- TV-køkkenet på en anden måde nr. 2
Tekstudskrift
WEBVTT 1 00:03:06.890 --> 00:03:09.630 God aften og velkommen til denne onsdagsudgave fra 2 00:03:09.630 --> 00:03:10.510 Roski Lokal TV. 3 00:03:11.030 --> 00:03:13.930 Vi endeleder aftensprogrammet med TV-Køkkenet på en 4 00:03:13.930 --> 00:03:14.570 anden måde. 5 00:03:15.290 --> 00:03:16.930 Det er en optagelse fra sidste uge, og 6 00:03:16.930 --> 00:03:19.250 de vil derfor se det gamle TV-Køkkenet. 7 00:03:19.250 --> 00:03:20.850 Men først over til Lisbeth og Hasse. 8 00:03:22.390 --> 00:03:25.190 God aften og rigtig hjertelig velkommen til TV 9 00:03:25.190 --> 00:03:26.410 -Køkkenet på en anderledes måde. 10 00:03:27.190 --> 00:03:29.510 Sidst vi var på skærmen her i TV 11 00:03:29.510 --> 00:03:33.690 -Køkkenet, der lavede vi en gæstefestmiddag for den 12 00:03:33.690 --> 00:03:35.170 der hedder Indiansk Vendemenu. 13 00:03:35.750 --> 00:03:38.250 Denne gang er der kommet et nyt kassalo 14 00:03:38.250 --> 00:03:39.710 for marts måned, hvor der er en ny 15 00:03:39.710 --> 00:03:41.630 opskræk på en rigtig festmiddag. 16 00:03:42.290 --> 00:03:43.870 Ja, det er sådan, at det er et 17 00:03:43.870 --> 00:03:45.710 brud til konfirmation, prøjlop og jeg ved ikke 18 00:03:45.710 --> 00:03:45.890 hvad. 19 00:03:46.630 --> 00:03:50.230 Og der har vi taget udgangspunkt i gæstefestmiddagen, 20 00:03:50.350 --> 00:03:51.190 der er på tilbud her. 21 00:03:52.470 --> 00:03:54.390 Lisbeth, kan du fortælle, hvad det er for 22 00:03:54.390 --> 00:03:55.670 noget, vi skal have i dag? 23 00:03:55.710 --> 00:03:58.990 Ja, du skal holde konfirmation her til april. 24 00:03:59.210 --> 00:04:01.150 Din søn skal konfirmeres, og du har så 25 00:04:01.150 --> 00:04:04.390 ud fra mange af vores festmiddage valgt den 26 00:04:04.390 --> 00:04:08.590 menu, der består af fastgrøjet laks, oksehøjreb med 27 00:04:08.590 --> 00:04:12.830 grøntsager og til dessert en islagkage for at 28 00:04:12.830 --> 00:04:13.570 gøre det festligt. 29 00:04:13.870 --> 00:04:15.630 Og vi skal jo være 30 personer. 30 00:04:16.149 --> 00:04:19.690 Ja, og der har du så bestilt 2x16 31 00:04:19.690 --> 00:04:20.390 personer. 32 00:04:20.410 --> 00:04:21.029 Det er helt rigtigt. 33 00:04:21.170 --> 00:04:22.530 For at være på den sikre side. 34 00:04:22.770 --> 00:04:24.630 Og der vil jeg sige, at 72 kroner 35 00:04:24.630 --> 00:04:26.410 per kuvert for alle disse ting her, det 36 00:04:26.410 --> 00:04:27.170 er jo helt fantastisk. 37 00:04:27.190 --> 00:04:28.590 Det må man sige meget enkelt. 38 00:04:28.830 --> 00:04:29.770 Skal vi lige tage retterne op her? 39 00:04:29.950 --> 00:04:32.210 Ja, lad os prøve at se, om det 40 00:04:32.210 --> 00:04:32.670 indeholder. 41 00:04:32.670 --> 00:04:34.950 Lisbeth, det her jeg har her, det er 42 00:04:34.950 --> 00:04:35.990 sådan, at man får det leveret. 43 00:04:36.130 --> 00:04:36.230 Ja. 44 00:04:36.530 --> 00:04:37.830 Og det her, der er den her kaste 45 00:04:37.830 --> 00:04:38.470 til 16 kroner. 46 00:04:38.490 --> 00:04:39.050 Det er til 16. 47 00:04:39.170 --> 00:04:39.350 Ja. 48 00:04:39.610 --> 00:04:40.850 Nu prøver jeg at lukke op her og 49 00:04:40.850 --> 00:04:41.350 se, hvad vi får. 50 00:04:41.510 --> 00:04:42.030 Får penge med? 51 00:04:42.410 --> 00:04:42.630 Ja. 52 00:04:45.390 --> 00:04:48.030 Det er jo frossen, så det skal helst 53 00:04:48.030 --> 00:04:49.150 komme hjem i et par dage. 54 00:04:49.170 --> 00:04:50.250 Hvad er det her for noget, du har 55 00:04:50.250 --> 00:04:50.430 her? 56 00:04:50.490 --> 00:04:51.270 Det er vejledningen. 57 00:04:51.490 --> 00:04:52.170 Det er vejledningen? 58 00:04:52.350 --> 00:04:52.510 Ja. 59 00:04:53.210 --> 00:04:56.230 Der er en meget udført vejledning med, så 60 00:04:56.230 --> 00:04:58.830 du faktisk slet ikke kan gå galt af 61 00:04:58.830 --> 00:04:59.070 noget. 62 00:04:59.610 --> 00:05:01.130 Og der står også, at du skal gøre 63 00:05:01.130 --> 00:05:02.670 lidt ekstra indkøb, for det skal man. 64 00:05:02.730 --> 00:05:03.970 Man kan jo ikke have grøntsager. 65 00:05:03.990 --> 00:05:04.810 Hvad er det, du har der i hånden? 66 00:05:04.910 --> 00:05:05.890 Det er friske grøntsager. 67 00:05:06.290 --> 00:05:07.350 Det er menukortene. 68 00:05:08.150 --> 00:05:09.010 Det er menukort? 69 00:05:09.270 --> 00:05:11.670 Og der er 18 menukort til den middag 70 00:05:11.670 --> 00:05:11.870 der. 71 00:05:12.010 --> 00:05:13.030 Gud, ved du hvad, der står her? 72 00:05:13.030 --> 00:05:13.410 Så du kan skrive galt. 73 00:05:13.430 --> 00:05:14.650 Der står sammen også, hvad man skal have 74 00:05:14.650 --> 00:05:14.930 at spise. 75 00:05:15.070 --> 00:05:15.190 Ja. 76 00:05:15.350 --> 00:05:15.870 Det var da smart. 77 00:05:16.030 --> 00:05:16.170 Ja. 78 00:05:16.610 --> 00:05:17.290 Hold da op. 79 00:05:17.430 --> 00:05:18.870 Og så er det samtidig også bordkort. 80 00:05:19.150 --> 00:05:20.090 Og bordkort samtidig. 81 00:05:20.530 --> 00:05:21.850 Så ved man, hvor Tante Ove skal sidde. 82 00:05:21.990 --> 00:05:22.110 Ja. 83 00:05:22.770 --> 00:05:23.750 Det vi har her, hvad er det? 84 00:05:23.750 --> 00:05:25.810 Du har fået islavkage. 85 00:05:26.030 --> 00:05:26.210 Ja. 86 00:05:26.470 --> 00:05:27.430 Det må jeg have fået, tror jeg. 87 00:05:27.630 --> 00:05:28.950 Du er meget spændt på, hvordan den ser 88 00:05:28.950 --> 00:05:29.270 ud, ikke? 89 00:05:29.290 --> 00:05:29.910 Ja, jeg er spændt. 90 00:05:31.070 --> 00:05:32.410 Så det kunne da godt være, vi lige 91 00:05:32.410 --> 00:05:32.850 skulle se. 92 00:05:33.130 --> 00:05:34.070 Ej, det ser pænt ud. 93 00:05:34.770 --> 00:05:35.930 Den er pakket ind i en pose. 94 00:05:36.050 --> 00:05:36.990 Det må vi hellere... 95 00:05:36.990 --> 00:05:38.270 Den skal til optynning. 96 00:05:38.450 --> 00:05:40.350 Den skal til optynning, men i pakken. 97 00:05:40.630 --> 00:05:41.150 I pakken? 98 00:05:41.430 --> 00:05:41.650 Ja. 99 00:05:42.350 --> 00:05:43.310 Vi lægger det herovre. 100 00:05:44.210 --> 00:05:44.390 Ja. 101 00:05:48.750 --> 00:05:49.970 Skal vi ikke starte med... 102 00:05:49.970 --> 00:05:51.010 Nu starter vi med desserten. 103 00:05:51.070 --> 00:05:52.050 Så kan vi godt starte med alle de 104 00:05:52.050 --> 00:05:52.430 søde ting. 105 00:05:52.490 --> 00:05:52.970 Hvad har du her? 106 00:05:52.970 --> 00:05:55.350 Det er dejligt grænsekagekonfit. 107 00:05:55.670 --> 00:05:56.830 Og det er en lækkert smag. 108 00:05:57.170 --> 00:05:57.650 Ja, det er lækkert. 109 00:05:57.710 --> 00:05:58.830 Der er et par stykker i overskud. 110 00:05:58.950 --> 00:05:59.230 Er der det? 111 00:05:59.370 --> 00:05:59.730 Ja, ja. 112 00:06:00.210 --> 00:06:01.810 Det er til køkkenfolket her. 113 00:06:01.810 --> 00:06:02.590 De får lov at få en ekstra. 114 00:06:03.670 --> 00:06:04.950 Det er jo meget lækkert. 115 00:06:05.450 --> 00:06:05.970 Den lægger vi der. 116 00:06:07.310 --> 00:06:07.870 Så har vi... 117 00:06:07.870 --> 00:06:08.430 Skal vi til stegen? 118 00:06:09.030 --> 00:06:09.310 Ja. 119 00:06:12.710 --> 00:06:13.730 Ej, hvor er det flot. 120 00:06:13.870 --> 00:06:14.710 Det er meget flot. 121 00:06:15.070 --> 00:06:16.690 Og på vores vejledning, der står der, at 122 00:06:16.690 --> 00:06:18.890 to dage før, der skal den pakkes ud 123 00:06:18.890 --> 00:06:21.990 og lægges i køleskab, så den kan nå 124 00:06:21.990 --> 00:06:23.910 at tørre op langsomt. 125 00:06:24.590 --> 00:06:25.090 To dage før. 126 00:06:25.350 --> 00:06:26.930 Det har kødet bedst af... 127 00:06:26.930 --> 00:06:28.010 Så ligger det og mudner, eller hvad? 128 00:06:28.170 --> 00:06:29.530 Så ligger det og... 129 00:06:29.530 --> 00:06:30.470 Du lukkede den op allerede? 130 00:06:31.250 --> 00:06:31.610 Ja. 131 00:06:31.610 --> 00:06:32.090 Det ud over. 132 00:06:32.250 --> 00:06:33.650 Så skal der jo nogle grøntsager til, ikke? 133 00:06:34.190 --> 00:06:34.470 Jo. 134 00:06:35.950 --> 00:06:37.310 Så kan jeg se, at der er karotter. 135 00:06:38.670 --> 00:06:39.990 Og der er perleløg. 136 00:06:40.510 --> 00:06:41.410 Ja, det er dejligt brugt. 137 00:06:41.530 --> 00:06:42.350 Helt tilplaceret. 138 00:06:42.410 --> 00:06:43.370 Og der har I couvert. 139 00:06:44.150 --> 00:06:45.230 Ej, det ser godt ud. 140 00:06:45.970 --> 00:06:46.650 Og hvad har vi her? 141 00:06:46.970 --> 00:06:48.130 Så er der færsk røget laks. 142 00:06:48.330 --> 00:06:49.770 Færsk røget østersøet laks. 143 00:06:49.850 --> 00:06:50.610 Det må være noget specielt. 144 00:06:51.470 --> 00:06:52.310 Det er det også. 145 00:06:52.550 --> 00:06:53.210 Før at lægge dem ud. 146 00:06:53.650 --> 00:06:53.750 Ja. 147 00:06:54.010 --> 00:06:54.770 Kom med, Mette. 148 00:06:55.210 --> 00:06:56.350 Se, om der er fire pakker af. 149 00:06:56.510 --> 00:06:57.350 Nå, der er vist rigeligt. 150 00:06:59.590 --> 00:07:00.710 Og så har vi noget her. 151 00:07:03.110 --> 00:07:03.830 Det er sovsen. 152 00:07:04.110 --> 00:07:04.650 Det er sovsen. 153 00:07:05.110 --> 00:07:06.510 Det bærnæs, der er til den her. 154 00:07:06.930 --> 00:07:07.250 Bærnæssovs. 155 00:07:07.330 --> 00:07:08.550 Ja, det hører sig jo til. 156 00:07:08.670 --> 00:07:09.310 Ja, det smager også godt. 157 00:07:09.330 --> 00:07:10.390 Det er sådan en gang højrigt. 158 00:07:15.750 --> 00:07:16.070 Ja. 159 00:07:17.010 --> 00:07:18.310 Det var der en pænt portion at få 160 00:07:18.310 --> 00:07:18.530 her. 161 00:07:18.650 --> 00:07:19.390 Er det hele der? 162 00:07:19.550 --> 00:07:20.590 Det er til 16 personer. 163 00:07:20.610 --> 00:07:21.510 Det hele er der. 164 00:07:21.570 --> 00:07:21.710 Ja? 165 00:07:22.050 --> 00:07:22.250 Ja. 166 00:07:22.850 --> 00:07:24.090 Og der har vi fået to kasser i. 167 00:07:24.250 --> 00:07:25.330 Men du har snydt, som du plejer at 168 00:07:25.330 --> 00:07:25.450 gøre. 169 00:07:25.650 --> 00:07:26.070 Det har jeg. 170 00:07:26.450 --> 00:07:27.390 Så vi kan godt lægge det på plads 171 00:07:27.390 --> 00:07:27.710 igen, ikke? 172 00:07:27.710 --> 00:07:28.410 Lad os lægge det ned igen. 173 00:07:28.550 --> 00:07:28.650 Ja. 174 00:07:29.930 --> 00:07:32.990 Og så skal vi have smurt nogle laksemædder, 175 00:07:33.050 --> 00:07:34.630 for nu var det ikke så lang tid, 176 00:07:34.690 --> 00:07:35.550 før gæsterne kommer. 177 00:07:36.470 --> 00:07:38.030 Og det er altså nogle timer, før vi 178 00:07:38.030 --> 00:07:38.390 er her nu. 179 00:07:38.970 --> 00:07:39.270 Eller hvad? 180 00:07:39.470 --> 00:07:41.590 Ja, i vejledningen der har vi to dage 181 00:07:41.590 --> 00:07:43.610 før taget stegen op. 182 00:07:44.250 --> 00:07:47.130 Og cirka otte timer før har vi tødt 183 00:07:47.130 --> 00:07:47.790 laksen op. 184 00:07:48.190 --> 00:07:48.410 Ja. 185 00:07:50.050 --> 00:07:52.110 Og tre timer før har vi sat stegen 186 00:07:52.110 --> 00:07:52.630 i ovnen. 187 00:07:53.950 --> 00:07:55.490 Og nu er vi en time før, så 188 00:07:55.490 --> 00:07:56.150 anretter vi laksen. 189 00:07:56.170 --> 00:07:58.430 Så står både arbejdsplanen for to dage før, 190 00:07:58.590 --> 00:08:01.070 otte timer før, cirka tre timer før, en 191 00:08:01.070 --> 00:08:02.630 time før og en halv time før. 192 00:08:02.750 --> 00:08:02.870 Ja. 193 00:08:03.110 --> 00:08:04.010 Det er jo helt fantastisk. 194 00:08:04.310 --> 00:08:05.190 Men vi smører også en laksemædder. 195 00:08:05.190 --> 00:08:05.910 Det er jo lige før, der står også, 196 00:08:05.990 --> 00:08:07.070 at man skal hænge en bøjler frem til 197 00:08:07.070 --> 00:08:07.910 gæsterne også, ikke? 198 00:08:07.910 --> 00:08:08.010 Ja. 199 00:08:09.370 --> 00:08:11.850 Vi har smurt fransbrød og pakket laks. 200 00:08:11.930 --> 00:08:12.530 Det har du allerede gjort? 201 00:08:13.050 --> 00:08:13.230 Ja. 202 00:08:13.710 --> 00:08:14.490 Du er en vær, egentlig. 203 00:08:14.630 --> 00:08:16.690 Jeg har sat et fad klar herovre. 204 00:08:21.190 --> 00:08:21.510 Ja. 205 00:08:21.910 --> 00:08:24.130 Så hvis du vil komme fransbrød på fadet 206 00:08:24.130 --> 00:08:24.390 der. 207 00:08:24.530 --> 00:08:25.750 Ja, hvordan skal det bare være? 208 00:08:25.750 --> 00:08:26.470 Hvad mener du med pind? 209 00:08:26.590 --> 00:08:26.690 Pind rundt. 210 00:08:26.770 --> 00:08:27.790 Pind den rundt over det hele? 211 00:08:27.810 --> 00:08:29.230 Ja, jeg kan komme laks på bagefter. 212 00:08:30.770 --> 00:08:32.870 Det er så dejligt nemt at skille ad 213 00:08:32.870 --> 00:08:33.530 det her laks. 214 00:08:34.150 --> 00:08:35.130 Skal der også være en i midten her? 215 00:08:36.690 --> 00:08:36.870 Ja. 216 00:08:36.870 --> 00:08:38.450 Når det er til, lad os nu sige 217 00:08:38.450 --> 00:08:42.390 det til 16 personer det her, så tager 218 00:08:42.390 --> 00:08:43.670 vi to fad til otte. 219 00:08:43.830 --> 00:08:44.950 Vi tager to fad til otte. 220 00:08:45.110 --> 00:08:45.510 Det er så passende. 221 00:08:45.630 --> 00:08:45.770 Ja. 222 00:08:45.930 --> 00:08:47.130 Så skal vi have sådan en pind salatblad 223 00:08:47.130 --> 00:08:47.310 på. 224 00:08:47.310 --> 00:08:47.870 Skal jeg være det? 225 00:08:48.350 --> 00:08:49.490 Ja, det må du meget gerne. 226 00:08:49.570 --> 00:08:50.910 Bare sådan en lige ovenpå der. 227 00:08:51.150 --> 00:08:51.250 Ja. 228 00:08:52.290 --> 00:08:52.910 Det gør jeg. 229 00:08:53.430 --> 00:08:54.550 Det er hurtigt og nemt det her. 230 00:08:54.710 --> 00:08:54.910 Ja. 231 00:08:55.330 --> 00:08:56.130 Det er det sidste man gør, ikke? 232 00:08:57.110 --> 00:08:58.410 Eller det er det første man starter med 233 00:08:58.410 --> 00:08:58.790 at lægger ind. 234 00:08:58.870 --> 00:08:59.650 Det kan man jo gøre, så det ikke 235 00:08:59.650 --> 00:09:00.310 er køleskab, ikke? 236 00:09:00.610 --> 00:09:01.570 Jo, det kan man godt. 237 00:09:05.510 --> 00:09:05.830 Sådan. 238 00:09:06.390 --> 00:09:07.190 Det er jo en. 239 00:09:07.630 --> 00:09:10.310 Nu skal vi have noget dild, når jeg 240 00:09:10.310 --> 00:09:11.170 laver sådan en lille en der. 241 00:09:11.330 --> 00:09:12.550 Så lægger jeg lidt dild på her. 242 00:09:14.450 --> 00:09:15.010 Bare en enkel? 243 00:09:15.430 --> 00:09:16.470 Bare sådan en fin enkel. 244 00:09:16.470 --> 00:09:16.610 Ja. 245 00:09:23.580 --> 00:09:23.940 Sådan. 246 00:09:24.160 --> 00:09:25.240 Og vi skal også lige have lidt af 247 00:09:25.240 --> 00:09:25.960 spars på. 248 00:09:26.400 --> 00:09:26.720 Ja. 249 00:09:27.080 --> 00:09:28.080 Det får du lige. 250 00:09:28.280 --> 00:09:29.320 Det må jeg godt tage med fingrene. 251 00:09:29.640 --> 00:09:30.360 Ja, det må du gerne. 252 00:09:30.480 --> 00:09:31.420 Sådan to-tre stykker på hver? 253 00:09:31.660 --> 00:09:31.880 Ja. 254 00:09:33.060 --> 00:09:34.460 Det skulle vist nok være passende. 255 00:09:34.840 --> 00:09:35.060 Ja. 256 00:09:35.380 --> 00:09:36.100 Ej, de ser godt ud. 257 00:09:42.930 --> 00:09:44.730 Det gør så bare det her, hva'? 258 00:09:44.730 --> 00:09:46.910 Ja, det er da et lækkert stykke mad 259 00:09:46.910 --> 00:09:49.550 at få til forret. 260 00:09:52.270 --> 00:09:52.630 Sådan. 261 00:09:52.630 --> 00:09:54.030 Nå, du er ikke helt færdig. 262 00:09:56.810 --> 00:09:57.570 Hvor bliver du af, Lisbeth? 263 00:09:58.790 --> 00:09:59.570 Jeg er for langsom. 264 00:09:59.710 --> 00:10:00.310 Du er bagud. 265 00:10:00.510 --> 00:10:01.050 Jeg er bagud. 266 00:10:01.990 --> 00:10:02.990 Nu må jeg åbne lidt. 267 00:10:05.350 --> 00:10:05.710 Sådan. 268 00:10:06.350 --> 00:10:07.570 Nå, vi skal lige have noget dild på 269 00:10:07.570 --> 00:10:08.010 den der også. 270 00:10:09.070 --> 00:10:10.190 Der er en flot skive der. 271 00:10:10.230 --> 00:10:10.730 Ej, det er en flot skive, hva'? 272 00:10:10.730 --> 00:10:11.030 Ja. 273 00:10:15.400 --> 00:10:16.480 Der er sådan en... 274 00:10:16.480 --> 00:10:17.240 Du mangler en i midten. 275 00:10:17.240 --> 00:10:17.340 ... 276 00:10:17.340 --> 00:10:19.360 et par rigtig pæne skiver til hver i 277 00:10:19.360 --> 00:10:19.700 det her. 278 00:10:20.720 --> 00:10:21.580 Så det... 279 00:10:23.580 --> 00:10:24.860 Nå, der skal ingen pæne hoved på. 280 00:10:25.120 --> 00:10:25.440 Sådan. 281 00:10:26.420 --> 00:10:28.160 Og så får vi et lille krammerhus til 282 00:10:28.160 --> 00:10:28.540 den også. 283 00:10:28.560 --> 00:10:29.500 Og et krammerhus til den, ja. 284 00:10:30.000 --> 00:10:30.640 Sådan der. 285 00:10:30.840 --> 00:10:31.840 Det ser foran en ud. 286 00:10:32.040 --> 00:10:34.040 Så har vi forretten klar. 287 00:10:35.420 --> 00:10:36.600 Og den kan man jo bare stille ind 288 00:10:36.600 --> 00:10:37.080 i køleskabet. 289 00:10:37.380 --> 00:10:37.540 Ja. 290 00:10:38.540 --> 00:10:39.080 Og så vente. 291 00:10:41.060 --> 00:10:43.180 Skal vi stille den her over bagved? 292 00:10:45.240 --> 00:10:45.560 Sådan. 293 00:10:46.340 --> 00:10:47.660 Og så skal vi så i gang med 294 00:10:47.660 --> 00:10:48.240 hovedretten. 295 00:10:48.340 --> 00:10:48.500 Ja. 296 00:10:49.760 --> 00:10:50.640 Og hvad må jeg gå i gang med? 297 00:10:51.280 --> 00:10:54.140 Der står på, at vi har sat stegen 298 00:10:54.140 --> 00:10:54.580 i ovnen. 299 00:10:54.820 --> 00:10:54.920 Ja. 300 00:10:55.460 --> 00:10:56.580 Det har vi gjort, kan jeg se. 301 00:10:56.740 --> 00:10:59.280 Og til stegen var der så karotter, ajkovere 302 00:10:59.280 --> 00:11:00.660 og glaseret løg. 303 00:11:01.000 --> 00:11:02.680 Vi synes, vi skal lave løgene, når vi 304 00:11:02.680 --> 00:11:03.340 har stegt. 305 00:11:04.520 --> 00:11:05.040 Det er her. 306 00:11:05.180 --> 00:11:06.200 Hvis du kan stege pande op. 307 00:11:06.620 --> 00:11:07.100 Det gør jeg. 308 00:11:09.000 --> 00:11:09.800 Sådan der. 309 00:11:10.660 --> 00:11:11.660 Vi har taget lidt smør. 310 00:11:11.780 --> 00:11:12.360 Og lidt smør. 311 00:11:12.560 --> 00:11:12.800 Ja. 312 00:11:13.600 --> 00:11:15.060 Og så laver vi glaseret løg. 313 00:11:16.180 --> 00:11:16.840 Og så får jeg ud af paletten der. 314 00:11:17.000 --> 00:11:17.700 Du får en palet. 315 00:11:18.000 --> 00:11:18.140 Ja. 316 00:11:19.920 --> 00:11:21.300 Skal der meget på, Isbjørn? 317 00:11:21.580 --> 00:11:23.240 Ej, kom du bare lidt på, der er 318 00:11:23.240 --> 00:11:23.380 der. 319 00:11:23.480 --> 00:11:24.320 En god klat smør. 320 00:11:25.180 --> 00:11:25.880 En god klat. 321 00:11:26.060 --> 00:11:26.260 Ja. 322 00:11:26.260 --> 00:11:27.160 En af de gode dem her, kan jeg 323 00:11:27.160 --> 00:11:27.280 se. 324 00:11:27.320 --> 00:11:27.440 Ja. 325 00:11:30.160 --> 00:11:34.180 Og så et par spiseskefulde sukker skal der 326 00:11:34.180 --> 00:11:34.400 på. 327 00:11:35.340 --> 00:11:36.500 Godt, det drysser jeg med hånden. 328 00:11:36.520 --> 00:11:37.560 Det drysser du med en hånd. 329 00:11:37.680 --> 00:11:38.500 Og det du har der. 330 00:11:38.760 --> 00:11:40.240 Det er rettet til stegen. 331 00:11:40.420 --> 00:11:40.560 Ja. 332 00:11:41.000 --> 00:11:42.540 Så vil jeg prøve at skære stegen ud. 333 00:11:42.640 --> 00:11:43.040 Helt i orden. 334 00:11:43.280 --> 00:11:44.340 Jeg skruer lidt op for den her. 335 00:11:44.560 --> 00:11:45.240 Så kan du blive stærkere. 336 00:11:45.260 --> 00:11:45.580 Vi har taget den her over. 337 00:11:50.020 --> 00:11:51.500 Og Lisbeth hun er jo snydt igen, som 338 00:11:51.500 --> 00:11:51.900 hun plejer. 339 00:11:52.560 --> 00:11:53.640 Hun har allerede stegt den. 340 00:11:55.620 --> 00:11:56.980 Ej, det er dejligt, hva'? 341 00:11:57.700 --> 00:11:58.420 Nu skal jeg lukke. 342 00:12:00.080 --> 00:12:00.920 Nu lukker jeg for mig. 343 00:12:01.180 --> 00:12:01.740 Det var godt. 344 00:12:02.960 --> 00:12:04.180 Så tager vi den her. 345 00:12:05.500 --> 00:12:06.840 Og smøret skal lige smelte først, ikke? 346 00:12:07.340 --> 00:12:08.300 Jo, det skal det. 347 00:12:08.360 --> 00:12:08.460 Jo. 348 00:12:09.140 --> 00:12:09.900 Det er bare i orden, Lisbeth. 349 00:12:10.060 --> 00:12:11.900 Og så skal sukkeret lige brune også. 350 00:12:12.260 --> 00:12:12.740 Også det. 351 00:12:12.980 --> 00:12:13.160 Ja. 352 00:12:14.920 --> 00:12:15.220 Ej. 353 00:12:16.180 --> 00:12:16.540 Hva'? 354 00:12:16.540 --> 00:12:17.880 Det er en... 355 00:12:17.880 --> 00:12:19.240 Man kan se, det er en ordentlig ok 356 00:12:19.240 --> 00:12:19.880 til den der, hva'? 357 00:12:19.880 --> 00:12:20.060 Ja. 358 00:12:21.700 --> 00:12:24.440 Nu vil jeg lige skære krøllfittet fra. 359 00:12:24.560 --> 00:12:25.360 Det kan vi jo godt lide. 360 00:12:25.560 --> 00:12:26.160 Det kan jeg altså godt lide. 361 00:12:26.620 --> 00:12:27.180 Jeg kan godt lide det. 362 00:12:27.520 --> 00:12:28.600 Men jeg ved, at der er mange mennesker, 363 00:12:28.680 --> 00:12:29.040 der ikke kan lide det. 364 00:12:29.060 --> 00:12:29.880 Det kan de ikke lide, nej. 365 00:12:29.980 --> 00:12:31.460 Så skal de bare lade det sidde på, 366 00:12:31.520 --> 00:12:32.680 og så skal det lade, når de får 367 00:12:32.680 --> 00:12:32.940 skiven. 368 00:12:33.100 --> 00:12:33.200 Ja. 369 00:12:33.520 --> 00:12:35.040 Og det er ingen skam at pille af 370 00:12:35.040 --> 00:12:35.840 på tallerken, vel? 371 00:12:35.980 --> 00:12:36.800 Nej, det er det ikke. 372 00:12:37.900 --> 00:12:38.860 Så det er det, der giver smagen? 373 00:12:39.060 --> 00:12:40.220 Det er det, der giver smagen, ja. 374 00:12:41.000 --> 00:12:43.280 Vi skal have et par gode skiver her. 375 00:12:44.960 --> 00:12:46.260 Jeg får helt lyst til at smage. 376 00:12:47.240 --> 00:12:48.320 Men jeg bliver lidt sværere nødt til at 377 00:12:48.320 --> 00:12:48.500 vente. 378 00:12:52.140 --> 00:12:54.120 Og jeg skal have en grydeske, den har 379 00:12:54.120 --> 00:12:54.440 jeg der. 380 00:13:12.280 --> 00:13:16.440 Og så til middagen har jeg valgt en 381 00:13:16.440 --> 00:13:18.400 hasselback-kartoffel til. 382 00:13:18.600 --> 00:13:18.720 Ja. 383 00:13:19.400 --> 00:13:22.140 Jeg synes, der skal lidt kartoffel til, selvom 384 00:13:22.140 --> 00:13:23.060 der er grøntsager. 385 00:13:23.220 --> 00:13:24.360 Ja, men det skal ikke være for meget, 386 00:13:24.460 --> 00:13:24.560 vel? 387 00:13:24.680 --> 00:13:24.960 Nej. 388 00:13:26.680 --> 00:13:27.400 Mere grøntsager. 389 00:13:27.780 --> 00:13:29.620 Så der er rigeligt af grøntsagerne. 390 00:13:31.560 --> 00:13:37.800 Det er dejligt, det store okser, hva'? 391 00:13:37.800 --> 00:13:39.800 Den er meget, meget fint. 392 00:13:39.860 --> 00:13:41.080 Rigeligt rød og lækker. 393 00:13:41.620 --> 00:13:44.280 Ja, det vi har gjort her ved stegen, 394 00:13:44.360 --> 00:13:45.540 vi har stegt den. 395 00:13:45.860 --> 00:13:47.160 Og det skal man også gøre derhjemme. 396 00:13:47.280 --> 00:13:48.920 Steg den på forhånd og lad den stå 397 00:13:48.920 --> 00:13:49.520 og trække. 398 00:13:49.920 --> 00:13:51.060 I hvor lang tid skal den trække, Isbjørn? 399 00:13:51.060 --> 00:13:53.240 Den skal trække cirka en halv times tid 400 00:13:53.240 --> 00:13:54.160 efter den er stegt. 401 00:13:54.180 --> 00:13:55.080 Så bliver saften i den? 402 00:13:56.260 --> 00:13:58.980 Saften går ind fra midten af ud i 403 00:13:58.980 --> 00:14:01.500 kødet, så det rytter over det hele. 404 00:14:01.580 --> 00:14:02.380 Det kan man se her. 405 00:14:02.520 --> 00:14:03.940 Der er ikke noget med en helt ro 406 00:14:03.940 --> 00:14:04.680 kerne i den. 407 00:14:06.500 --> 00:14:07.500 Det ser virkelig godt ud. 408 00:14:11.820 --> 00:14:13.420 Jeg er også snart klar til at bruge 409 00:14:13.420 --> 00:14:13.700 nøgne. 410 00:14:13.880 --> 00:14:15.200 Du er klar til at bruge nøgne. 411 00:14:15.220 --> 00:14:15.980 Nu skal du have sukker på. 412 00:14:16.180 --> 00:14:17.780 Ja, det gør jeg, hvis jeg ellers kunne 413 00:14:17.780 --> 00:14:18.180 få den op. 414 00:14:19.400 --> 00:14:20.640 Den er lun, den her. 415 00:14:23.640 --> 00:14:25.120 To-tre skefulde, ikke? 416 00:14:27.040 --> 00:14:27.660 Ja, sådan. 417 00:14:30.020 --> 00:14:31.820 Så skal det lige brune en lille smule. 418 00:14:32.140 --> 00:14:33.260 Jeg skal bare røre rundt i det samme 419 00:14:33.260 --> 00:14:33.480 tid, ikke? 420 00:14:33.620 --> 00:14:34.620 Jo, det må du gerne. 421 00:14:41.980 --> 00:14:43.160 Og det bliver helt brun, det her? 422 00:14:44.020 --> 00:14:45.980 Det skulle meget gerne blive brun. 423 00:14:47.100 --> 00:14:48.460 Så har vi pynt fadet. 424 00:14:49.380 --> 00:14:50.880 Altså, jeg er ikke sprognervøs med at holde 425 00:14:50.880 --> 00:14:52.060 festen, når du er til stede, Lisbeth. 