.360
Waste the time you find it.

227
00:29:10.860 --> 00:29:12.340
So you think.

228
00:29:12.700 --> 00:29:13.700
Though I see.

229
00:29:14.520 --> 00:29:17.220
That I have no choice.

230
00:29:18.220 --> 00:29:19.980
While I breathe.

231
00:29:20.200 --> 00:29:21.840
I'll take my pain.

232
00:29:22.140 --> 00:29:25.460
And I will use my voice.

233
00:29:29.300 --> 00:29:31.800
Fire still burns.

234
00:29:37.120 --> 00:29:39.640
Fire still burns.

235
00:29:45.200 --> 00:29:47.860
Fire still burns.

236
00:29:55.600 --> 00:30:00.860
Fire still burns.

237
00:30:03.050 --> 00:30:06.230
So you think.

238
00:30:06.570 --> 00:30:06.670
Though I see.

239
00:30:07.650 --> 00:30:09.090
That I have no choice.

240
00:30:15.060 --> 00:30:22.390
While I breathe.

241
00:30:22.390 --> 00:30:23.110
I'll take my pain.

242
00:30:26.370 --> 00:30:27.670
And I will use my voice.
  • Ungdomsprogram Snaffel med musikvideoer
Serie
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 647 955 7
Varighed tidskode
00:30:58:00
Varighed sekunder
1858
Båndnummer
1999
DK5
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer