Ungdomsprogrammet På Stedet 27. april 1988

WEBVTT

1
00:02:49.290 --> 00:02:52.090
Ja, god aften og velkommen til vores udsendelse

2
00:02:52.090 --> 00:02:53.090
hernede fra stedet.

3
00:02:53.750 --> 00:02:55.570
Vi har i aften måttet forkorte sendetiden lidt,

4
00:02:55.610 --> 00:02:57.330
fordi vi skal sælge et valg her bagefter.

5
00:02:58.710 --> 00:03:00.650
Men derudover skal vi bl.a. se noget

6
00:03:00.650 --> 00:03:02.190
om et verdensrekordforsøg.

7
00:03:02.710 --> 00:03:04.290
Vi skal have en tur i Cirkus Bendevejs.

8
00:03:05.610 --> 00:03:06.990
Og så skal vi se på lidt dans.

9
00:03:07.870 --> 00:03:09.430
Først skal vi have en musikvideo, det bliver

10
00:03:09.430 --> 00:03:10.150
Amazuli.

11
00:03:11.190 --> 00:03:12.590
Amazulu med Money, Money.

12
00:03:54.580 --> 00:03:57.600
Sæt dig ned, vrind rundt, kom nu, Money.

13
00:04:01.420 --> 00:04:04.640
Han giver mig kærlighed, jeg føler mig okay

14
00:04:04.640 --> 00:04:05.060
nu.

15
00:04:08.970 --> 00:04:12.330
Vi taler og vrinder i midten af natten,

16
00:04:12.330 --> 00:04:14.150
og jeg føler mig okay.

17
00:04:14.150 --> 00:04:21.390
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

18
00:04:21.490 --> 00:04:52.570
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

19
00:04:52.810 --> 00:04:55.750
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

20
00:04:55.950 --> 00:05:05.370
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

21
00:05:05.370 --> 00:05:10.190
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

22
00:05:10.190 --> 00:05:44.240
yeah, yeah, yeah,

23
00:05:44.240 --> 00:05:53.860
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

24
00:05:53.860 --> 00:05:53.960
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

25
00:05:53.960 --> 00:05:54.060
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

26
00:05:54.060 --> 00:05:54.160
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

27
00:05:54.160 --> 00:05:54.260
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

28
00:05:54.260 --> 00:05:54.360
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

29
00:05:54.360 --> 00:05:54.460
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

30
00:05:54.460 --> 00:05:54.560
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

31
00:05:54.560 --> 00:07:17.200
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Ja,

32
00:07:17.280 --> 00:07:18.860
vi skal nu en tur til Kirkehyllinge og

33
00:07:18.860 --> 00:07:20.180
se på verdensrekordforsøg.

34
00:07:20.660 --> 00:07:22.100
Sidste gang de forsøgte sig med at slå

35
00:07:22.100 --> 00:07:24.440
verdensrekord i Kirkehyllinge, var det en mand der

36
00:07:24.440 --> 00:07:26.560
skulle sidde på toppen af en flagstang i

37
00:07:26.560 --> 00:07:27.220
12 dage.

38
00:07:27.940 --> 00:07:29.960
Hans bedstemor døde i midlertid efter 9 dage,

39
00:07:30.380 --> 00:07:31.780
så han sad på halv og kom dermed

40
00:07:31.780 --> 00:07:32.940
ikke i Guinness rekordbog.

41
00:07:33.740 --> 00:07:34.920
Den gang har de forsøgt sig med noget

42
00:07:34.920 --> 00:07:35.140
andet.

43
00:08:55.550 --> 00:08:58.590
Ja, Henrik, her i Roskildebanks Kirkehyllingeafdeling er der

44
00:08:58.590 --> 00:09:00.490
foregået noget meget specielt her i weekenden.

45
00:09:00.770 --> 00:09:01.730
Hvad er det, der er foregået?

46
00:09:02.090 --> 00:09:04.670
Ja, vi har netop lavet et Guinness rekordforsøg.

47
00:09:04.810 --> 00:09:06.630
Vi har prøvet at tælle pengesædler, og det

48
00:09:06.630 --> 00:09:07.830
har drejet sig om at tælle længst tid

49
00:09:07.830 --> 00:09:08.750
og tælle flest sædler.

50
00:09:09.110 --> 00:09:10.330
Og det er det, som netop er blevet

51
00:09:10.330 --> 00:09:12.030
afviklet her for en minutstid siden.

52
00:09:12.390 --> 00:09:13.090
Hvor lang tid har I talt?

53
00:09:13.350 --> 00:09:15.470
Vi har talt pengesædler i 48 timer i

54
00:09:15.470 --> 00:09:18.010
træk, og det betyder, at det er fem

55
00:09:18.010 --> 00:09:20.270
minutter lang tid, hvor vi kan gå på

56
00:09:20.270 --> 00:09:21.330
toilette og få noget at spise.

57
00:09:21.850 --> 00:09:23.530
Ellers har fingeren kørt konstant.

58
00:09:24.530 --> 00:09:25.710
Så er du hømme i fingeren og håndledet?

59
00:09:25.870 --> 00:09:27.530
Jeg er lidt hømme i fingeren og håndledet,

60
00:09:27.610 --> 00:09:28.350
så det skal lige hjem.

61
00:09:28.610 --> 00:09:29.870
Jeg har fri morgen, så jeg skal lige

62
00:09:29.870 --> 00:09:32.010
til sengen og prøve at få lidt ud.

63
00:09:32.210 --> 00:09:33.230
Er der kommet skader sådan?

64
00:09:33.930 --> 00:09:36.710
Jeg har fået lidt skader fra plaster og

65
00:09:36.710 --> 00:09:40.050
så videre fra fingrene, eller papirene, selvom de

66
00:09:40.050 --> 00:09:40.510
skager lidt.

67
00:09:41.290 --> 00:09:42.330
Så ellers er der ikke noget.

68
00:09:42.490 --> 00:09:43.490
Jeg håber ikke, at der blev noget var

69
00:09:43.490 --> 00:09:44.290
i minen i hvert fald.

70
00:09:44.550 --> 00:09:45.030
Sjovt var det.

71
00:09:46.310 --> 00:09:47.390
Hvorfor lige 100 pengesædler?

72
00:09:49.390 --> 00:09:52.550
Fordi der er en gældende rekord, som Grønlandsbanken

73
00:09:52.550 --> 00:09:55.190
har foretaget i 1984, mener jeg, hvor de

74
00:09:55.190 --> 00:09:56.350
har talt pengesædler, 100 kr.

75
00:09:56.410 --> 00:09:59.090
sædler, 43 timer, og de har talt 271

76
00:09:59.090 --> 00:09:59.730
.000 sædler.

77
00:10:00.310 --> 00:10:02.110
Og derfor var det oplagt, at vi også

78
00:10:02.110 --> 00:10:02.690
brugte 100 kr.

79
00:10:02.750 --> 00:10:03.830
sædler til at gøre det efter.

80
00:10:04.830 --> 00:10:06.190
Og det vi så har gjort, det er,

81
00:10:06.270 --> 00:10:07.950
at vi har talt 48 timer, men vi

82
00:10:07.950 --> 00:10:10.270
har talt godt en halv million 100 kr.

83
00:10:10.330 --> 00:10:10.530
sædler.

84
00:10:11.010 --> 00:10:11.930
Så det må jeg sige, den er både

85
00:10:11.930 --> 00:10:13.090
slået på den ene og den anden vej.

86
00:10:13.190 --> 00:10:14.290
Så vi håber på optagelse.

87
00:10:14.450 --> 00:10:15.390
Det er bare, hvad vi venter på nu.

88
00:10:16.490 --> 00:10:17.530
Hvem fandt på den her idé?

89
00:10:19.830 --> 00:10:21.910
Ja, det er sjovt nok, det spørger alle

90
00:10:21.910 --> 00:10:22.110
om.

91
00:10:22.270 --> 00:10:23.930
Fordi de siger, hvem fandt på den her

92
00:10:23.930 --> 00:10:24.390
skøre idé?

93
00:10:24.630 --> 00:10:26.470
Og det kan man sige, det gjorde Grønlandsbanken

94
00:10:26.470 --> 00:10:27.010
jo først.

95
00:10:27.230 --> 00:10:28.790
Og så er det så måske mig, der

96
00:10:28.790 --> 00:10:30.790
har taget den op i mit pengestudie.

97
00:10:31.690 --> 00:10:32.830
Jeg vil over og snakke med Hælle en

98
00:10:32.830 --> 00:10:32.950
tur.

99
00:10:33.910 --> 00:10:35.750
Hælle, du er den anden person, der har

100
00:10:35.750 --> 00:10:36.550
været med på besøget her.

101
00:10:36.870 --> 00:10:36.970
Ja.

102
00:10:38.130 --> 00:10:39.410
Hvor meget har du nået at jobbe på?

103
00:10:40.570 --> 00:10:41.410
Hvor mange 100 kr.

104
00:10:41.510 --> 00:10:41.730
sædler?

105
00:10:43.610 --> 00:10:47.470
509.000. Ja, 509.000. Støb sædler.

106
00:10:47.690 --> 00:10:48.190
Det er jo mange.

107
00:10:48.870 --> 00:10:50.090
Du er også øm i fingrene så?

108
00:10:50.270 --> 00:10:50.970
Nej, ikke så galt.

109
00:10:51.090 --> 00:10:51.450
Ikke så galt?

110
00:10:51.950 --> 00:10:53.430
Det er 48 timer, du er ikke øm

111
00:10:53.430 --> 00:10:53.810
i fingrene.

112
00:10:54.370 --> 00:10:55.890
Du kan godt tage 48 timer til.

113
00:10:55.910 --> 00:10:56.730
Ikke nu er det overstået.

114
00:10:59.290 --> 00:11:01.170
Kontrollering af pengesædlerne, hvordan foregik det?

115
00:11:02.310 --> 00:11:03.990
Der blev fjernet en eller lagt en ekstra

116
00:11:03.990 --> 00:11:04.890
ind, og dem skulle vi så finde.

117
00:11:06.290 --> 00:11:06.510
Sådan.

118
00:11:06.810 --> 00:11:07.530
I tiden eller?

119
00:11:07.590 --> 00:11:08.970
Ja, og hvis ikke vi gjorde det, så

120
00:11:08.970 --> 00:11:09.650
blev der trukket frem.

121
00:11:10.790 --> 00:11:12.130
Hvor meget blev der trukket frem, hvis det

122
00:11:12.130 --> 00:11:12.830
var, at I ikke fandt dem?

123
00:11:13.930 --> 00:11:14.210
Øh...

124
00:11:14.210 --> 00:11:17.390
10.000. Det er lidt ned ad bakken

125
00:11:17.390 --> 00:11:17.690
imellem.

126
00:11:17.910 --> 00:11:18.330
Ja, ja.

127
00:11:19.290 --> 00:11:20.730
Hvad så med det, der hedder dagenperiode?

128
00:11:20.810 --> 00:11:22.130
Fordi det havde I jo også på et

129
00:11:22.130 --> 00:11:22.370
tidspunkt.

130
00:11:22.390 --> 00:11:23.430
Ja, det havde vi et par stykker af,

131
00:11:23.550 --> 00:11:24.970
hvor vi var helt...

132
00:11:24.970 --> 00:11:25.910
Altså, hvor vi var klar til at gå

133
00:11:25.910 --> 00:11:26.330
hjem og sove.

134
00:11:27.590 --> 00:11:28.830
Bare hjem og sove, nu er det nok?

135
00:11:29.210 --> 00:11:29.310
Ja, ja.

136
00:11:29.310 --> 00:11:30.510
Men det er lykkedes, at de andre holder

137
00:11:30.510 --> 00:11:30.770
sove.

138
00:11:32.090 --> 00:11:34.190
Hvad så her, da vi nu åbner op

139
00:11:34.190 --> 00:11:35.890
for åbent hus, hjælper det lidt for humøret?

140
00:11:36.290 --> 00:11:37.030
Ja, det gør det.

141
00:11:37.450 --> 00:11:39.070
Så bliver vi også lidt mere friskere.

142
00:11:39.710 --> 00:11:40.650
Det er helt vildt godt.

143
00:11:41.090 --> 00:11:42.290
I ser lidt friske ud, men I skal

144
00:11:42.290 --> 00:11:42.890
nok hjem og sove.

145
00:11:43.290 --> 00:11:43.650
Ja, ja.

146
00:11:44.390 --> 00:11:46.270
Vi må sige, at halvfire til.

147
00:11:48.470 --> 00:11:49.990
Jamen, jeg vil sige tillykke med resultatet.

148
00:11:50.150 --> 00:11:50.470
Tak så meget.

149
00:11:51.950 --> 00:12:08.250
Ja, og

150
00:12:08.250 --> 00:12:11.170
det næste musikvideo, vi skal have, det skal

151
00:12:11.170 --> 00:12:13.750
være Joe Cocker med Unchain My Heart.

152
00:13:13.960 --> 00:13:22.840
Unchain my heart, baby, let me be.

153
00:13:25.500 --> 00:13:35.240
Cause you don't care, well please, set me

154
00:13:35.240 --> 00:13:37.200
free.

155
00:13:44.760 --> 00:13:50.400
Unchain my heart, baby, let me go.

156
00:13:52.820 --> 00:13:57.960
Unchain my heart, cause you don't love me

157
00:13:57.960 --> 00:13:58.860
no more.

158
00:14:02.520 --> 00:14:05.740
Every time I call you on the phone,

159
00:14:06.720 --> 00:14:09.780
somebody tells me that you're not at home.

160
00:14:10.480 --> 00:14:14.980
Unchain my heart, set me free.

161
00:14:17.480 --> 00:14:23.160
Unchain my heart, baby, let me be.

162
00:14:25.800 --> 00:14:30.700
Unchain my heart, cause you don't care about

163
00:14:30.700 --> 00:14:31.160
me.

164
00:14:34.860 --> 00:14:38.460
You got me strung up like a pillowcase,

165
00:14:39.420 --> 00:14:42.320
but your love will not go away.

166
00:14:43.690 --> 00:14:47.650
Unchain my heart, set me free.

167
00:14:50.350 --> 00:14:55.030
I'm under your spell, like a man in

168
00:14:55.030 --> 00:14:56.610
a trance, baby.

169
00:14:57.750 --> 00:15:02.330
Oh, but you know down the way, that

170
00:15:02.330 --> 00:15:04.590
I don't stand a chance.

171
00:15:06.350 --> 00:15:11.850
Unchain my heart, let me go my way.

172
00:15:14.290 --> 00:15:19.670
Unchain my heart, you worry me night and

173
00:15:19.670 --> 00:15:20.060
day.

174
00:15:23.650 --> 00:15:26.910
Why leave me through a life of misery,

175
00:15:27.870 --> 00:15:30.850
when you don't care about the things for

176
00:15:30.850 --> 00:15:31.110
me.

177
00:15:31.810 --> 00:15:36.790
Unchain my heart, oh please, set me free.

178
00:16:02.630 --> 00:16:08.010
I'm under your spell, just like a man

179
00:16:08.010 --> 00:16:09.890
in a trance, baby.

180
00:16:10.970 --> 00:16:12.270
But you know down the way, that I

181
00:16:12.270 --> 00:16:12.370
don't stand a chance.

182
00:16:12.370 --> 00:16:15.810
But you know down the way, that I

183
00:16:15.810 --> 00:16:17.870
don't stand a chance.

184
00:16:19.150 --> 00:16:25.510
Unchain my heart, let me go my way.

185
00:16:28.790 --> 00:16:33.870
Unchain my heart, please set me free.

186
00:16:35.450 --> 00:16:37.670
Oh, set me free.

187
00:16:38.910 --> 00:16:42.230
Oh, why don't you do that for me?

188
00:16:42.270 --> 00:16:45.430
Unchain my heart, you don't care.

189
00:16:47.670 --> 00:16:49.980
Why'd you let me go?

190
00:16:51.210 --> 00:16:53.490
Unchain my heart, you don't love me no

191
00:16:53.490 --> 00:16:53.990
more.

192
00:16:56.310 --> 00:16:59.750
Oh, set me free.

193
00:17:01.070 --> 00:17:02.650
You don't care.

194
00:17:04.450 --> 00:17:05.349
Please.

195
00:17:07.670 --> 00:17:10.869
Set me free.

196
00:18:05.390 --> 00:18:05.990
Set me free.

197
00:18:05.990 --> 00:18:12.830
Oh, why don't you do that for me?

198
00:18:17.750 --> 00:18:18.350
Unchain my heart, you don't care.

199
00:18:18.650 --> 00:18:24.690
Oh, why don't you do that for me?

200
00:18:24.970 --> 00:18:27.370
Unchain my heart, you don't love me no

201
00:18:27.370 --> 00:18:27.730
more.

202
00:18:29.270 --> 00:18:32.030
Oh, why don't you do that for me?

203
00:18:32.030 --> 00:18:32.550
Unchain my heart, you don't care.

204
00:18:49.950 --> 00:18:57.070
Unchain my heart, you don't care.

205
00:18:59.430 --> 00:19:01.290
Oh, why don't you do that for me?

206
00:19:01.290 --> 00:19:01.670
Unchain my heart, you don't care.

207
00:19:01.670 --> 00:19:01.770
Oh, why don't you do that for me?

208
00:19:01.770 --> 00:19:01.990
Unchain my heart, you don't care.

209
00:19:01.990 --> 00:19:02.530
Oh, why don't you do that for me?

210
00:19:32.530 --> 00:19:33.570
Ja, for jeg havde selv svært ved at

211
00:19:33.570 --> 00:19:35.230
kende Elie på ennevejs, lige da jeg så

212
00:19:35.230 --> 00:19:35.470
ham.

213
00:19:36.090 --> 00:19:37.690
Han tager nu altså ikke paljetter på i

214
00:19:37.690 --> 00:19:37.810
aften.

215
00:19:38.370 --> 00:19:39.730
Nej, det tror jeg gerne.

216
00:19:40.930 --> 00:19:42.650
Men vi siger tak, fordi vi måtte være

217
00:19:42.650 --> 00:19:43.010
herude.

218
00:19:43.190 --> 00:19:45.010
Ja, men I er velkomne, og det er

219
00:19:45.010 --> 00:19:49.290
jo også sjovt at se, hvordan en arbejdsplads

220
00:19:49.290 --> 00:19:50.130
bliver bygget op.

221
00:19:50.390 --> 00:19:53.130
Vi kommer til Dyrskogepladsen her, der ligger helt

222
00:19:53.130 --> 00:19:56.110
flat og uden spor på, og så er

223
00:19:56.110 --> 00:19:58.630
vi her fredag, lørdag og søndag, og der

224
00:19:58.630 --> 00:20:00.390
har været flere tusind mennesker herude.

225
00:20:00.390 --> 00:20:02.410
Og når vi rejser videre på mandag morgen

226
00:20:02.410 --> 00:20:07.410
til Køge, så er der bare en gylden

227
00:20:07.410 --> 00:20:11.010
ring tilbage på Dyrskogepladsen, der hvor Marnieschen har

228
00:20:11.010 --> 00:20:11.410
været.

229
00:20:11.530 --> 00:20:12.450
Det er lidt nostalgisk.

230
00:20:12.630 --> 00:20:13.950
En gyldens afsmuldring, ja.

231
00:20:14.550 --> 00:20:16.270
Ja, det er jo stærkt.

232
00:20:16.350 --> 00:20:17.390
Det har også været meget skægt for os

233
00:20:17.390 --> 00:20:18.710
at se, hvordan de arbejder.

234
00:20:18.810 --> 00:20:19.990
De er jo ret effektive, når de sådan

235
00:20:19.990 --> 00:20:20.410
sætter her.

236
00:20:20.430 --> 00:20:22.230
Ja, som jeg siger, så er de jo

237
00:20:22.230 --> 00:20:27.230
specialister på deres område, og hver eneste, der

238
00:20:27.230 --> 00:20:29.910
er her, har sit ansvarsområde og ved præcis,

239
00:20:30.210 --> 00:20:32.230
hvor der skal tages fat, hvor der skal

240
00:20:32.230 --> 00:20:34.150
trækkes og hvor der skal slægges, og hvordan

241
00:20:34.150 --> 00:20:36.270
knuderne bliver bundet osv., ikke?

242
00:20:36.430 --> 00:20:38.410
Det hele kører simpelthen lige et, to, tre,

243
00:20:38.630 --> 00:20:39.770
og så kommer jeg tilbage igen.

244
00:20:40.990 --> 00:20:41.310
Ja?

245
00:20:41.570 --> 00:20:42.730
Ja, men du skal have tak for det.

246
00:20:42.750 --> 00:20:44.310
Jamen, det var hyggeligt, at I kom herud,

247
00:20:44.510 --> 00:20:48.190
og jeg siger ikke farvel, men på gensyn,

248
00:20:48.370 --> 00:20:49.870
og det ser jo spændevejs godt ud, ikke

249
00:20:49.870 --> 00:20:50.090
spor.

250
00:20:50.150 --> 00:20:51.570
Nej, tak for det.

251
00:21:32.310 --> 00:22:01.050
Tak

252
00:22:01.050 --> 00:22:02.290
for det.

253
00:24:21.660 --> 00:24:23.460
Ja, her i aften har jeg fået Bettina

254
00:24:23.460 --> 00:24:25.360
herned, og Bettina hun danser.

255
00:24:25.660 --> 00:24:27.140
Bettina, hvad er det for nogle danser, du

256
00:24:27.140 --> 00:24:28.060
danser?

257
00:24:28.600 --> 00:24:30.820
Ja, jeg danser mange forskellige slags danser.

258
00:24:31.280 --> 00:24:34.240
Der er freestyle-disco-danser, som er noget

259
00:24:34.240 --> 00:24:36.320
helt nyt, der er kommet frem.

260
00:24:37.000 --> 00:24:39.500
Det er en blanding mellem disco-dans fra

261
00:24:39.500 --> 00:24:46.300
diskoteker, og famedans, og showdans, og akrobatik.

262
00:24:47.260 --> 00:24:48.800
Og det er det, man går ud og

263
00:24:48.800 --> 00:24:51.900
turnerer i, og det kan man både gøre

264
00:24:51.900 --> 00:24:54.080
i solo, og i duo, hvor man danser

265
00:24:54.080 --> 00:24:55.100
to af to, og i hold.

266
00:24:56.640 --> 00:24:58.160
Så er der også nogle flere nogle, har

267
00:24:58.160 --> 00:24:58.740
du fortalt mig?

268
00:24:58.880 --> 00:25:01.940
Ja, så er der showdansen, og det er

269
00:25:01.940 --> 00:25:05.180
opvisningsdans, hvor man lægger mere drama ind i

270
00:25:05.180 --> 00:25:05.400
det.

271
00:25:06.980 --> 00:25:11.040
Det er ikke kun dansen, dramaen er det

272
00:25:11.040 --> 00:25:12.320
vigtigste i det, faktisk.

273
00:25:13.380 --> 00:25:14.640
Og der er step, hvor...

274
00:25:14.640 --> 00:25:15.800
Step, hvor folk næsten er?

275
00:25:16.120 --> 00:25:18.040
Ja, det er for at kafferere og sådan

276
00:25:18.040 --> 00:25:19.740
noget, som man også bruger ind i noget

277
00:25:19.740 --> 00:25:20.340
show også.

278
00:25:21.600 --> 00:25:24.620
Og så er der rock'n'rollen, og

279
00:25:24.620 --> 00:25:27.920
den er også meget fremme i øjeblikket, og

280
00:25:27.920 --> 00:25:29.960
ligger tilbage fra 60'er-stilen der.

281
00:25:30.620 --> 00:25:32.100
Og det er faktisk det samme, som de

282
00:25:32.100 --> 00:25:33.120
dansede dengang.

283
00:25:33.280 --> 00:25:34.160
Så laver man...

284
00:25:34.160 --> 00:25:37.020
Det er blevet mere akrobatikagtigt nogle steder, med

285
00:25:37.020 --> 00:25:37.760
kastene og sådan noget.

286
00:25:38.540 --> 00:25:39.600
Man lærer til det samme.

287
00:25:40.840 --> 00:25:42.740
Så er der noget til sidst, det der

288
00:25:42.740 --> 00:25:43.720
hedder dirty dancing.

289
00:25:44.140 --> 00:25:45.780
Ja, det er jo helt nyt.

290
00:25:46.580 --> 00:25:49.420
Og kommet fra filmen, dirty dancing.

291
00:25:50.180 --> 00:25:54.200
Og det er en form for latinamerikanske danse

292
00:25:54.200 --> 00:25:54.740
meget af det.

293
00:25:54.740 --> 00:25:57.200
Og så er der bygget noget...

294
00:25:58.540 --> 00:25:59.240
Hvad kan man kalde det?

295
00:25:59.880 --> 00:26:00.660
Diskoteksdans ind i også.

296
00:26:00.760 --> 00:26:02.100
Men rock'n'rollen, de kaster jo også

297
00:26:02.100 --> 00:26:02.340
med hinanden.

298
00:26:02.340 --> 00:26:03.000
Ja, lidt.

299
00:26:03.420 --> 00:26:05.020
Det er sådan set mere en blanding af

300
00:26:05.020 --> 00:26:05.260
det hele.

301
00:26:05.580 --> 00:26:06.520
Ja, det er det faktisk.

302
00:26:07.640 --> 00:26:08.900
Hvilken en af dem kan du bedst lide?

303
00:26:09.400 --> 00:26:10.420
Det er nok freestylen.

304
00:26:11.760 --> 00:26:12.860
Skal vi prøve at se, hvad det er

305
00:26:12.860 --> 00:26:13.080
på noget?

306
00:26:13.160 --> 00:26:13.960
Ja, det kan vi godt.

307
00:31:39.180 --> 00:31:41.440
Nu når vi har dans, nu når vi

308
00:31:41.440 --> 00:31:42.820
har aftenen om dans her.

309
00:36:17.000 --> 00:36:18.140
Hvis der er nogen, der har lyst til

310
00:36:18.140 --> 00:36:20.340
at deltage i det, så kan de også

311
00:36:20.340 --> 00:36:21.380
komme herned på stedet og melde sig.

312
00:36:22.740 --> 00:36:23.600
Jeg skal lige sige, at der er et

313
00:36:23.600 --> 00:36:24.560
begrænset antal pladser.

314
00:36:25.640 --> 00:36:27.140
Vi siger tak for i aften og giver

315
00:36:27.140 --> 00:36:29.340
ordet til de lokale folketingskandidater.

316
00:36:29.800 --> 00:36:30.200
Tak for i aften.
  • Roskilde Bank, Kirke Hyllinge afdeling, prøvet at slå verdensrekorden i at tælle penge. De talte i 48 timer, og der blev til 519.000 i 100 kroner
  • Cirkus Benneweis er på besøg i Roskilde
  • Indslag fra Afdansningsbal i Roskilde Hallen
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Faustnr
9 648 127 6
Varighed tidskode
00:37:10:00
Varighed sekunder
2230
Båndnummer
1353
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt
Video er online
Tilsluttet

Kommentarer