426 00:14:53.400 --> 00:14:54.820 Det tror jeg egentlig heller ikke, du havde 427 00:14:54.820 --> 00:14:55.820 grund til, hvis jeg ikke var der. 428 00:14:56.060 --> 00:14:57.000 Nej, det tror jeg nemlig heller ikke. 429 00:14:57.100 --> 00:14:58.300 Jeg synes samme, at I har gjort det 430 00:14:58.300 --> 00:14:59.060 godt i jeres firma. 431 00:14:59.160 --> 00:15:01.880 Nu kigger jeg også på planen, men den 432 00:15:01.880 --> 00:15:04.180 er simpelthen så udførelig, så man kan ikke 433 00:15:04.180 --> 00:15:05.140 gå galt i byen af det. 434 00:15:05.520 --> 00:15:06.520 Og jeg ved, at I selv er jo 435 00:15:06.520 --> 00:15:09.200 mange af den her slags gæstemiddag. 436 00:15:09.520 --> 00:15:10.460 Det har I i hvert fald lavet mig 437 00:15:10.460 --> 00:15:10.800 fortælle. 438 00:15:11.200 --> 00:15:12.920 Og jeg har da også været til flere 439 00:15:12.920 --> 00:15:15.580 konfirmationer og rødlopper, hvor man har fået det 440 00:15:15.580 --> 00:15:15.800 her. 441 00:15:17.320 --> 00:15:19.140 Og hvor man spørger sig, hvor søren har 442 00:15:19.140 --> 00:15:20.400 I fået maden fra? 443 00:15:21.020 --> 00:15:22.160 Ja, den kommer fra DFØ. 444 00:15:22.460 --> 00:15:23.820 Og jeg må jo ærligt indrømme, at jeg 445 00:15:23.820 --> 00:15:25.040 synes, at det er fantastisk. 446 00:15:27.660 --> 00:15:29.940 Og moren, der ellers normalt står i køkkenet, 447 00:15:30.820 --> 00:15:32.180 har ikke engang været nervøs, når hun har 448 00:15:32.180 --> 00:15:32.780 haft gæster. 449 00:15:35.600 --> 00:15:36.760 Det skal man heller ikke være, vel, Lisbeth? 450 00:15:36.920 --> 00:15:38.620 Ej, det er der ingen grund til. 451 00:15:38.860 --> 00:15:39.420 Det skal jeg lave alle øjnene. 452 00:15:40.480 --> 00:15:41.960 Ja, kan de være der? 453 00:15:42.220 --> 00:15:42.880 Ja, det kan de være. 454 00:15:43.300 --> 00:15:44.140 Så, sæt dem bare på. 455 00:15:44.640 --> 00:15:44.960 Så. 456 00:15:47.320 --> 00:15:49.560 Nå, jeg har ikke skåret den ordentligt igen. 457 00:15:50.520 --> 00:15:51.760 Se, sådan en stege her kunne man jo 458 00:15:51.760 --> 00:15:53.320 egentlig også godt skære inden vi boede. 459 00:15:53.520 --> 00:15:53.860 Hvad siger du? 460 00:15:54.600 --> 00:15:56.340 Stegen kunne man jo egentlig også godt skære 461 00:15:56.340 --> 00:15:56.800 inden vi boede. 462 00:15:56.820 --> 00:15:57.980 Ja, men det er ikke tid til, når 463 00:15:57.980 --> 00:16:00.200 man har store fester og konfirmationer. 464 00:16:01.340 --> 00:16:02.660 Ej, så kan det godt være svært. 465 00:16:02.760 --> 00:16:03.900 Jeg vil da sige, stærkest mig, hvis jeg 466 00:16:03.900 --> 00:16:05.800 skulle stå herinde og fjumre med det. 467 00:16:08.580 --> 00:16:09.580 Nu vil jeg da ikke ryge mig op, 468 00:16:09.640 --> 00:16:09.860 Lisbeth. 469 00:16:10.680 --> 00:16:11.340 Det vil du ikke? 470 00:16:11.700 --> 00:16:12.020 Nej. 471 00:16:21.360 --> 00:16:21.720 Så. 472 00:16:21.720 --> 00:16:22.620 Der er meget karameld her. 473 00:16:25.560 --> 00:16:26.520 Hvordan går det med dem? 474 00:16:26.620 --> 00:16:27.080 Det går da fint. 475 00:16:27.080 --> 00:16:27.780 Det går da meget fint. 476 00:16:31.400 --> 00:16:32.860 Det skal vi nok finde ud af det 477 00:16:32.860 --> 00:16:33.000 her. 478 00:16:34.480 --> 00:16:35.420 I røg og damp. 479 00:16:36.900 --> 00:16:39.460 Så kunne jeg måske lave en, når der 480 00:16:39.460 --> 00:16:42.740 nu er lidt tid, en tomatrose til dig. 481 00:16:43.120 --> 00:16:43.420 Ja. 482 00:16:43.600 --> 00:16:44.320 Til fadet her. 483 00:16:45.260 --> 00:16:46.960 Det gør det sådan lidt festligt. 484 00:16:49.300 --> 00:16:52.360 Så skræller jeg så tomaten hele vejen rundt. 485 00:16:53.740 --> 00:16:55.260 Det kan du bare det der, hva'? 486 00:16:55.840 --> 00:16:57.960 Det gør det jo lidt anderledes. 487 00:16:58.120 --> 00:17:01.600 Du må være god til papirsløg, da du 488 00:17:01.600 --> 00:17:02.520 gik i skole, hva'? 489 00:17:06.220 --> 00:17:07.400 Jeg synes, det er svært. 490 00:17:08.599 --> 00:17:09.680 Det er ikke svært, det her. 491 00:17:09.760 --> 00:17:10.200 Er det ikke svært? 492 00:17:10.480 --> 00:17:12.440 Jo, der kan du se, det gik galt. 493 00:17:14.319 --> 00:17:14.619 Ja. 494 00:17:18.800 --> 00:17:20.160 Hvor længe har I egentlig haft det her, 495 00:17:20.200 --> 00:17:21.339 Lisbeth, med gæstemidder? 496 00:17:21.800 --> 00:17:22.920 I var da nogle af de første, der 497 00:17:22.920 --> 00:17:23.800 startede på det i Danmark. 498 00:17:24.000 --> 00:17:24.980 Ja, det var vi. 499 00:17:25.200 --> 00:17:26.260 Så er alle de andre, de er begyndt 500 00:17:26.260 --> 00:17:26.900 at efterligne jer, ikke? 501 00:17:26.900 --> 00:17:27.680 Der er jo andre, der er kommet efter. 502 00:17:27.680 --> 00:17:28.380 Jeg ved i hvert fald, at I er 503 00:17:28.380 --> 00:17:29.240 med og efterligner jer også. 504 00:17:29.500 --> 00:17:29.720 Ja. 505 00:17:29.960 --> 00:17:32.020 Men de har ikke haft den succes med 506 00:17:32.020 --> 00:17:32.720 det, som vi har haft. 507 00:17:33.380 --> 00:17:34.900 Eller I har haft her i DF Høge. 508 00:17:35.180 --> 00:17:35.500 Nej. 509 00:17:35.900 --> 00:17:36.120 Var det? 510 00:17:36.800 --> 00:17:37.120 Nej. 511 00:17:38.220 --> 00:17:40.860 Jeg kan ikke sige andet, der er tæmmelig 512 00:17:40.860 --> 00:17:41.980 mange, der benytter sig af det. 513 00:17:42.080 --> 00:17:43.020 Men det er også nemt. 514 00:17:43.220 --> 00:17:43.400 Ja? 515 00:17:43.940 --> 00:17:44.880 Ja, meget nemt. 516 00:17:47.360 --> 00:17:49.100 Se, jeg ruller den så sammen her. 517 00:17:49.120 --> 00:17:49.220 Ja. 518 00:17:49.520 --> 00:17:51.880 Og får så en rose. 519 00:17:52.520 --> 00:17:54.260 Ej, hvor flot. 520 00:17:54.280 --> 00:17:55.460 Så sætter vi sådan pænt heroppe. 521 00:17:56.920 --> 00:17:57.140 Så. 522 00:17:58.320 --> 00:17:59.740 Det må jeg selvfølgelig også lave et par 523 00:17:59.740 --> 00:18:00.780 stykker i med forhånd. 524 00:18:01.940 --> 00:18:02.200 Så. 525 00:18:02.380 --> 00:18:03.380 Og du snyder også det her. 526 00:18:03.520 --> 00:18:03.680 Ja. 527 00:18:03.760 --> 00:18:04.840 Du snyder, hvor du kan komme til det. 528 00:18:05.060 --> 00:18:05.260 Ja. 529 00:18:05.820 --> 00:18:06.820 Ellers kunne vi heller ikke nå at blive 530 00:18:06.820 --> 00:18:07.260 færdige her. 531 00:18:07.560 --> 00:18:08.780 Ej, ikke hvis... 532 00:18:09.880 --> 00:18:11.080 Vi må ikke stå her og underholde. 533 00:18:11.380 --> 00:18:12.000 Hvordan går det? 534 00:18:12.140 --> 00:18:14.180 Roskilde TV ser hele aftenen. 535 00:18:14.200 --> 00:18:14.560 Hvad siger du? 536 00:18:14.960 --> 00:18:16.260 De bliver brune. 537 00:18:16.260 --> 00:18:16.900 Skal vi have mere? 538 00:18:17.900 --> 00:18:19.280 Skal vi ikke lige have lidt mere? 539 00:18:19.360 --> 00:18:21.280 Så kan jeg komme grøntsager på så længe. 540 00:18:21.580 --> 00:18:22.160 Det er bare i orden. 541 00:18:22.220 --> 00:18:22.820 Der er nok vand på. 542 00:18:23.220 --> 00:18:23.320 Ja. 543 00:18:23.460 --> 00:18:24.260 Jeg tror ikke, vi har hældt vandet af 544 00:18:24.260 --> 00:18:25.100 gryderne endnu. 545 00:18:26.220 --> 00:18:27.180 Lad os se, hvad man skal gøre. 546 00:18:46.020 --> 00:18:48.000 Så tager vi og lægger pænt her. 547 00:18:48.140 --> 00:18:48.380 Ja. 548 00:18:49.580 --> 00:18:50.280 Flotte bønner, hva? 549 00:18:50.340 --> 00:18:51.520 De er meget, meget fine. 550 00:18:51.620 --> 00:18:53.680 Det er helt små, fine bønner. 551 00:18:53.920 --> 00:18:54.080 Ja. 552 00:18:54.300 --> 00:18:55.380 Det er det, vi kalder hajkåverer, ikke? 553 00:18:55.720 --> 00:18:56.180 Hajkåverer, ja. 554 00:18:56.240 --> 00:18:56.340 Ja. 555 00:19:00.340 --> 00:19:01.320 Nu skal der jo være til dem alle 556 00:19:01.320 --> 00:19:02.480 sammen, så vi lægger lidt der. 557 00:19:03.460 --> 00:19:05.720 Og så har vi plads til karotterne ved 558 00:19:05.720 --> 00:19:06.220 siden af. 559 00:19:08.120 --> 00:19:09.260 Nu skal vi jo også have vandet i. 560 00:19:11.580 --> 00:19:12.200 Kan du komme til? 561 00:19:12.460 --> 00:19:12.780 Ja. 562 00:19:13.320 --> 00:19:13.660 Sådan. 563 00:19:15.460 --> 00:19:16.800 Skal der bruges flere knoepedler, for der er 564 00:19:16.800 --> 00:19:17.440 meget med at stå her? 565 00:19:17.800 --> 00:19:18.460 Nej, ikke nu. 566 00:19:18.620 --> 00:19:19.460 Jeg kan også slukke på det. 567 00:19:20.820 --> 00:19:21.560 Det gør jeg. 568 00:19:23.100 --> 00:19:23.240 Så. 569 00:19:28.740 --> 00:19:29.760 Du siger lige til dem, at de er 570 00:19:29.760 --> 00:19:30.380 ved at være der, ikke? 571 00:19:31.920 --> 00:19:33.660 Jo, de er lige ved at være der. 572 00:19:33.680 --> 00:19:34.380 De er lige ved at være der, ja. 573 00:19:34.380 --> 00:19:35.200 Ja, det er det. 574 00:19:36.560 --> 00:19:37.980 Når jeg er færdig her, så tror jeg, 575 00:19:38.040 --> 00:19:38.140 at de er der. 576 00:19:38.140 --> 00:19:38.780 Så må du da ikke sidde og stå 577 00:19:38.780 --> 00:19:39.220 og smerle, hva? 578 00:19:39.580 --> 00:19:39.820 Nej. 579 00:19:44.320 --> 00:19:45.380 Så vil jeg sige stærkest ej. 580 00:19:46.680 --> 00:19:47.940 De er ikke ret store, nej. 581 00:19:48.020 --> 00:19:48.260 Nej. 582 00:19:48.260 --> 00:19:49.340 Men det gør jo altså også, at de 583 00:19:49.340 --> 00:19:50.640 smager skønt. 584 00:19:50.860 --> 00:19:50.960 Ja. 585 00:19:51.760 --> 00:19:53.220 Vi sætter den der over igen. 586 00:19:54.220 --> 00:19:54.540 Sådan. 587 00:19:55.580 --> 00:19:56.860 Og så skal vi jo også have vores 588 00:19:56.860 --> 00:19:57.900 bærnæstsauce til. 589 00:19:58.500 --> 00:19:59.540 Ja, den er også klar. 590 00:19:59.540 --> 00:20:00.460 Skal vi sige, at de er færdige, de 591 00:20:00.460 --> 00:20:00.660 der? 592 00:20:00.800 --> 00:20:01.780 Ja, hvis du synes det. 593 00:20:01.940 --> 00:20:02.580 Ja, skal jeg? 594 00:20:02.940 --> 00:20:03.120 Ja. 595 00:20:03.380 --> 00:20:05.640 Prøv at se, hvad vi kan gøre ved 596 00:20:05.640 --> 00:20:05.760 dem. 597 00:20:07.260 --> 00:20:07.580 Mmm. 598 00:20:11.580 --> 00:20:13.180 Det var til de ene fad, ikke? 599 00:20:13.180 --> 00:20:13.860 Det var til et fad, ja. 600 00:20:13.980 --> 00:20:14.120 Ja. 601 00:20:14.300 --> 00:20:15.020 Skal vi sætte dem herover? 602 00:20:15.340 --> 00:20:15.980 Ja, lad os gøre det. 603 00:20:16.980 --> 00:20:18.420 Og så skulle vi have bærnæst til. 604 00:20:18.520 --> 00:20:19.760 Der har vi en skål hernede. 605 00:20:20.320 --> 00:20:21.060 Det har vi der, ja. 606 00:20:21.800 --> 00:20:22.880 Så skal vi have en vulske. 607 00:20:23.120 --> 00:20:23.860 Næh, ikke en vulske. 608 00:20:24.220 --> 00:20:24.520 Nej, en øse. 609 00:20:24.520 --> 00:20:25.360 En vulske hernede, altså. 610 00:20:25.500 --> 00:20:25.900 En øse. 611 00:20:26.340 --> 00:20:27.240 Skal jeg hælde lige for dig? 612 00:20:27.520 --> 00:20:27.700 Ja. 613 00:20:30.260 --> 00:20:31.520 Så skal vi se engang her, om jeg 614 00:20:31.520 --> 00:20:31.940 kan klare det. 615 00:20:33.620 --> 00:20:34.300 Det går. 616 00:20:35.080 --> 00:20:35.320 Ups. 617 00:20:38.670 --> 00:20:39.750 Jeg håber ikke, jeg sviner. 618 00:20:40.810 --> 00:20:41.110 Nej. 619 00:20:44.370 --> 00:20:45.790 Der er godt lunt her, hva'? 620 00:20:45.790 --> 00:20:46.930 Her er lunt nu. 621 00:20:59.590 --> 00:21:01.130 Skal vi lige tage lidt mere med? 622 00:21:01.170 --> 00:21:02.010 Lige det sidste med. 623 00:21:03.070 --> 00:21:03.370 Så. 624 00:21:06.790 --> 00:21:07.830 Hvor vil du have den her, Lisbeth? 625 00:21:09.910 --> 00:21:11.630 Jeg synes, vi skal sætte det over bagved, 626 00:21:11.730 --> 00:21:13.230 og så kan vi gå i gang med 627 00:21:13.230 --> 00:21:13.930 desserten. 628 00:21:15.710 --> 00:21:16.850 Jeg skal lige have noget at tørre med 629 00:21:16.850 --> 00:21:17.110 her. 630 00:21:17.190 --> 00:21:17.590 Se, det var så. 631 00:21:17.690 --> 00:21:18.370 Hvor er kakluglen blevet af? 632 00:21:18.590 --> 00:21:19.070 Den er her. 633 00:21:19.290 --> 00:21:19.730 Den er her. 634 00:21:19.730 --> 00:21:20.950 Den har jeg hældt for dig. 635 00:21:20.950 --> 00:21:21.330 Det er godt. 636 00:21:22.350 --> 00:21:24.190 Så sætter vi det her over og venter 637 00:21:24.190 --> 00:21:24.430 lidt. 638 00:21:26.650 --> 00:21:27.050 Så. 639 00:21:30.830 --> 00:21:31.910 Åh, der er lige noget mere der. 640 00:21:32.010 --> 00:21:33.090 Her er hovedretten. 641 00:21:33.150 --> 00:21:34.770 Og så er det, vi kommer til isen. 642 00:21:35.010 --> 00:21:35.310 Ja. 643 00:21:36.030 --> 00:21:37.350 Så pakker vi den ud. 644 00:21:38.690 --> 00:21:41.910 Og det er jo sådan, at den tager 645 00:21:41.910 --> 00:21:42.330 man ud. 646 00:21:42.610 --> 00:21:42.830 Nej. 647 00:21:43.150 --> 00:21:44.050 Ikke før det kommer ind. 648 00:21:44.490 --> 00:21:44.590 Nej. 649 00:21:45.630 --> 00:21:47.950 Den er jo pakket ind, så den er 650 00:21:47.950 --> 00:21:50.210 tødet op, eller lige til at skære, når 651 00:21:50.210 --> 00:21:52.730 man tager den ud, eller når man sætter 652 00:21:52.730 --> 00:21:53.710 sig til bordet. 653 00:21:53.710 --> 00:21:55.970 Ja, sådan tilpas i blød konsistens. 654 00:22:00.390 --> 00:22:01.950 Og der synes jeg jo altså, sådan noget 655 00:22:01.950 --> 00:22:04.870 som desserten, det er næsten højdepunktet i hvert 656 00:22:04.870 --> 00:22:05.790 fald for konfimenten. 657 00:22:05.790 --> 00:22:06.450 Ja, det tror jeg også. 658 00:22:07.570 --> 00:22:08.450 Jeg kender i hvert fald ikke nogen mennesker, 659 00:22:08.450 --> 00:22:08.550 der ikke kan lide dessert. 660 00:22:08.550 --> 00:22:09.630 De er ved at være trætte af at 661 00:22:09.630 --> 00:22:10.130 sidde. 662 00:22:10.970 --> 00:22:12.770 Vi er jo også trætte, alle sammen. 663 00:22:13.230 --> 00:22:14.390 Så den sætter vi. 664 00:22:17.810 --> 00:22:20.390 Og så er det, man kan nøjes med 665 00:22:20.390 --> 00:22:21.290 den pynt, der er på. 666 00:22:21.470 --> 00:22:22.330 Det ser jo festligt ud. 667 00:22:22.550 --> 00:22:23.690 Ja, men man kan jo også gøre lidt 668 00:22:23.690 --> 00:22:24.010 ekstra, ikke? 669 00:22:24.010 --> 00:22:25.110 Man kan gøre lidt ekstra. 670 00:22:25.250 --> 00:22:25.350 Ja. 671 00:22:25.690 --> 00:22:27.870 Det er ekstra flydeskum, måske. 672 00:22:28.170 --> 00:22:28.330 Ja. 673 00:22:28.870 --> 00:22:30.350 Hvis vi nu havde haft en konfiment, kunne 674 00:22:30.350 --> 00:22:31.610 vi sætte ham inde i midten der. 675 00:22:31.630 --> 00:22:32.430 Ja, selvfølgelig en figur. 676 00:22:32.710 --> 00:22:33.410 Sådan så. 677 00:22:35.510 --> 00:22:36.530 Det vil det ikke. 678 00:22:36.930 --> 00:22:37.570 Det vil du ikke gøre? 679 00:22:37.930 --> 00:22:38.990 Nej, det vil det ikke. 680 00:22:39.270 --> 00:22:39.910 Som jeg vil. 681 00:22:40.390 --> 00:22:41.130 Det vil ikke, som du vil. 682 00:22:41.130 --> 00:22:41.610 Nej. 683 00:22:41.830 --> 00:22:42.150 Jamen dog. 684 00:22:43.210 --> 00:22:44.810 Men jeg synes, vafler hører dig tit. 685 00:22:44.890 --> 00:22:45.650 Ja, det gør det. 686 00:22:45.670 --> 00:22:45.790 Det skal vi have. 687 00:22:46.850 --> 00:22:47.310 Det skal vi have. 688 00:22:47.310 --> 00:22:48.630 Det pynter du sådan lidt med i siderne. 689 00:22:48.770 --> 00:22:49.470 Lidt i siderne. 690 00:22:53.030 --> 00:22:53.350 Sådan. 691 00:22:53.890 --> 00:22:55.430 Og en par ply, det er altid festligt, 692 00:22:55.510 --> 00:22:55.610 ikke? 693 00:22:55.610 --> 00:22:55.710 Ja. 694 00:22:56.590 --> 00:22:57.670 Der skal jo være flere på, ikke? 695 00:22:58.010 --> 00:22:59.130 Åh, der skal jeg bare slukke af. 696 00:22:59.710 --> 00:23:00.690 Åh, der er de der gode. 697 00:23:01.290 --> 00:23:01.610 Åh. 698 00:23:02.030 --> 00:23:02.350 Sådan. 699 00:23:03.430 --> 00:23:04.010 Smuk og godt. 700 00:23:04.410 --> 00:23:04.630 Ja. 701 00:23:05.970 --> 00:23:06.990 Og en lille slikmund. 702 00:23:07.830 --> 00:23:08.510 Det kan du tro. 703 00:23:09.290 --> 00:23:10.290 Det bliver man aldrig for stor til. 704 00:23:10.290 --> 00:23:10.710 Ej. 705 00:23:11.770 --> 00:23:13.470 Så må grænskagen også lige være noget for 706 00:23:13.470 --> 00:23:13.610 dig. 707 00:23:13.810 --> 00:23:14.750 Ja, det er den også. 708 00:23:15.010 --> 00:23:15.770 Skal jeg hive den frem? 709 00:23:15.950 --> 00:23:16.190 Ja. 710 00:23:16.730 --> 00:23:17.770 Den står i køleskabet. 711 00:23:18.030 --> 00:23:18.870 Der lader jeg den ind i hvert fald. 712 00:23:19.970 --> 00:23:20.970 Det er en helt pose for den. 713 00:23:22.030 --> 00:23:23.750 Men se, jeg synes jo også, at vi 714 00:23:23.750 --> 00:23:24.210 skulle... 715 00:23:24.210 --> 00:23:24.490 Ej. 716 00:23:24.690 --> 00:23:26.430 Jeg har lavet sådan nogle marcipanroser. 717 00:23:26.510 --> 00:23:26.650 Ja. 718 00:23:26.930 --> 00:23:27.970 Dem kunne du godt tænke dig at vide, 719 00:23:28.190 --> 00:23:28.950 hvordan jeg laver, ikke? 720 00:23:29.010 --> 00:23:30.030 Jo, det kunne jeg godt tænke mig at 721 00:23:30.030 --> 00:23:30.150 se. 722 00:23:30.230 --> 00:23:31.550 Jeg synes, vi skal sætte en der. 723 00:23:32.570 --> 00:23:34.190 Og så kan vi sætte en her. 724 00:23:34.430 --> 00:23:34.670 Ja. 725 00:23:35.810 --> 00:23:36.410 Sådan der. 726 00:23:36.970 --> 00:23:37.810 Så skal den jo ikke vælte. 727 00:23:38.290 --> 00:23:38.450 Så. 728 00:23:38.730 --> 00:23:39.830 Hvad skal vi gøre med den der? 729 00:23:39.830 --> 00:23:40.890 Lidt til kaffen. 730 00:23:41.130 --> 00:23:41.750 Lidt til kaffen? 731 00:23:41.870 --> 00:23:42.050 Ja. 732 00:23:42.570 --> 00:23:43.970 Den der bliver pænt op på sådan et 733 00:23:43.970 --> 00:23:44.590 par fade der. 734 00:23:44.730 --> 00:23:45.610 Et par fade, ja. 735 00:23:45.890 --> 00:23:47.470 Jeg tager noget marcipan og har kommet lidt 736 00:23:47.470 --> 00:23:48.270 flursukker i. 737 00:23:49.050 --> 00:23:50.710 Så laver jeg nogle små kugler. 738 00:23:51.370 --> 00:23:51.590 Ja. 739 00:23:52.090 --> 00:23:54.250 Så trykker jeg dem flade i hånden. 740 00:23:56.870 --> 00:23:58.590 Og så trykker jeg dem helt flade ude 741 00:23:58.590 --> 00:24:00.230 i kanten her. 742 00:24:01.570 --> 00:24:02.990 Lidt så flade de nu kan blive. 743 00:24:05.770 --> 00:24:06.850 Uden at gå i stykker. 744 00:24:07.110 --> 00:24:07.890 Så ruller jeg den. 745 00:24:09.950 --> 00:24:10.270 Sådan. 746 00:24:11.390 --> 00:24:12.830 Så stiller jeg den der til siden. 747 00:24:13.210 --> 00:24:13.310 Ja. 748 00:24:13.710 --> 00:24:14.750 Og så laver vi en til. 749 00:24:15.210 --> 00:24:15.310 Ja. 750 00:24:16.270 --> 00:24:17.290 Så stiller jeg den ekstra hen. 751 00:24:21.830 --> 00:24:23.490 Den her, hvis vi næste løb også om 752 00:24:23.490 --> 00:24:23.790 til siden. 753 00:24:24.070 --> 00:24:25.710 Så tager du det hele frem bagefter. 754 00:24:25.750 --> 00:24:25.930 Ja. 755 00:24:26.970 --> 00:24:27.610 Som det skal være. 756 00:24:28.230 --> 00:24:28.410 Ja. 757 00:24:28.850 --> 00:24:30.410 Og nu skal du også snart gøre bordet 758 00:24:30.410 --> 00:24:30.730 klar. 759 00:24:31.110 --> 00:24:31.290 Ja. 760 00:24:31.290 --> 00:24:31.970 Og dække bord. 761 00:24:32.130 --> 00:24:32.790 Skal jeg også dække bord? 762 00:24:32.990 --> 00:24:33.310 Ja. 763 00:24:33.530 --> 00:24:34.810 Men det er jo ikke noget, man gør 764 00:24:34.810 --> 00:24:35.010 altid. 765 00:24:35.010 --> 00:24:35.150 Nej. 766 00:24:35.710 --> 00:24:36.830 Det er noget, man har gjort for længe 767 00:24:36.830 --> 00:24:36.990 siden. 768 00:24:37.030 --> 00:24:38.610 Men vi har i hvert fald skrevet menukort. 769 00:24:38.610 --> 00:24:38.830 Ja. 770 00:24:39.030 --> 00:24:39.550 Det har vi. 771 00:24:40.830 --> 00:24:42.290 Jeg kan måske begynde at skære en vin. 772 00:24:42.650 --> 00:24:42.750 Ja. 773 00:24:43.070 --> 00:24:44.090 Det var måske en god idé. 774 00:24:44.110 --> 00:24:45.270 Du kan måske komme så langt nu, så 775 00:24:45.270 --> 00:24:45.930 vi kan begynde på det. 776 00:24:46.090 --> 00:24:46.190 Ja. 777 00:24:46.190 --> 00:24:47.050 Vi er lige ved at være der. 778 00:24:47.810 --> 00:24:48.370 Ja, ja. 779 00:24:50.190 --> 00:24:51.290 Nu er det mere for at vise det. 780 00:24:58.200 --> 00:25:00.180 Så sætter vi den sådan i fordængelse af 781 00:25:00.180 --> 00:25:00.460 hinanden. 782 00:25:01.020 --> 00:25:02.140 Man skal da ikke stå med ryggen til 783 00:25:02.140 --> 00:25:02.600 kameraet. 784 00:25:02.640 --> 00:25:03.040 Hvad gør? 785 00:25:03.280 --> 00:25:04.300 Man skal da ikke stå med ryggen til 786 00:25:04.300 --> 00:25:04.740 kameraet. 787 00:25:04.880 --> 00:25:05.080 Nej. 788 00:25:06.360 --> 00:25:07.180 Det er uhyfligt. 789 00:25:08.040 --> 00:25:08.740 Må man ikke. 790 00:25:10.340 --> 00:25:11.700 Så kan den sidde derinde. 791 00:25:11.760 --> 00:25:12.760 Så har vi en helt buket her. 792 00:25:14.000 --> 00:25:14.280 Sådan. 793 00:25:14.680 --> 00:25:15.460 Det ser godt ud. 794 00:25:16.320 --> 00:25:17.700 Så kan man jo lave lige så mange, 795 00:25:17.700 --> 00:25:19.000 som man har lyst til. 796 00:25:20.880 --> 00:25:21.420 Sådan. 797 00:25:21.520 --> 00:25:24.840 Skal vi så vise, hvad vi har lavet 798 00:25:24.840 --> 00:25:25.120 her? 799 00:25:29.770 --> 00:25:30.750 Så skal jeg flytte mig. 800 00:25:31.650 --> 00:25:32.050 Sådan. 801 00:25:32.230 --> 00:25:34.350 Så har vi laksen her. 802 00:25:35.890 --> 00:25:36.430 Sådan. 803 00:25:37.270 --> 00:25:41.010 Og en bærenæs til oksekøer. 804 00:25:42.690 --> 00:25:43.230 Sådan. 805 00:25:44.010 --> 00:25:45.230 Den kunne vi måske sætte her. 806 00:25:45.610 --> 00:25:46.390 Her bag til. 807 00:25:47.470 --> 00:25:48.910 Der passer den nok bedre sammen også. 808 00:25:49.230 --> 00:25:50.130 Hvilen op foran måske. 809 00:25:51.510 --> 00:25:52.250 Hvad siger du på det, Lisbeth? 810 00:25:52.350 --> 00:25:53.110 Det ser flot ud. 811 00:25:53.530 --> 00:25:54.790 Så dækker den næsten for meget på det 812 00:25:54.790 --> 00:25:55.230 her, gør det ikke? 813 00:25:57.270 --> 00:25:58.430 Og hvad så mere? 814 00:25:59.010 --> 00:26:00.110 Vi har jo helt glemt det vigtigste. 815 00:26:00.730 --> 00:26:01.590 Fordi det var jo med. 816 00:26:01.930 --> 00:26:02.250 Bordkortene. 817 00:26:02.570 --> 00:26:04.110 Og da nu min søn skal konfirmere sig. 818 00:26:04.470 --> 00:26:05.310 Nu håber jeg ikke, at han ser det. 819 00:26:06.990 --> 00:26:08.150 Så sætter vi den her på. 820 00:26:08.310 --> 00:26:09.590 Og så kan vi lære af det, at 821 00:26:09.590 --> 00:26:10.690 hans mor sidder ved siden af ham. 822 00:26:11.450 --> 00:26:11.770 Herhenne. 823 00:26:11.770 --> 00:26:13.210 Det gør hun lige der, ja. 824 00:26:14.190 --> 00:26:15.450 Tror du, at han bliver tilfreds med det? 825 00:26:15.470 --> 00:26:15.970 Ja, det tror jeg. 826 00:26:16.990 --> 00:26:18.050 Er vi færdige her, Lisbeth? 827 00:26:18.290 --> 00:26:19.050 Ja, det er vi. 828 00:26:19.070 --> 00:26:19.390 Det er godt. 829 00:26:19.710 --> 00:26:20.870 Så siger vi tak for nu. 830 00:26:21.650 --> 00:26:22.030 Ja, tak. 831 00:26:22.110 --> 00:26:23.210 Nej, det gør vi slet ikke. 832 00:26:23.490 --> 00:26:24.570 Fordi vi skal da også have et glas 833 00:26:24.570 --> 00:26:24.730 vin. 834 00:26:24.930 --> 00:26:25.770 Det skal vi også have. 835 00:26:25.810 --> 00:26:26.490 Ja, det skal vi da. 836 00:26:26.910 --> 00:26:27.830 Vi skal da ikke smide. 837 00:26:28.330 --> 00:26:28.670 Overhovedet ikke. 838 00:26:29.010 --> 00:26:29.650 Nej, nej, nej. 839 00:26:30.350 --> 00:26:31.690 Sådan køkkenfolke her, de skal også have. 840 00:26:34.390 --> 00:26:35.030 Jo, tak. 841 00:26:39.890 --> 00:26:40.510 Skål, Lisbeth. 842 00:26:40.670 --> 00:26:41.390 Og tak for hjælpen. 843 00:26:41.390 --> 00:26:43.670 Og så vil jeg sige til Roskildes lokalt 844 00:26:43.670 --> 00:26:46.750 TV-ser, at det er ikke det store 845 00:26:46.750 --> 00:26:48.410 problem at lave det her. 846 00:26:48.930 --> 00:26:50.730 De får alle varerne leveret, som de skal, 847 00:26:50.890 --> 00:26:52.970 med vejledning direkte til døren. 848 00:26:53.470 --> 00:26:54.790 Skål og god fester. 849 00:27:41.750 --> 00:27:43.390 Vi holder nu en pause til kl. 850 00:27:43.510 --> 00:27:45.310 20.05, hvor vi kommer med programoversigt. 851 00:27:46.950 --> 00:27:48.270 Men allerede nu kan vi sige, at der 852 00:27:48.270 --> 00:27:51.370 kommer en ekstraudsendelse fra Køreteknisk Institut, der havde 853 00:27:51.370 --> 00:27:52.370 åbent hus i søndags. 854 00:27:52.370 --> 00:27:53.450 Det bliver kl. 855 00:27:53.570 --> 00:27:57.110 22.30 lige efter ungdomsprogrammet er stedet.
Serie
Dato udgivet
Emneord
Kommentarer